Другой древнейший славянский иерусалимский устав находится в москов. музее (Севастьянов. 8). Он также сербского происхождения и писан, как видно из пасхальной таблицы, в 1372 г. Сент. 4 он имеет память свв. мучч. Ермия и Евтиха, брату Филиппа. Сербские святые те же, что и в хиландарском, но нет только Стефана Урошича и хиландарских братий; из афонских святых один пр. Афанасий афонский 5 июля; во всем прочем сходствует с иерусалимским уставом 1298 года (кроме 4 июля, т. е. памяти Михаила Хониата ). Равно и славянорусские уставы чем древнее, тем ближе к иерусалимскому уставу 1298 года; чем позднее, тем более в них прибавлений новых памятей. Так в древнейшей славянской редакции 328 сент. 4 стоит: свв. мучч. Ермионии и Евтихии сестер св. ап. Филиппа, согласно с греческим подлинником, а не брату или братий, как в сербских уставах и в афанасиевой редакции. В сем списке нет памятей, коих нет и в иерусалимском уставе 1298 года: 15 окт. пр. Евфимия, 19 окт. муч. Садофа, 27 ноябр. пр. Палладия, 13 дек. пр. Арсения в Латре, 18 июля муч. Иакинфа, а они есть в редакции игумена Афанасия; в сем списке нет еще 7 мая муч. Акакие и 4 авг. муч. Евдокии, также находящихся у Афанасия. Игумен Афанасий прибавил еще 24 октяб. память соименного себе константинопольского патриарха Афанасия XIV века. Впрочем, и в списке 328 есть весьма немногие памяти, коих нет в греч. 1298 года и в афанасиевой редакции: 6 сент. муч. Евдоксия и дружины, 23 декаб. пр. Нифонта, 28 февр. патр. Протерия. Списки 329 и тверской 1438 года 331 сходствуют с 328, но имеют и некоторые ничтожные варианты; в обоих нет 23 дек. пр. Нифонта, в 331 стоит: Ермиона и Евтиха, братий ап. Филиппа. Вообще же в синаксарях уставов иерусалимских славянских, равно как и греческих, очень мало разностей. В славянских уставах иерусалимских XIV и XV в. русские святые встречаются немногие и древнейшие, напр. в уставе 328 мая 3 пр. Феодосий, 23 мая Леонтий ростовский, 28 мая св. Игнатий ростовский, 15 июля св. равноапостольный князь Владимир, 2 мая и 24 июля свв. кн. Борис и Глеб. В сем же уставе под 14 февраля: св. отца нашего Кирилла, епископа катаоньска учителя словеном и болгаром. Ошибка «катаоньска» идет чрез все славянские уставы и даже находится в древнейшем печатном 1610 года и в некоторых новейших святцах. Она, вероятно, произошла от смешения со Львом, еп. Катанским 20 февр. или Кириллом катанским 21 марта 197 . Впрочем, по свидетельству проф. Дмитриевского, в библиотеке Казанской Академии есть типикон 1494 года, написанный в Соловецкой обители священноиноком Досифеем, в котором имен русских святых и местных перешло за два десятка (Христ. Чтен. 1888 г. Т. II стр. 551).

http://azbyka.ru/otechnik/Sergij_Spasski...

