Р. П. Дмитриева, изучая состав рукописных сборников Волоколамского монастыря, отмечает тесные литературные связи монастыря с Новгородской кафедрой при архиепископе Макарии 16 . Связующим звеном между обителью преподобного Иосифа Волоцкого и святителем Макарием мог быть инок Досифей. Святитель Макарий прославился как покровитель книжного делания. Первое его книжное начинание в Великом Новгороде связано с именем Волоколамского инока, о чем свидетельствует одна приписка в древней рукописи Синайского Патерика. “По благословению преосвященнаго архиепископа Великаго Новаграда и Пскова, владыки Макариа, аз грешный Досифеос Осифитие (то есть постриженец Иосифова монастыря — а. М.), преписах таковыя повести и чюдеса, преже списавших отець их же обретох, яко солнце покровено потемнением облак, или злато покровено прахом, старыми и иностраньскими пословицами, иная же смешана небрежением и неисправлением преписающих. И сего ради ни малу зарю не подаваху сладости прочитающим, того ради небрегоми и непрочитаеми бяху. Аз же много время и прочитая многажды, едва возмогох познати силу лежащую в них иностраньских пословиць, преписах и преведох чисто, якоже от поселянских речей, неученая и неискусная словеса, и Божиим поспешением отогнав таковое потемнение, и показав в них первые сладости зарю Начах же таковая писати в лето 7036-е (1528), и кончах в седьмое (1529) о Христе Иисусе Господе нашем, Ему же подобает велика слава со Отцем и со Святым Духом, ныне и присно и в безконечные векы, аминь” 17 . Священник И. Смирнов выявил вставку-дополнение в данном Патерике, взятую из Хронографа 18 , который, как известно, был составлен старцем Досифеем. Исследователь рассматривает различные приемы текстологической работы инока Досифея и отмечает, что в основу сделанных им исправлений был положен “древний перевод” Патерика 19 . Сохранение непереведенных выражений в прежнем виде, по мнению священника И. Смирнова, вызвано плохим знанием греческого языка и отсутствием греческого оригинала Патерика. В заключение о созданной редакции и проделанной работе тот же исследователь говорит: “Как работа типичного начетника XVI века, лишенного необходимых средств, эта редакция носит на себе самые ясные следы безудержного редакторского произвола. Так, подлежащий исправлению текст в одних местах переделывался (причем справщик не стеснялся даже со знанием одного русского языка переводить непереведенные греческие слова); по мере надобности он изъяснялся (конечно, в границах собственных познаний комментатора), наконец, в критических для редактора случаях попросту выбрасывался” 20 . Поскольку исследователь исходил из соображений точности следования греческому оригиналу, то его выводы достаточно критичны, но, думается, удобопонимаемость самого Патерика для читателя XVI века от проделанной работы не ухудшилась 21 . Позднее, при составлении Великих Четьих Миней, Синайский Патерик в редакции инока Досифея вошел в состав июньской Минеи под 30 числом 22 .

http://pravmir.ru/duhovnyiy-pisatel-volo...

