Начали собираться круглые столы в Петербурге с участием священников, историков каких-то, причем профессоров даже МГИМО, там обсуждались темы «ереси», «отступничества» и так далее. Но что меня поразило – мы это даже немножко с отцом Валентином обсудили перед началом вечера, – что с какой бы стороны ни были эти православные реакции, много доброжелательных и, мягко скажем, критических, они основываются на совершенно невежественных представлениях о том, кто такие современные католики и что такое католицизм. То есть, в лучшем случае, это представления из XIX века, а в худшем – вообще мифологемы, которые взялись из какого-то бессознательного. Это абсолютное невежество. То, что мы плохо знакомы друг с другом, прежде всего, показала вся эта история со встречей Папы и Патриарха. Я так понимаю, что и католики в основной своей массе не особо представляют, кто такие русские православные. Жан-Франсуа Тири: Я предлагаю ответить на этот вопрос нашим гостям, как была воспринята в ваших кругах эта встреча? Священник Фома Гарсиа: Я сказал бы, что вначале реакция в католическом мире была очень неожиданная, я бы сказал даже, что все были в восторге. Это первая реакция. Что это интересно, что это наконец-то случилось, совершилось что-то особенное. Это дает возможность в будущем встречаться снова. Священник Фома Гарсиа То, что сказал Папа Франциск, когда летел из Гаваны в Мексику, что это пастырская, может быть, духовная встреча, – это важно! Иногда я вижу в католическом мире очень высокие ожидания от этой встречи. Конечно, есть острые вопросы, которые нужно обсудить и обговорить. Есть вопрос сотрудничества Русской Церкви и Католической Церкви. Но вначале все были в восторге, это воспринималось как утешение, данное от Бога. Другая реакция, более реалистическая, – что не надо ждать слишком много. Уже случилась эта встреча, слава Богу, но давайте как-то более спокойно относиться к ней. Протоиерей Валентин Асмус: Что касается реакции православных, то, конечно, были и положительные отклики, и даже иногда восторженные, но всё-таки громче всего звучит негативное восприятие встречи. Причем те, кто эту встречу не приемлет, очень часто стоят на каких-то нереалистических позициях, прежде всего, они не вдумываются в те слова, которые были совместно заявлены Папой и Патриархом. Они считают, что если встреча состоялась, то уже тем самым или произошло уже объединение Церквей, которое, конечно, не может быть иначе, как ложным, или во всяком случае это заявление об очень скоро идущем объединении Православной и Католической Церкви.

http://pravmir.ru/deklaratsiya-cuba/

Луцкий повет составили г. Луцк, Торчин, Ярославиче, Тарговица, Боремель, Гороховь Берестечко, Муравица, Млынов, г. Дубно, Дермань, Межирич, г. Острог, Антополь, Тайкуты, Горыньгрод, Дорогобуж, Гоща, Корец, Звягель (ныне г. Новоград-Волынск), Степань, Володимирец, Чарторыйск, Чегвертия, Колки, Ольское, Клевань, Пересопница и Ровно. Владимирский повет составили г. Владимир, Зимно, Пескиничи, Норицк, Локачи, Киселин, Синюхи Устилуг, Дольск, Турийск, г. Ковель, Михалоничи, Выжва, Несухоижи и Камень-Коширск. Кременецкий повет составили г. Кременец, Козин, Радзивиллов, Почаев, Подкамень (ныне в Галиции), Залесцы, Олексинец, Вишневец, Збараж, Вышгородок, Белозерка, Волочиск, Базалия, Красилов, г. Староконстантинов, Острополь, Любар, Полонное, Лабунь, Зеленцы, Судилков, Славута, г. Заславль, Ляховцы, Човгань (ныне Теофиполь), Ямполь и Катербург. Первым Волынским воеводой был князь Александр Феодорович Чарторыйский. Столицей воеводства был назначен г. Луцк. А. Крушинского – «Истор. очерк Волыни», стр. 93. 271 По всей вероятности, такую жестокость совершил не Богдан Хмельницкий, а один из так наз. казацких загонов, образовавшихся в половине 17 века для зашиты православия и русской народности и для отмщения полякам за все те обиды и угнетения, какие они совершали над православными южноруссами. Так, ужасные кровопролития на Волыни производили в 1648 г. загоны – Максима Кривоноса, доходившего до Росоловец (Старок. у.); Колодки, опустошавшего города Луцк, Ровно, Владимир, Заславль, Острог, Кременец и Дубно; в 1649 г. загоны Гераски, Донца и жестокого Буняка-Шелудивого и пр. 272 Существует такое устное народное предание об основании м. Ляховец: Свидригайло очень часто охотился со своею свитою в лесах по Карпатским плоскогорьям и заезжал даже в ту местность, где ныне это местечко и где были большие леса, изобиловавшие дичью. Однажды охотясь в этой местности, покрытой тогда ольховым лесом и кустарниками лозы, он незаметно отстал от своей свиты и по причине наступившей ночи заблудился.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Teodor...