Церковно-общественное слово. 1918. 3. С. 16. Горидовец В., свящ. Хроника событий жизни Полоцко-Витебской епархии… С. 320–321. Там же. С. 323. Государственный архив Витебской области (далее – ГА ВО), ф. 1737, оп. 1, д. 2. Горидовец В., свящ. Хроника событий жизни Полоцко-Витебской епархии… С. 323. ГА ВО, ф. 1737, оп. 1, д. 2. Горидовец В., свящ. Хроника событий жизни Полоцко-Витебской епархии… С. 327–328. Горидовец В. В. Витебский мартиролог. Витебск, 2008. С. 57. Горидовец В., свящ. Хроника событий жизни Полоцко-Витебской епархии… С. 319. Витебское церковно-общественное слово. 1918. 10/11. С. 9. ГА ВО, ф. 56, оп. 1, д. 1. ГА ВО, ф. 246, оп. 5, д. 1. Советский справочник Витебской губернии. Витебск, 1921. ГА ВО, ф. 246, оп. 3, д. 4. Горидовец В. В. Хроники Витебского мужского духовного училища. (Электронный ресурс: http://witebsk.orthodoxy.ru/i2/vmdu/i/vmdu.zip; дата обращения: 23 января 2016 г.). Житие святого священномученика Николая, пресвитера Витебского/Сост. иерей В. Горидовец. Витебск, 2007. С. 7. ГА ВО, ф. 1737, оп. 1, д. 6. Там же, д. 2. Там же, ф. 246, оп. 2, д. 155. Там же, ф. 1737, оп. 1, д. 12. Алексей Андреевич Новиков, в 1917 г. занимал должность инспектора классов Полоцкого женского епархиального училища в Витебске, в 1918 г. член Витебского епархиального управления. Филипп Васильевич Ланге (ок. 1883 г.р.), воспитанник Витебских мужского духовного училища и духовной семинарии, кандидат богословия, выпускник Московской духовной академии 1908 г., бывший делопроизводитель епархиального училищного совета и преподаватель семинарии, родной брат военного священника Евсевия Ланге, вместе с которым в 1923 г. вошел в состав Витебского епархиального совета. Горидовец В. В. Витебский мартиролог. С. 61. ГА ВО, ф. 1737, оп. 1, д. 39. Там же. д. 59. Николай Антонович Крачковский (7 декабря 1869 г. – апрель 1942 г.), в 1919–1922 гг. староста Витебского Николаевского собора, в 1926–1929 гг. кандидат для рукоположения в сан епископа для патриарших приходов Полоцкой епархии, в 1930-х гг. преподавал в Ленинграде.

http://sedmitza.ru/lib/text/6864886/

Сказание о 1-м чуде от М.-Б. и. легло в основу истории, пересказанной в «Могилёвской хронике» в кон. XVII в. В ней, в частности, говорится, что на том месте, где стоял домик старушки, позже была выстроена часовня (каплица): «Явилась икона на том месте, которое теперь называем каплица Явления иконы. Была каплица деревянная на том месте» (Могилёвская хроника. 1980. С. 242). В часовне, вероятно, находился список М.-Б. и. В 1702 г. могилёвчане, памятуя о М.-Б. и. как о защитнице города, ходатайствовали перед кор. Августом II о постройке каменной или деревянной часовни в честь Явления М.-Б. и. Построенная в 1702 г. деревянная часовня простояла до 1809 г., затем была разобрана за ветхостью. «Могилёвская хроника» сообщает о чуде от иконы в период Северной войны. Известно, что чудотворный образ почитался царем Петром I, а также его приближенными. По прибытии в Могилёв, 21 июня 1706 г., Петр I был на молебне в Богоявленском соборе xpohika. 1997. С. 342); 22 авг. 1707 г. на службе там был и царевич Алексей Петрович. 14 марта 1708 г. перед М.-Б. и. молился сподвижник Петра А. Д. Меншиков. Согласно сказанию, Меншиков намеревался наказать жителей Могилёва за истребление в 1661 г. рус. гарнизона и за сдачу города гетману П. Я. Сапеге. Однако, стоя на молебне и обдумывая план мести, Меншиков вдруг упал без чувств. Придя в себя, он отказался от злого умысла, а на службы в Богоявленский собор ходить перестал (Могилёвская хроника. 1980. С. 271). Тем не менее на долю Могилёва в ходе этой военной кампании выпали суровые испытания. По приказу кор. Карла XII, занявшего Могилёв 7 июля 1708 г., шведы на переплавку из Богоявленского монастыря забрали среди прочих ценностей «серебряную позолоченную ризу иконы Найсвятейшей Панны, три меньших оклада, шесть лампад, одну кадильницу, 100 вотивных табличек (видимо, поднесенных М.-Б. и.- Ю. П.)… тридцать вотиев, ломаного серебра в разных вещах, в кубках, чашах, которые собирали на оправу Найсвятейшей Панны Марии Брамной» (по др. версии - «на оправу иконы Божией Матери Братской» - Хроника. 1887. С. 65) (Могилёвская хроника. 1980. С. 274). Опустошенный и оставленный шведами город 8 сент. 1708 г. по приказу Петра I был подожжен калмыками и татарами. Богоявленский собор с резным деревянным иконостасом и чудотворной иконой «стараниями народа» уцелел, сгорели только купол и крыша (Там же. 1887. С. 68).

