Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ЕПИФАНИЙ СХОЛАСТИК [лат. Epiphanius Scholasticus], секретарь рим. писателя и гос. деятеля Кассиодора (487-578), канцлера остгот. кор. Теодориха Великого (493-526), переводчик. Кассиодор - единственный автор, к-рый упоминает о Е. С., называя его ученейшим мужем ( Cassiod. De inst. div. lit. 5, 8, 11, 17) или «схоластиком» ( Idem. Hist. eccl. tripart. Praef.). Когда между 560 и 580 гг. Кассиодор составлял соч. «О науках, божественных и человеческих» (Institutiones divinarum et humanum litterarum), Е. С. жил в его мон-ре Виварий. Е. С. мог сопровождать Кассиодора во временной депортации его в К-поль (между 540 и 555). Кассиодор сообщал, что Е. С. переводил с греч. языка сочинения Дидима Слепца «Толкование на соборные послания» (Enarratio in Epistolas Catholocas) и «Фрагменты толкований на Книгу Притчей Соломоновых» (Fragmenta in Proverbia; не сохр.) ( Cassiod. De inst. div. lit. 8, 5). Е. С. перевел также «Толкование на Песнь Песней Соломоновых» Епифания Кипрского (Expositio Epophanii Cyprii in Canticum Canticorum), «Окружное послание Халкидонского Собора» (Codex Encyclius), истории Церкви Сократа Схоластика, Созомена и блж. Феодорита Кирского. Эти переводы сохранились в переработке Кассиодора, известной как «Трехчастная церковная история» (Historia Ecclesiastica Tripartita). Кассиодор, как правило, выбирал из сочинений этих авторов наиболее подробные рассказы о событиях, указывая имя историка, у которого был заимствован текст. Сохранившиеся в первоначальном виде переводы Е. С. отражают его неглубокое знание греч. и лат. языков, но, возможно, лат. тексты были отредактированы Кассиодором. Ист.: Cassiodori-Epiphanii Historia Ecclesiastica Tripartita/Ed. W. Jacob, R. Hanslik. Vindobonae, 1952. (CSEL; 71); Schnitzler Th. Im Kampfe um Chalcedon: Geschichte und Inhalt des Codex Encyclius von 458. R., 1938. (AnGreg; 16). Лит.: Bidez J. La Tradition Manuscrite de Sozomène et la Tripartite de Théodore le Lecteur. Lpz., 1908. P. 51-55; Courcelle P. Les lettres grecques en Occident de Macrobe à Cassiodore. P., 19482. Д. В. Зайцев Рубрики: Ключевые слова: АВРААМ сирийский священник, представитель семейства византийских переводчиков и дипломатов, отстаивавших интересы империи на Востоке в 1-й пол. VI в. АССЕМАНИ семья маронитов, из кот. вышли ученые и богословы Иосиф Симон А. (1687-1768), Стефан Эводий А., еп. Апамеи (1707-1782), Иосиф Алоизий А., проф. (1710-1782)

http://pravenc.ru/text/190099.html

Писао сам и о погледима великог савременог богослова и исповедника ( а не просто „благочестивог научника“, како оца просто да представим пример благоразумног односа . Ти се пак изражаваш против тог примера, „Сваки говори било шта против макар он постио, живео у чистоти, био творио и чудеса, се вуком у кожи растрже овце“! Те речи биле би, жали Боже, потпуно умесне неком другом, но када реч иде о оцу тада сувише далеко одлазиш, драги оче Теодорите. И тако – за тебе – вук растрже овце? Бог нека те обузда, неизвесно до чега ти можеш ... Обратимо се и ка посланици светог Кирила ми од почетка претиш, као неким страшним противницима. Стога што ово писмо заиста носи необични карактер, делове из „Уколико би ти такве мисли и штетио само себи, онда би наша брига била Но, стога што си ти саблазнио Цркву, и распространио у народу квасац необичне и стране и разнесена су не само тамо (у посвуда, то какав разлог може нашем Или зашто, макар не памтиш речи Христове: Нисам дошао да донесем мир на него мач. да човека од оца и од (Мт. 10, 34-35). И тако, ево, са светим Сабором, сабравши се у великоме Риму, под председништвом и великог брата и нашег, епископа Целестина, ми ти се посланицом и одустати од лажног и превратног ти и шириш, а уместо изабрати праву веру, у почетку предану Црквама, светим апостолима и су били „самовидци“ и Слова. (Лк. 1,2). Уколико побожност то не уради у року, назначеном у посланици поменутог и благочестивог брата и нашега, епископа Цркве Римске - Целестина, то ти имати никаквог са нама, ни места или помена свештеницима и епископима. нам остати небрижним када су Цркве тако народ права вера се гази, и ти растураш стадо – ти си дужан да га чуваш, уколико би, нама подобно, следио праву веру, строго светим оцима. А са свима и клирицима, побожност одлучила или низложила за веру, ми се налазимо у су се неправедно подвргли тешким пресудама, они православно мудровати, стога што су ти се почели противити са добрим (св. Кирил Посланица о Источни оци и Цркве V века. М. 2000. С. 40-41, (Ер. XVII . PG . 77, 105 C -108 C )).

