Первым переводом «Луга духовного» является латинский; о нем упоминает Иоанн Диакон в Житии свт. Григория I Великого, где «Луг духовный» (гл. 151) называется «недавно переведенными повествованиями греков» ( Ioan. Diac. Vita S. Greg. Magn. IV 63//PL. 75. Col. 213C). Вполне вероятно, что перевод на латинский был осуществлен Анастасием Библиотекарем , который также перевел Житие св. Иоанна Милостивого, составленное Леонтием, еп. Неаполя Кипрского (PL. 73. Col. 337-384), и «Чудеса святых Кира и Иоанна» свт. Софрония (см. фрагменты в: PL. 129. Col. 703-714). Выборка из 20 рассказов была переведена на латынь в XI в. Иоанном, амальфитанским монахом, подвизавшимся в к-польском мон-ре Всесвятого (μον Παναγου), и вошла в состав его «Книги чудес» - сборника из 42 повествований ( Johannes Monachus. Liber de Miraculis. 1913). Груз. версия (опубл. в 1960 И. В. Абуладзе ) состоит примерно из 90 частей, к-рые почти все засвидетельствованы в греч. текстах. Груз. версию содержат рукописи X в. из Иверского мон-ря на Афоне и 2 синайские, X и XIII вв. Древность рукописей и архаичность языка грузинского текста привели Ш. Нуцубидзе к убеждению, что И. М. был грузинского происхождения и к нему непосредственно восходят и грузинские, и греческие тексты «Луга духовного» ( Нуцубидзе. 1956; см.: Chadwick. 1974. P. 44). Эта теория была подвергнута критике Ж. Гариттом ( Garitte. 1964. P. 171-185). В араб. версии «Луга духовного», носящего в рукописях наименование «Книга сада» и приписываемого Софронию, нек-рые главы сокращены, а др., напротив, расширены. Порядок глав отличен от греч. текста (изд. в: Ал-Бустани: По синайской рукописи X в./Пер. на груз., исслед.: Р. В. Гварамиа. Тбилиси, 1965 (на груз. языке); описание рукописей см. в: Graf. Geschichte. Bd. 2. P. 383). На эфиопский язык главы из «Луга духовного» были переведены в составе «Патерикона», изданного В. Аррасом (CSCO; 277-278), где они приписываются свт. Софронию Иерусалимскому. Особенность эфиопского перевода заключается в тщательной монофизитской обработке тех глав, в которых отстаивается халкидонское исповедание.

http://pravenc.ru/text/471388.html

При работе над поставленной темой и решением обозначенных задач автором используется метод критического анализа исторических свидетельств о жизни и творчестве Синайского подвижника, а также метод адекватной передачи мысли святого Отца по тому или иному вопросу в соответствии с общим направлением его взглядов, излагаемых в его жизнеописании и творениях. В работе учитываются выводы и суждения ряда исследователей жизни и творчества преподобного Григория Синаита . При реконструкции богословия преподобного Отца, который, как и большинство святых Отцов, не придавал своему учению формы богословского трактата, автор придерживается принципа тематической систематизации отдельных высказываний преподобного Григория, объединяемых в группы по сходству содержания, следует порядку изложения общих положений, выделения особенностей богословия и выявления внутренней связи и согласованности его составляющих. Обозревая исторические сведения о жизни и личности преподобного Григория, следует в первую очередь отметить два известных источника. Первый представляет собой Житие святого Отца на греческом языке, опубликованное в 1803 году известным богословом и церковным писателем Никодимом Агиоритом в его книге «N)eon Ekl)ogion, peri)econ b)iouq _axiol)ogouq diaf)orwn +ag)iwn ka9i 2alla tin9a jucwfel6h dihg)hmata» и в переводе на русский язык вошедшее впоследствии в состав Афонского Патерика [ 8 ]. Эта редакция Жития преподобного Григория отличается существенным историко-литературным недостатком: она лишена оригинальности, так как является лишь позднейшим пересказом одной из рукописных версий полного жития святого Отца. По этой причине основным источником сведений о Синайском подвижнике следует считать вторую редакцию его Жития 2 , составленного святым патриархом Константинопольским Каллистом I, который до своего святительства был одним из ближайших учеников и сподвижников преподобного Григория, повсюду следовавшим по стопам своего духовного руководителя и воспринявшим самый дух его [ 22 .С.23].