http://pravenc.ru/text/2563888.html

Церковно-апологетический характер носит другое произведение византийской хронографии раннего периода — Пасхальная хроника . Этот труд анонимного византийского хрониста занял впоследствии прочное место в средневековом летописании, как лучшее руководство по хронологии. Однако Пасхальная хроника, далеко уступавшая хронографии Иоанна Малалы по таланту и художественному мастерству изложения, никогда не пользовалась такой популярностью, как произведение этого историка. Хронологические рамки Пасхальной хроники — от Адама до 628 г. Хронист был современником императора Ираклия и написал свое сочинение, по-видимому, вскоре после 628 г. Ярко выраженный клерикальный характер хроники не оставляет сомнения, что ее автор был высоким церковным сановником. Пасхальная хроника излагает события всемирной истории в строго ортодоксальном, библейском духе. Значение этой хроники для средневекового летописания состояло прежде всего в том, что в ней давалось руководство по установлению даты пасхалий: отсюда — и самое название хроники. Исходным пунктом для определения пасхального цикла анонимный хронист избрал дату 21 марта 5507 г. Позднее в Византии применялась система летосчисления «от сотворения мира», которая, с некоторыми отклонениями, основывалась прежде всего на данных Пасхальной хроники. Изложение исторического материала в Пасхальной хронике строится применительно к ее основной задаче; хронологические выкладки анонимный автор как бы сопровождает историческими комментариями. В передаче событий до 532 г. хроника носит чисто компилятивный характер: хронист использует как христианские источники — Библию, жития и мученичества святых, церковные истории Евсевия и Епифания, так и произведения античных писателей — Секста Юлия Африкана и др. Ценность Пасхальной хроники несколько увеличивается благодаря обращению автора к документальному материалу: консульским спискам, надписям из Александрии и Антиохии и другим данным. В основу освещения собственно византийской истории была положена хроника Иоанна Малалы, которую анонимный автор иногда переписывал дословно. События 532— 600 гг. переданы не только по письменным источникам: использована, видимо, и устная традиция или неизвестные нам памятники. Особенно это относится к описанию восстания «Ника» (532 г.), которое в Пасхальной хронике отличается от его освещения в других современных источниках.

http://sedmitza.ru/text/444006.html

Судьба «Пасхальной хроники» необычна. Вероятно, с VII в. она находилась в одном экземпляре без востребования в Константинополе, потому что на нее не ссылаются хронисты последующих веков 11 . В X в. она была переписана, в XVI в. попала из Константинополя в Европу, и уже здесь с нее было сделано несколько копий, которые были изданы. «Пасхальная хроника» стала известна. В наше время «Пасхальная хроника» выступает как редакция «Хронографии» Иоанна Малалы, «Хроники» Ипполита Римского , письма александрийского патриарха Феофила (383–387 гг.) императору Феодосию I, «Христианской топографии» автора VI в. Козьмы Индикоплова. «Пасхальная хроника», в последний раз изданная Л. Диндорфом в 1832 г., в основном с опорой на издание Дюканжа в XVII в., стала предметом изучения в XX веке дважды. Как Пасхалию ее изучали во Франции. Были определены принципы вычисления праздника Пасхи, взаимоотношение хронологии и истории, подготовлено научное издание перевода на французский язык «Вступления к Пасхальной хронике» 12 . В Англии «Пасхальную хронику» рассматривали как исторический источник событий VI–VII вв., поэтому было подготовлено научное издание английского перевода последней части хроники 13 . Текст Эпитомы «Пасхальной хроники» предстает в изданиях непрерывным потоком, не расчлененным на книги или разделы. Поскольку издание «Пасхальной хроники» длительный процесс, то необходимо определить принципы деления текста, с тем чтобы каждая часть была связной и самодостаточной. Главный принцип проистекает из описания времени. Поэтому мы сочли возможным остановиться на времени отца Авраама Фарры, так как только со времен Авраама автор выделял каждый год, т. е. его повествование превратилось в анналы. Вторым аргументом в пользу начала второго тома со времен Авраама служит тот факт, что Евсевий Памфил начал свою «Хронику» с Авраама. Его «Хроника» стала вторым по значению «скрытым» источником событий, хотя аноним охотно называет и цитирует его «Церковную историю». Мы также предложили разделить текст на смысловые разделы. Они включены в определенные временные рамки как их характеристики. Так, раздел «Расселение народов» помещен во времена Фалека, а «Царство богов» характеризует период со времени строительства Башни до Серуха. Раздел «Патриархи (продолжение)» указывает на возвращение к прерванному однообразию в описании времени по поколениям ветхозаветных патриархов.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/pash...