Это ограничение, сокращение значений сказалось и в истории глагольного существительного спех, которое, отделившись от спеть, теснее и крепче примкнуло к производному глаголу спешить. В древнерусском языке со словом спхъ сочетался такой комплекс значений: 1) «поспешность, быстрота»; 2) «стремление, усердие, ревность». Например, в Панд. Ант. XI в.: «Кацхъ подвигъ требоу есть, и тъщания, и спха»; 3) «достижение цели, успех, удача, счастье». Например, в Синайском Патерике: «Противьнии втри на спхъ намъ быша» (Срезневский, 3, с. 474). Книжные отмеченные значения отошли от слова спех к слову успех. Сохранилось как основное значение «скорое движение, торопливость, поспешность». Ср. наспех, к спеху; от спеху чуть не наделал смеху. Глагол спешить, кроме значений: 1) «стремиться что-н. исполнить, довести до конца в возможно короткий срок, стараться поскорее закончить что-н.»; 2) «быстро двигаться, торопиться», – употреблялся также в более отвлеченном книжном смысле: «оказывать усердие, ревностно помогать» (ср. споспешествовать). Ср. употребление спшный в значениях: 1) «усердный, ревностный»; 2) «полезный, успешный». И тут значения спеха, ускоренного движения или действия взяли решительный перевес. Уже из этого беглого обзора истории значений слов спеть и спех ясно, как тесно к ним примыкали прежде семантические группы производных слов – поспеть, поспех, поспешный и успеть, успех, успешный. Глагол успти в древнерусском языке выражал значения: 1) «достигнуть, добиться». Например, в Лаврентьевской Летописи: Повелъ еси Половци и не усплъ еси ничто же.//«помочь, принести пользу; иметь успех, удачу, результат». Напр. в Жит. Феод. (Четьи-Минеи): Ничто же вамъ усп проказство ваше; 2) «своевременно управиться, поспеть, прибыть к сроку, к определенному времени, наступить». Например, в Новгородской летописи: Толко усплъ посадникъ переити со всмь вцемъ на торговую сторону (6853 г.); 3) «развиться, созреть». Например, възрастомъ успти. Это последнее значение не было распространенным. Синонимами успети были церковно-книжный глагол успяти (ср. преуспеяние) и производный успешити (принести пользу, добиться цели). Ср. успшныи – 1) «полезный»; 2) «заключающий в себе успех, удачу, достигающий цели». Более широкий круг значений отражался и в производном от успеть слове успех: 1) «движение, стремление вперед, усердие, рвение, достижение предела»; 2) «достижение цели, польза». Например, в Жит. Никон. (Четьи-Минеи): оуспхъ погубляти; в Io. Леств. XIV в.: трудъ... безъ успха; 3) «поспешность». Например, в Нестор. Житии Феодосия: Бенныи съ оуспхъмь въставъ, начать водоу носити отъ кладязя (Срезневский, 3, с. 1271–1272).

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/i...

Стихирарь греч. за 1216, XIII в. Миниатюра: Вознесение Христа (калька). Κατχηαβις Феодора Студита , за 401, Х-го в. Инициалы (кальки). Слова Григория      Боослова      ркп.      за 352.      Запись. Слова Григория      Богослова, ркп.      за 352.      Образчик письма. Лествица И. Климака, ркп. за 417, Х-го в. снимок 2 листов начальных. Снимки с греч. рукописей VI–X стол: 1) Евангелие, 211; 2) Псалтырь 32 , 3) тоже 37, 4) тоже 36, 5) Параклитика 776; 6) ркп. 493; 7) ркп. 30; 8) запись Евангелия 213 перв. л. Кальки. Снимки записей (кальки): 1) Патерик 448–запись 1004 года; 2) Евангелие 23, 1033 г. 3) Дионисия Ареопагита 319, 1048 г. 4) Евхологий 968, 1426 г. Снимки записей (кальки): 1) Триодь 736, 1029 г. 2) Триодь 742,1099 3) Лествица И. Климака 422, 1100 г. 4) Евангелие 193, 1121 г. 5) Псалтырь 55, 1344 года. Снимки записей (калька): 1) Новый Завет 220, 1167 года. 2) Триодь 754, 1177 г. 3) Житие Григентия 541, 1189 г. 4) Триодь 756, 1205 г. 5) Евангелие 234, 1155 г. 6) Εεργετικς 456, 1300 г. 7) Феофилакта 302, 1306 года. Снимки записей: 1) Евангелие 152, 1346 года. 2) Стихарарь 1221, 1321 г. 3) Евангелие 239, 1374 г. 4) Евангелие 199, 1548 г. 5) Слова Григория Б., 339, посл. л. 6) Профитологий, 16. 7) Минеи, 580. Евангелие греч. 152, 1310 года. 2) Часослов слов. 3) Псалтырь слав. 6. 4) Служебник слав. 29. 5) Триодь, 23. (кальки). Псалтырь глаголическая, 38; снимки листов; 3 об. и 4; 4 об. и 5. Псалтырь, пис. глаголицей, 38; листы 5 об. и 6; 56 об. и 57. Псалтырь глаголическая, 38; листы: 64 об. и.65; 65 об. и 66. Псалтырь глаголическая, 38; листы: 131 об. и 132.Служебник глаголический, 37: две страницы (молитва о трясавице). Служебник (Требник) глаголический, 37. Инициалы (кальки). Псалтырь греч., XIII в., по преданию, Св. Кассии (ркп. на 6 листах): два листа. Читать далее Источник: Кондаков Н. Путешествие на Синай в 1881 году. Из путевых впечатлений. Древности синайского монастыря. – Одесса: Тип. П.А.Зеленого (б. Г.Ульриха). 1882г. – IV, 160 с., 1 л.карт. Вам может быть интересно:

