Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ПАФНУТИЙ [Пырвеску; Пырву Муту, Пырву Зуграв; румын. Pafnutie, Pârvu Mutu, Pârvu Zugravul], прп. (пам. румын. 7 авг.) Румынской Православной Церкви (РумПЦ), известный румын. иконописец (12 окт. 1657, с. Вишой, Валашское княжество, ныне в черте в г. Кымпулунг, жудец Арджеш, Румыния - авг. 1735, мон-рь Робая, совр. коммуна Мушэтешти, жудец Арджеш, Румыния). Сведения о П. собрал потомок П., архим. Геннадий (Пырвулеску) (22 окт. 1805 - 6 сент. 1873): он составил «Биографию моего рода Пырвулеску, как в прошлом представляется по записям дедов и прадедов» (опубл.: Bobulescu. 1940). Помимо документов из семейного архива, архим. Геннадий использовал записи П., сделанные на полях книг «Пчела» и «Маргарит» (утрачены). Также сохранилось неск. архивных документов: запись П. от 8 марта 1694 г. о пожертвованиях крестьян из Комарника на роспись церкви скита Леспези (Архив жудеца Прахова, опубл.- B diceanu. 1939. P. 423); 2 контракта о продаже П. домов в Бухаресте (22 февр. и 9 мая 1702 г., Б-ка Румынской Академии и Ист. музей Бухареста, опубл.: Cernovodeanu. 1960. P. 195-198). В 1873 г. румын. писатель М. Дьяконеску написал роман о жизни П. «Culorile sângelui» (Цвета крови). Род. в семье свящ. Иоанна Пырвеску (1623-1702) и был единственным выжившим из 6 детей. В роду было мн. поколений священнослужителей, наиболее известный среди них - митр. Унгро-Влахийский Игнатий Серб . В крещении мальчик получил имя своего крестного - великого вистиерника Пырву Влэдеску (казнен в 1658). Имел прозвище Муту (румын. Mutu - Немой): по одной версии, из-за того что с детства страдал дефектом речи, по другой - из-за принимавшегося обета молчания во время написания икон. Согласно преданию, если он прерывал молчание, то заканчивал работу и возобновлял ее только на следующий день. После смерти матери (имя неизв.) отец Пырву принял постриг с именем Паисий в мон-ре Негру-Водэ. 24 марта 1669 г. отец привел в мон-рь 12-летнего Пырву: здесь мальчик обучался чтению и письму, а также иконописи у иконописца Евгения. Видя очевидные успехи Пырву на иконописном поприще, племянник его крестного, ключарь Тудоран Влэдеску, на свои средства отправил мальчика в сев. часть Молдавского княжества (Буковина) для обучения у работавшего там «русского» иконописца (имя неизв.). В 1677 г. Пырву вернулся в Кымпулунг, где вскоре стал востребованным иконописцем боярских и господарских семей Кантакузино и Брынковяну.