Духовные антенны Вселенского Патриарха Таким образом, вся история Константинопольского Патриархата истолкована в докладе Патриарха Варфоломея как постоянное самоумаление, непрестанный добровольный отказ от своих законных прав. При этом Патриарх Варфоломей все же весьма жестко подчеркнул особые права Константинопольской кафедры, ее фактическое первенство не только чести, но и власти. Слова Патриарха Варфоломея об Украинской Церкви представляются нам важным этапом в дискуссии о событиях 1686 года (в выступлении Патриарха они датированы 1687 годом). Константинопольский Патриарх недвусмысленно заявил, что присоединение Киевской Митрополии к Московскому Патриархату состоялось в нарушение канонического порядка. Однако Вселенский Патриархат все же признал совершившееся присоединение, считая новый статус Киевской Митрополии более выгодным для православного населения Украины. Интересно, что события 1686 года Патриарх Варфоломей поставил в один ряд с событиями XIX-XX веков, когда от Константинопольского Патриархата отделился ряд Поместных Церквей. Доводя эту аналогию до логического завершения, следует признать, что хотя процесс подчинения Киевской Митрополии Московскому Патриархату и был совершен с нарушением канонов, все же сегодня Константинополь не оспаривает существующий status quo. Подводя итог многовековой истории взаимоотношений Вселенского Патриархата с различными национальными Церквами, Патриарх Варфоломей употребил интересный образ: " Вселенский Патриархат ... всегда выполнял свои обязательства, настраивая свои духовные антенны на потребности православных и на особенные обстоятельства каждого периода " . Пожалуй, обладание этими таинственными антеннами, равно как и умением улавливать ими " особенные обстоятельства " и есть особый дар Константинопольского Патриархата. Именно этот дар и позволил Патриарху Варфоломею уловить особую ситуацию, сложившуюся сегодня в Украине и прибыть в Киев в качестве " Ангела мира " . Можно предположить, что в скором времени последует реакция Русской Православной Церкви на заявления, сделанные сегодня в Киеве Патриархом Варфоломеем. Пока же торжества идут своим чередом.

http://religare.ru/2_56521.html

по Килли, 1981:49). Необходимость сделать творение Лютера более понятным была признана уже в середине XIX века, но ситуация не изменилась и в начале XX (Люкен, 1922). И однако решение обновить Библию Лютера было принято в результате долгого и мучительного процесса, в первую очередь из-за сопротивления земельных церквей (Landeskirchen): «Можно заподозрить, что сами церкви не были в состоянии взять инициативу перевода в свои руки», - пишет С. Мойрер (2001:20). Инициативу к пересмотру Библии не продемонстрировали и факультеты теологии, но, интересный факт, ее проявили библейские сообщества в рамках своей миссионерской деятельности, которая была направлена на духовное возрождение (Мойрер, ibid .,21). И все-таки решение совершить пересмотр - это всего лишь первый шаг на долгом пути к новому переводу. Откуда же взялось такое сопротивление? Мойрер приводит следующие причины: Вот почему процесс пересмотра, который начался в 1855 г., завершился публикацией единой Библии земельными церквями и библейскими сообществами лишь к 1984 г., т.е. спустя 450 лет после появления на свет перевода Лютера. Эта редакция была предназначена к использованию в богослужении, в преподавании и в душепопечительской работе (Зипперт, 1985:31). От начала исправлений и до конца 1984 года цель предприятия была совершенно ясна: сохранить Библию Лютера (за исключением, возможно, версии 1974 г., ориентированной на современный немецкий) . Условие, поставленное перед переводчиками, было строгим:максимально сохранить наследие Лютера. В 1984 году перевод, отвечающий этому требованию, был наконец одобрен всеми церквями Германии. Откуда же берётся эта привязанность именно к переводу Лютера, почему именно он выбран как наиважнейший критерий? Ответ неожиданный: «Когда речь идет о красоте и силе языка, никакой другой перевод не может сравниться с лютеровским» (Лозе, 1976:11). После краткого исторического экскурса я более подробно рассмотрю версию 1974 года. Этот обзор ограничится дискуссией немецких филологов и лингвистов.

