В наименовании врат новгородского Софийского собора издавна используется топоним «корсунский». «Корсунскими» называли как внутренние врата собора, так и внешние, украшенные рельефными изображениями Магдебургские врата зап. портала. Название «Корсунские врата» связано либо с легендой о привозе святынь из Корсуни, либо с местом первоначального размещения врат - в зап. Корсунской паперти собора Св. Софии (название паперти упом. в Новгородской 3-й летописи под 1299 г.- ПСРЛ. Т. 3. С. 221) и встречается в летописных источниках XV - нач. XVI в. (напр., Новгородской 3-й летописи под 1450 г.: «подписан бысть притвор у святей Софии у Корсунских врат» - ПСРЛ. Т. 3. С. 240). В 1517 г. С. фон Герберштейн пересказал легенду, содержавшуюся, по его словам, в местных летописях, о том, что новгородцы вывезли медные врата покоренного после 7-летней осады г. Корсунь ( Герберштейн. 1988. С. 150). В Новгородской 2-й летописи под 1571 г. говорится о крестном ходе с участием царя, приблизившемся к «корсунским дверям» собора Св. Софии (ПСРЛ. Т. 3. С. 165). В Описи XVIII в. (1736?) «Корсунскими» названы врата придела в честь Рождества Пресв. Богородицы (Описи имущества новгородского Софийского собора. 1988. С. 105). Однако в описи 1803 г. они обозначены как «двери медные литые с крестами немецкой работы» ( Трифонова. 1995. С. 231), что, вероятно, было следствием публикации В. Н. Татищевым данных о Новгородском архиеп. Василии Калике, к-рый в 1336 г. «устрои двери медяные золочены, привезше из немец, купи ценою великою» ( Татищев В. Н. История Российская. СПб., 1784. Кн. 4. С. 134). В 1823 г. Ф. П. Аделунг опубликовал исследование, в к-ром показал, что название «Корсунские» неправомерно по отношению к вратам зап. портала, и предложил называть их Сигтунскими, связав со швед. легендой о вывозе новгородцами врат швед. столицы Сигтуны в 1187 г. После выхода данной публикации парадоксальным образом название «Сигтунские врата» закрепилось за внутренними вратами придела, а не за внешними, зап. вратами собора ( Трифонова. 1995. С. 232, 239. Сн. 12). Н. П. Кондаков обратил внимание на то, что именно врата с крестами в силу их визант. происхождения следует называть «Корсунскими» ( Толстой, Кондаков. 1889. С. 111-123).

http://pravenc.ru/text/2458751.html

Введение в чтение Евангелия (Мк 1–4) Опубликовано в альманахе “Альфа и Омега”, 6, 1995 22 марта, 2012 Опубликовано в альманахе “Альфа и Омега”, 6, 1995 Мы публикуем краткое введение митрополита Антония к циклу его бесед на первые главы Евангелия от Марка. Весь цикл будет опубликован издательством “Зачатьевский монастырь”. …Можно поставить вопрос, почему я выбрал именно это Евангелие. Выбрал я его по очень личной причине. Я стал верующим, встретившись именно с этим Евангелием; и это не случайно. Если бы я взялся читать Евангелие от Матфея, которое было обращено к иудеям, верующим евреям того времени, или Евангелие от Иоанна, которое очень глубоко погружено и в философскую, и в богословскую мысль, я, вероятно, не понял бы их, когда мне было четырнадцать лет. Евангелие от Марка было написано учеником апостола Петра именно для таких молодых людей, молодых дикарей, каким я был в то вре-мя, написано для того, чтобы дать представление об учении Христа и о Его личности тем молодым людям, которым больше всего это было нужно. И поэтому я выбрал сейчас это Евангелие. Оно написано коротко, сильно и, надеюсь, дойдет до души других людей, так же как оно перевернуло мою душу и преобразило мою жизнь. Раньше чем приступить к самому Евангелию, я хочу, во-первых, сказать кое-что о евангелисте Марке, потому что прежде чем беседовать с живым человеком, конечно, хочется узнать, кто он, что он говорит, почему его слушают; а во-вторых, сказать, как читать Евангелие и как его изучать сообща. Евангелие от Марка является, насколько известно, самым ранним из четырех Евангелий и было, по всей вероятности, написано в Риме около 70-го г. по Р. Х. Из Посланий (к Колоссянам — 4:10, и к Филимону — 1:24) известно, что Марк писал его для христиан из язычников. Это видно из того, что в нем мало ссылок на еврейский закон и на Ветхий Завет, зато даются пояснения о значении еврейских слов и обычаев. Слог евангелиста Марка замечательно живой и выразительный. У него, например, часто встречается выражение “тотчас” или “немедленно”. Интересно заметить массу мелких деталей, сообщенных этим евангелистом. Это ясно показывает, что Марк получал сведения из первых рук, от очевидца, по всей вероятности — от апостола Петра. Трудно допустить, чтобы можно было сочинить такой детальный, трезвый, чистосердечный рассказ; он носит на себе печать правдивости, в чем все больше и больше убеждаешься по мере изучения его.