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Sinai...

Первый старец послушнику громко прокричал: " Акакий брат, ответь нам, где ты сейчас? " Ответа не дождавшись, паки возгласил: " Акакий, мертв ты или жив еси? " - " Живя, как и прежде, когда жил в мире бренном!- Монах из могилы ответствовал смиренно. Нет смерти для того, кто верен послушанью " . Старец второй, поражен необычайно, От изумления и страха прослезился! И горько зарыдал, и страшно устыдился, И покаянье в злых делах своих принес И, наложивши на себя сугубый пост, В пустыню тотчас удалиться поспешил, Чтоб вымолвить спасенье для своей души. Акакий чудный, воплощенное смирение, Ты послушанием снискал себе спасение. Душа твоя веселья ныне исполняется И имя Церковью святою прославляется. Святые с именем Акакий Преподобный Акакий Кавсокаливит Всего в святцах святых с именем Акакий как минимум девять. Трижды Церковь празднует день памяти святого Акакия Синайского. Житию Акакия посвятил свое слово «О послушании» преподобный Иоанн Лествичник. В Лествице преподобный демонстрирует нам святого Акакия как символ добродетельного терпения и смирения, которое Господь вознаграждает спасением. 27 января (14 января по ст.стилю)день памяти святителя Акакия, епископа Тверского и Кашинского. 12 июля 12 июля(29 июня по ст.стилю)церковь вспоминает его же в соборе Тверских святых. Святитель Акакий участвовал в двух Макарьевских соборах по канонизации святых, в Стоглавом соборе. Под его надзор в Отрочь монастырь был сослан Максим Грек, о котором святитель много заботился. Именно святителем Акакием в 1564 году был освящен нынешний кафедральный собор Твери, церковь «Белой Троицы». По сей день существуют рукописные книги, переписанные по благословению святого Акакия. Сам же епископ не только переписал собственноручно два Евангелия, но и создал редакцию знаменитого Киево-Печерского патерика. Акакиевская редакция Патерика - одна из десяти существующих и серьезно изученных Макарием (Булгаковым) редакций памятника церковно-исторической литературы. 17 марта (4 марта по ст.стилю) и 30 августа (17 августа по ст.стилю) вспоминаем мученика Акакия, воина. Видя, как император Аврелиан (270-275 годы) истязает христиан - брата и сестру Павла и Иулианию, Акакий уверовал во Христа, объявил об этом и тут же был казнен.