http://pravoslavie.ru/51601.html

«Хроника о двух царствах» в 8 книгах относится к наиболее значительным историко-философским сочинениям средневековья. В своем произведении О. Ф. дал широкий исторический обзор от Сотворения мира до современных ему событий, попытался на основе пророческих книг Библии изобразить грядущий Страшный Суд. Структура произведения подчинена идее перенесения власти от одной мировой державы к другой (translatio imperii). В основе этой концепции лежит преемственность 4 царств (regna): вавилонян, мидян и персов, греков и римлян; гос-ву римлян суждено стать, по мысли О. Ф., последней мировой державой. В 1-й книге описывается ход мировой истории от Сотворения мира до перехода Вавилонского царства в руки мидян и основания Рима. Во 2-й книге изложение доводится до начала правления имп. Августа Октавиана (31 г. до Р. Х.). Третья книга начинается с Рождества Христова и доходит до правления имп. св. Константина Великого (306-337). В 4-й книге О. Ф. повествует об упадке Римской империи и о возвышении гос-ва франков при Хлодвиге, в 5-й книге - о событиях от правления кор. Теодориха в Италии до раздела державы Каролингов между внуками имп. Карла Великого (841-843), в 6-й книге изложение доведено до смерти папы Римского Григория VII (1085), в 7-й книге - до событий 1146 г., 8-я книга посвящена грядущему (с т. зр. О. Ф.- в недалеком будущем) Апокалипсису. В основе «Хроники...» лежит идея блж. Августина о временном и вечном царствах (градах, лат. civitates): земном и Небесном, диавола и Христа, Вавилоне и Иерусалиме ( Ehlers. 2013. S. 181). Вечный «Град Божий» олицетворяет Церковь. Ей, по мысли О. Ф., была передана и всякая временная власть (regnum temporale maximum) над всеми земными царствами, которым предназначено погибнуть перед Страшным Судом (Ibid. S. 181-182). О. Ф. понимал историю как священную, подчиненную Божию замыслу ( Goetz. 1984. S. 71). В «Деяниях Фридриха» О. Ф. выбрал одним из главных философских концептов идею об «изменчивости вещей» (mutatio rerum); в центре сочинения находится фигура имп. Фридриха Барбароссы. Первая книга посвящена истории рода Штауфенов - от правления герц. Фридриха фон Бюрен до смерти кор. Конрада III (1151). В значительной степени она была основана на материале 7-й книги «Хроники...», однако изложенном в более оптимистичном ключе. Во 2-й книге речь идет об эпохе Фридриха Барбароссы - от его избрания королем (1152) до собрания рейхстага в Регенсбурге (1156). В правлении этого императора (имп. коронация Фридриха состоялась 18 июня 1155) О. Ф. видит воплощение единства царства (regnum) и священства (sacerdotium), к-рые управляют христ. Церковью (см. ст. Двух мечей теория ) (Ibid. S. 248-258).

