Множество алан, соединясь с немецкими вандалами и свевами, перешло за Рейн, за горы Пиренейские, в Испанию и Португалию. – Но скоро угры и болгары, по сказанию греков единоплеменные с гуннами и до того времени неизвестные, оставив древние свои жилища близ Волги и гор Уральских, завладели берегами Азовского, Черного моря и Тавридою (где еще обитали некоторые готфы, принявшие Веру Христианскую) и в 474 году начали опустошать Мизию, Фракию, даже предместия константинопольские. С другой стороны выходят на феатр истории славяне, под сим именем, достойным людей воинственных и храбрых, ибо его можно производить от славы, – и народ, коего бытие мы едва знали, с VI века занимает великую часть Европы, от моря Балтийского до реки Эльбы, Тисы и Черного моря. Вероятно, что некоторые из славян, подвластных Эрманариху и Аттиле, служили в их войске; вероятно, что они, испытав под начальством сих завоевателей храбрость свою и приятность добычи в богатых областях империи, возбудили в соотечественниках желание приближиться к Греции и вообще распространить их владение. Обстоятельства времени им благоприятствовали. Германия опустела; ее народы воинственные удалились к югу и западу искать счастия. На берегах Черноморских, между устьями Днепра и Дуная, кочевали, может быть, одни дикие малолюдные орды, которые сопутствовали гуннам в Европу и рассеялись после их гибели. От Дуная и Алуты до реки Моравы жили немцы лонгобарды и гепиды; от Днепра к морю Каспийскому угры и болгары; за ними, к северу от Понта Эвксинского и Дуная, явились анты и славяне; другие же племена их вступили в Моравию, Богемию, Саксонию, а некоторые остались на берегах моря Балтийского. Тогда начинают говорить об них историки византийские, описывая свойства, образ жизни и войны, обыкновения и нравы славян, отличные от характера немецких и сарматских племен: доказательство, что сей народ был прежде мало известен грекам, обитая во глубине России, Польши, Литвы, Пруссии, в странах отдаленных и как бы непроницаемых для их любопытства.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Karamz...

Рецептер В. На Фонтанке водку пил… М., 2010. Рейн Евгений. Заметки марафонца. Екатеринбург, 2003. Розанова Т.В. Будьте светлы духом. М., 1999. Розов В.С. Удивление перед жизнью. М., 2000. Ростовцев Ю. Виктор Астафьев. ЖЗЛ. М., 2009. Руфин пресвитер. Жизнь пустынных отцов. Клин, 2002. Рыбас С. Сталин. М., 2010. Самойлов Д. Перебирая наши даты. М., 2000. Санаев Павел. Похороните меня за плинтусом. М., 2009. Сенека Л.-А. Нравственные письма к Луциллию. Пер. с латинского. М., 1986. Сименон Жорж. Воспоминания о сокровенном. Пер. с французского. М., 2005. Смоктуновский И.М. Быть! М., 2010. Смолич И.К. Русское монашество. М., 1999. Солнцева Н.М. Иван Шмелев. Жизнь и творчество. М., 2007. Стеблов Е.Ю. Против кого дружите? Ростов-на-Дону, М., 2010. Стэнфорд П. Рай. Пер. с английского. М., 2007. Табаков О. Прикосновение к чуду. М., 2007. Таисия, монахиня. Светлые тени. М., 2010. Таубман Уильям. Хрущев. Пер. с английского. М., 2008. Твардовский Александр. Новомирский дневник 1961 – 1966. М., 2009. Тимофеев-Ресовский Николай. Воспоминания. М., 2008. Толстой Л.Н. Философский дневник. М., 2003. Трухановский В.Г. Уинстон Черчилль. М., 1977. Тютчев Ф.И. Письмо Э.Ф. Тютчевой. В сб. «Весенняя гроза», Тула, 1984. Ухтомский Алексей. Лицо другого человека. СПб, 2008. Уэллс Герберт. История цивилизации. Пер. с английского. М., 2009. Филин М. Толстой-Американец. М., 2010. Филипп Александр, Беатрис де Л‘ Онуа. Королева Виктория. Пер. с английского. М., 2007. Франкл Виктор. Сказать жизни «ДА!». Пер. с немецкого. М., 2009. Франкл Джордж. Археология ума. Пер. с английского. М., 2007. Фридман Ховард, Мартин Лесли. Проект «Долголетие». Пер. с английского. М., 2011. Фудель С.И. Воспоминания. М., 2009. Хейзинга Й. Осень средневековья. Пер. с английского. М., 1988. Хеллингер Б., Хёзель Г. Долгий путь. Пер. с немецкого. М., 2009. Хокинг Стивен. Теория всего. Пер. с английского. СПб, 2009. Хрисанфова Е.Н. Основы геронтологии. М., 1999. Цвейг Стефан. Казанова. В кн. Казанова Дж. Дж. Мемуары. Пер. с немецкого. М., 1991.