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2012/0...

Знаем, что Ты попускаешь испытания на самые светлые души для велией славы их и на страх и трепет неправедным и злым. Знаем, что и Твое славное Воскресение, Христе, совершилось после поруганий, крестных мук и смерти. Посему мы в свете Твоего страдания восприемлем страдание русского народа и чаем воскресной его славы. Как для расслабленного при Вифезде не нашлось человека, дабы помог, дондеже Ты не пришел, так и сегодня для великого русского народа нет никого в мире, кто бы помог ему без Тебя, Боже наш и Спаситель наш. Не отложи, Господи Благий, Твою милость, Ты — скоропоспешный на помощь. Не отложи и не откажи, но, как милосердный самарянин, призри на народ русский, подвергнувшийся нападению от разбойников, весь изъязвленный, и подай ему руку, и уврачуй ему раны, и возврати ему здравие и сияние славы, да самый верный слуга Твой прославит Тебя в грядущем еще более, чем славил в минувшем, — Тебя, Спасителя своего, со Отцем и Духом Святым во веки веков. Аминь. Пожалуй, из всех народов, живущих на земле, самым близким, самым родным, самым верным является для нас, русских, народ сербский. О ком бы мы ни говорили — о болгарах, о греках, о киприотах — ни один народ не вызывает в наших сердцах такого сердечного, такого искреннего отклика, как этот. Нас объединяет, во-первых, живая вера во Христа, во-вторых, молитва друг о друге и, втретьих, общность судеб. Россия и Сербия — это единое целое. Можно сказать так: Сербия — это маленькая Россия, а Россия — это большая Сербия. В последние годы мировая «закулиса» ополчилась сначала на сербов, а потом — на нас. Почему? Мировое зло всеми силами стремится приблизить приход антихриста. Он уже, можно сказать, у дверей, ему осталось только переступить порог. Однако он не сделает этого до тех пор, пока сияет Православие, пока жива активная действенная вера наших народов; острие всех атак врага поэтому и направлено против Русской и Сербской Православных Церквей, а еще точнее — против Христа. В бессильной ярости враг рода человеческого раскрывает огнедышащую, зловонную, омерзительную пасть, стремясь поглотить нас. Однако ярость его напрасна и усилия его обречены. Мы со Христом и во Христе, а это значит, что смерть не имеет над нами никакой власти.

http://azbyka.ru/fiction/obruchenie-xris...

26 . Алексею Викторову О сношениях православной церкви с протестантами в XVI в. 27 . Михаилу Зенкевичу Обозрение соборов Русской церкви в период патриаршества. 28 . Никите Сретенскому О священстве. 29 . Якову Груздеву О Предании. 30 . Иосифу Голубинскому О патриархе Иоакиме. 31 . Александру Успенскому -Буданову Пророчества о Спасителе в писаниях Моисеевых. 32 . Алексею Миловидову О елеосвящении. 33 . Ивану Островскому О пастырских обязанностях относительно священнодействия по учению Златоуста. 34 . Василию Кондорскому О внешнем Богослужении против молокан. 35 . Кириллу Державину О 2-м послании к Солунянам. 36 . Александру Камышинскому О происхождении унии. 37 . Феодору Никольскому Сравнительное учение о церкви. 38 . Гавриилу Пернаткину О будущем обращении иудеев. 39 . Димитрию Бакрадзе Об исповеди. 40 . Петру Беневоленскому О христианской веротерпимости. 41 . Виктору Всесвятскому О Максиме Греке . 42 . Феодору Исполинову О пророчествах Малахии. 43 . Феодору Остроумову Об отношении римского епископа к восточным соборам до разделения церквей. 44 . Николаю Рудневу О пастырских обязанностях по учению Златоуста. 45 . Степану Твердому О священстве. 46 . Василию Богословскому О происхождении унии. 47 . Иосифу Лебединскому О догматико-полемической проповеди в IV в. 48 . Василию Никольскому О св. Киприане. 49 . Петру Милованову О самоиспытании. 50 . Павлу Щеглову Об исповедании веры. Решившись посетить моего Абакумовского друга, М.Д. Граменицкого, я писал ему 1 июля: «Кажется, общее желание наше может теперь совершиться. Обстоятельства мои расположились так, что я решился ехать в Москву. Только еще не определен окончательно срок выезда моего из лавры, впрочем, если не завтра, то, кажется, в воскресенье могу беспрепятственно отправляться в путь. Сколько времени пробуду в Москве, также заранее определить не могу, но, вероятно, не долее, пока не найду к вам подводы; потому что я намерен и обратный путь совершить через Москву; и тогда-то уже могу пробыть там подольше. Итак, до приятного свидания!

http://azbyka.ru/otechnik/Savva_Tihomiro...