Т.Н. Джаксон, И.Г. Коновалова, А.В. Подосинова 26. Фрутольф из Михельсберга и Эккехард из Ауры «Хроника» (рубеж XI–XII вв. и 1106–1125 гг.) Фрутольф (умер в 1103 г.), автор всемирной «Хроники» и трактатов по теории музыки, работал в монастыре св. Михаила (Михельсберг) в Бамберге. «Хроника», большая часть которой сохранилась в автографе (Jena, Universitätsbibliothek, Bose qu. 19), доведена до 1099 г. До работы X. Бресслау 1896 г. «Хроника» приписывалась Эккехарду. В части до 1002 г. (до восшествия на престол германского короля Генриха II) «Хроника» не содержит оригинальных известий, являясь обширнейшей компиляцией известных источников. В 1106 г. сочинение Фрутольфа было продолжено Эккехардом (с 1108 г. – аббатом монастыря Аура к северу от Вюрцбурга), который радикально переработал при этом заключительную часть (за 1098–1099 гг.); в итоге возникла так называемая редакция I «Хроники» Эккехарда. Переработка на основе новых источников (прежде всего – «Хроники» Сигеберта из Жамблу) и продолжение до 1116 г. носит название редакции III. Продолжение до 1125 г. представляет собой редакцию IV (перечисляем только реально сохранившиеся редакции). Издания: Ekk. Р. 1–267 (текст Фрутольфа с добавлениями Эккехарда под именем «Хроники» Эккехарда); Frut./Ekk. Р. 48–208, 268–376 (только начиная с 1002 г.). Переводы: На немецкий язык: Frut./Ekk. S. 49–209, 269–377 (только с 1002 г., a latere); на русский язык: Свердлов 1. С. 185 (только «русские» фрагменты). Литература: Помимо введения к изданию Frut./Ekk. S. 1–43, см.: Bresslau 1896. S. 139–234; Manitius 3. S. 350–361; Wattenbach, Holtzmann 2. S. 491–506; 3. S. RFHMAe 4. P. 574. 1. В лето Господне 937-е: [Сообщение о походе князя Игоря на Константинополь 753 .] (Ekk. Р 189) 2. В лето Господне 1089-е. [Смерть регенсбургского епископа Оттона и назначение на его место Гебхарда.] В Кёльне император 754 отпраздновал свадьбу, взяв в жены вдову маркграфа Удона (Uto) 755 , дочь короля Руси (Rusci) 756 . [Затем император собирает войско и осаждает, хотя и безуспешно, замок маркграфа Экберта 757 .]

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Издания. Chronica Miscellanea. Ed. E. W. Brooks. CSCO. Vol. 3 (Ser. Syri 3). Parisiis, 1904. P. 77−156; лат. перевод: J. B. Chabot. 11 CSCO. Vol. 4 (Scr. Syri 4). Louvain, 1955. P. 61−119. Исследование: Baumstark. S. 274. 5. Хроника, доведенная до 846 г. Содержится в рукописи Brít. Mus. Add. 14642 (палимпсест, переписанный, главным образом, в X в.), и в сохранившемся виде является всемирной хроникой, составленной в 784−785 гг., а впоследствии продолженной неким яковитским монахом из Картаминского монастыря до 848−849 гг. 7 Отличается более совершенной хронологией. В своих сведениях хроника опирается на следующих предшественников: первую книгу Маккавеев, Иосифа Флавия, Евсевия Кесарийского , «Учение Аддая», Псевдо-Епифания, Сократа Схоластика , « Эдесскую хронику», Иоанна Эфесского, Псевдо-Захарию и др. Первая версия, которая доходит до 819 г., издана по Бет-Севиринской рукописи (ed. Aphrem Barsaum. CSCO. Ill ser. 14. Vol. 81 (Scr. Syri 36). Paris, 1920. P. 1−22) с лат. переводом (Chabot J. B. Ibid. Vol. 109 (Ser. Syri 56). P. 1−16). Издания. Chronica Minora. Ed. E. W. Brooks. CSCO. Vol. 3 (Scr. Syri 3). P. 157−238; лат. перевод: J. B. Chabot. CSCO. Vol. 4 (Scr. Syri 4). Louvain, 1955. P. 121−180. Исследование. Baumstark. S. 273. 6. Хроника, доведенная до 813 г. Сохранилась фрагментарно в рукописи Brit. Mus. Add. 14642 X−XI вв. Повествует о событиях со времени смерти яковитского патриарха Иоанна (ум. 754) до убийства халифа аль-Амина (813). Как представляется, хроника была составлена Феодосием Эдесским до середины IX в. Издания. Chabot J. B. Chronicon anonym um ad annum 813 Pekinens. Ed. E. W. Brooks. CSCO. Vol. 5. T. 5. P. 243–260; лат. перевод: Brooks E. W. CSCO. Vol. 6 (Ser. Syri 6). Louvain, 1960. P. 183–196; англ. перевод последней части: Brooks E. W. A. Syriac fragment. ZDMG 54 (1900). P. 195–196. Исследование: Baumstark. S. 276. 7. Хроника Иакова Эдесского (ум. 708). Сохранилась в рукописи Brit. Mus. Add. 14684, но в поврежденном виде. Впрочем, многое из утраченного может быть восполнено по сочинениям историографа Михаила, который делал из этой хроники пространные выписки. После вступления идет свободный перевод «Хроники» Евсевия Кесарийского , вплоть до 20-го года царствования Константина. За ней следовала оригинальная часть, доходившая до 691−692 гг., которую впоследствии, вероятно, ученик Иакова продолжил вплоть до 709−710 гг., уже после смерти последнего. Сохранились, впрочем не всегда целиком, вступление и оригинальная часть, которая выделяется своей хронологией.