http://pravenc.ru/text/2579808.html

36–40). Таким образом, существующие версии, что Гитлер относился положительно к созданию собора и даже являлся чуть ли не его инициатором, лишены всяких оснований. 49 Реально Министерство церковных дел затратило на постройку собора значительно больше, так как, например, еще приобрело для него участок земли за 12 тыс. марок. 50 Государственный архив Российской Федерации (ГАРФ), ф. 6343, оп. 1, д. 230, л. 1–2. Перевод с арабского. 51 Свои приветственные письма прислали также главы Греческой. Кипрской, Сербской и ряда других Православных Церквей. 54 Надежду на сохранение возможности спокойного существования выражали в своем письме от 25 мая 1936 г. в РКМ и настоятели двух евлогианских приходов в Берлине: игумен Иоанн (Шаховский) и прот. Л. Розанов (НА. R5I01/23 094. BI. 119–120). 55 Российский государственный военный архив (РГВА), ф. 1470, on. 1, д. 17, л. 147–148. Подлинник. Опубл.: Никитин А. К. Этапы и методы унификации русской православной общины в Германии в 1935–1939 годах//Русская эмиграция в Европе (20-е–30-е годы XX века). – М.: 1996. – С. 145–148. 57 Приложение 1 является формуляром, в котором расписались присутствовавшие на заседании (РГВА, ф. 1470, оп. 1,д. 17, л. 149–150). 58 Приложение представляет собой составленную чиновниками РКМ записку с обоснованием необходимости перехода евлогианских общин в епархию РПЦЗ (РГВА, ф. 1470, оп. 1, д. 17, л. 151–154). Опубл.: Никитин А. К. Этапы и методы унификации русской православной общины в Германии в 1935–1939 годах. – С. 148–156. 61 Архив Средне-Европейского экзархата Московской Патриархии в Берлине (АСЭ), ф. протоиерея Сергия Полаженского, О/л. Подлинник. 62 В этом же фонде, о. Сергия Положенского, хранится и непубликуемый «Краткий протокол беседы епископа Серафима и генерала Бискупского с прихожанами Тегельской кладбищенской церкви перед общим собранием прихожан 23 октября 1938 г.». 71 Haugg W., a-a.O. S. 293–294. На русском опубл.: Никитин А. К. Нацистский режим и русская православная община в Германии. – С. 387–389.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Кир.-Бел. 101/1178, посл. четв. XV в., выполнен мон. Германом Подольным вскоре после получения и, очевидно,- с авторского оригинала. Список РНБ. Кир.-Бел. 142/1219, 1514-1524 гг., по мнению исследователя, сделал мон. Гурий (Тушин) - корреспондент 2-го послания (он переписал начало 1-го, 2-е и 3-е послание полностью); 1-е послание в этом списке, по мнению Прохорова, переписано мон. Вассианом (Патрикеевым) - «человеком с сухим аккуратным почерком» ( Прохоров. 2005. С. 205-206). Прохоров установил 2 прижизненных списка посланий, восходящие к авторскому оригиналу: РНБ. Кир.-Бел. 89/1166. Л. 131-156, кон. XV - нач. XVI в. (сборник Нилова скита; опубл.: Прохоров. 2005. С. 222-244); РГБ. Вол. 577. Л. 1-22 об., 1492-1503 гг. (сборник принадлежал Волоколамскому монастырю; опубл.: Прохоров. 1974. С. 136-143). Однако эти списки имеют существенные различия: в волоколамской рукописи отсутствуют все авторские обращения к адресату, такие как «господине», «мой господине», слово «писаниице» заменено словом «писание». Эти особенности также отличают списки: НБ Саратовского гос. ун-та. Инв. 1111. Л. 163-191 (написан в 1782 в Ниловом скиту) и ГИМ. Востр. 1207, 1-я треть XVIII в. В последних рукописях после посланий Н. находится запись: «До зд списание Нилово» (соответственно: Л. 191; Л. 107), наличие к-рой подтверждает, что 1-я копия текстов этой редакции делалась с авторского экземпляра. Следов., Н. сам редактировал свои послания, убирая из них личные обращения, чтобы придать текстам более отстраненный, назидательный характер. Именно с этого, отредактированного экземпляра волоколамские монахи Нил (Полев) и Дионисий (Звенигородский) могли скопировать послания Н., а затем привезти в свой мон-рь; поэтому список РГБ. Вол. 577 дает аналогичные чтения. В кодексе РГБ. Вол. 577 к 3 каноническим посланиям Н. добавлено маленькое 4-е - «Того же старца посланеице просившему у него брату съ въсточныа страны на ползу души» (по мнению Архангельского, оспоренному Прохоровым, оно было адресовано прп. Кассиану Учемскому; опубл.: Прохоров.

