Е. немногочисленны. Наиболее высокую оценку современников получили переводы Е. с греч. языка. По инициативе Е. в обиход БПЦ был введен Иерусалимский устав, проводилась масштабная справа церковных книг, приблизившая язык и орфографию болг. рукописей к образцам, созданным в 30-60-х гг. XIV в. на Афоне, литургическая практика была согласована с к-польскими и афонскими богослужебными канонами, был составлен свод Житий почитаемых в Тырнове святых, служб и похвал им. Указания на авторство Е. содержат заглавия Житий 4 святых: Иоанна Рильского, Илариона Меглинского, Параскевы (Петки) Тырновской (Эпиватской), Филофеи Тырновской. Ему также приписывают Похвальные слова (аколутии) святым Константину и Елене, Михаилу Воину, Иоанну Чудотворцу, еп. Поливотскому, вмц. Кириаке (Неделе), службы святым царице Феофании (с параклисом) и Параскеве (Петке) Тырновской (см.: Кожухаров С. Търновска (Евтимиева?) служба за св. Петка Епиватска// Он же. Проблеми на старобълг. поезия. София, 2004. Т. 1. С. 109-139). В редакциях большинства составленных им Житий святых и похвал болг. святым дополнены части, повествующие об истории первых царей из династии Асеней и прославляющие мощь Болгарского царства, неотделимого от Тырновской Патриархии. Среди литургических трудов Е. важное место занимает переведенный с греч. языка Служебник, включающий тексты литургий святителей Иоанна Златоуста, Василия Великого и Преждеосвященных Даров, диаконского чинопоследования (диатаксиса). Одна из 3 сохранившихся рукописей Служебника (НБКМ. 231), возможно, содержала дополненную Е. редакцию Синодика царя Борила, сохранившуюся в т. н. Палаузовском списке (нач. 80-х гг. XIV в.; НБКМ. 289. Л. 1-62). Возможно, Е. перевел Житие прп. Феодосия, составленное патриархом К-польским Каллистом, «Догматическую паноплию» Евфимия Зигабена , части Триодного и Минейного панегирика (торжественника) и др. Источниками для литургического творчества Е. служили древнеболг. литургические кодексы и труды патриарха К-польского Филофея Коккина, отдельные молитвы и литургические указания к-рого Е. перевел с греч. на слав. язык. Сохранилось 4 послания Е.: на Афон Киприану (до 1375) и в Валахию - Унгро-Влахийскому еп. Анфиму и прп. Никодиму Румынскому.

http://pravenc.ru/text/187641.html

— По словам Его Святейшества Патриарха Московского и всея Руси Кирилла, Русская и Болгарская Церкви – две христианские общины, которые связаны любовью, единомыслием, в их недрах сохраняется историческая память, которая подчеркивает особость российско-болгарских отношений. История духовных связей наших народов – уникальный пример многовекового плодотворного взаимообогащения. Благодаря этим связям в самые тяжелые периоды нашей общей истории уцелел «духовный щит» – святая православная вера. И сегодня в продолжение многовековой традиции наши Церкви тесно сотрудничают друг с другом. Доказательством тому стал первый визит Его Святейшества Патриарха Болгарского и Митрополита Софийского Неофита в Россию в 2014 году. Для меня лично было великой честью принять 27 мая 2014 года в качестве гостей посольства Его Святейшество Патриарха Московского и всея Руси Кирилла и Его Святейшество Патриарха Болгарского Неофита. В прошлом году наши Церкви при участии Посольства Болгарии достигли договоренности об организации поездок по святым местам нашей страны. Паломнический центр Московской Патриархии разрабатывает для россиян программу таких поездок. Первые из них состоятся уже в конце мая этого года. — Назовите самые популярные паломнические маршруты в вашей стране. С какими святыми они связаны? — Это прежде всего те маршруты, которые предусматривают посещение Рыльского монастыря – самого большого и почитаемого в Болгарии. Обитель была создана еще в Х веке святым Иоанном Рыльским. Во время пятивекового османского владычества монастырь стал важнейшим духовным и просветительским центром страны, где была создана национальная литературная школа, где обучалось духовенство. Рыльский монастырь поддерживал тесные связи с другими православными государствами. От Русской Православной Церкви он получал в дар книги, деньги, церковную утварь. Кроме святого Иоанна Рыльского в Болгарии особо почитаются святая Петка Параскева, святые братья Кирилл и Мефодий, святой Стефан Милютин, король сербский, чьи мощи хранятся в церкви Святой Недели в Софии.

