Суббота перед Песахом называется Шаббат ха-Гадол и имеет некоторые праздничные моменты. 2-й день Песаха в Израиле считается промежуточным полупраздничным днем, в диаспоре это Йом Тов, т. е. накануне совершается праздничная трапеза. В субботу в промежуточные дни Песаха читается Книга Песни Песней Соломона. В 7-й день Песаха вспоминается переход через Чермное м. 8-й день праздника в диаспоре считается также Йом Тов. 16 нисана начинается счет Омера от Песаха до Шавуот. 14 ияра должен быть 2-й Песах, но особого литургического чинопоследования для него нет. На 18 ияра приходится 33-й день Омера (Лаг ба-Омер), в который вспоминаются войны иудеев против Рима и прекращение смерти учеников рабби Акивы. 3-5 сивана празднуются 3 дня «отгорожения» перед дарованием Торы (Исх 19. 10-15). В 50-й день Омера (6 или 7 сивана) празднуется Шавуот (Пятидесятница). Главными темами праздника являются воспоминание завета с Ноем и дарование Торы на Синае. Существует благочестивый обычай читать Тору ночью накануне, а в сам праздник Шавуот - Книгу Руфь. В 1-й день тишри празднуется Рош ха-Шана (Новый год). Считается, что в этот день был сотворен человек и в этот же день будет Суд над ним (Мишна. Рош ха-Шана. 1. 1-2). На Рош ха-Шана полагается трубить в шофары (Лев 23. 24; Числ 29. 1). Каждый иудей обязан слушать трубный звук. На службе читается Быт 22 (Акеда). Суббота между Рош ха-Шана и Йом Киппур называется Шаббат Шува (суббота возвращения). 10 тишри отмечается Йом Киппур. Читается Книга прор. Ионы. В средние века в состав литургического последования этого дня вошла молитва палестинского происхождения «Кол нидре», в которой говорится об аннулировании данных в прошедшем году обетов. Однако в Сиддуре рав Амрама осуждаются те, кто ее читают. Окончательно эта молитва утвердилась в связи с распространением практики насильственных крещений. Читавшие эту молитву иудеи т. о. отказывались от обетов, данных при крещении. На праздник Суккот в эти промежуточные дни (15-21 тишри) предписывается жить в шалашах (символ пути в землю обетованную) и читать благословение лулава (пальмовой ветви), молитвы о дожде. Празднование Суккот в Израиле выражает надежду на дождливую зиму и обильный урожай.

http://pravenc.ru/text/1237769.html

дополнительных средств. Есть вероятность, что из   извлекали только один звук. В Числ 10 было предписано использование труб в качестве сигнальных инструментов при массовом передвижении воинов и во время военных действий, сложные сигналы могли состоять из неск. звуков на одной высоте с различным ритмическим рисунком. Однако изменение высоты тона является традиционным для шофара, и потому нелогично было бы исключить такую возможность и для труб   На шофаре самый нижний тон также может быть изменен путем отклонения, но из-за чрезвычайно узкого отверстия сделать это в верхнем регистре намного сложнее. Равным образом из-за маленького вдувного отверстия сложно использовать технику «вывернутых губ», хотя такое его устройство способствует использованию внутренней части губ (в нем. оркестровой терминологии эта техника обозначается глаголом einsetzen - «вставлять»). Как и в случаях с ренессансным цинком, или корнетом (духовой мундштучный инструмент) и рус. рожком, такая техника предотвращает избыточное обратное давление и обеспечивает свободу тона, а также большую степень релаксации и как результат использование меньшего объема воздуха, что позволяет извлекать гораздо более протяженные звуки. Из Талмуда известно (в Библии мало сведений о нерелиг. использовании шофара, за исключением военного), что шофар был универсальным сигнальным инструментом, а также использовался как средство обращения к Богу во время бедствий, включая пожары, наводнения, голод, засуху и даже инфляцию (Талмуд. Таанит. 14а). Его звучание также служило сигналом о наступлении субботы. Наиболее известным случаем использования шофара в евр. мире был и остается праздник Рош ха-Шана (Новый год). В Талмуде подробно обсуждается вопрос о том, кто может трубить в шофар и что должно быть исполнено. В Мишне был достигнут консенсус: каждый должен играть для самого себя (Талмуд. Арахин. 2b; Мишна, Рош ха-Шана. 4. 9). Однако в целом было принято изречение раббана Гамалиила, что можно выполнить этот долг, слушая шофар в исполнении служителя общины (Мишна. Рош ха-Шана. 4. 9; Neusner. 1988. P. 307 (4. 9, G, H)). Поэтому тот, кто обладал навыком игры,- раввин, чтец, или др. член общины - мог играть от имени общины (Талмуд. Рош ха-Шана. 29а). Женщинам позволялось играть на шофаре, но только для др. женщин (Там же. 33а, 29а), так же и детям.