http://azbyka.ru/otechnik/Nikodim_Kondak...

В 1607 году митрополит Пафнутий совершал отпевание и погребение патриарха Иова. Скончался митрополит Пафнутий в 1611 году. Преосвященный Пафнутий, собрат и друг преподобного Адриана Монзенского († 1610; память в Соборе Костромских святых 23 января/5 февраля), чудотворца, был муж опытный в духовной жизни. Вместе с преподобным Адрианом сподобился чудесного видения будущего Монзенского Ферапонтова монастыря. Митрополит Пафнутий был духовным руководителем преподобного Никодима Кожеезерского, Хозьюгского († 1640; память 3/16 июля). В период с 1598 по 1600 годы Пафнутий передал в Чудов монастырь в качестве вкладов рукописи «Лествицы» Иоанна Синайского, сочинений Петра Дамаскина , «Поучений» аввы Дорофея , «Толкований на 16 пророков», Псалтири толковой, а также книгу Василия Великого о постничестве, напечатанную в 1594 году в Остроге. С 1599 по 1600 год в Чудовом монастыре было переписано 17 объемистых томов, над одиннадцатью из которых (Минеями Четьими Чудовскими) трудилось 22 писца. Это свидетельствует о существовании в кремлевской обители в период настоятельства там архимандрита Пафнутия книгописной мастерской. Литература: Соловьев С. М. История России с древнейших времен: в 6 т. – 3-е изд. – СПб., 1911. – Т. 2. – С. 818. Диев М. Я., протоиерей. Поверка иерархических каталогов Российских древних епархий с летописями и актами (рукопись архива Святейшего Синода). Протопопов Д. И. Жития святых, чтимых православною Российской Церковью...: в 12 т. – М., 1884–1885, декабрь. – С. 245–247. Никодим (Кононов), иеромонах. Архангельский Патерик. – СПб., 1901. – С. 122–125. Филарет (Гумилевский) , архиепископ. Русские святые, чтимые всею Церковию или местно: Опыт описания жизни их: в 3 т. – 3-е изд., с доп. – СПб., 1882, 5 (май). – С. 128. Зверинский В. В. Материалы для историко-топографического исследования о православных монастырях в Российской империи с библиографическим указателем: в 3 т. – СПб., 1890–1897. – Т. 2, 1357. – С. 409. Строев П. М. Списки иерархов и настоятелей монастырей Российской Церкви. – СПб., 1877. – С. 163, 1035.

http://azbyka.ru/otechnik/Manuil_Lemeshe...