http://pravenc.ru/text/2577607.html

По ходатайству игум. Анисии и благодаря заступничеству боярина Ф. М. Ртищева патриарх Иоасаф II благословил прп. Корнилия пребывать в Успенском мон-ре, а Л. п. посещать для духовного руководства («а Лукианову ж пустыню ездити из недели в неделю»). Однако прп. Корнилий не оставлял пустынь своими заботами. По прошению строителя в 1673 г. царь Алексей Михайлович пожаловал обители «безоброчно» 4 дес. земли из пустошей Бекирево и Шадрино, в 1674 г. остальная земля этих пустошей была отдана мон-рю на оброк. Обитель платила по 2 чети ржи и по 2 чети и 3 четверика овса (ГИМ ОПИ. Ф. 195. Ед. хр. 610. Л. 9-11). Церковь Богоявления Лукиановой пустыни. 3-я четв. XVII в. Фотография. 2015 г. Церковь Богоявления Лукиановой пустыни. 3-я четв. XVII в. Фотография. 2015 г. Царь Феодор Алексеевич дал обители 4 жалованные грамоты на земли. В 1676 г. он пожаловал пустоши Бекирево и Шадрино «безоброчно»: «...а хлеб, которой платили они с тех пустошей, велели сложить и впредь на них того хлеба имать не велели» (грамота от 9 окт. 1676: Там же. Л. 12-14). Согласно грамоте от 6 февр. 1677 г., мон-рю была пожалована «пустошь Аминево с пашнею и съ лесы и съ сенными покосы безоброчно» («Списокъ с подлинной грамоты слово в слово на пустошь Аминево...»//Там же. Л. 15-17, 13 февр. 1677; опубл.: Свирелин. 1860. 14. С. 66-67). Жалованная грамота от 27 мая 1678 г. подтверждала права мон-ря на пустоши Бекирево, Шадрино и отдавала в монастырское владение «пустошь урочище Загляднино с пашнею и с лесы и сенными покосы» и «мельницу, что под деревнею Недуревкою на реке на Малом Киржаче со всяким мелничным строением» ( Свирелин . 1860. 14. С. 67-68). Согласно грамоте царя Феодора Алексеевича от 1 июня 1680 г., мон-рь получил еще 17 пустошей (ГИМ ОПИ. Ф. 195. Ед. хр. 602 (4 списка с подлинной грамоты); опубл.: Свирелин . 1860. 15. С. 69-70), а по грамоте от 31 июля 1681 г.-14 (опубл.: Там же. С. 70-71). Указом от 24 дек. 1684 г. цари Петр I Алексеевич и Иоанн V Алексеевич подтвердили прежде выданные мон-рю жалованные грамоты (ГИМ ОПИ.

http://pravenc.ru/text/2110853.html

65 . Стурдза А. С. Евгений Булгарис и Никифор Феотокис , предтечи умственного и политического пробуждения греков. Из французской рукописи А. С. Стурдзы, названной «Воспоминания и облики»//Перевод с франц. М., Унив. тип., 1844. – 31 с. (Из журнала «Московитянин», 1844, 2. С. 337–367.) 239 66 . Титлинов Б. В. Гавриил Петров, митрополит Новгородский и Санкт-Петербургский (1730–1801). Его жизнь и деятельность в связи с церковными делами того времени. Пг., 1916. Об архиепископе Никифоре, гл. 8: Деятельность митрополита Гавриила [Петрова] по отношению к расколу. С. 885–892. 67 . Успенский Ф. И. Никифор Феотоки и Лейпцигское издание толкований на Восьмикнижие//Известия Русского Археологического института в Константинополе. Т. IX. Вып. 3. София, Державна печатница, 1904. С. 317– 340; отд. оттиск: София, Державна печатница, 1904. 68 . Четыре надгробные надписи [эпитафии Никифору Феотокису ]. М., Унив. тип., 1801. – 1 л. 69 . Шлеев С., священник. Единоверие в своем внутреннем развитии. СПб., 1910. (Греческий епископ Никифор Феотоки как апологет единоверия – С. 34–37). 70.  Bruess Gregory L. Religion, identity and empirë A greek Archbishop in the Russia of Catherine the Great. New York: Columbia University Press, 1997. (East European monographs. No. 474.) 71 .  Βροκ νη   Λ .  ργα, Βιογραφικ Σχεδρια. Τ. 1–2.  Κρκυρα, 1884; изд. 2-е, Κρκυρα, 1972. Опубл. соч. архиеп. Никифора: (30). 72 .  Κοκκου .  νκδοτοι πιστολα το Ν. Θεοτ κη περ τς κλογς του...// θην. Т. 73–74. Λειμωνριον. θναι, 1973. С. 478–524. 73 .  Μουροτη– Γενκου   Ζ .  Νικηφρος Θεοτκης (1731–1800) κα συμβολ ατο ες τν Παιδεαν το Γνους, διατριβ π διδακτορ. θ ναι, 1979. Опубл. соч. архиеп. Никифора: (34). 74 . Σ ακκελ ωνος Ι. Το μακαρ ου Νικηφρου το Θεοτ κη πονματα ερ νκδοτα... Αθν σιν, 1890. Опубл. соч. архиеп. Никифора: (23), (24), (25). Документы архивов, опубликованные в книге 240 1 . Слово к пастве Славянской и Херсонской, конец октября – начало ноября 1779 г.//РГАДА. Ф. 381 (рукописный отдел библиотеки Московской Синодальной типографии). 610. Л. 1–5.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikifor_Feotok...