http://azbyka.ru/fiction/rifmuetsya-s-ra...

Сильный шум прервал нить моих размышлений. «Что это значит?» – спросил я у проводника моего, остановясь и слушая. – «Мы приближаемся к Рейхенбаху, – отвечал он, – славнейшему альпийскому водопаду».– Хотя путешествующий по швейцарским горам беспрестанно видит каскады, беспрестанно орошается их брызгами и, наконец, смотрит на них равнодушно; однако ж мне очень хотелось видеть первый из альпийских водопадов. Отдаленный шум обещал мне нечто величественное; воображение мое стремилось к причине его, но тут вдруг открылось мне другое великолепие, которое заставило меня на время забыть Рейхенбах. Ах! Для чего я не живописец! Для чего не мог я в ту же минуту изобразить на бумаге плодоносную, зеленую долину Гасли, которая в виде прекраснейшего цветущего сада представилась глазам моим между диких, каменных, небеса подпирающих гор! Плодовитые лесочки и между ними маленькие деревянные домики, составляющие местечко Мейринген, – река Ара, стремящаяся вдоль по долине, – множество ручьев, ниспадающих с крутых утесов и с серебряною пеною текущих по бархатной мураве: все сие вместе образовало нечто романическое, пленительное – нечто такое, чего я отроду не видывал. Ах, друзья мои! Не должно ли мне благодарить судьбу за все великое и прекрасное, виденное глазами моими в Швейцарии! Я благодарю ее – от всего сердца!– Наконец проводник напомнил мне Рейхенбах, и, чтобы посмотреть на него вблизи, я должен был, невзирая на свою усталость, взойти опять на высокий пригорок и спуститься с него, но только уже не по камням, а по зеленой траве, увлаженной водяною пылью, летящею от каскада. Еще шагов за пятьдесят от падения облака сей пыли меня почти совсем ослепили. Однако ж я подошел к самому кипящему водоему, или той яростию воды ископанной яме, в которую Рейхенбах падает с высоты своей с ужасным шумом, ревом, громом, срывая превеликие камни и целые дерева, им на пути встречаемые. Трудно представить себе ту ужасную быстроту, с которою волна за волною несется в неизмеримую глубину сего водоема и опять вверх подымается, будучи отвержена его вечно кипящею пучиною и распространяя вокруг себя белые облака влажного дыму! Тщетно воображение мое ищет сравнения, подобия, образа!.. Рейн и Рейхенбах, великолепные явления, величественные чудеса природы! В молчании удивляться будет вам всякий, имеющий чувство; но кто может изобразить вас кистию или словами? – Я почти совсем чувств лишился, будучи оглушен гремящим громом падения, и упал на землю. Моря водяных частиц лились на меня, и притом с такими порывами вихря (производимого в воздухе силою падающей воды), что, боясь смертельной простуды, я должен был через несколько минут удалиться от сего места. Всякий, взглянув на меня, подумал бы, что я вышел из реки; ни одной сухой нитки на мне не осталось, и вода текла с меня ручьями, подобно как с какой-нибудь альпийской горы.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Karamz...