З. пользовался большим духовным авторитетом, многие, в т. ч. из отдаленных мест, приходили к нему за советом. Когда он был в Сирии, к нему из Египта пришел монах, чтобы открыть свой помысел (PG. 65. Col. 176). Иоанн Руф даже называл З. пророком из Кефар-Шеарты, приведя неск. примеров прозорливости З. ( Jean Rufus. 1912. P. 20-21, 106). В Апофтегматах содержится рассказ, раскрывающий духовный облик этого монаха. Когда в жаркий день в Палестине он проходил мимо огорода, ему захотелось взять и съесть один огурец. Однако З. напомнил сам себе, что воров подвергают наказанию, и решил проверить, сможет ли он выдержать его. 5 дней он простоял на солнцепеке и сказал себе: «Если не можешь выдержать наказание, то и не воруй» (PG. 65. Col. 177). Др. рассказ сообщает об остроумном решении, к-рое нашел З., чтобы сочетать нестяжательность с помощью людям. Видя, что одни посетители огорчаются, потому что он отказывается принимать от них дары, а другие - потому что он не мог им ничего дать, З. стал брать приношения и разделять их среди бедных. Болландистами было высказано мнение, что упоминаемый в визант. календарях под 19 июня прп. Зинон (SynCP. Col. 757) - одно лицо с З. Ист.: PG. 65. Col. 76-77, 256-257 (рус. пер.: Достопамятные сказания. С. 64-66, 100); John Rufus. Vita Petri Iberi//Petrus der Iberer: Ein Charakterbild zur Kirchen und Sittengeschichte des 5. Jh./Hrsg. R. Raabe. Lpz., 1895. S. 47-50; idem (Jean Rufus). Plérophories/Ed. F. Nau. P., 1912. P. 20-21, 106. (PO; T. 8. Fasc. 1); Apopht. Patr. (Guy). Т. 1. P. 192-193; Т. 2. P. 32-33; Т. 3. P. 48-51, 142-145; Τ Γεροντικν το Σιν/Επ. Δ. Γ. Τσμης. Θεσσαλονκη, 1988. Σ. 120-127; Νικδημος. Συναξαριστς. Τ. 5. Σ. 251; Изречения египетских отцов. 2001. С. 75-76, 91; Великий Патерик, или Великое собрание изречений старцев: Сист. колл. М., 2005. Т. 1. С. 17. Лит.: Сергий (Спасский). Месяцеслов. Т. 2. С. 185; Jean Rufus. Plérophories/Ed. F. Nau. P., 1912. P. 163-164; Ζνων//ΘΗΕ. Τ. 5. Σ. 1225; Chitty D. The Desert a City: An Introd. to the Study of Egyptian and Palestinian Monasticism under the Christian Empire. Oxf., 1966. P. 73, 80, 87-88; Подвижники благочестия, процветавшие на Синайской горе и в ее окрестностях. К источнику воды живой: Письма паломницы IV в. М., 1994. C. 20-23; Σωφρνιος (Εστρατιδης). Αγιολγιον. Σ. 163; Par y s M., van. Abba Silvain et ses disciples: Une famille monastique entre Scété et la Palestine а la fin du IVe et dans la première moitié du Ve siècles//Irénikon. 1988. T. 61. P. 315-331, 451-480.