http://pravoslavie.ru/75826.html

143 Лествица, Сл. 28, гл. 16, 21 и 27. 144 См. статью под заглавием: «О еже како подобает пети».//Доброт., ч. 1. 145 Там же. 146 Св. Исаак Сирин, Слово 55. 147 Мф. 13. 44. 148 Письменный Отечник. 149 Слово 2. 150 Еккл. 11:6. 151 О безмолвии в 15 главах, гл. 2 и 8. 152 Ведение известное о безмолвии и молитве. О еже како обрести действо. 153 О безмолвии. О еже како подобает глаголати молитву. 154 Кол. 4:2. 155 Иер. 8:21. 156 Мф. 11:12. 157 О еже како подобает безмолвствующему сидети и творити молитвы. 158 Св. Исаак Сирин, Слово 89. 159 Мф. 11:12. 160 Лествица, Слово 7. 161 Ис. 21:3. 162 О безмолвии и о двух образах молитвы, в 15 главах, гл. 14. 163 Пс. 37:7—9. 164 Св. Исаак Сирин, Слово 78. 165 Прп. Нил Синайский. О молитве.//Доброт., ч. 4, гл. 61. 166 Доброт. ч. 2. 167 Главы 19 и 45. 168 Глава 38. 169 Глава 53. 170 Техническое монашеское слово. 171 Глава 24. 172 Заглавие 24 главы. 173 Притч. 22:28. 174 Еккл. 4:10. 175 Глава 14. 176 Слово 55 177 Патерик Алфавитный и Достопамятные Сказания об Арсении Великом. 178 Слово 41. 179 2 Кор. 13:5. Глава 52. 180 Лествица, Слово 4, Гл. 121. 181 Слово 74. 182 Мф. 9:17. 183 Доброт., ч.1. 184 Мк. 10. 47. 185 Иов. 2:8. 186 Мк. 2:4. 187 Преподобный авва Дорофей. Поучение 10, О еже ити в путь Божий. 188 Святейший Каллист, патриарх Константинопольский. Образ внимания молитве. Доброт., ч. 4. 189 Там же. 190 Там же. 191 Доброт., ч. 1. 192 О законе духовном.//Доброт., ч. 1, гл. 4. 193 Предисловие на главы блаженного Филофея Синайского. Письмо старца Паисия к старцу Феодосию, стр. 231. Издание Оптиной Пустыни, 1847 г. 194 Слово 1, гл. 3. Слово 2, гл. 15. 195 О молитве, гл. 139. Доброт., ч. 4. 196 Там же, гл. 9, 10 и проч. 197 Там же, гл. 91, 100. Ксанфопулов гл. 73.//Доброт., ч. 2. 198 Гл. 13. Доброт., ч. 1. 199 1 Тим. 1:7. Прп. Марк Подвижник. Слово о законе духовном, гл. 34. 200 Ис. 8:12, 13. Наставление 29. 201 Часть 2. Раскол Варлаамов. 202  Toм VI, khura 95, rл. 9. 203 Dictionnare Theologique par Bergier, Tome 4, Hesichistes. 204 Гл. 4, 2.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/4145...

  С 6. Сборник аскетический 1-я пол. 19 в. 4о. 16х11, 265 л. (209+16+31+9). В начале и в конце рукописи один припереплетный лист вне нумерации без текста. Полуустав, переходящий в скоропись, двух почерков. I – (л. 1-209), II – (л. 210-265). Нумерация буквенная писцом, отдельная с начала каждого сочинения. Имеется поздняя нумерация карандашом. На полях многочисленные сноски. Заголовки глав чернилами в колонтитулах (л. 1-209). Переплет картон в коже с золотым тиснением. На корешке название рукописи. Украшения Заголовки и инициалы киноварные (л. 1-209). Записи На л. 265 об. внизу запись писца: «Конец Ниловых притчей». Содержание л. 1. Лествица Иоанна Синайского с предисловием. «Послание святаго Иоанна игумена Раифскаго ко Иоанну досточудному Синайския горы игумену». Нач.: «Вышеестественному и равноангелному отцу... о Господе радоватися» «Ведуще мы худии еже о Господе несумненное твое прежде всех, якоже и во всех добродетелях украшенное послушание...» л. 194 об. Никиты Стифата поучение. «Никиты инока и презвитера обители Студийския. Вопрос и ответ. О еже кий есть мысленный рай». Нач.: «Древо разума, святый Дух есть, живущий в верном человеце…» л. 195. Иоанна Синайского слово к пастырю. «Тогожде святаго отца Иоанна игумена, иже в Синайстей горе иноком. Слово к пастырю». Нач.: «Пастырь истинный той есть, иже может…» л. 208. Поучение из Синайского патерика (отрывок) «От патерика Синайскаго». л. 209. «Послание иже во святых отца нашего Григория Богослова к великому Василию. О иноческом уставе». Нач.: «Познах твое послание, якоже друзи другов своих дети...» л. 210 (1). Преподобнаго отца нашего аввы Кассиана Римлянина о злобных осми помыслех. О чревообъядении». Нач.: «Прежде о воображении общым житиям сочинивше слово…» л. 226 (1). «Блаженнаго Диадоха епископа Фотикии Иппирския Умврина, словеса постническа главизн 100, предели же 10, предглаголеми». Нач.: «Первый предел веры, мысль о Бозе нестрастна…» л. 254 (1). Стаго Нила епископа и мученика Главы поучителныя 13. Нач.: «Начало спасению есть себе самаго зазрение…»