http://pravenc.ru/text/2564322.html

В ветхозаветной традиции сакральное Н. связывали с началом весеннего лунного месяца, названного «авив» (в LXX τν νων; церковнослав. «новинъ»), к-рый Пятикнижие называет богоустановленным 1-м месяцем года (Исх 12. 2; 23. 14-16; 34. 18; Втор 16. 1; Лев 23. 24; Числ 28. 16; 29. 1; Неем 8. 2). В этот месяц на Св. земле начинался сезонный цикл большинства скотоводческих и земледельческих работ; в полнолуние этого месяца праздновали главный евр. праздник - Пасху (Песах), сопровождавшийся всеобщим паломничеством в Иерусалим. В связи с этим начало авива (в постбиблейский период он получил в иудейской традиции название «нисан»), т. е. 1-е весеннее новолуние, наблюдалось с особенной тщательностью, поскольку оно определяло структуру всего года. В Мишне сохранилось предписание с перечислением 3 условий, при соблюдении к-рых новолуние может считаться началом пасхального месяца: 1) равноденствие (  ); 2) созревание хлебов; 3) рождение молодняка у мелкого рогатого скота ( Кузенков. 2015. С. 125-126). Т. о., для установления Н. учитывались астрономические и природные факторы, что гарантировало от ошибок, накапливавшихся при использовании несовершенных лунно-солнечных календарей древней эпохи. Наряду с весенним Н. в древнеевр. традиции существовало осеннее, связанное с сезоном сбора урожая и праздником Кущей в 7-м лунном месяце тишри. В ВЗ оно явно не упоминается, но в ряде мест будто бы подразумевается (Втор 16. 13; Исх 34. 22; 23. 16; Неем 1. 1; 2. 1). Талмуд называет 1-й день нисана «новым годом для царей и паломников», а 1-й день тишри - «новым годом для счета лет» (Мишна. Рош ха-шана. 1a). Именно к осеннему Н. приурочивались выплаты налогов и долгов. В нач. II в. относительно месяца творения вели спор раввины-таннаи Элиэзер и Йехошуа: 1-й считал им тишри, 2-й - нисан (Вавилонский Талмуд. Рош ха-шана. 10b-12a; Иерусалимский Талмуд. Рош ха-шана. 1. 1 (56b); Авода Зара. 1. 2 (39c)). Равнозначное отношение к осеннему и весеннему началам мира долгое время существовало в раввинистической календарной традиции ( Stern. 2001. P. 273). В совр. иудейском календаре начало года ( рош ха-шана ) отмечается 1-го тишри.

http://pravenc.ru/text/2577837.html

К установленным в Торе относятся следующие праздники: Песах – иудейская Пасха, установленная в память об исходе из Египта. Празднования начинаются 15 нисана по лунному календарю и длятся семь дней (в странах рассеяния – восемь). Ключевые действия этого дня описаны в 12 главе книги Исход. Шавуот (с ивр. букв. «седмины») – Пятидесятница (см.: Исх. 34:22 ), изначально аграрный праздник приношения в жертву начатков земных плодов, в первую очередь – злаков, что было весьма распространено в восточном Средиземноморье. В талмудический период стал осмысляться как день воспоминания события дарования Торы на горе Синай на пятидесятый день по выходе из Египта. В этот день принято украшать синагоги зеленью. Суккот (с ивр. букв. «кущи») – Праздник кущей . Отмечается семь дней, начиная с 15-го дня лунного месяца тишрей, в память о кущах (шатрах), в которых жили израильтяне по выходе из Египта. В эти дни следует жить в специально возведенных шалашах. Мужчины совершают особые молитвы, держа в руках пучок из четырех растений, называемый лулав (с ивр. букв. «побег» 108 ) и этрог – вид цитрусовых. Эти три праздника в древности предполагали принесение жертв в Иерусалимском храме и его посещение евреями. Поэтому данные праздники еще именуют паломническими. Рош ха-Шана (с ивр. букв. «начало года») – еврейский Новый год, совершаемый в первый и второй дни месяца тишрей и приходящийся на сентябрь – октябрь (см.: Лев. 23:23–25 ; Чис. 29:1–6 ). Возникновение праздника, вероятно, связано со сбором позднего урожая. В дни Рош ха-Шана иудеи при встрече желают друг другу быть вписанными в Книгу жизни. Кроме того, принято есть хлеб с медом (а также яблоки в меду), произнося особые благословения. Этот обычай осмысляется как ритуальное пожелание сладости дней наступившего года. Традиционным элементом празднования Рош ха-Шана является обычай трубить в шофар – духовой музыкальный инструмент, сделанный из рога барана или быка, поскольку, согласно тексту Торы, этот праздник именуется днем «трубного звука» (см.: Чис. 29:1 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