http://pravoslavie.ru/80992.html

- Батюшка, расскажите об особо почитаемых сербских святых. - О свт.Савве, архиепископе Сербском, я уже упомянул. Очень почитаемы вмч.Лазарь, князь Сербский, св.Владислав, король Сербский, прп.Ангелина, прп.Параскева-Петка Сербская... И ещё в сердце каждого серба русский царь-мученик Николай II, который был канонизирован Сербской Православной Церковью ещё в 1938 году. А в сентябре 2014 года в Белграде был установлен памятник царю-страстотерпцу. В сердце врезались слова вашего Святейшего Патриарха Кирилла: «Император Николай II принёс в жертву свою корону, свое царство и свою жизнь для того, чтобы спасти Сербию и всю Европу». Посмеем ли мы не признать, что наша свобода и государственность стоили России больше, чем нам? Русский царь и народ, неподготовленными вступая в войну за правду сербского народа, защищая Сербию от австро-венгерской оккупации, не могли не знать, что идут на смерть. Но любовь русских к нам, сербам, не отступила пред опасностью. Чем сможем отплатить? Могу сказать, что сербский народ никогда не присоединится к санкциям против России. Сербская пословица гласит: «Лучше достойно умереть, чем постыдно жить». Или, как говорил Слободан Милошевич, «Мы, сербы, любим русских больше, чем самих себя. И мы гордимся этим!». Иеродиакон Владимир: - Это правда. Я помню, как первый раз приехал в Россию, остановился в доме знакомого русского монаха. Его мама повела меня показывать город. На улице встретила знакомую. Та, узнав, что я серб, полезла в карман, вытащила сотню и, пробормотав: «Нет, это не то», опять полезла в карман, извлекла тысячу рублей и отдала мне. Я понял, что у русских во все века был порыв помогать сербам, едва они их завидят. Я рассказал об этом случае моей маме, и она не удивилась. О.Радивое улыбнулся и продолжал: - Желая хоть как-то отблагодарить русских братьев, сербы с раскрытыми объятиями принимали русских эмигрантов, которые стали прибывать к нам после революции 1917 года. В 1921 году многие солдаты и офицеры Белой армии устраивались у нас на пограничную службу. А надобно сказать, что в те годы албанский участок границы Сербии был самым опасным. Вот туда и направляли русских, и они очень скоро отбили у албанцев охоту нарушать сербскую границу.

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2015/0...

Идея создания этого музея принадлежит отцу Василию. Первые экспонаты появились в нем около пятидесяти лет назад. Что они из себя представляли? Например, умер монах или монахиня, архиерей или священник. По просьбе отца Василия родственники приносили их облачения, нагрудные кресты, митры, камилавки, иконы, богослужебные книги, предметы личного туалета. Многие русские люди до Второй мировой войны служили в Вооруженных Силах Югославии. Их парадные мундиры, ордена, медали, погоны, личное оружие и другие вещи заняли в музее почетное место. В Сербии жили (да и сейчас живут) немало русских художников. Каждый из них подарил музею одну из своих картин. Вот, например, портрет митрополита Антония (Храповицкого) , вот — протоиерея Василия Тарасьева, а вот — сербский пейзаж. Из подаренных картин можно было бы составить отдельную экспозицию и показывать ее не только в Белграде, но и за его пределами. — Обратите внимание на эти изящные броши, — сказал настоятель, остановившись около одной из витрин. — Они интересны тем, что сделаны из… пуль. Скажем, во время сражения русский офицер или солдат получал ранение, его доставляли в госпиталь, и из пули, извлеченной во время хирургической операции, делали брошь. Эта брошь являлась изысканным украшением для его жены или невесты. — А сейчас экспозиция музея пополняется? — поинтересовался я. — Да, конечно. Все русские люди, которые живут в Белграде, знают о нашем музее и постоянно приносят нам что-нибудь интересное. Жалко, что помещение, где мы находимся, уже стало тесным и не вмещает всех экспонатов, которыми мы располагаем. Света Петка В какой бы храм или монастырь мы ни вошли (и не только в Белграде, но и далеко за его пределами), всюду встречали икону святой Параскевы. «Как любят сербы эту святую, — подумал я. — Даже в России нет такого ее почитания». В Сербии очень много храмов, посвященных святой Параскеве. Самый древний из них находится в Калемегдане — Старой крепости, построенной в том месте, где река Сава впадает в Дунай. Здесь всегда много народа, а особенно в выходные и праздничные дни: приходят и молодые, и пожилые люди, и мужчины, и женщины, гражданские и военные, жители Белграда и провинциалы. Каждый может поставить свечку перед иконой святой Петки (так ее тут зовут) и помолиться перед ней.