http://pravenc.ru/text/199849.html

Исходя из текста Жития, подвижники жили в сер. V в., а составление текста можно датировать не ранее нач. VI в., т. к. в Житии есть указание на то, что Н. предсказал буд. имп. Анастасию I (491-518) восхождение на престол. К. известен только в груз. традиции, но с Н. связано неск. рассказов и поучений из сб. Apophthegmata Patrum как в груз. версии, так и греч. оригинале, в котором упоминаются 2 или 3 егип. подвижника: Нистерой (Νιστερος), Нисферой Великий - отшельник, к-рый жил во времена прп. Антония Великого (ок. 251 - ок. 356), и Нисферой (Νισθερος), киновит,- современник прп. Пимена Великого (ок. 340 - ок. 450). В груз. традиции известен один святой с таким именем; по мнению Ж. Гаритта, Н., упомянутый под 30 мая,- одно и то же лицо с Н., чья память приводится в календаре под 23 мая ( Garitte. 1958. P. 237). Нек-рые исследователи отождествляют Н. с одним из этих отцов-пустынников, однако из-за скудости материала невозможно сделать точных выводов. По визант. рукописям (Sinait. gr. 637, и Sinait. gr. 672) известны каноны К. и Н. 2-го и 4-го гласов. Автором одного из них назван Иоанн, еп. Тамиата. Ист.: Apophthegmata Patrum: De abbate Nilo//PG. 65. Col. 305-309; Apopht. Patr. (Guy). Vol. 1. P. 112-114; Vol. 2. P. 318, 410; Достопамятные сказания. С. 126-128; Ταμεον. Σ. 207; Великий Патерик, или Великое собрание изречений старцев: Сист. колл. М., 2005. Т. 1. С. 31, 85. Лит.: Blake R.-P. Catalogue des manuscrits géorgiens de la bibliothèque de la Laure d " Iveron au Mont Athos//ROC. Sér. 3. 1933/1934. Vol. 9(29). P. 114-159, 225-271; Джавахишвили И. А. Описание груз. рукописей Синайской горы. Тбилиси, 1947. С. 200-226 (на груз. яз.); Garitte G. Catalogue des manuscrits géorgiens littéraires de Mont Sinaï. Louvain, 1956. P. 26, 119. (CSCO; 165. Subs.; 9); idem. Calendrier Palestino-Géorgien. 1958. P. 34, 68-69, 231, 237, 238, 270; Pericoli-Ridolfini Fr. S. Catano e Nisteroo//BiblSS. 1963. Vol. 3. Col. 953; Габидзашвили Э. Груз. переводная агиография. Тбилиси, 2004. С. 250 (на груз. яз.).

http://pravenc.ru/text/1683897.html

подвижников и аскетов: св. Иоанна Лествичника , аввы Дорофея , Исаака Сирина , Нила Синайского и др. В тех случаях, когда мы не могли иметь под руками всех означенных творений и сочинений, мы пользовались «Добротолюбием» – этим превосходным руководством к жизни духовной. 4) Сочинения по нрав. богословию: сочинения епископа Феофана, недавно в Бозе скончавшегося: «О пути ко спасению», «Что есть духовная жизнь?» «Письма о христ. жизни», «Начертание христ. нравоучения». «Нравств. богословие» архиеп. Платона, «Очерки нравств. православного христ. учения», прот. Н. Фаворова , «Нравств, богословие» М. Олесницкого , «Нравств. богословие» Мартенсена, в перев. на рус. яз. проф. СПБ. Дух. Ак. Лопухина , «Собесед. богословие» прот. Толмачева и друг. 5) Жития святых – Четьи-Минеи св. Дмитрия ростовского , а также Жития святых Филарета арх. черниговского; Агиология Сергия арх. владимирского и сузд. и др. 6) Прологи и патерики (скитский, древний, афонский, киевопечерский и др.). 7) Разного рода духовно-назид. сборники, напр. «Луг духовный», «Лавсаик», Дост. сказ. о подвигах св. и блаж. отцов, «История боголюбцев», «Училище благочестия», «Дух. цветник» и т. п. книги. 8) Апологетические труды Лютардта, Готтивгера, Эбрардта, проф. Рождественского, проф. Гусева и наше сочинение: «О приготовлении рода человечесв. в принятию христ. Богословсвое и историко философское исслед.» и нек. др. 9) Проповеди Филарета, м. московского , Иннокентия и Димитрия, архиепископов херсонских, и нек. др. 10) Дух. журналы: Воскр. чт., Душ. чтеней, Труды Киевской Дух. Академии, Прибавления в твор. св. отцев, Христ. чтение и нек. др. 11) Словари богословско-библейские: прот. Михайловского, Гильдебрандта (к нов. завету), в др. 12) По библейской истории: Библейский словарь (в 5-ти том.) прот. Солярского, «Евангельская история о Боге-Слове» прот. П. Матвеевского , Библейская история (иллюстрированная) проф. А. Лопухина , труды Фаррара в пер. А. Лопухина и нек. др. 13) По изьяснению св. писания – св. Иоанна Златоустог о, блаж.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Djach...