http://pravenc.ru/text/2581747.html

До последнего времени К. К. приписывался один из переводов толкований Феодорита, еп. Кирского, на Книгу Песнь Песней Соломона ( Куев, Петков. 1986. С. 527-545), однако сейчас можно считать установленным, что он выполнен др. книжником ( Димитрова М. Тълкувания на Песен на Песните в ръкопие 2/24 от Рилската св. обител. София, 2012). К. К. можно атрибутировать перевод «Описания святых мест Иерусалима» (К. К. посетил Св. землю, а в списках перевода уточняется, что они были сделаны с «книг Константина Философа») и космографо-географическую компиляцию, к-рая часто находится в сборниках вместе с др. его произведениями и содержит цитаты из Жития Стефана Лазаревича. Возможно, он составил эту компиляцию из текстов визант. итинерария VI в. ( Ангелов Б. С. Из старата бълг., рус. и сръб. лит-ра. София. 1967. Кн. 2. С. 162-230) или перевел с греческого языка пересказ Михаила Пселла 3 первых глав космографического трактата «Стефанит и Ихнилат» визант. ученого Симеона Сифа ( Giannelli C. Di alcune versioni e rielaborazioni Serbe delle «Solutiones breves quaestionum naturalium» attribuite a Michele Psello//SBiz. 1936. Vol. 5. P. 445-468; Полякова С. В., Феленковская И. В. Анонимный географ. трактат «Полное описание вселенной и народов»//ВВ. 1956. Т. 8. С. 304-305; Н. Buзahmujcku космолошки чланци у слов. преводу позног века//България и Сърбия в контекста на визант. цивилизация: Сб. ст. от бълг.-сръб. симп. София, 2005. С. 393-412). Соч.: Куев К., Петков Г. Събр. съч. на Константин Костенечки: Изслед. и текст. София, 1986; Съчинения: Сказание за буквите. Житие на Стефан Лазаревич/Пер.: А.-М. Тотоманова. София, 1993. Изд.: Муравьев. ЖСвРЦ: Декабрь. 1860. С. 262-314; Попов А. Н. Изборник слав. и рус. сочинений и статей, внесенных в хронографы рус. редакции. М., 1869. С. 92-130; Dani i . Knjiga Konstantina Filosofa o pravopisu//Starine. Zagreb, 1869. Knj. 1. S. 3-47; Шафарик J. Живот деспота Стефана великог кнеза српског//ГСУД. 1870. 28. С. 362-428; В. Константин Философ и живот Стефана деспот српског//Там же. 1875. 42. С. 223-328; он же ( Ягич В.). Рассуждения южнослав. и рус. старины о церковнослав. яз.//Исследования по рус. яз. СПб., 1885/1895. Т. 1. С. 289-1067; Novakovi S. Odlomci srednjevjekovne kosmografije i geografije//Starine. Zagreb, 1884. Knj. 16. S. 41-56; Stanojevi S. Die Biographie Stefan Lazarevits von Konstantin dem Philosophen als Geschichtsquelle//ASPh. 1896. Bd. 18. S. 409-472; Иванов Й. Български старини из Македония. София, 19312. С. 294; Песме над песмама од Теодорита Кирског у преводу Константина Философа//Зборник за славистику. Београд, 1971. 2. С. 85-105; он же. Песма над песмама у преводу или у peдakцuju Константина Философа (Костенечког)//Търновска книжовна школа. София, 1974. Кн. 1. С. 257-261.

http://pravenc.ru/text/2057086.html

непрестанное празднословие, неумеренный смех, излишнее попечение о земном и др. (гл. 39. 40. 55.). Ад находится под землею (гл. 42); это –бездонная пропасть (Moralia, XXVI cap. 37) с различными подразделениями: в нем есть места, в которых без всяких мучений и болезней покоились (до пришествия Христа) праведники, и места, в которых подвергаются мучениям различные грешники (penales loci) – одни в верхних, другие – в нижних частях ада, соответственно различным степеням их грехов (гордые, расточительные, завистливые и т. д. Dial. IV, cap. 35), а в самом нижнем углу ада обитает сатана (Moralia XII cap. 9; XIII, cap. 48). Для наказания грешников в аду существует вещественный огонь, огонь адский, показывающийся наружу при извержении вулканов. Люди могут проникать в загробную область и созерцать мучения грешников, или „в видении“, или умирая и снова, по воле Божией, возвращаясь к жизни и рассказывая другими то, что они видели по смерти. Рассказы такого рода Григорий Великий и приводит в подтверждение своих мыслей о загробной жизни. Так один отшельник рассказывал, что они видели, как „нечестивый готский король Теодорих после своей смерти был брошен в жерло вулкана“ (гл. XXX). „Репарат после смерти был отведен на место мучений, но потом возвратился к жизни, рассказал о том, что он видел, и снова умер“ (гл. XXXI). Один праведный муж, умирая, предвидел одновременную с ним кончину своего друга и послал слугу известить его об этом: „иди скажи, чтобы он шол, потому что готов уже корабль, на котором нам нужно ехать в Сицилию“. В пояснение этой легенды Григорий Великий говорит: „свидетельство умирающего, что его повезут в Сицилию, может означать то, что на сих островах, по преимуществу пред другими местами, из горных жерл извергаемый огонь приготовлен для мучений. Эти жерла, как рассказывают видевшие их, ежедневно расширяются в своем объеме, так что, чем более с приближением конца мира собирается туда грешников, назначаемых для мучений в огне, тем более расширяются и самые места мучений“ (Migne, lib.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Pono...