Французская почта гораздо скорее немецкой. Постиллион (в синем камзоле с красным воротником и в таких сапогах, которые были бы впору гиганту в водяной болезни) беспрестанно машет хлыстом и понуждает коней своих бежать рысью. На шести, девяти и двенадцати верстах переменяют лошадей, и на каждой станции надобно платить прогоны вперед, нашими деньгами копеек по двадцати за милю (lieue). Из Стразбурга выехали мы в шесть часов поутру, а в восемь часов вечера были уже за три версты от Базеля, то есть переехали в день 29 французских миль, или 87 верст. Тут надлежало нам ночевать, для того что ровно в восемь часов запираются в Базеле ворота, которых уже до утра ни для кого и ни для чего не отворяют. С молодым человеком в красном камзоле успел я коротко познакомиться. Он сын придворного копенгагенского аптекаря Беккера, учился в Германии медицине и химии (последней – у славного берлинского профессора Клапрота) и прошел большую часть Германии пешком, один, с своею собакою и с кортиком на бедре, пересылая через почту чемодан свой из города в город. В Стразбурге заболела у него нога и принудила его сесть в дилижанс. Теперь хочет он видеть все примечания достойнейшее в Швейцарии, а потом отправится во Францию и в Англию. Со всею нежностию дружбы любит он свою собаку и дорогою беспрестанно смотрел, бежит ли она за каретою; когда же приметил, мили за две не доезжая до нашего ночлега, что она устала и начала отставать, то, пожелав нам счастливого пути, вышел сам из дилижанса, чтобы брести потихоньку с своим другом. – Здесь, в Базеле, остановились мы с ним в одном трактире, под вывескою «Аиста». Итак, я уже в Швейцарии, в стране живописной натуры, в земле свободы и благополучия! Кажется, что здешний воздух имеет в себе нечто оживляющее: дыхание мое стало легче и свободнее, стан мой распрямился, голова моя сама собою подымается вверх, и я с гордостью помышляю о своем человечестве. Базель более всех городов в Швейцарии, но, кроме двух огромных домов банкира Саразеня, не заметил я здесь никаких хороших зданий, и улицы чрезмерно худо вымощены. Жителей по обширности города очень немного, и некоторые переулки заросли травою. Рейн разделяет Базель на две части; и хотя сия река здесь не так широка, как в Маинце, однако ж, по быстрейшему своему течению и по светлости воды своей, показалась мне гораздо приятнее. Только здесь она совершенно пуста; не видно на ней ни одного судна, ни одной лодочки. Не знаю, для чего базельцы не пользуются выгодами судоходства, производя довольно важный торг с немцами и отправляя в Германию полотна, ленты, шелковые материи и другие произведения своих мануфактур.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Karamz...

[нем. Ketteler] Вильгельм Эммануэль фон (25.12.1811, Мюнстер, совр. земля Сев. Рейн-Вестфалия, Германия - 13.07.1877, Бургхаузен, Бавария), католич. еп. Майнцский. Род. в семье, принадлежавшей к старинному дворянскому роду. Получил домашнее образование в родовом замке Харкоттен (совр. земля Сев. Рейн-Вестфалия), в 1824-1828 гг. обучался в иезуитской коллегии в Бриге (кантон Вале, Швейцария). Прослушав курс права в ун-тах Гёттингена, Берлина, Гейдельберга и Мюнхена, в 1835 г. поступил на должность референдария в суде г. Мюнстер. В 1838 г. покинул пост в знак протеста против притеснения католиков прусским правительством и ареста Кёльнского архиеп. Клеменса Августа фон Дросте-Вишеринга, который выступил против закона о смешанных браках между католиками и протестантами, запрещавшего воспитывать детей в католич. вере, если их отцом являлся протестант. Оставив гос. службу, сблизился с католич. еп. Айхштеттским Карлом Августом фон Райзахом, который одобрил решение К. заняться изучением теологии. С 1840 г. входил в мюнхенский религиозно-философский кружок Ф. Кс. фон Баадера и Й. Гёрреса, в 1841-1844 гг. учился на теологическом фак-те Мюнхенского ун-та и находился под сильным влиянием И. А. Мёлера и И. Й. И. фон Дёллингера . После окончания теологического фак-та 1 июня 1844 г. К. был рукоположен во пресвитера и направлен викарием ц. св. Стефана в Беккуме (совр. земля Сев. Рейн-Вестфалия). 1 нояб. 1846 г. назначен настоятелем ц. св. Георгия в Хопстене (совр. земля Сев. Рейн-Вестфалия), где он впервые столкнулся с необходимостью заниматься пастырским окормлением рабочих и социальной помощью бедным. С началом политических реформ в Пруссии в 1848 г. К. был избран депутатом Франкфуртского Национального собрания, выступал за предоставление католикам социальных и политических прав и свобод, а также за провозглашение Пруссии светским государством с равными правами для всех религиозных сообществ. В авг. 1849 г. назначен настоятелем собора св. Ядвиги в Берлине, при котором стараниями К. была открыта больница для малоимущих.