Эти истории восхищают. Но они же могут вызвать печаль: давно прошли те времена, когда происходили чудеса и знамения, а по земле в таких количествах ходили святые люди... На этот случай в Синайском патерике тоже найдется совет. Не унывать Примечательно, что даже сами они, эти великие подвижники, сокрушались: «У отцов наших процветали добродетели: нестяжательность и смирение, а теперь царствуют любостяжание и гордость. Увы, чада, утратили мы ангельский образ жизни!» Но даже когда кто-то из них впадал в уныние и начинал думать, что напрасно отрекся от мира и все равно спасения не достигнет, они же утешали друг друга: «Хотя бы мы и не могли достигнуть земли обетованной, нам лучше сложить кости в пустыне, чем возвратиться в Египет» (то есть в мир. — Прим. ред. ). Даже когда одолевает отчаяние, а усилия кажутся недостаточными, неудачными, тщетными, нужно продолжать свой путь к Богу, пусть и крохотными, незаметными шагами. Этот урок «Луга духовного» актуален как в дни Великого поста, так и в любые непростые времена. Читайте также: Что делать в тяжелые времена? Советы пастырей Уметь учиться у людей А еще эти рассказы показывают, что не надо ждать каких-то особенных чудесных ответов на свои вопросы, а нужно уметь принимать уроки от людей, окружающих нас. Иногда нужно прислушаться к их словам: так, например, в «Лимонаре» есть рассказ о старце, который видел ангелов, но вразумлен был человеком. По незнанию он допускал ошибки в службе, а когда ему на это указал один диакон, ангелы пояснили свое невмешательство: «Бог так устроил, чтобы люди были исправляемы людьми же». Иногда нужно даже в обидном и несправедливом к себе отношении другого найти повод внимательнее посмотреть на себя, как нашел его один старец, когда его друг «стал мрачно смотреть» на него. Сначала старец защищался, говоря, что не делал приписанного ему греха. А потом смирился и решил, что если он совершил множество других, то вполне мог быть виноват и в этом. Это понимание не только принесло облегчение его душе, но и развеяло все подозрения его друга. Такое чудо возможно и в современности, ведь как только мы меняем свое отношение к чему-то и перестаем упрямо спорить с другими, они в ответ тоже становятся мягче и открытее. «Быть стражем сердца своего»

http://foma.ru/pochemu-nuzhno-prochitat-...

К кон. XVI в. в монастыре имелась б-ка. В писцовой книге 1584-1588 гг. (РГАДА. Ф. 1209. 827. Л. 759-759 об.) содержатся данные о 43 книгах, среди к-рых помимо необходимых в литургическом обиходе были представлены творения свт. Василия Великого в 2 кодексах, поучения свт. Иоанна Златоуста («Златоуст»), «Лествица» прп. Иоанна Синайского, «Паренесис» прп. Ефрема Сирина, Патерик Скитский, Патерик Печерский, «Измарагд», «книга четье Савы светаго» (вероятно, Житие свт. Саввы Сербского), «книга четья Мартияна светаго» (по всей видимости, Житие прп. Мартиниана Кесарийского), «книга четье Кирила светаго» (вероятно, слова свт. Кирилла Александрийского или свт. Кирилла Туровского). Архитектурный ансамбль Собор Рождества Христова. Кон. 40-х — 1-я пол. 50-х гг. XVI в. Фото: А. П. Пятнов Собор Рождества Христова. Кон. 40-х — 1-я пол. 50-х гг. XVI в. Фото: А. П. Пятнов По предположению В. В. Седова, инициатором создания ансамбля О. М. м. в кон. 40-х - 1-й пол. 50-х гг. XVI в. стал игум. Псково-Печерского монастыря (1529-1570) прмч. Корнилий (Седов. 1996. С. 137-138), прославившийся миссионерской деятельностью среди этнографической группы сету, поселения к-рой находились в окрестностях обители. Архитектурной доминантой является сохранившийся 4-столпный 5-главый собор Рождества Христова. По размеру (11×11 м) собор относится к среднему типу псковских храмов, он поставлен на подклет, в к-ром располагался св. источник (Там же. С. 137). Пощипцовая с нарисованными закомарами форма покрытия собора сближает его с др. монастырскими храмами Пскова и Псковской земли (ц. Жен-мироносиц со Скудельниц, 1546; собор во имя ап. Иоанна Богослова Крыпецкого мон-ря, 1547-1555 или 1557) и с приходской ц. во имя св. Василия на Горке. Интересен декор средней алтарной апсиды, в к-ром помимо обычного пояска фигурной кладки по верху стены и валиковой аркатуры просматривается нанизанный на среднюю тягу аркатуры валиковый крест, обрамляющий среднее окно (Там же). Пятиглавие собора делает его почти уникальным сооружением псковской школы сер. XVI в. (Там же) и одновременно отражает влияние московской художественной культуры. Кроме того, по мнению Седова, возведение именно 5-главого собора могло объясняться той ролью, к-рую играли Малы в процессе христианизации сету (Там же. С. 138). Согласно писцовой книге 1584-1588 гг., на главах собора были установлены медные позолоченные кресты (РГАДА. Ф. 1209. 827. Л. 760).