http://pravmir.ru/vvedenie-v-chtenie-eva...

Византийская экзегеза 3: III век, Ориген Опубликовано в альманахе “Альфа и Омега”, 4, 1995 3 февраля, 2012 Опубликовано в альманахе “Альфа и Омега”, 4, 1995 Языческая Александрия пережила несколько знаменательных встреч с Библейским Откровением. Именно здесь в III—I вв. до Р. Х. осуществлялся первый перевод Св. Писания евреев на греческий язык, и здесь же в I в. по Р. Х. Филон составил к нему аллегорический комментарий, изложив библейские сюжеты в доступных для эллинского мышления понятиях, а со II в. по Р. Х. александрийцы получили возможность приобщаться к христианскому восприятию Библии в Огласительном Училище, которое готовило язычников ко крещению и постепенно превращалось в центр христианской образованности и глубокого изучения Ветхого и Нового Завета. Текст Св. Писания был тем полем битвы, на котором Церковь защищала Истину Христовой веры от нападок со стороны язычников, иудеев и гностиков[ 1 ]. Против этих трех оппонентов Церковь выдвинула из своей среды гениального экзегета Оригена, совместившего в себе лучшие черты христианской ментальности той эпохи — жажду мученичества, интерес к Св. Писанию, ревность проповедника — с характерными свойствами ученого филолога и философа:  способностью сопоставлять, расчленять и систематизировать. Сведения о его жизни сохранены по преимуществу в Церковной Истории Евсевия Кесарийского. Вот какими словами историк представляет читателю своего учителя: “В разгоревшемся пожаре преследования[ 2 ] на очень многих были возложены венцы, и такая жажда мученичества охватила душу совсем юного Оригена, что он радостно спешил навстречу опасностям Он бывал уже на краю смерти, и только небесный Божий Промысл ради пользы многих, голосом матери укрощал его рвение Ничего другого не оставалось делать, — а при своей не по возрасту горячности он не мог сидеть спокойно, — как послать письмо отцу и горячо уговаривать его идти на мученичество; вот его собственные слова: “Держись, не передумай ради нас!” (VI, 2)[ 3 ]. Евсевий сообщает далее, что уже с детства у Оригена проявился особый интерес к Св.

http://pravmir.ru/vizantijskaya-ekzegeza...