Рус. библиография, как почти вся рус. лит-ра до XVIII в., была ориентирована на религ. проблематику. Ее первыми памятниками являются списки рекомендуемых для чтения и «отреченных» книг. Древнейший памятник - ст. «Богословьца от словес» (списки «истинных» и «ложных» книг, насчитывающие ок. 30 названий в переводе с греч.), включенная в «Изборник Святослава» (1073) (Изборник Святослава 1073 года. Факс. изд.: М., 1983. Л. 241об.- 263об.). Др. пример библиографии, выполнявшей цензурные функции,- «Кириллова книга» (М., 1664. Гродно, 1786). Считается, что на Руси имели хождение более 160 списков «истинных» и «ложных» книг. Основным источником сведений о древнерус. книгах являются инвентарные и охранные описи б-к, поскольку мн. мон-ри владели значительными книжными собраниями. В целях хозяйственного учета при смене настоятелей производились их описи; таковы, напр., опись б-ки Слуцкого Троицкого мон-ря (1494), составленная при передаче мон-ря настоятелем архим. Иосифом (Солтаном), получившим Смоленскую кафедру, и «Описание рукописей Кирилло-Белозерского монастыря» кон. XV в. (изд. Н. К. Никольским. СПб., 1897), содержащее сведения о 212 книгах и (впервые среди рус. библиографических опытов) постатейную роспись 24 сборников (957 статей). По постановлению Стоглавого Собора (1551) инвентаризация монастырских и церковных б-к стала обязательной. «Опись книг Иосифо-Волоколамского монастыря» (1573, доп. 1593; опубл.: ЧОИДР. 1847. Кн. 7. Отд. 4) включает 1150 названий рукописных и печатных книг. С XVI в. появляется неск. собственно библиографических трудов: «Указец», составленный книгохранителем вологодского Спасо-Прилуцкого мон-ря Арсением Высоцким (1584; опубл. И. А. Шляпкиным. СПб., 1914. (ПДПИ)). Он первый применил способ аналитической росписи содержания книг и сборников, а также систематизации материала, в данном случае - по церковным праздникам. «Опись книгам, в степенных монастырях находящимся» (1653; опубл. В. М. Ундольским//ЧОИДР. 1848. Кн. 6. Смесь. С. 1-44), включавшая описание 2672 книг, принадлежавших 39 мон-рям,- сводный каталог, выполненный по благословению Патриарха Никона в помощь справщикам московского Печатного двора.