http://bogoslov.ru/article/6192784

47. Творения преподобного отца нашего Нила, подвижника Синайского. М., 1858. Ч. I. 48. То же, 1858. Ч. 2. 49. То же, 1859, Ч. 3. 50. Творения святого Исидора Пелусиота . М., 1859. Ч. 1. 51. То же, 1860. Ч. 2. 52. То же, 1860. Ч. 3. 53. Писания преподобного отца нашего Иоанна Кассиана Римлянина . 2-е изд. М., 1892. 54. Преподобного и богоносного отца нашего Марка Подвижника нравственно-подвижнические слова. 2-е изд. М., 1892. 55. Творения иже во святых отца нашего аввы Исаака Сириянина, подвижника и отшельника, бывшего епископа христолюбивого града Ниневии. Слова подвижнические. 2-е изд. Сергиев Посад, 1893. 56. Нравственное учение святого отца нашего Исаака Сирина . СПб., 1874. 57. Преподобного отца нашего Иоанна, игумена Синайской горы, Лествица. 7-е изд. Сергиев Посад, 1908. 58. Преподобного отца нашего Аввы Дорофея , душеполезные поучения и послания. 10-е изд. М., 1913. 59. Божественные гимны преподобного Симеона Нового Богослова . Сергиев Посад, 1917. 60. Преподобного Симеона Нового Богослова слова. 2-е изд. М., 1892. Вып. I. 61. То же, 1892. Вып. 2. 62. Творения преподобного и богоносного отца нашего священномученика Петра Дамаскина . М., 1874, Кн. I. 63. То же, 1874. Кн. 2. 64. Невидимая брань. Творения преподобного Никодима Святогорца . М., 1904. 65. Св. Григорий Палама . Гомилии. Монреаль. 1865. 66. Добротолюбие. М., 1883 или 3-е изд. М., 1895. Т. I. 67. То же, 1885. Т. 2. 68. То же, 1889. Т. 3. 69. То же, 1889. Т. 4. 70. Тоже, 1890. Т. 5. 71. Алфавитный Патерик. Супрасль, 1791. 72. Древний Патерик, изложенный по главам. М., 1874. 73. Древний Патерик. Избранные сказания. М., 1914. 74. Палладия, епископа Еленопольского Лавсаик, или Повествование о жизни святых и блаженных отцов. СПб., 1850. 75. Луг Духовный. Творение блаженного Иоанна Мосха . Сергиев Посад, 1915. 76. Собеседования о жизни италийских отцов. Римский Патерик, Казань, 1859. 77. Жизнь пустынных отцов. Сергиев Посад, 1898. 78. История боголюбцев. Блаженный Феодорит. СПб., 1853. 79. Достопамятные сказания о подвижничестве святых и блаженных отцов. М., 1845.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/e...