2. После его смерти власть принял Аталарих 13 , внук Теодориха по дочери. Ему было восемь лет, и он воспитывался своей матерью Амалазунтой, так как отца его не было уже в живых. Немного спустя в Византии императором сделался Юстиниан. Будучи опекуншей своего сына, Амалазунта держала власть в своих руках, выделяясь среди всех своим разумом и справедливостью и являя по своей природе вполне мужской склад ума. Пока она стояла во главе правления, ни один римлянин не был подвергнут ни телесному наказанию, ни конфискации имущества; равным образом и готам, которые под влиянием своей вспыльчивости и невыдержанности хотели проявить против них несправедливость, она этого не разрешала и даже вернула детям Симмаха и Боэция имущество, конфискованное у их отцов. Амалазунта хотела, чтобы ее сын по своему образу жизни был совершенно похож на первых лиц у римлян и уже тогда заставляла его посещать школу учителя. Выбрав из числа готских старейшин трех, которых она знала как наиболее умных и достойных, она велела им все время быть при Аталарихе. Все это не нравилось готам, так как, желая иметь право действовать несправедливо по отношению к подданным, они хотели, чтобы Аталарих правил ими более согласно с варварскими обычаями. Как-то мать, взяв его к себе в спальню, за какой-то проступок наказала розгами, он весь в слезах пошел оттуда в обеденную залу мужей. Готы, встретив его в таком виде, пришли в сильный гнев и, браня Амалазунту, утверждали, что она хочет возможно скорее лишить жизни своего сына, чтобы самой, выйдя замуж за другого, вместе с ним властвовать над готами и италийцами (Двух последний слов у Свиды, цитирующего это место Прокопия, нет. ). И вот собрались те, которые у готов считались наиболее высокопоставленными, и, придя к Амалазунте, обвиняли ее, что сын ее воспитывается у них неправильно и не так, как следует для их вождя; что науки очень далеки от мужества, а наставления старых людей по большей части обычно приводят к трусости и нерешительности. Потому необходимо, чтобы тот, кто в будущем хочет быть смелым в любом деле и стать великим, был избавлен от страха перед учителями и занимался военными упражнениями. Они говорили, что и Теодорих не позволял никому из сыновей готов посещать школы учителей; что он всегда говорил, что если у них явится страх перед плеткой, то они никогда не будут способны без страха смотреть на меч или копье. Они предлагали ей подумать о том, что ее отец Теодорих умер, казавшись владыкой столь великой страны, захватив не принадлежавшую ему императорскую власть, хотя о всяких науках он не слышал даже краем уха. «Так вот, государыня, – сказали они, – всем этим педагогам отныне вели убираться подобру-поздорову, а Аталариху дай товарищами кого-нибудь из сверстников, которые, проводя с ним свои цветущие годы, будут побуждать его к доблести, согласно нашему варварскому обычаю».

http://azbyka.ru/otechnik/6/vojna-s-gota...