http://pravenc.ru/text/149151.html

Тит. 1510). «Преблагословенна еси» имеется в рукописях как на 8 гласов знаменного распева, так и киевского распева (БАН. Арханг. 59). Песнопения В. б. вошли в печатный Обиход синодального издания 1772 г. Наследуя рукописной традиции, это издание содержит идентичные распевы. Кроме Обихода разных распевов был издан Сокращенный Обиход, где также имеются песнопения В. б., дополненные нек-рыми изменяемыми песнопениями. В 80-х гг. XIX в. печатные синодальные книги были пересмотрены, была создана их 2-я редакция, в к-рой песнопения В. б. составляют отдельную часть. Распевы 2-й редакции Обихода в основном соответствуют более ранним изданиям, за исключением песнопения на входе «Свете тихий», к-рое зафиксировано 5 распевами, 2 из к-рых ранее не появлялись в печатных Обиходах. Н. Б. Захарьина Песнопения В. б. в русской многоголосной певческой традиции В ряде рукописных памятников XVI - нач. XVIII в. песнопения В. б. распеты в стиле раннего рус. многоголосия (строчного, демественного), напр. «Благослови, душе моя, Господа», «Хвалите имя Господне» (ГИМ. Син. певч. 233, 375), величание Рождеству Богородицы (ГИМ. Син. певч. 220) (опубл.: Беляев В. М . Раннее русское многоголосие. М., 1997. С. 115-127, 133-143, 144-147). В многоголосных нотолинейных певч. рукописях кон. XVII - 80-х гг. XVIII в., записанных квадратной киевской нотацией, песнопения В. б. представлены 2 типами партесного стиля: переменным и постоянным многоголосием (термины В. В. Протопопова ). Переменное многоголосие свойственно концертным формам с разновременным произнесением текста разными партиями хора, чередованием соло и хорового tutti, применением имитационной техники. В таком складе написано, напр., 12-голосное «Всенощное бдение» государева певчего дьяка Василия Титова , рус. композитора кон. XVII - нач. XVIII в. (ГИМ. Епарх. певч. 1). Сборник состоит из 9 частей: предначинательный псалом (опубл. в изд.: Титов В. Ансамбли и хоры без сопровождения. М., 2004. Вып. 1. С. 48-73), «Свете тихий», 2 варианта «Ныне отпущаеши», 2 варианта полиелея, великое славословие и 2 варианта «Взбранной воеводе». «Всенощное бдение» на 12 голосов диак. Киселёва (в той же рукописи) представляет собой др. версию 9-частного сборника (предначинательный псалом, кафизма «Блажен муж», «Свете тихий» (опубл.: Антология рус. и восточнославян. духовной музыки: Моск. барокко XVII - 1-й четв. XVIII в.: Восстановление партитур из хоровых голосов (партий)/Ред., вступ. ст. В. В. Протопопова. СПб., 2000. Т. 5. С. 100-113), «Ныне отпущаеши», 2 варианта полиелея, антифон «От юности моея», великое славословие, «Взбранной воеводе»).

http://pravenc.ru/text/всенощное ...