http://pravenc.ru/text/1684287.html

Эти храмы импонируют человеку массивностью своего построения, но не учат его ни любви, ни свободе, ни духовному преображению. Их дух точно выражается в словах гимна: «Ein " feste Burg ist unser Gott» («Как крепость мощен наш Господь»...). Эти храмы говорят больше всего о власти: то о власти воинского оружия (храм Св.Мартина в Мюнстермайфельде - Рейн. P.O.Rave Romanische Baukunst, храм в Маурсмюнстере - Эльзас. Deutsche Dome, храм св. Квирина в Нейссе - Рейн, там же, 49. - И.И.); то о власти небоустремленной воли (например, храм сп. Патрокла в Сесте - Герм., Deutsche Dome собор в Ульме - там же, 107; собор в Берне - Швейцария Там же, собор в Кутансе - Нормандия; таков дух Готики. - И.И.); то о властно упоенном величии (например, собор в Кельне - Deutsche Dome. цистерцианский храм в Пельплине - там же, 97; собор в Альби - Франция. - И.И.); то о власти доведенного до изящества и всеисчерпывающего теологического аргумента (собор в Милане; соборы в Страсбурге - Deutsche Dome, собор в Регенсбурге - там же, 79 и собор Богоматери в Париже. - И.И.); то, наконец, о власти всеобъемлющего полусветского авторитета (храм Петра в Риме - И.И.). И самая гармония и красота их, самая многоукрашенность этих храмов (особенно во Франции и Италии) - дышит не евангельским, а светским или языческим духом: это скорее грациозность, элегантность, принаряженность, а не молитва (не говоря уже о светскости Барокко). Так, каждое исповедание дарует верующим свое Бого-созерцание в образе своих храмов. Религия страха, религия фантазии, религия морали, религия борьбы, религия любви, религия власти - строят разные храмы. Но каждый из них остается, по самому смыслу своему- дверью к Богу; здесь как бы вход и доступ к Нему; здесь пребывание с Ним, а для того, кто умеет молиться - пребывание в «Нем»: место единения с Ним, место «Богу служения». Эта дверь должна быть всегда открыта для всякого ищущего; вот почему многие храмы не запираются почти никогда. Человек должен всегда иметь здесь свое прибежище, и в древности это прибежище могло спасти даже преступника.