Владимиро-Волынская Основана в 991/992 г. митрополитом Леоном при Св. Равноапостольном князе Владимире. Временно входила в каноническую юрисдикцию: Галицкой митрополии – в 1303–1308, 1345–1347, 1371–1378; Киево-Литовской митрополии – в 1356–1362, 1415–1419 гг. (Н.Д. Иерархия... С. 226, 358, 360). Отпадала в унию: 09.10.1596–1616, 08.1625–12.04.1795. Воссоединена и упразднена в 1795 г. (вошла в состав Житомирской епархии). Возобновлена 17.06 (по др. 08.06) 1891 как Житомирское викариатство. Возобновлена вновь 19.12.1995 (01.01.1996) (выделена из Волынской и Луцкой епархии). Именовалась: Владимирская; с 1371 (по др. 1405) – Владимирская и Берестейская; с 1616 г. – Владимирская и Брестская; Владимиро-Волынская; Владимиро-Волынская и Ковельская. 991/992 Антоний Аникита Коприй Геласий 27.04.1094 27.08.1105 10.10.1122 1134(?) 06.05.1135 Лаврентий Прокопий Антоний II 04.1223 Василий(1271) 1266 (?) 12.1271 12.1287 1358 (1359?) Афанасий II в/у Иоанн II Гоголь 15.11.1416 Весвасиан (?) Даниил (1441) 28.10.1452 Никифор II Порфирий (1470) Вассиан Мартиниан Вассиан II 09.1521 Пафнутий 09.1521 1523 (1526?) 1523 (1526?) 17.05.1535 Иона 05.10.1536 Геннадий (09.11.1547) Вассиан III в/у Иоанн III Яцкович 15.01.1580 20.04.1580 в/у Мефодий Хребтович-Литаворович-Богуринский 13.01.1593 Мелетий 24.12.1595 07.01.1621 08.1626 07.07.1891 17.06.1902 Паисий Виноградов 14.07.1902 25.08.1906 25.08.1906 31.10.1908 Михей Алексеев 21.12.1908 28.02(13.03)1922 11(24)12.1941 09(22)07.1942 08.1943 19.12.1995 01.01.1996) 21.04(04.05)1996 21.04(04.05)1996 746 Имя епископа Фомы встречается три раза на трех разных епархиях, причем во всех случаях точное время пребывания на кафедре не известно, но имя этого епископа стоит в начале списка, во всех трех случаях его относят к сомнительным. Летописное повествование о путешествии митрополита Михаила по Руси с четырьмя (или шестью?) епископами (это путешествие можно отнести и к 80-м гг. IX века – см. Митрополия России) и упоминание некоего епископа Фомы в разных епархиях приводят к следующему предположению. Не был ли епископ Фома одним из шести (или четырех) епископов-миссионеров, пришедших на Русь вместе с митрополитом Михаилом, подолгу бывшим в трех (или более) будущих епархиальных древнерусских городах. Уместно предположение, что еп. Фома мог подолгу пребывать в трех (или более) городах, устраивая местную церковную жизнь, после чего переходил в другой город (или был в миссионерских целях перемещаем митрополитом на другие кафедры).

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

Вторая встреча ассоциации преп. Силуана Афонского. “Любовь к врагам” Опубликовано в альманахе “Альфа и Омега”, 11, 1996 29 марта, 2012 Опубликовано в альманахе “Альфа и Омега”, 11, 1996 21 октября 1995 г. в Париже в Православном Богословском Институте преп. Сергия состоялась Вторая встреча Международной ассоциации преп. Силуана Афонского (журнал “Альфа и Омега” писал о деятельности этой Ассоциации в 2(5) за 1995 г.). Во встрече приняли участие более 200 человек из многих стран мира — Великобритании, Ливана, Норвегии, Польши, России, Румынии, Франции, Швейцарии и др. Большинство участников встречи — православные, но присутствовали и представители иных христианских конфессий — католики и протестанты, на которых оказал большое влияние духовный опыт преп. Силуана. Организация встречи отличалась четкостью и продуманностью. В этом немалая заслуга исполнительного секретаря Ассоциации Максима Эггера, рукоположенного буквально накануне встречи в сан диакона. Преподаватели и студенты Свято-Сергиевского Богословского Института приняли нас, участников встречи, очень радушно. Свято-Сергиевский Институт — место памятное и дорогое для многих россиян. Здесь в разное время творили и преподавали крупнейшие русские православные богословы XX в. — оо. Георгий Флоровский, Сергий Булгаков, Иоанн Мейендорф, Николай Афанасьев, Александр Шмеман и многие другие. Сейчас институтом руководит протопресвитер Борис Бобринской, православный богослов с мировым именем. Занятия в институте ведутся в основном на французском языке, но ежедневно, утром и вечером, в институтском храме на улице Кримэ совершаются православные богослужения на церковнославянском языке. Институт стремится укреплять свои связи с Россией. Сейчас в институте учатся студенты из России, Белоруссии, Франции, Польши, Румынии и даже из Норвегии. В свободное от занятий и богослужений время преподаватели и студенты стремятся говорить по-русски, и многие иноязычные студенты института уже довольно свободно владеют русским языком. Встреча Ассоциации преп. Силуана Афонского стала еще одним проявлением тесной связи Богословского Института с православной Россией.