В 1862 г. близ юго-вост. придела Тихвинского собора, освященного во имя прп. Нила Сорского, над местом погребения преподобного, установили новую серебряную раку работы Ф. А. Верховцева. В 1865 г. над ракой была устроена сень, которую поддерживали 4 резные позолоченные фигуры ангелов (в 1919 раку оценили в 1250 р. по курсу довоенного времени (ГАВО. Ф. 798. Оп. 3. Ед. хр. 6. Л. 9), в 1927 ее отправили на переплавку в Череповец, сохранился только постамент раки (ныне находится в постоянной экспозиции КБМЗ. М-2521); здесь же представлены 2 ангела (опубл.: Прп. Нил Сорский и основанная им пустынь: К 500-летию со дня преставления святого: Кат. выставки. Кириллов, 2008. С. 15-16. 4, 5, 6)). На новой раке находился древний образ основателя обители (вкладная икона 1686 г.), с к-рым монастырское предание связывало события, описанные в Чуде прп. Нила об образе. Древняя деревянная рака 1669 г. была перенесена в скитский Предтеченский храм (по акту от 8 авг. 1932, подписанному директором КБМЗ Е. В. Дьяконовой, сотрудником музея Г. Г. Антипиным, зав. совхозом 12 Яковлевым; она в числе др. предметов немузейного значения была передана «как поделочный материал для использования для хозяйственных нужд совхоза» (КБМЗ. Ф. 3. Оп. 1. Д. 24. Л. 8)). В ризнице собора хранились реликвии: власяница прп. Нила (ныне: КБМЗ. ЦТ-690; длина 77 см) и плетеные шерстяные четки преподобного (Там же. ЦТ-18). По традиции скита власяницу и четки после молебнов возлагали на болящих. В пустыни особо почиталась Смоленская икона Божией Матери, к-рую, по преданию, прп. Нил принес на Сору из Кириллова Белозерского мон-ря (она имела 11 вершков в высоту и 8 в ширину (49×35,5 см); в наст. время не идентифицирована). В ризнице хранился также образ прп. Ефрема Сирина из местного ряда иконостаса древней ц. прп. Ефрема Сирина. Считалось, что эта икона сохранилась со времен прп. Нила (ныне: КБМЗ. ДЖ-110, XVII в.; опубл.: Прп. Нил Сорский и основанная им пустынь. 2008. С. 17. 7; о ней см.: Романенко. 2003. С. 184-188). В Сретенской ц. Тихвинского собора в нише между иконостасами находилась ростовая икона прп. Нила Сорского, написанная иеросхим. Нилом (Прихудайловым) и почитавшаяся паломниками, в 1905 г. она была украшена посеребренной ризой, пожертвованной кирилловским мещанином Павлом Бородаевским. За правым клиросом Сретенского храма находился под стеклом чудотворный образ Кипрской иконы Божией Матери работы иеросхим. Нила, за левым - Тихвинский образ, выполненный тем же подвижником в 1838 г. В мон-ре почиталась также Иверская икона Божией Матери со святыми на полях, созданная иеросхим. Нилом в 1845 г. Образ находился в Тихвинском храме (ныне хранится в собрании КБМЗ. ДЖ-191; опубл.: Подписные и датированные произведения церк. искусства: Кат. выставки. Кириллов, 2017. С. 272-277). Известные насельники в XIX-XX вв.

http://pravenc.ru/text/2577651.html

многочисленны. В целом они отличаются, с одной стороны, единообразием метрики (4-стопный ямб), строфики (10-стишная строфа), стиля (высокого, славянизированного), идеологии и оптимистического настроения, а с другой - сложностью звуковой организации, свободной композицией, несводимой к прямолинейно-логической последовательности, гиперболической образностью, обилием риторических «украшений» и неожиданных сравнений, призванных поразить воображение и приобщить читателя к «восторгу» поэта. Среди других стихотворений Л.- «Письмо о пользе Стекла» (1753), в к-ром изложена история наук и просвещения, включенная в христ. контекст («О коль велика к нам щедрот Его пучина,/Что на землю послал возлюбленного Сына!/Не погнушался Он на малый шар сойти,/Чтобы погибшего страданием спасти»). В «Разговоре с Анакреоном» (1761, опубл. в 1771) Л. сформулировал свою лит. позицию, в частности противопоставив эпикурейскую и стоическую философию, при этом показал их как недостаточные для человека. В 1750-1751 гг. по «изустному» указанию имп. Елизаветы Петровны Л. написал 2 трагедии - «Тамира и Селим» (поставлена в 1750 и 1751; опубл. в 1752), основанную на событиях в Крымском ханстве времен правления Мамая, и «Демофонт» (опубл. в 1752) на античный мифологический сюжет. По сравнению с трагедиями А. П. Сумарокова (первыми образцами этого жанра в рус. лит-ре) в трагедиях Л. снижена роль любовной интриги. В 1760 и 1761 гг. вышли 2 песни героической поэмы Л. «Петр Великий» (не завершена), в которой среди прочего имеется похвала Соловецкому мон-рю. В 1748 г. вышла из печати «Риторика» Л. («Краткое руководство к красноречию. Книга первая, в которой содержится риторика, показующая правила обоего красноречия, то есть оратории и поэзии, сочиненная в пользу любящих словесные науки»), состоящая из 3 частей («О изобретении», «О украшении» и «О расположении»). Это сочинение, являющееся 1-м написанным по-русски пособием по риторике, включало множество примеров из античной и новой европ. словесности в переводах Л., из его собственных сочинений, а также из трудов отцов Церкви, в основном святителей Василия Великого , Иоанна Златоуста и Григория Богослова . «Риторика» пользовалась большой популярностью, но на практике была востребована гл. обр. в духовных учебных заведениях. В «Российской грамматике» (завершена в 1755; изд. в 1757, на титуле - 1755 г.) Л. впервые дал систематическое описание норм живого великорус. языка - «московского наречия», наряду с которым он выделял «северное» и «малороссийское». Т. о. Л. заложил основы для создания нормированного лит. языка, считая это делом первостепенной важности: «Тупа оратория, косноязычна поэзия, неосновательна философия, неприятна история, сомнительна юриспруденция без грамматики».