620. Старец сам отнес разбойникам, ограбившим его, кошелек; незлобие старца привело разбойников к покаянию См. также: Нестяжательность . Пришли некогда разбойники в монастырь к некоему старцу и сказали ему: “Мы пришли взять все, что есть в твоей келии.” Он же сказал: “Что вам угодно, чада, то и берите.” Итак, они взяли все, что нашли в келии, и отошли. Но они забыли кошелек, который там был скрыт. Взяв его, старец погнался за ними, стал кричать: “Чада! Возьмите то, что вы забыли в келии.” Удивившись долготерпению старца, разбойники возвратили все в келию и раскаялись, говоря друг другу: “Человек этот Божий!” (Древний патерик. 1914. С. 51. 5). 621. Старец просил разбойников, грабивших его келию, поспешить, ибо скоро должны были прийти другие иноки Некий старец в скиту застал разбойников, грабящих его келию, и сказал им: “Поспешите, прежде чем придут братия и помешают мне исполнить заповедь Христа, говорящего: “От взявшего твое не требуй назад” ( Лк. 6:30 ). (Древний патерик. 1874. С. 371. 32). 622. Своим незлобием старец обратил к покаянию брата, кравшего у него припасы См. также: Терпение . Говорили о брате-соседе великому старцу, что он, приходя к нему, крал, если что находилось в его келии. Старец же видел его и не обличал, но еще более работал, говоря: “Может быть, брат этот имеет нужду.” И великую скорбь имел старец, когда так трудился и, однако, находил свой хлеб в оскудении. Когда же старцу приспела кончина, то окружили его братия. Видя того, кто крал, старец попросил: “Приблизься ко мне!” И, поцеловав его руки, сказал: “Братие! Я благодарен этим рукам, потому что через них иду в Царство Небесное.” Брат, умилившись и раскаявшись, сделался и сам искусным монахом от дел, которые видел у великого старца. (Древний патерик. 1914. С. 51. 6). 623. Старец продал корзины за ничтожную цену, нисколько не торгуясь См. также: Бесстрастие ; Совершенство . В Александрии Синайской перед дверями одного дома прохожие увидели старца, который продавал свое рукоделие. Один из них, знавший старца, сказал шедшим с ними: “Я слышал, что этот старец – человек Божий и никогда не торгуется ни с кем, а продает свой товар за цену, какую ему дадут.

http://azbyka.ru/otechnik/Mark_Lozinskij...

Около VI века на основе " Алфавитного патерика " был составлен систематический – по важнейшим аскетическим темам, затрагиваемым в " Апофтегмах " . Впоследствии этот жанр продолжился в таких важных памятниках монашеской письменности, как " Лавсаик " Палладия Еленопольского, анонимная " История египетских монахов " на греческом и на латинском языках в переводе Руфина Аквилейского (IV–V вв.), " Жизнь италийских отцов " святителя Григория Двоеслова (VI–VII вв.), " Евергетин " прп. Павла Евергетского (XI в.) и других. – С какого века книги этого жанра появились на Руси? – Переводиться они начали в Х веке на славянский язык в Болгарии, а на Руси стали появляться около XI века. – Считается, что " Синайский Патерик, или Лимонарь " ( " Луг духовный " ), – наиболее древняя рукопись из дошедших до нас славянских переводных патериков. Что-нибудь известно о том, кто переводил и переписывал рукопись? – В " Словаре книжников и книжности Древней Руси " мы читаем, что единственный полный список древнеславянского перевода этого сборника содержится в рукописи XI–XII века, хранящейся в Государственном Историческом Музее, а также в рукописи XVI века, являющейся списком с рукописи XI–XII века (хранится там же). Большинство исследователей на основании данных лексики памятника считают, что этот памятник был переведен в Болгарии в начале X века. Однако некоторые полагают, что он был переведен еще раньше – в IX веке святым просветителем славян Мефодием. – Как появились названия этой книги? Понятно, что " луг " – это собрание " цветов мудрости " . А почему " Лимонарь " ? Почему именно " Синайский " патерик? Есть и еще названия – например, " Новый рай " . Откуда такое многообразие заглавий? – По всей видимости, изначально автор задумал свое сочинение с названием " Луг " , по-гречески Λειμν, Λειμωνριον (уменьшительное от " луг " , то есть " лужайка " , если угодно), отсюда и " Лимонарий " , а уже в русской традиции, чтобы отличать это патериковое сочинение от других патериков, ему было усвоено название " Синайский патерик " , однако такое название не полностью отражает географическую специфику его создания, ибо хотя блаженный Иоанн Мосх и провел много времени в монастырях и келиях на Синайском полуострове, однако география собранных им во время паломничеств и странствий сведений гораздо шире и простирается и на Палестину, и другие области.