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/si...

Византийские хроники в Древней Руси//Русская и грузинская средневековые литературы. Л., 1979. С.86–92; он же. Материалы к истории русских хронографов, 2: Софийский хронограф и “Хроника Иоанна Малалы”//ТОДРЛ. 1983. Т.37. С. 188–221; Чернышева Μ.И. О соотношении славянского перевода “Хроники Иоанна Малалы” и ее греческого текста (На материале портретной лексики)//ТОДРЛ. 1983. Т.37. С. 222–228; Franclin S. An Obscure Sentence in the Slavonic Translation of the Chronicle of John Malalas//ByzSlav. 1986. T.47. P. 189–195 [см. также: Творогов О.В. Древнерусские хронографы. Л., 1975. С. 13–20 и по указат. (Иоанн Малала), 98–110 и по указал. (Георгий Амартол); он же. Хроника Георгия Амартола; Хроника Георгия Синкелла; Хроника Иоанна Малалы; Хроника Симеона Логофета //СлККДР. Вып.1. С.467–474 (здесь прочая литература). – Прим. изд. (А.Н.)] [ср. новые аргументы в пользу предположения В.М. Истрина , что славянская версия Хроники Амартола создана на Руси в XI в.: Франклин С. О времени и месте перевода Хроники Георгия Амартола на славянский язык//ТОДРЛ. 1988. Т.41. С.324–330. – Прим. изд. (К.А.)]. Уже в Изборнике 1073 г. содержалась Краткая хроника патриарха Никифора, впоследствии часто использовавшаяся и дополнявшаяся: Пиотровская Е.К. К изучению “Летописца вскоре” константинопольского патриарха Никифора//ТОДРЛ. 1974. Т. 29. С. 170–177; она же. О третьей русской редакции “Летописца вскоре” Константинопольского патриарха Никифора//ВВ. 1974. Т.36. С. 147–153; она же. Краткий археографический обзор рукописей, в состав которых входит текст “Летописца вскоре” константинопольского патриарха Никифора//ВВ. 1976. Т.37. С.247–254; она же. О времени перевода “Летописца вскоре” константинопольского патриарха Никифора на славянский язык//ВИД. 1976. Т.7. С. 101–118; Щапов Я.Н. Византийские хронографические сочинения в древнеславянской кормчей Ефремовской редакции//ЛХ, 1976 год. (Сб. в честь Μ.Н. Тихомирова). Μ., 1976. С. 230–263 [см. также: он же. Византийское и южнославянское правовое наследие (прим.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