http://pravenc.ru/text/2578443.html

О. В. Лосева Почитание Г. И. у славян Повесть о Г. И. из «Луга духовного» получила широкое распространение в слав. письменности, она включена в состав Синайского Патерика, переведенного в Болгарии в нач. Х в. (старший рус. список датируется кон. XI в.- ГИМ. Син. 551), и затем вошла в нестишной Пролог, составленный на Руси в нач. XII в. под 4 марта. Др. перевод Повести о Г. И. был выполнен в Болгарии в 1-й пол. XIV в. и помещен в Сводный Патерик ( Николова. С. 86-88), этот перевод получил отражение в составе стишного Пролога под 20 марта. Сцены из Жития прп. Герасима Иорданского. Роспись ц. во имя свт. Николая Орфаноса в Фессалонике. 1309-1319 гг. Сцены из Жития прп. Герасима Иорданского. Роспись ц. во имя свт. Николая Орфаноса в Фессалонике. 1309-1319 гг. Древнейший список последования Г. И. с каноном 8-го гласа сохранился в служебной Минее XIII в.- РГАДА. Тип. 106. Л. 66-67 об. На Руси с кон. XV в. Г. И. отождествляется с блж. Иеронимом Стридонским. В Геннадиевской Библии под именем Г. И. помещены предисловия, написанные блж. Иеронимом к книгам Паралипоменон, Ездры, Неемии, Товия, Юдифь, Премудрости Соломоновой и Маккавеев ( Горский, Невоструев. Описание. Отд. 1. С. 41-53, 76-80, 124-132). Отождествление этих святых вызвано, по-видимому, общими чертами их биографии: блж. Иероним был старшим современником Г. И., часть жизни провел в Палестине, где основал мон-рь в Вифлееме, и с ним также связана легенда об исцелении льва (к-рый стал его иконографическим атрибутом; см., напр., гравюру А. Дюрера). Трудно решить, кому принадлежит подобное отождествление: переводчику Вениамину или заказчику Геннадиевской Библии. В рус. лит-ре XIX в. патериковый сюжет послужил основой повести Н. С. Лескова «Лев старца Герасима». Ист.: Синайский патерик/Изд. подгот.: В. С. Голышенко, В. Ф. Дубровина. М., 1967. С. 182-187; Николова С. Патеричните разкази в българската средновековна лит-ра. София, 1980; Лалева Т. Севастияновият сб. в българската ръкописна традиция. София, 2004. С. 10-11, 68-72.

http://pravenc.ru/text/164611.html

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010