http://azbyka.ru/palomnik/blogs/belyj-an...

То было в сербском монастыре «Петковица». («Петки» по-сербски – «пятница», а «пятница» по-гречески – «параскеви», подготовительный день к субботе, и есть мученица и преподобная Параскева: частица мощей ее была в этом сербском монастыре «Свята Петка»). Этот монастырь был в тридцати километрах от г. Шабец. Этот монастырь был в распоряжении русских монахов, двадцать – двадцать пять человек нас собралось здесь в 1923, кажется, году. Службы мы там совершали «по уставу», довольно полно. На праздник Св. Пятидесятницы после литургии, как известно, отправляется вечерня с тремя большими коленопреклонными молитвами Св. Василия Великого . По уставу положено перед ней прочитать (как и во всякий день) 9-й час. В мирских храмах (тоже всякий день) его обычно опускают. У нас же всегда читали. Начали читать и на этот раз. Я – в облачении, конечно, и с букетом цветов в руках – почему-то вышел из алтаря и стал на клиросе, как помню… Чтец спокойно, речитативом читает час. Я же – и тоже спокойно – под это спокойное чтение думаю совсем об ином. Смотрю на цветы и, по обычаю, дивлюсь: вот живое чудо! Говорят, чудес нет! А в моих руках чудо Божие – цветы. Как и отчего эти цветы? Совершенно не понимаю. В ботанике говорят – известно, цветы своим цветом привлекают насекомых и тем оплодотворяются растения. Не спорю. Хотя для меня это кажется крайне односторонним, неполным. А красота? Неужели она не имеет другого назначения? Но и не в этом дело, не в вопросе – «Для чего?», а в ином вопросе: «Отчего? Как?» это произошло и происходит. Совершенно непостижимо мне. И не мне одному. Вот в 1954 году, в Ростове, обратился ко мне профессор университета по кафедре именно ботаники. В первую войну с немцами Варшавский университет был переведен в Ростов-на-Дону. И с ним эвакуировался и этот профессор. Всего он прослужил сорок лет. Организовал здесь Ботанический сад (кажется, на 172гектара). И вышел недавно на пенсию. После этого (а, вероятно, в душе и раньше) он стал заниматься религиозными вопросами. И обратился ко мне с письмом, чтобы я порекомендовал кого-нибудь для руководства в религии. Я тогда не смог указать авторитетного и способного помощника ему и поехал сам.

http://azbyka.ru/fiction/pravoslavnye-pr...