В VII-IX вв. появляется 2 типа иудейских литургических книг: Сиддур, содержащий основные молитвы суточного круга (как индивидуальные, так и общинные), галахические предписания и рубрики, и Махзор (Махазор), являющийся дополнением к Сиддуру и содержащий тексты гимнов (реже молитв и чтений) в порядке литургического года (в позднесредневек. традиции, возможно, в подражание христ. литургическим книгам появилось множество вариантов Махзоров - полных, которые обычно делятся на 2 тома («зимний» и «летний»), и кратких (с чинопоследованиями только самых главных праздников); поскольку Махзор предназначался прежде всего для хаззанов, в нем обычно не было предписаний о том, как совершать богослужение). Однако до XI в. четкое деление иудейских литургических книг на Сиддуры и Махзоры провести трудно ( Reif. Codicological Aspects. 1993). Хотя в Каирской генизе обнаружено множество фрагментов анонимных Сиддуров, составленных ранее IX в., самым ранним и полным считается вавилонский Сиддур (Седер) рав Амрама бар Шешны (ум. в 875), составленный по просьбе некоего Ицхака бен Шимона из Испании. Этот Сиддур, содержащий молитвы на евр. языке с пояснениями и рубриками на арамейском, получил широкое распространение в Европе и лег в основу сефардской литургической традиции. Сравнение европ. рукописей с данными Каирской генизы показало, что текст этого Сиддура многократно интерполировался, его дополняли, исправляли (критическое изд.: Seder Rav ‘Amram Ga " on/Ed. D. Goldschmidt. Jerusalem, 1971 (на евр. яз.); исследование: Marx. 1907; англ. пер.: Seder R. Amram Gaon. Lund, 1951. Pt. 1: Hebrew Text with Critical Apparatus/Transl. with not. and introd. by D. Hedegård; 1974. Pt. 2: The Order of Sabbath Prayer/Text ed. with an Annot. English Transl. by Tryggve Kronholm). Ранняя редакция Сиддура включала: службы суточного круга (Шахарит, маамадот (пиюты), Минха, Маарив (без Амиды), вечернюю Шма, селихот понедельника и четверга, молитвы субботы), чинопоследования для Новомесячий, постов, Ханукки, Пурима, Песаха, Пасхальную аггаду, чинопоследования в Пост 9 ава, Рош ха-Шана, Йом Киппур, Суккот, чин установления эрува (символа, указывающего на то, что на данной территории разрешены нек-рые действия, запрещенные в субботу в публичном пространстве), чины обрезания, брака, молитвы для путешествующих и на разные случаи, чины траура, молитвы селихот перед Рош ха-Шана, гимны йоцерот на Рош ха-Шана и Йом Киппур.