Около VIII в. наряду с ней возникают еще две греческих епархии: Сугдайская Sougdai " a или Сурожская (нынешнее местечко Судак) и Фульская Фои " lla (по мнению проф. Ю. Кулаковского нын. Эски Крым). Остальные части Крыма подпали в церковном отношении под влияние готов, которые осели здесь окончательно после того, как не захотели следовать за своими единоплеменниками, ушедшими в половине V в. с Теодорихом в Италию (называется Теодорихом Великим; его могила в Равенне). Крымские готы, получившие христианство, как полагают, от каппадокийских пленников, после морского набега готов на берега Малой Азии в конце VII в., имели свою готскую епархию сначала только в Воспоре (древ.-греч. Пантикапее, нынешней Керчи), устойчивое существование которой свидетельствуется каталогами епархий даже XII в. Но в VII в. мы узнаем о епископской кафедре в самом центре готских поселений в Крыме, в г. Дорос или Дори (может было это – tau: " ro_s – taurus в готском произношении). Эта готская область выходила на побережье от Алушты до Балаклавы. Проф. Ю. Кулаковский (Журн. Мин. Н. Просв. 1898 т., ч. 315) отожествлял Дори с Манкуп-Кале. Проф. А.А. Васильев рекомендует («The Goths in the Crimea». Cambr. in Massach. 1936) Эски-Кермен. Готская архиепископия в Дори, имевшая с VIII в. титул и права митрополии, пережила даже самую нацию готов, огреченную и отуреченную окончательно в XVIII в., и уже с одним титулом «готфийской», хотя с греческой паствой и иерархией, перешла в ведение русского Св. Синода по завоевании Крыма Екатериной II. При императоре Юстиниане I учреждается третья, наиболее для нас интересная, готская кафедра в зависимости от митрополии Дорийской. Часть готов, жившая на Керченском полуострове, под давлением нашествия гуннов (V в.) перешла через пролив на кавказский берег и поселилась здесь на Таманском полуострове. Византийский историк Прокопий (VI в.) знает их там. Об их церковном устройстве известно, что в 548 г. они отправили к императ. Юстиниану Великому посольство, прося о поставлении им епископа, по примеру только что учрежденной по соседству епархии для лазов и авазгов (т. е.

http://azbyka.ru/otechnik/Anton_Kartashe...

Когда гунны под рук. Аттилы вторглись в Галлию (451), Л. отправился навстречу им и просил не разорять Трикассы. Согласно Житию, вождь гуннов был готов выполнить его просьбу при условии, что епископ будет сопровождать его к р. Рейн. Во время похода Аттила слушал поучения Л., к-рые ему переводил некий Хунигазий. Достигнув берегов Рейна, гунны освободили епископа. В Житии не упоминается о поражении, к-рое гунны потерпели от рим. полководца Флавия Аэция и вестгот. кор. Теодориха I в битве на Каталаунских полях (451). После этого сражения гуннам пришлось отступить к Рейну. В более поздней легенде говорится о том, что Л. молился о спасении Трикасс от нашествия варваров и ангел велел ему послать к гуннам пресв. Мемория, 2 диаконов, субдиакона и 12 детей, только что принявших крещение. Все они, кроме субдиак. Максимиана, приняли мученическую смерть, но землетрясение, к-рое последовало за их казнью, заставило врагов обратиться в бегство (об этом сообщается в Мученичестве Мемория - BHL, N 5915; MGH. Scr. Mer. T. 3. P. 101-104). Получив свободу, Л. отправился на гору Латиск (Латискон; ныне Ласуа близ Шатийон-сюр-Сен), расположенную в 45 милях от Трикасс. Епископ намеревался построить там крепость и переселить в нее свою паству, но никто за ним не последовал, поэтому через 2 года он покинул это место. Выбор горы Латиск для строительства нового города трудно объяснить, т. к. это место находилось в диоцезе Лингоны (ныне Лангр), вне юрисдикции Л. Возможно, у епископа там были земельные владения. Покинув Латиск, епископ отправился в Матискон. По пути он исцелил парализованную женщину близ Алезии (ныне Ализ-Сент-Рен), а в Матисконе, где Л. жил в собственной усадьбе, он исцелил немую девушку. В Житии сообщается также об исцелениях «светлейшего мужа» (clarissimus) Клавдия, сына некоего Германиана, носившего титул «великолепный муж» (vir spectabilis), и «светлейшей» матроны, родственницы пресв. Рустика. По-видимому, Клавдий и не названная по имени матрона принадлежали к высшей провинциальной знати. В Житии сообщается о том, что Л. пользовался всеобщим уважением; его авторитет признавали даже варварские вожди. Так, он убедил короля алеманнов Гебавульта оставить в покое жителей Бригонского (Брионского) пага. По мнению Круша, Гебавульта следует отождествить с королем алеманнов Гибульдом, к-рый, согласно Житию св. Северина, притеснял жителей Батавии (ныне Пассау). Нек-рые исследователи полагали, что этот эпизод был заимствован галльским агиографом из Жития Северина, другие считали, что речь идет о разных варварских правителях (см.: Cr é t é -Protin. 2002. P. 142-143).