http://sedmitza.ru/lib/text/432242/

9 Хлодвик I (456/6–511) — вождь и король салических франков (с 481 года) из рода Меровея. Основатель династии Меровингов, превративший свою власть в наследственную. В 486 году основал в Северной Галлии франкское королевство, объединив под своей властью всех франкских вождей. С 486 по 508 годы овладел большей частью Галлии, подчинив себе Аквитанию на юге и часть земель, населенных аламаннами, на востоке (497 год). На Рождество 498/9 года принял христианство. Крещен святым Ремигием. Власть Хлодвика I была признана Византией, ему были присланы консульские инсигнии. 10 Святой Ремигий (437–533) — родился в городе Лан, происходил из знатного рода. В 22 года (459 г.) стал епископом Реймса, оставаясь им в течение 70 лет. 11 Ремы — племя белгов, живших на землях между реками Матрона (ныне Марна) и Аксона (ныне Эна). Их главный город Дурокорторум позже назывался Реми, затем Реймс. 13 …город… на горе… — аллюзия на Мф 5:14. Этот и два следующих евангельских стиха содержат упоминание о свете и свече на подсвечнике. Хотя Вандальберт не использует в своем житии распространенный в каролингской агиографии образ свечи, поставленной на подсвечник, так что ее свет виден всем, его читатель, знакомый с текстом Священного Писания, мог вспомнить этот образ по ассоциации и получить дополнительную характеристику святого, тем более запоминающуюся, что она всплывает в памяти сама. 14 Трикория — Вандальберт определяет Трикорию как местность, “соседст­вую­щую с берегами реки Рейн”; вероятно, ныне это земля Рейнланд-Пфальц. 15 Тревиры — германское племя, жившее по среднему течению реки Рейн и по среднему и нижнему течению реки Мозель. Земли тревиров доходили до реки Маас. Население на землях тревиров было смешанное, кельто-германское. 16 ...в пределах Васалиенских… — область, ныне называемая Обер-Вессель. Там, в месте слияния рек Лорбах и Рейн вблизи старой римской дороги святой Гоар построил свою келью, из-за чего это место так и называлось — Келлия. Вероятно, это был небольшой эремиций, или скит, включающий в себя келью святого, жилище его учеников, церковь, хозяйственные постройки, гостиницу. После кончины святого Гоара его тело было похоронено на месте его подвигов. В 765 году Келлия была передана королем Пипином Коротким (714/5–768), отцом Карла Великого, настоятелю Прюмского монастыря Азуарию. Таким образом, святой Гоар становился до некоторой степени покровителем монастыря. По этой причине его житие было составлено именно в Прюмском монастыре. Позже вокруг Келлии возник городок Санкт-Гоар, а напротив него, на правом берегу Рейна — Санкт-Гоархаузен (оба в 30 км от Кобленца).

http://pravmir.ru/zhitie-svyatogo-goara/

Страсбург. Церковь Всех Святых. Orthodoxe Russe de Tous les Saints Церковь. Действует.   Престолы: Всех Святых Год постройки:Между 2014 и 2018. Архитектор:Д.В. Пшеничников, Мишель Арнольд Ссылки:   Адрес: Франция, Большой восточный регион, департамент Нижний Рейн, г. Страсбург, ул. Генерала Джозефа Конрада, д. 106 Rue du général Conrad 106, 67000 Strasbourg, Bas-Rhin, Grand Est, France Координаты: 48.590388, 7.786634 Проезд:Автобусом - Bus 15a и Bus L1 до остановки Quartier des Quinze, далее 5 минут пешком Изменить описание объекта Карта и ближайшие объекты Храм Всех Святых уже стал культурной достопримечательностью Страсбурга подобно русским православным церквям в Париже, Ницце, Каннах. Некоторые называют его «жемчужиной Страсбурга» или «белым лебедем Страсбурга». Когда зарождалась община в 2003 году, никто не думал, что в обозримом будущем у нее будет свой великолепный храм. Это могло быть только мечтой. В начале своего существования община испытывала большие трудности с размещением. Первым месторасположением прихода было небольшое помещение в центре города (по адресу: 6, rue du Coq), в котором и поныне проходят богослужения франкоязычной православной общины Страсбурга Московского Патриархата. С апреля 2007 г. приход Всех Святых переехал в помещение бывшего гаража по адресу 4, ruede Niederbronn. Однако это помещение стало очень быстро тесным для динамично растущего прихода и не отвечало его потребностям. После визита Предстоятеля Русской Церкви в Страсбург в 2007 г. начался долгий процесс выделения земельного участка под строительство православного храма в стиле традиционной русской архитектуры. С приходом на пост мэра Страсбурга Ролана Риса и его команды дело с выделением земли сдвинулось с мертвой точки. 17 января 2011 г. Муниципальный совет города единогласно принял историческое решение предоставить Русской Православной Церкви землю для строительства храма и приходского центра на берегу канала Марн (canal de la Marne au Rhin), впадающего в Рейн, в квартале Пятнадцатого Совета (Conseil des Quinze).