ИТАР-ТАСС. А в это время//Комсомольская правда. 26.05.1992. Дневник Императора Николая II. М., " Orbita " , 1991. Подписано в печать 29.05.1992. Дубнов Л. Красный конь на переправе//Новое время. 1992, май, 18. Политическая хроника: Снова об останках. Нам пишут из Лондона...//Наша страна. 06.06.1992, 2183. Политическая хроника: Саровские монархисты. Нам пишут из Сарова...//Наша страна. 06.06.1992, 2183. Пресс-центр ВС Российской Федерации информирует о работе сессии Верховного Совета России//ИТАР-ТАСС. 11.06.1992. Пашков Александр. Установлены ли останки Царской Семьи?//Известия. 12.06.1992. В Россию для идентификации останков Николая II и его семьи отправляются американские эксперты//ИТАР-ТАСС. 12.06.1992. Беспалько Юрий. Для изучения останков Николая II в Россию отправляются американские эксперты//ИТАР-ТАСС. 13.06.1992. Политическая хроника: Облик Царя. Нам пишут из Москвы...//Наша страна. 13.06.1992, 2184. Политическая хроника: Найдена святыня. Нам пишут из Москвы...//Наша страна. 13.06.1992, 2184. Идентифицированы останки троих Романовых//ИТАР-ТАСС. 22.06.1992. Полозова Татьяна, Панков Юрий. Семья Романовых: не царские это кости//Koммepcahmъ-daily. 22.06.1992, 26. Пашков Александр. Установлены останки Николая II//Известия. 23.06.1992, 145. Корнет Ж. И убийцы иногда говорят правду//На смену! 25.06.1992, 121. ИТАР-ТАСС. Останки идентифицированы//На смену! 25.06.1992, 121. Пресс-служба представителя Президента. В связи с опубликованием результатов идентификации//На смену! 25.06.1992, 121. Пашков Александр, Чепакин Андрей, Хрупов Дмитрий (фото). Эксперты утверждают: останки последнего императора найдены//Известия. 30.06.1992, 151. Пагануцци Павел. Чему же ты учишь, учитель?//Кадетская перекличка (США). 1992, июнь, 51. Архив русской революции. Изданный Г.В.Гессеном. Том 13-14. М., Терра-Республика, 1992. Подписано в печать 02.07.1992. Платонов О.А. К истинному образу//Наша страна. 04.07.1992, 2187. Политическая хроника: Добрые монархи. Нам пишут из Мадрида...//Наша страна. 04.07.1992, 2187.

http://religare.ru/2_47504.html

Собственно византийские памятники, как наиболее важные, понятно, останавливают на себе особенное его внимание. Так, он довольно подробно говорит о «Записках» Михаила Пселла , лучшего свидетеля событий данной эпохи, об «Истории» Михаила Атталиота, о хрониках Иоанна Скилицы, Георгия Кедрина, Иоанна Зонары, Михаила Глики, об исторических трудах Никифора Вриенния и Анны Комниной, о словах и письмах Михаила Пселла , Иоанна Мавропода и др. Менее останавливается он на латинских памятниках; тем не менее, некоторые из них, особенно важные, нашли себе в кратких заметках автора весьма меткую характеристику; таковы, например, Барийские анналы, «Хроника» Лупа Протоспафария, «Хроника» Анонима Барийского, «История норманнов» Амата, «Хроника Кассинского монастыря» Льва, еп. Остийского, «ДеянияРобертаГвискара», Вильгельма Апулийского, «Сицилийская история» Готфрида Малатерра, «Хроника» Ромуальда Салернского и других. То же самое нужно сказать о восточных памятниках, как «История» Аристакеса Ластивертского, «Хроника» Матвея Эдесского, «Летопись» Яхъи Антиохийского, «Всеобщая история» Ал-Макина и др., в суждениях о которых сам автор не всегда мог быть вполне самостоятелен в силу свойств самих памятников. В отделе законодательных актов и официальных бумаг рассматриваются новеллы и хрисовулы императоров Константина VIII, Константина IX Мономаха, Исаака Комнина, Константина Дуки, Михаила Парапинака и Никифора Вотаниата, определения патриархов – Алексия, Михаила Керуллария, Иоанна Ксифилина, монастырские акты, постановление по делу Пселла, Περα, докладная записка легатов, булла Льва IX, акты Римского собора, грамоты и привилегии Трани, Амальфи, Неаполя, Далмации и Хорватии. В своих заметках об источниках г-н Скабалланович указывает внешние черты того или другого исторического памятника (место, время, личность автора памятника), старается определить отношение его к другим современным или однородным памятникам, доискивается происхождения находящихся в нем данных и выясняет сравнительную ценность последних.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Skabal...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010