http://pravenc.ru/text/1237769.html

Шофары. Прорись из кн.: Коляда Е. И. Музыкальные инструменты в Библии: Энцикл. М., 2003. С. 154 Шофар часто упоминается в Библии. Это единственный библейский инструмент, употребляемый в наст. время. Возможно, существовало неск. его разновидностей. В Книге Иисуса Навина трубы из бараньих рогов (     ) многократно упоминаются в гл. 6, напр. в ст. 4: «Когда затрубит рог барана (     в синодальном переводе - «юбилейный рог»), когда услышите звук трубы (    ), тогда весь народ пусть воскликнет громким голосом». Евр. слово   как было указано выше, означает «баран», и употребление в данном случае именно этого инструмента подтверждается переводом в Таргуме:       (шофар из рога барана). Неизвестно, чем     отличался от просто шофара и отличался ли, но повторение определения   возможно, предполагает такое отличие. Слово   также стало обозначать юбилей, о наступлении которого возвещал каждые 50 лет звук шофара (Лев 25. 8 слл.). По-видимому, в праздник юбилея использовался именно рог барана (    ), который указан также в истории с Иерихоном (Нав 6. 5). Ко времени составления Мишны, т. е. ок. 200 лет после того как шофар возвестил о наступлении последнего юбилейного года, уже возникли споры о том, какая разновидность шофара использовалась для этого. Евр. слово   предположительно происходит от аккад.   - «дикий козел». В иудейской традиции для изготовления шофара может использоваться и рог козла, а также рога др. кошерных животных, за исключением быков (в т. ч. домашний бык (корова)), к-рые запрещены из-за истории с золотым тельцом . Рог козла широко используется и в наст. время: все шофары изготовленные в Европе до сер. XX в., были из этого материала. Возможно, на юбилей разрешалось использовать только рог барана, во всех др. случаях - также козла, козерога, антилопы (орикс и куду) и т. п. В Талмуде среди правил, какой шофар разрешен и какой запрещен, описаны особенности его устройства (Талмуд. Рош ха-Шана. 27b). Широкий конец («рот») может быть обложен серебром или золотом, узкий, прикладываемый ко рту, должен быть свободным, чтобы ничего не было между губами музыканта и рогом и ничто не мешало звуку (в некоторых переводах Мишны смысл передан неверно: «рот» (широкая часть) переведено как «ротовая часть» (т. е. вдувное отверстие)). Накладка может быть только на внешней стороне раструба и не должна изменять звучание. Это подчеркивается запретом использовать шофар, если он был сломан и склеен заново или имеет отверстие, которое не заделано ( Neusner. 1988. P. 304 (Мишна. Рош ха-Шана. 3. 6)). Даже если отверстие заделано, но влияет на звук, использование такого шофара не разрешается (Талмуд. Рош ха-Шана. 27b).

http://pravenc.ru/text/2564322.html

Праздник Симхат Тора в синагоге в Ливорно. XIX в. Худож. Соломон Александр Харт (частное собрание) Праздник Симхат Тора в синагоге в Ливорно. XIX в. Худож. Соломон Александр Харт (частное собрание) В раввинистической традиции все праздники делятся на несколько категорий: 1) суббота и Йом Киппур; 2) Йом Тов (к этой категории относятся праздники паломничества (Шалош Регалим - Песах, Шавуот, Суккот), а также Рош ха-Шана и Шемини Ацерет); 3) полупраздничные дни (Хол ха-Моэд) - промежуточные дни между первым и последним днем праздника (Вавилонский Талмуд. Моэд Катан. 12b), а также Новомесячья (Рош Ходеш); 4) праздники, установленные мудрецами для всего Израиля - Пурим и Ханукка, а также основные посты; 5) праздники, в которые не запрещена работа; 6) всеобщие памятные даты; 7) необщеобязательные посты; 8) памятные даты отдельных общин и направлений иудаизма. В диаспоре 2-й день праздника всегда считается Йом Тов (Вавилонский Талмуд. Беца. 4b), за исключением Рош ха-Шана, к-рый и так празднуется 2 дня, и Йом Киппур, к-рый не удваивается. Праздник Песаха (Пасхи) и Опресноков соединились в единое целое и празднуются с 15 по 21 нисана. В эти дни запрещено есть квасное (хамец). Уничтожение накануне Песаха квасного, хранящегося в доме, является одним из важнейших семейных ритуалов. На протяжении талмудического периода складывалась Пасхальная аггада - детализированный чин (седер) празднования Песаха, который в средние века записывался в отдельных книгах. Структура и содержание этих книг во многом различаются, поскольку пасхальная трапеза относится к числу домашних, а не синагогальных обрядов. Пасхальный седер состоит из неск. перемен блюд (пресный хлеб (маца), горькие травы (мерорим) и проч., каждое из которых имеет символический смысл), благословения 4 чаш вина, чтения мидраша об Исходе из Египта (известно несколько редакций на основе Втор 26. 5-10), благодарения после трапезы и пения халлеля (см.: Мишна. Песахим. 10. 6). По мнению Финкельштайна, седер имеет домаккавейское происхождение ( Finkelstein. 1942-1943). Некоторые элементы упоминаются в лит-ре периода Второго храма (Юб 49. 6; Прем 18. 9; Philo. De spec. leg. 2. 148). Однако окончательное становление седера происходило в талмудический период, поскольку основные ее составляющие содержат скрытую полемику с христианами (см.: Goldschmidt. 1960; Passover and Easter. 1999; Leonhard. 2003). Один из самых ранних вариантов палестинской Пасхальной аггады сохранился в Jewish Theological Seminary. 9560 (X или XI в.) (изд.: Rovner J. An Early Passover Haggadah According to the Palestinian Rite//JQR. N. S. 2000. Vol. 90. N 3/4. P. 337-396; Idem. A New Version of the Eres Israel Haggadah Liturgy and the Evolution of the Eres Israel Miqra " Bikkurim Midrash//Ibid. 2002. Vol. 92. N 3/4. P. 421-453).