6 и 21), записано в святцах мосхопольского издания служб болгарским святым (у Мартынова под 28 ноября, у преосвящ. Филарета под 28 марта). 39)    Царь Петр, сын Симеона и внук Бориса-Михаила 369 . Странным образом он пропущен у Паисия, и в Царственнике. На листке месяцеслова, находящемся у Григоровича под неизвестным месяцем и числом (вместе с Ипполитом, папою римским, Св. Савлиром и Святым муч. Феофилом) записано: «в той же день память преподобного отца нашего Петра царе болгарского» (см. книжку Григоровича: Статьи, касающиеся древнего словянского языка, Казань, 1852, стр. 92). Равным образом имя его читается в болгарском синаксаре 1330 г. (под 30 января: Св. мученика Ипполита папы римского «и Петра царе Бльгарьска», см. статью В. Ламанского «О некоторых славянских рукописях» и пр., стр. 120. То же в Румянцевском южно-славянском Прологе XIV в., у Восток. 319, стр. 449, гл. 30). Фабриций в своей Bibliotheca Graeca, по изданию Гарлеса VII, 598, основываясь на Монфоконовой Bibliotheca Bibliothecarum MSS. I, 505, сообщает странное известие, будто в одном Медиоланском амброзианском кодексе есть сочинение Феофилакта, архиепископа бoлrapckoro. «Dialogus de rebus naturalibus ad Petrum Bulgariae regem, item vita ejusdem». 40) Николай Воин. Память его под 24 октября в одной харатейной болгарской Минее (Прологе). По краткому житию, помещенному в той же Минее (и напечатанному в Известиях Акад. Наук VIII, 154), он подвизался при греческом императоре Никифоре, под которым, вероятно, разумеется Никифор Фока. 41) Лука, племянник Иоанна рыльского, сын его брата, тайно ушедший к нему из дома и подвизавшийся вместе с ним в пустыне (Евфимиево житие Иоанна рыльского, Гласн. XXII, 269 sqq. О постнице или ските Св. Луки, находящемся близь Рыльского монастыря, у Григоровича в Путешествии стр. 156). 42) Параскева терновская, Параскевия, Петка или Пятница, Неделя. Родом из Епиват, в южной Фракии, на берегу Средиземного моря; подвизалась подвигами девства и сурового пустынного жития в конце X или в начале XI века 370 .

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Golubi...

Во время 1-го путешествия М. начал составлять историко-канонический труд «Изящный сборник» ( M    ), куда наряду с переводными текстами по визант. церковной истории и адм. устройству правосл. Патриархатов вошли оригинальные сочинения, в т. ч. одна из ранних версий «Истории Антиохийских патриархов», «Летопись Валахии» и биография учителя М. Мелетия (Евфимия) Кармы. Сведения о патриархах и биография Мелетия были целиком инкорпорированы в «Историю Антиохийских патриархов» летописца XVIII в. Михаила Брейка ( Brayk. 2006) и в составе его труда издавались и переводились на рус. язык. Ок. 1664-1665 гг. М. подготовил еще сборник исторических и иных текстов, ныне хранящийся в ИВР РАН под шифром В 1227 (копия: Vat. arab. 689, 1757 г.). Он содержит новую версию антиохийской церковной истории «Краткое изъяснение имен патриархов Антиохии со времен апостола Петра, первого ее патриарха, до настоящего времени». Эта версия во многом отличается от текста из «Изящного сборника»: в одних случаях она более краткая, в других - дополнена новыми деталями (частичное издание обоих текстов см.: Nasrallah. Chronologie, 1500-1634. P. 75-85). В рукописи В 1227 содержится также трактат о епархиях и об архиереях Антиохийской Церкви, где М. преимущественно на основе устной традиции попытался сохранить сведения о преемстве епархиальных архиереев своего Патриархата и о наиболее ярких событиях, связанных с их служением (рус. пер.: Панченко. Митрополиты и епархии. 2012). Исключительную историческую ценность представляет сочинение М. «Известия о стране грузин» ( A       ), основанное на личных впечатлениях во время его 2-го путешествия (рус. и франц. переводы с ватиканской рукописи: Грузия в XVII ст. 1905; Codex 689 du Vatican. 1905; изд. и нем. пер. автографа: Walbiner. 1994. S. 144-245). К историографическим сочинениям примыкают труды по географии и топографии, в частности списки архиерейских престолов различных христ. Церквей, комментарии к топонимам, упоминаемым в НЗ и синаксарях. М. организовал поиск и переписку ветхих манускриптов в сир. мон-рях и епархиальных центрах (ИВР РАН. В 1227. Л. 188-189), благодаря чему были сохранены мн. жития святых. Патриарх также перевел десятки неизвестных его землякам сказаний о святых из греч. синаксарей и др. агиографических сборников, в частности из трудов Агапия Ланда. Нередко М. творчески перерабатывал оригиналы, как, напр., Житие св. Параскевы Новой (см. ст. Параскева (Петка) Тырновская), переведенное и дополненное им во время пребывания на румын. землях в 50-х гг. XVII в. (добавления М. составляют не менее 1/3 текста; см.: Feodorov. 2002).