Николай, митрополит Чешских земель и Словакии, архиепископ Прешовский (Коцвар Микулаш) Дата рождения: 19 декабря 1927 г. Дата смерти: 30 января 2006 г. Дата хиротонии: 1950 Дата пострига: февраль 1965 Страна: Чехия Биография: Родился 19 декабря 1927 г. в Ганиговцах близ Сабинова в Восточной Словакии. Учился в русской гимназии, затем в православной семинарии в Праге. В 1950 г. был рукоположен в сан пресвитера и назначен настоятелем православного прихода в селе Микулашеве Бардеевского района Прешовского края Словакии. В 1954 г. поступил в Московскую духовную академию , которую закончил в 1959 г. со степенью кандидата богословия. В 1959-62 гг. служил на приходах Прешовской епархии Православной Церкви Чешских земель и Словакии . 1 ноября 1962 г. назначен духовником православного богословского факультета Прешовского университета. С 1 ноября 1964 г. — секретарь Прешовской епархии. В феврале 1965 г. в часовне Прешовского богословского факультета Блаженнейшим Митрополитом Чешских земель и Словакии Дорофеем был пострижен в монашество с именем Николай, на следующий день возведен в сан архимандрита. 26 февраля епархиальным собранием избран на Прешовскую кафедру. 28 февраля состоялась епископская хиротония, которую совершил Блаженнейший Митрополит Дорофей в сослужении архиепископа Берлинского и Среднеевропейского Киприана (Зёрнова) и епископа Михайловского Мефодия (Милли). В 1973-76 гг. — преподаватель систематического богословия, профессор Прешовского православного богословского факультета (владыке Николаю факультетом была присуждена степень доктора богословия honoris kausa). Был членом делегаций в ходе официальных визитов представителей Чехословацкой Православной Церкви в Константинополь, Россию, Польшу, Грецию, Болгарию, Грузию, США. В 1966 г. принимал участие во Всеправославном совещании по вопросам диалога со старокатоликами и англиканами в Белграде, в 1976 г. — в собеседованиях с представителями Англиканской церкви в Москве, в 1983 г. — с представителями протестантских церквей в Одессе, также участвовал в совещаниях с представителями Римско-Католической Церкви в Бари.

http://patriarchia.ru/ua/db/text/1245392...

Приложение 5 (к разделу 6.2.2) Доклад Отдела о богослужении, проповедничестве и храме «Об упорядочении богослужения» 461 Священному Собору Православной российской Церкви Докладчики: Евлогий, архиепископ Волынский Проф. И.А. Карабинов Проф. Б.А. Тураев Соб(орный) Сов(ет). 12/25 II 462 (Передано на рассмотрение Совещания епископов) 463 Совершение богослужения в современной Русской Церкви страдает многими важными недостатками, причиняющими существенный вред делу Православия и вызывающими справедливые порицания и осуждение. Главнейшими из таких недостатков являются произвольные изменения порядка и состава богослужения (сокращения, вставки и т.п.), а также небрежность в его исполнении. Причины этих недостатков разнообразны. В них повинны часто и совершители богослужения, не всегда достаточно знакомые с Церковным Уставом и часто не обладающие надлежащим пониманием богослужения и развитым литургическим вкусом. Часть вины затем лежит и на молящихся, слабая ревность коих нередко побуждает исполнителей богослужения поступаться строгостью уставных предписаний. Наконец, некоторый повод для перечисленных недочетов дает и самый строй нашего богослужения: его Устав не всегда и не во всем подходит к условиям современной жизни, равно как и некоторые другие стороны нашего богослужения нуждаются в пересмотре и исправлениях. Сознавая ея средоточия, Отдел находит возможным предложить Священному Собору следующий план и меры к упорядочению нашего богослужения: А. Рядовое богослужение 1.      Заповедуемый нашим Церковным Уставом богослужебный строй хотя и образовался в окончательном виде в монастырях православного Востока, но его основой послужили богослужебные обычаи соборных храмов Иерусалима и Константинополя, вследствие чего и этот Устав не может быть признан чисто монашеским произведением. 2.      Как свод богослужебных преданий двух виднейших Церквей православного Востока и как произведение многовекового богослужебного опыта, действующий Церковный Устав должен быть сохраняем в качестве высшей нормы нашего богослужения.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr-Krav...