http://pravenc.ru/text/1237769.html

Исключительной святостью в иудаизме наделяется Свиток Торы, к-рый переписывается вручную в соответствии с галахическими предписаниями и хранится в футляре или чехле, поскольку к нему нельзя прикасаться руками (Вавилонский Талмуд. Шаббат. 14a). По этой же причине при чтении Свитка используется указка (   букв.- «рука»). Свиток хранится в ковчеге (арон ха-кодеш или хехал) у восточной стены синагоги. В древности Тору, видимо, хранили вне здания синагоги, торжественно приносили для чтения и уносили (Вавилонский Талмуд. Эрувин. 86b; Сукка. 16b). Отсюда возникло правило, что уходить со службы можно только после того, как унесут Свиток Торы (Вавилонский Талмуд. Сота. 39b). Ковчег, в к-ром он хранится, закрыт завесой (парохет), перед ним висит светильник. Рядом с ковчегом ставится аналой (аммуд) для хаззана. Тора читается со специального возвышения (бима). В И. б. также используются подсвечники (Менора и Хануккия). Для праздников Рош ха-Шана и Йом Киппур необходимы шофары (обработанные для трубления рога животного (за исключением коровьих и бычьих) - Вавилонский Талмуд. Рош ха-Шана. 26a). Слушание звука шофара является заповедью. Трубный звук интерпретируется как призыв к покаянию. В средние века шофар извещал о смерти члена общины, о начале поста, об отлучении или о погребении. Считается также, что звук шофара отгоняет демонов, прославляет Бога как Царя, напоминает о заповедях Торы, возвещает грядущее восстановление храма и приближение Судного дня, выражает надежду на воскресение из мертвых. Особые чины Обрезание Цикл обрядов, совершаемых иудеем в течение жизни, начинается с обрезания в 8-й день жизни младенца (Брит мила). Основанием для него служат стихи Быт 17. 9-14 и Быт 21. 4. Обрезание является символом завета с Богом. По традиции обряд должен совершаться в присутствии 10 чел. Его можно проводить даже в субботу. Обрезание обычно происходит в синагоге после утренней молитвы. Поскольку день обрезания считается праздничным, в молитвы делаются особые вставки, отменяется Таханун и проч. Вопреки библейскому тексту обрезание проводит не отец ребенка, а специально обученный человек - мохел (моэл) (Вавилонский Талмуд. Шаббат. 156a). Тот, кто при этом держит ребенка на коленях, называется сандак. Рядом с ним ставится пустое кресло - «трон Илии», поскольку считается, что прор. Илия предстоит при каждом обрезании (Пиркей де-рабби Элиезер. 29). Во время обряда читаются особые благословения (см.: Вавилонский Талмуд. Шаббат. 137b; Тосефта Берахот. 6(7). 12-13). В разных литургических традициях обрезание может сопровождаться песнопениями, чтением избранных библейских стихов и проч. После церемонии совершается трапеза с особыми благословениями. В нек-рых общинах принято собираться и на 8-й день после обрезания. Через месяц после Брит мила происходит обряд «искупления первородного» (уплата 5 шекелей священнику на основании Числ 18. 16). Благословение трапезы и благодарственные молитвы после трапезы