http://pravenc.ru/text/2561412.html

Здесь упокоился генерал П.Н. Врангель, бывший главнокомандующий Добровольческой армии. Особо почитаемым местом является Русское кладбище, где стоит небольшая Иверская часовня с памятником императору Николаю II и двум миллионам погибших русских воинов во время Первой мировой войны в Сербии. Российский император здесь особо почитаем за его отношение к стране, где на средства, отпускаемые по его распоряжению, были построены многие храмы. Одним из них стал собор в Никшиче, в Черногории. Многие обители Сербии были прославлены своими древними святынями. В монастыре «Печская Патриархия» (женский монастырь в Косово) хранится Печская икона Божией Матери, написанная, по преданию, через 17 лет по Воскресению Христово. Святой Савва, будучи на Святой Земле, получил чудотворный образ в подарок и привез его в Сербию. В монастыре Дечаны почивают мощи сербского короля – святого Стефана Дечанского (XIV в.), а в монастыре «Црна река» (Черная речка) – целительные мощи святого Петра Корежского. Нельзя не отметить монастырь Манасия, сохранившего единый архитектурный облик XV в. и связанного с именем святого князя – мученика Лазаря (ум. 1389 г.), возглавлявшего войска в Косовской битве, попавшего в плен и жестоко казненного турками. Его святые мощи хранятся в монастыре Раваница в Косово. Старинной обителью является Сопочаны, где сохранились фрески XIII–XVII вв. В сербских монастырях покоятся мощи святого великомученика Феодора Тирона, святого Василия Острожского, святого Петра Цетинского, святителя Иоанникия I, преподобного Симеона Немани, святых Анастасии и Ангелины Сербских, святого деспота Стефана, святого мученика царя Уроша I и многих других. В женской обители Ждребаоник можно поклониться мощам святителя Арсения I, вписанного в русский месяцеслов после исцеления у его мощей нескольких русских монахов, а также мощам святой Февронии (IV в.). Особо почитаемой является святая Параскева (св. Петка), чтимая икона которой находится в Калемегдане, а ее мощи в XVII в. были перевезены в Яссы, где покоятся и ныне. Серьезные испытания постигли сербов во время войны 1991 – 1995 гг. Только в Герцеговине было разрушено 36 православных храмов и безвозвратно утрачены многие драгоценные святыни. После Первой мировой войны все сербские территории были объединены в единое государство – «Королевство сербов, хорватов и словенцев», в котором церковную власть осуществлял патриарх Сербской православной церкви. Православная Черногорская церковь также вошла тогда под юрисдикцию патриарха, оставшись в 1920 г. митрополией. После приобретения независимости в новейшее время Черногорская церковь самостоятельно провозгласила автокефалию, которую не признал остальной православный мир. Также самостоятельно провозгласила автокефалию в 1967 г. Македонская церковь. Они рассматриваются в статье в едином каноническом лоне Сербской церкви. Храм Святого Саввы в Белграде

http://azbyka.ru/fiction/sto-velikix-svy...