http://sobory.ru/article/?object=47839

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание Кафедральный собор в Кёльне [нем. Köln; лат. Colonia], город на р. Рейн в Сев.-Зап. Германии (земля Сев. Рейн-Вестфалия), архиепископская кафедра Римско-католической Церкви, в средние века - столица церковного княжества архиепископов Кёльнских. Древнейшие находки на месте совр. К. относятся к эпохе раннего неолита: стоянки археологической культуры линейно-ленточной керамики (VI-V тыс. до Р. Х.), поселения пришедшей ей на смену михельсбергской культуры. На рубеже III и II тыс. до Р. Х. в регионе стали обрабатывать металлы (культура колоколовидных кубков). К XII в. до Р. Х. относятся обнаруженные на территории К. поселения культуры полей погребальных урн эпохи раннего железного века; известны курганные захоронения этого времени. В I в. до Р. Х. в окрестностях К. появились кельт. племена. Согласно «Запискам о Галльской войне» Гая Юлия Цезаря , в прирейнских областях проживало кельт. племя эбуронов. В 54 г. до Р. Х. эбуроны восстали против рим. господства, но при помощи союзных римлянам герм. племен были разбиты. Влиятельнейшим в регионе племенем стали германские убии, населявшие правый берег Рейна. В 40-30-х гг. до Р. Х. убии с санкции римского военного наместника Галлии Марка Випсания Агриппы начали освоение левого берега Рейна. С расширением владений убиев связано основание на месте совр. К. племенного центра (дата остается спорной), который в рим. источниках именовался «крепость убиев» (Oppidum Ubiorum). Здесь соорудили племенное святилище (отсюда др. название - «алтарь (жертвенник) убиев» (Ara Ubiorum)); неясно, было ли оно посвящено божественному Августу или связано с местным герм. культом. Город убиев, расположенный на стратегически важном месте, был окружен деревянными и земляными укреплениями; вскоре он стал опорным пунктом рим. армии на границе с Германией. По сообщению рим. историка Тацита, с 9 г. по Р. Х. в городе или в ближайших окрестностях были расквартированы 2 рим. легиона. Здесь же в 13-16 гг. по Р. Х. располагалась ставка наместника Галлии и Германии Юлия Цезаря Германика.

http://pravenc.ru/text/1684297.html

Чтобы облегчить доступ паломников к гробнице святого, с востока к алтарной части собора пристроили готическую Капеллу 9 алтарей (1242-1280). В 1372 г. на средства лорда Дж. Невилла был сооружен мраморный пьедестал для раки. В нач. XII в. даремские монахи построили церковь на месте «келии» К. на о-ве Фарн, повторявшую формы даремского собора; в ней поместили символическую гробницу святого. В 1537 или 1539 г. в Дарем прибыли комиссары англ. кор. Генриха VIII Т. Ли, У. Хенли и У. Блитман, чтобы подготовить соборный капитул к секуляризации. Они разбили мраморную гробницу и вскрыли раку, намереваясь выбросить оттуда кости К., но обнаружив, что мощи были нетленными, не стали предпринимать решительных действий (Rites of Durham. 1903). Неск. лет деревянная рака с мощами находилась в ризнице собора, в нач. 1542 г. ее закопали на том же месте, где ранее находилась гробница. Среди англ. католиков бытовало предание, что перед захоронением подлинные мощи подменили и спрятали в тайном месте (нашло отражение в поэме В. Скотта «Мармион», 1808). Зуб, якобы принадлежавший К., в XVII-XVIII вв. хранился в общине англ. канонисс в Париже и был утрачен в годы Французской революции (1789-1799). Золотое кольцо с крупным сапфиром, якобы снятое с руки святого во время открытия мощей в XVI в., хранилось в Ашо-колледже близ Дарема (основан в 1808 как католич. семинария, с 1968 в составе Даремского ун-та, закрыт в 2011). Однако кольцо датируется XIII в. и, возможно, не имеет отношения к мощам К. Споры о мощах К. приобрели актуальность в 1-й трети XIX в. в связи с борьбой брит. католиков против дискриминации (окончательно уравнены в правах с протестантами в 1829). Антикварий Дж. Рейн (1791-1858), библиотекарь англикан. собора в Дареме и приходский священник Мелдона, произвел вскрытие могилы К. (17 мая 1827). Вероятно, это было связано с освящением католич. церкви во имя К. в Дареме, запланированным на 31 мая 1827 г. Рейн стремился доказать, что подлинные останки святого покоились в англикан. соборе, и продемонстрировать, что их нетленность была выдумкой средневек.

http://pravenc.ru/text/2462347.html

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010