http://pravenc.ru/text/1237769.html

Еще один раз оба слова соседствуют в Книге прор. Осии (5. 8), но здесь говорится, что шофар находится в Гиве, а   - в Раме, т. е. на значительном расстоянии друг от друга. В Талмуде обсуждается, как, согласно рабби Хисде, один инструмент заменил другой после разрушения храма, и, согласно трактату Мишны «Рош ха-Шана» (3. 3, 4),- их совместное употребление (Талмуд. Шаббат. 36a; Рош ха-Шана. 27a). В 1939 г. в эфире радиостанции «Би-би-си» состоялась прямая трансляция звучания труб из гробницы Тутанхамона (ее запись многократно воспроизводилась впосл.), однако она дала ложное представление о возможностях этих инструментов, а следов., и   Игравший на них англ. военный музыкант Дж. Тапперн не знал, что вместо мундштука во времена фараонов использовалось металлическое кольцо, и взял обычный мундштук для совр. трубы, обернутый тканью для лучшего соединения. Поэтому он смог исполнить классические западноевроп. произведения (марш из оперы «Аида» Дж. Верди и др.). У оригинальных инструментов, судя по реконструкциям Хикмана, П. Кирби и автора этой статьи, был еще меньший диапазон, чем у шофара: низкий звук, несколько расплывчатый и нечеткий, хотя его можно улучшить с помощью тренировки; превосходный средний звук, к-рый можно немного альтерировать вверх и вниз; высокий звук, достигаемый с некоторым усилием ( Hickmann. 1946. Chap. 7; Kirby. 1947, 1952; указанная у Кирби 3-я труба, в Лувре,- это упомянутая выше часть подставки для благовоний). Конструкция амбушюрного отверстия была такова, что 3-й, верхний звук вряд ли извлекался, т. к. это требовало значительного давления воздушного потока, к-рое могло привести к порче инструмента и, вероятно, нанести вред губам музыканта; низкий звук редко используется в армии. Судя по данным иконографии, в Др. Египте это были военные инструменты, употреблявшиеся по отдельности. Трубы Тутанхамона не являются парными: они различаются по материалу, размеру и оформлению в отличие от инструментов, к-рые приказал изготовить Моисей. Исторические книги В Книге Иисуса Навина

http://pravenc.ru/text/2564322.html

В дополнительной службе Мусаф на Рош ха-Шана вместо одного читается 3 (на самом деле 4, т. к. 2 читаются как одно) продолжительных праздничных благословения, основанные на библейских текстах, так что всего их получается 9(10): 1-е - «Праотцы», 2-е - «Силы Божии» («Могущество»), 3-е - «Освящение Имени» (к нему прибавляется благословение «Царства»), 4-е - «Освящение дня», 5-е - «Воспоминания», 6-е - «Шофары», 7-е - «Служение», 8-е - «Благодарение», 9-е - священническое благословение (Мишна Рош ха-Шана. 4. 5). В те дни, когда Амида не сокращается до 7 благословений, благословение «Освящение дня» присоединяется к благословению «Благодарение» (в Ханукку и Пурим) или к благословению «Служение» (в Новомесячье и в промежуточные дни праздников) (Тосефта. Берахот. 3. 10). В прошения Амиды, состоящей из 18 благословений, могут быть сделаны вставки в определенные периоды года (напр., о дожде во 2-м и в 9-м благословениях - Мишна. Таанит. 1. 1-2; Мишна. Берахот. 5. 2) и в субботу (т. н. Хавдала (букв.- разделение) - благословение, отделяющее субботу или праздник от будней, к-рое либо вставляется в 4-е благословение, либо читается между 3-м и 4-м как отдельное, либо прибавляется к «Благодарению» - Мишна. Берахот. 5. 2), а также вставки, связанные с праздниками. В случае необходимости, когда есть опасность прерывания молитвы, может читаться сокращенный вариант Амиды - Хавинену (известны неск. вариантов: Вавилонский Талмуд. Берахот. 29a; Иерусалимский Талмуд. Берахот. 4. 3 (8a); эта краткая молитва не читается, когда есть хавдала в 4-м благословении или когда в зимний период читается молитва о дожде в составе 9-го благословения, в случае сокращения молитвы эти вставки не могут быть прочитаны). К Амиде примыкают личные молитвенные прошения, которые называются деварим или тахнуним. Слово   (моления) впервые упоминается в связи с постом в Дан 9. 3. В талмудический период фиксируется обычай молиться после прочтения Амиды, пав ниц, подобно Моисею, Аарону (Числ 16. 22) и Иисусу Навину (Нав 7.

http://pravenc.ru/text/1237769.html

  001     002    003    004    005    006    007    008    009