средневек. литература. 2008. С. 140-141). В этом сказании, в частности в «Чуде о кресте и болгарине», имеется текст о равноап. кн. Борисе (Михаиле), типологически близкий к проложному житию. В болг. книжной практике создавались и переводились жития святых разных ликов, однако интерес к тем или иным чинам святости менялся в разные эпохи. В IX-X вв. первостепенное значение имели слав. пространные жития апостольско-просветительского типа, посвященные равноапостольным Кириллу и Мефодию и их ученикам. В XI - кон. XII в. создавались жития преподобных, подвизавшихся в зап. пределах Болгарии, которая находилась под властью Византии,- Иоанна Рильского , Прохора Пшинского (Пчиньского), Гавриила Лесновского и Иоакима Осоговского Начало Похвального слова равноапостольным Кириллу и Мефодию из Рильского Панегирика Владислава Грамматика. 1478 - 1479 гг. (Б-ка Рильского мон-ря. 4/8) Начало Похвального слова равноапостольным Кириллу и Мефодию из Рильского Панегирика Владислава Грамматика. 1478 - 1479 гг. (Б-ка Рильского мон-ря. 4/8) . С кон. XII в. в связи со становлением Второго Болгарского царства особое внимание уделялось болг. и греч. святым, мощи к-рых перенесли в Тырново для прославления новой столицы. В XIII в., вероятнее всего до середины столетия, были написаны и/или переведены их проложные жития, дополненные короткими рассказами о перенесении мощей в Тырново. Среди них представлены святые разных ликов святости, в т. ч. пустынножительницы (преподобные Филофея и Параскева (Петка) Тырновские) и епископы-исповедники (святители Иларион , еп. Могленский (Меглинский), Иоанн Чудотворец , еп. Поливотский). Тогда же было создано проложное Житие прав. Михаила Воина, подвиг к-рого является болг. версией змееборческой легенды (Бълг. лит-ра и книжнина през XIII в. 1987. С. 49-67). В XIV в. Тырново, центр лит. жизни, был тесно связан с афонскими монастырями; на Ж. л. повлияли воззрения исихастов на книжность и их стремление к повышенной экспрессивности. Пространные риторические жития писались по образцу творений Симеона Метафраста и в соответствии с творчеством греч.

http://pravenc.ru/text/182317.html

Сербская женщина как отшельница, молитвенница и святая возвеличилась до небес. Святая Петка, Параскева , как дева — изначальный образец для целых поколений женщин во все века. Она жила в Х веке по Рождестве Христовом. Девица из дворянской семьи, она удалилась в Палестину в суровую Заиорданскую пустыню, чтобы жить жизнью святого Иоанна, Христова Крестителя. И прожила там всю свою жизнь до глубокой старости, питаясь, так сказать, ничем и не общаясь ни с кем. Величественный образец, который, без сомнения, импонировал бы и нашим наивеличайшим гималайским аскетам. Святой Петке подражали и нищенки, и царицы сербские в течение тысячи лет. Почти все королевы и княгини из династии Неманичей удалились в монастыри и окончили свои дни в монашеском чине. Над всеми ними сияет подобно утренней звезде царица Милица , вдова последнего сербского царя Лазаря, убитого турками на Косовом поле. Мы, индийцы, ценим нечто подобное превыше всего. Аскеза — сердцевина Индии: сердцевина ее истории, ее культуры и любой ее философии любого направления. Сербская женщина как воительница в народной борьбе за освобождение от турок — это святительница своего рода. Княгиня Любица сто двадцать лет тому назад воодушевила разбитую сербскую армию и повела ее на бой с турками. Турки были разбиты, и Сербия освобождена. Подобных этой княгине сербских женщин, известных и неизвестных, великое множество. А что сказать о сербской женщине — хозяйке и воспитательнице детей? Таковы в основном сербские крестьянки и ремесленницы. Для интеллигенции и людей искусства такие женщины редкость. Всякая сербская крестьянка, хоть и неграмотная, владеет десятком ремесел. Умеет и обед сварить, и хлеб замесить, и молоко заквасить, и ткет, и вышивает, и шьет, и вяжет, и за скотиной ходит, и цветы разводит, и мыло варит, и на зиму запасы заготовляет, и Бог знает сколько еще таких дел делает, какие в Европе четко разделяются и выполняются специалистами. В новейшее время сербка проявила себя еще и как отличная санитарка и сестра милосердия. Нужда направила ее и на эту новую работу в последние войны за освобождение сербов от турок и австрийцев . И все же это благородное занятие не ново для сербок. Возможно, они освоили его раньше всех остальных женщин в Европе. Как первая военная сестра милосердия, выхаживавшая раненых, упоминается Косовская девица из 1389 года . Засучив рукава, славная девица промывала раны витязям–крестоносцам на поле Косовом и обессилевших раненых кормила белым хлебом и поила красным вином.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=878...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010