http://religare.ru/2_121518.html

Жития, сказания и слова на неподвижные праздники и нарочитые дни церковного года Святого священномученика Ипполита о двоюнадесятех апостолех, и где кождо их проповеда, и где како скончашася Месяца Августа в 29 день слово на усекновение честной главы Святого и славного пророка и крестителя Господня Иоанна Месяца Септемврия в 5-й день слово о убиении Захариине Месяца Декемвриа в 5 день житие Святого отца нашего и наставника пустынского Саввы освященного Месяца Декабря 4 житие и жизнь преподобного отца нашего Иоанна Дамаскина, списано Иоанном патриархом Антиохиским (чит: Иерусплимским) Святого священномученика Ипполита от семидесяти апостолов Святого Иоанна Златоустого слово (на Богоявление) о святом Спасеном крещении, и о искушении, и о разбойнице, на арианы, и что разумеется зван, и в некие речения аностолова Отдел второй. Выписки из Патериков и особенно из Лествицы преп. Иоанна Синайского Выписки из Лествицы преподобного Иоанна Синайского Сказание о четырех Иоаннах, упоминаемых в Лествице Предословие слова, ему же именование Скрижали духовные О отвержении суетного жития От Лествицы, о разбойнике, исповедавшемся пред всеми в церкви О Сидоре О Лаврентии О Аввакире О Македоне архидиаконе О авве Мине Ноября 29 и Июля 7 о Акакии О Иоанне Игумене монастыря О трех юных иноках Поучение о любви в монастырском общежитии Слово от Лимописа о Адельфеи епископе О разбойнике, спасшемся малых ради слез в десять дней Беседы и поучения преподобного и богоносного отца нашего Иова, игумена и чудотворца Святой Лавры Почаевской извлеченные из собственноручной рукописи Преподобного (1581 –1651 г.), находящейся в библиотеке Лавры Беседа преподобного Иова в неделю ваий Поучение преподобного Иова Почаевского об отречении от мира и о духовном совершенстве Поучение преподобного Иова о Каине и Авеле и зависти и злобе Поучение преп. Иова против пьянства Поучение преп. Иова о семени и сеятеле и слушании слова Божия Поучение преп. Иова о богатом и о Лазаре Преподобного Иова Почаевского о терпении и благопохвалении и да не тако зело плачемся о умерших Поучение преп.

http://azbyka.ru/otechnik/Iov_Pochaevski...

Первая славянская (русская) рукопись Лествицы хранится в собрании Н. П. Румянцева РГБ под номером 198. Она была создана не позднее середины XII в. До перевода всего текста книги, представленного в Рум. 198, на славянский язык переводились фрагменты текста Лествицы, входящие в состав греческих учительных сборников (вместе с этими сборниками). Так, например, в Изборнике Святослава 1073 г. имеется 5 выписок из памятника, текст которых представляет собой иной перевод, нежели в древнейшей Лествице. Как доказано в многочисленных исследованиях сборника Симеона — Святослава, он является точным переводом аналогичного греческого сборника, известного во многих списках, самыми ранними из которых (X в.) являются сборник из Коаленовой библиотеки (Париж, 120) и Ватиканский сборник (Cod. Vat. gr. 423). Многочисленные выписки из Лествицы входят в состав Пандектов Никона Черногорца. Ещё одна ранняя разновидность текста Лествицы (Слова 5,«О покаянии») сохранилась в болгарском аскетическом сборнике XII–XIII вв. славянского собрания рукописей Синайского монастыря святой Екатерины, 34. Эта же версия представлена и в Минейно-триодном торжественнике середины XIV в. из собрания Национального исторического музея Софии, 24. Сборник аскетических выписок новонайденной коллекции рукописей Синайского монастыря (XIII в.), 18, сохранил отрывки из Слова 11 («О многословии и молчании»). Текст этих фрагментов не похож ни на один из известных нам славянских текстов Слова 11. Житие Лествичника было переведено для мартовской Минеи (под 30 марта); этот перевод дошёл в составе одного из древнейших памятников старославянского языка — Супрасльской рукописи. Цитаты из памятника, включённые в состав Киево-Печерского Патерика (XIII в.)6, также не повторяют текст первого славянского перевода Лествицы, а, напротив, резко отличаются от него, являясь свободным переложением текста памятника; при этом Лествичнику приписаны слова апостола Павла из Первого послания к Тимофею (Корень всему злу сребролюбие), что свидетельствует о большом авторитете автора Лествицы в среде киевского монашества.

http://bogoslov.ru/event/6166954

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010