http://pravenc.ru/text/2110683.html

В посланиях Н. развивает также тему монашеского нестяжания. Мон. Гурию (Тушину), к-рый был соборным старцем Кириллова мон-ря, а в 1484 г. в течение 9 месяцев являлся игуменом обители, Н. советует не приобщаться к тем, кто подобно мирянам, заботятся о «безсловесных попечениях», т. е. о «прибытке монастырьскаго богатьства и стяжании имний». Все это, считал старец, происходит от незнания Божественных писаний. В сборнике XVI в. РНБ. Соф. 1489 помещен синодик об усопших с подзаголовком «Творение Нила старца. Внимай известно глаголемымъ» (Л. 385-387 об., опубл.: Прохоров. 2005. С. 247-251; др. список: ГИМ. Увар. 1846. Л. 791-793, опубл.: Боровкова-Майкова М. С. К лит. деятельности Нила Сорского. Пг., 1911. С. 13-15. (ПДПИ; Т. 177)). По мнению Дергачёвой и Прохорова, этот помянник является молитвой об умерших свт. Кирилла Иерусалимского в переводе и редакции Н. Однако можно предположить, что Н. взял за основу краткую молитву свт. Кирилла и составил собственный текст, значительно распространив его. Подобные синодики, производные от молитвы Кирилла Иерусалимского, Дергачёва обнаружила в составе библиотек из монастырей преподобных Дионисия Глушицкого (ВОКМ. 9439, 9440, 9943, 13541, 1404-1420 гг.), Павла Обнорского (ГИМ. Барс. 952. Л. 5-6 об., весна 1481; см.: Дергачёва И. В. Древнерус. Синодик. М., 2011. С. 26, 30-31). В помяннике Н. упоминаются «седмитысящные лета», указывающие на то, что текст был составлен в преддверии наступления 7000 г. от сотворения мира, т. е. до 1492 г. В рукописи РНБ. Соф. 1468. Л. 61-72 об., XVI в., написанной Гурием (Тушиным), помещена «Молитва и благодарение къ Господу Богу Нашему, имущиа покаяние и исповдание грховъ и страстей», имеющая в оглавлении сборника пояснение: «молитва старца Нила» (опубл.: Никольский Н. К. Мат-лы для истории древнерус. духовной письменности: 3. Молитва, сост. прп. Нилом Сорским//ИОРЯС. 1897. Т. 2. Кн. 1. С. 78-89). Композиционной основой «Молитвы…» является последование исповеди, т. н. Поновление (список грехов), к-рое дополнено пространным рассуждением о глубине человеческого падения, взятым из переводной молитвы патриарха К-польского Каллиста II Ксанфопула («Любомудрейшаго Каллиста Ксанфопула, бывшаго патриарха Константинаграда, исповедание ко творцу и Содетелю нашему Богу, в нем же воспоминаем вся страсти человеческия»).

http://pravenc.ru/text/2577607.html

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010