http://pravenc.ru/text/2110896.html

Позднее строительство новых зданий значительно замедлилось из-за осложнившегося положения Римской империи. В конце III b. были возведены новые укрепления, известные как стена Аврелиана. Они охватывали весь разросшийся город с его затибрской частью. Они совпадали с таможенной линией и отчасти с границей померия, но во многих случаях в пределы стены были введены и гробницы (в том числе пирамида Цестия и гробница Эbpucaka[im]). В IV веке начинается строительство христианских храмов. Сложное для города время наступило в V веке. В 410 году Рим взял и разграбил вождь вестготов Аларих, в 455 году город жестоко разграбили вандалы. Рим в Средние века [ править править код ] Папа Лев III возлагает императорскую корону на голову Карла Великого на Рождество 800 г. в Риме, миниатюра из Больших французских хроник, ок. 1455–1460 г. В 476 году Одоакр низложил последнего западно-римского императора, но скоро в свою очередь уступил место остготу Теодориху, правление которого ознаменовалось началом широкой реставраторской деятельности в городе. В войне Византии с остготами (536–552) Рим шесть раз подвергался осаде и переходил из рук в руки. При этом остготские цари, и в особенности Тотила, брали многочисленных заложников из числа жителей Рима, что привело к уничтожению самых знатных фамилий и уменьшило население Рима до 30—50 тыс. человек. В течение последующих двух веков (570–750), когда значительная часть Италии была отторгнута от Византии лангобардами, папы стали играть первенствующую роль в светских делах города при номинальном подчинении слабой Византии (равеннскому экзарху). Хотя покинувшие Рим императоры продолжают поддерживать отдельные здания, но эти реставрации — только исключения; большинство общественных зданий медленно разрушается. Только Теодорих попробовал было развить широкую реставраторскую деятельность, но она помогла ненадолго. Разрушению зданий сопутствовало похищение из них украшений из бронзы, мрамора и другого дорогого материала очередными завоевателями. С возвышением пап всё большую роль в городе играет базилика святого Петра и центр города перемещается на Ватиканский холм, вокруг которого уже при Льве IV возводятся новые оборонительные сооружения.

http://azbyka.ru/palomnik/Рим

Полуримлянин по крови и по воспитанию, Хильдерих склонялся к принятию Православия, чем навлек на себя вражду со стороны ревнителей арианства. Кроме того, он переориентировал внешнюю политику: разорвав союзнические отношения с остготским королевством, он стремился к сближению с империей. Вдова его предшественника и двоюродного брата Трасамунда Амалафрида, сестра короля остготов Теодориха Великого, была взята под стражу, а все готы, находившиеся в Карфагене и других городах Африки, были перебиты. Их обвинили в заговоре против короля вандалов. В знак признания своей юридической зависимости от правительства в Константинополе Хильдерих приказал чеканить на монетах портрет императора Юстина. В противоположность деду Гензериху, Хильдерих по своему характеру лишен был качеств воина и полководца – настолько, что, по словам Прокопия, он «даже не хотел, чтобы до его слуха доходили разговоры о войне» . Войсками вандалов командовал его племянник Оамер. В сражении с маврусиями из Бизакии, предводителем которых был Антала, вандалы потерпели поражение. Неудача не способствовала популярности короля, и в 530 году он был свергнут в результате заговора, устроенного правнуком Гензериха Гелимером. По возрасту он был наследником короля, но не хотел дожидаться своей очереди, тем более что был не намного моложе его, так что вполне мог и не пережить Хильдериха. Вместе с Хильдерихом были схвачены и брошены в темницу военачальник Оамер и его брат Евагей. Узнав о низложении и заточении своего союзника и, юридически, вассала, Юстиниан направил Гелимеру послание, в котором предлагал ему компромиссный выход из сложившейся ситуации: «Ты поступаешь безбожно и противно завещанию Гизериха, держа в заключении старика, твоего родственника и царя вандалов… силою захватив власть, хотя немного спустя ты смог бы получить ее по закону. Не продолжай же дальше действовать преступно и не заменяй имени царя прозвищем тирана… Но позволь ему, каждую минуту ожидающему смерти, сохранить видимость верховной власти, а сам действуй во всем, как подобает правителю… Если ты поступишь так, то и от Всемогущего получишь милость, и от нас дружбу» .

http://pravoslavie.ru/60748.html

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010