«Ваше Святейшество, Святейший Архиепископ Константинополя — Нового Рима и Вселенский Патриарх, возлюбленный о Господе Собрат и Сослужитель, господин Варфоломей! Преосвященные собратья архиереи! Досточтимые отцы, братья и сестры! Вот уже почти год миновал со времени моего последнего визита в царственный Константинов град . И сейчас мне радостно приветствовать Вас, Ваше Святейшество, на своей малой родине, во святом граде Петровом. Несмотря на разность возраста и прожитых эпох, между этими городами много общего. И тот, и другой осенены молитвенным предстательством святого первозванного апостола Андрея; каждому из них суждено было стать опорой и средоточием великой культуры; оба града были столицами двух великих православных империй. Но не только это объединяет их судьбы. В человеческой истории было много славных городов и цивилизаций. Могущественные, как исполины, грандиозные, как Вавилонская башня — они вздымались над миром до небес, их имена и деяния гремели по всей земле. Но, — по слову Писания, — не их избрал Бог, и не им открыл пути премудрости (Вар. 3, 27). Не спасались исполины множеством крепости своея (Пс. 32, 16), по слову псалмопевца, и вавилонские башни без следа уходили в песок. Их единство не выдержало проверки временем, оно оказалось непрочным, ибо стояло не на том основании. Бывали и другие города, что живы вопреки всем испытаниям. Их сила — не в торжестве земной власти, не в экономике и военной мощи, но в духовном величии, которое они собой воплотили. К этим городам я отношу мой родной Петербург и тот град, где находится Ваш Патриарший Престол. В их истории было немало скорбей и обстояний, но в них всегда святилось имя Христово и оно хранит их от немощи и забвения. Город — это опора цивилизованного мира, выражение его общности и единства. Основа любого человеческого объединения есть стремление к одной и той же цели. Если цель низменна и сиюминутна, ей не дано объединить надолго. Если цель прекрасна и высока, то живо и стремление к ней, и существо того, кто устремлен: вместе, единым целым, они вступают в историю, запечатлеваются в вечности.

http://patriarchia.ru/db/text/1169433.ht...

Не можем, однако же, не выразить своего сочувствия и другой, проектируемой г. Л. Тихомировым , мере к усилению авторитета нашей церковной власти, – возведению в сан патриарха Первоприсутствующего Члена Св. Синода. И в этой мере мы не усматриваем какой-либо реформы, а одно лишь восстановление права уже приобретённого, но лишь долгое время не имевшего реализации – не действовавшего. Мысль г. Л. Тихомирова мы желали бы дополнить следующими соображениями. Было бы желательно, чтобы восстановление этого права было совершено тем же каноническим путём, каким некогда совершилось и его установление, т. е. было бы желательно, чтобы оно было актом почётного пожалования со стороны Великой Константинопольской и прочих православных автокефальных церквей по их взаимному и единогласному приговору. К осуществлению такого желания нет препятствий ни канонических, ни традиционных или исторических, ни каких-либо таких, которые укрывались бы в существующих современных условиях жизни. По изначальной канонической норме „епископ первого престола“ каждой поместной церкви должен отличаться от остальных епископов и преимуществами чести и полномочиями правительственной власти. Решительно нет канонических оснований отнимать эти преимущества и права у Первосвятителя Русской Православной Церкви, ибо ясно и звучно гласит Апостольское правило, всюду доселе соблюдаемое: „Епископам всякого народа подобает знати перваго в них и признавати его яко главу и ничего превышающаго их власть не творити без его рассуждения: творити же каждому только то, что касается до его епархии и —12— до мест к ней принадлежащих. Но и первый ничего да не творит без рассуждения всех“ 1981 . По нашему разумению канонического церковного устройства это правило выражает собой основной элемент окружного управления поместной церкви, без которого оно немыслимо. Но этот принцип здесь выражен в самой примитивной его формуле и отражает собой устройство Церкви той эпохи, когда ещё не было ни митрополитов, ни архиепископов, ни пап, ни патриархов – эпохи доникейской, или эпохи первых трёх веков.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010