http://pravmir.ru/vtoraya-vstrecha-assot...

Две проповеди Опубликовано в альманахе “Альфа и Омега”, 7, 1995 22 марта, 2012 Опубликовано в альманахе “Альфа и Омега”, 7, 1995 I. Размышления над пророчеством Исайи 1 И услышал я голос Господа, говорящего: кого Мне послать? и кто пойдет для Нас? И я сказал: вот я, пошли меня. Ис 6:8 Исторически эти слова относятся к ситуации, в которой оказался еврейский народ в момент смерти царя Озии. Вскоре царь Израиля Ахаз пошел на Иерусалим с враждебными намерениями. Пророк Исайя был послан Богом, чтобы говорить с ним и просить о пощаде Иерусалима. Отсюда — исторический смысл и буквальное значение этого †“Кого Мне послать?” и ответа “Вот я, пошли меня”. Но есть у этих слов и другое значение, вечное. Прежде всего — это вечное послание Господа нашего Иисуса Христа Его Отцом, послание Его к людям. “Кого Мне послать?” — и Иисус вечно отвечает Своему Отцу: “Вот Я, пошли Меня”. Однажды Он пришел особенным образом: Он принял человеческую природу и жил среди нас. Но Он продолжает приходить каждую минуту. И будет хорошо, если мы будем напоминать себе об этом именно в это время Рождественского поста, когда приближается Рождество, рождение Христа. Нужно задуматься об этом приходе Христа не как о приходе вообще, но как о чем-то очень конкретном, глубоко личном и индивидуальном. Бог, Отец Господа нашего послал Своего Вестника, Своего Сына — к кому? — не в мир вообще, но к вам поименно. Он говорит: “Кого Мне послать к …” — Михаилу, Николаю, Иосифу или кому-либо другому. Господь наш Иисус всегда отвечает: “Вот Я, пошли Меня”. В этот праздник Рождества, уже совсем близкий, Он придет, чтобы ответить не на “общие нужды”, но на особую, собственную нужду каждого. Попытайтесь в эти рождественские дни больше размышлять над тем, что Господь Иисус Христос, посланный Отцом, приходит к вам, к вам лично, кем бы вы ни были. Кроме того, есть и другое вечное значение этих слов — “Кого Мне послать? — Вот я, пошли меня”. Эти слова адресованы каждому из нас; каждый из нас — так или иначе Божий посланник, посланник Господний здесь, на земле, в данной точке пространства и в данный момент времени.

http://pravmir.ru/dve-propovedi/

Древнехристианская изобразительная символика Опубликовано в альманахе “Альфа и Омега”, 6, 1995 22 марта, 2012 Опубликовано в альманахе “Альфа и Омега”, 6, 1995 Самые ранние христианские символические изображения относятся ко временам древней катакомбной Церкви и первых гонений. Тогда символика употреблялась в первую очередь как криптограмма, тайнопись, чтобы единоверцы могли узнавать друг друга во враждебном окружении. Однако смысл символов был всецело обусловлен религиозными переживаниями; тем самым можно утверждать, что они донесли до нас богословие ранней Церкви. Мир “иной” приоткрывается в этом мире через символы, поэтому и символическое видение есть свойство человека, который предназначен к бытию в этих двух мирах. Поскольку Божественное в той или иной степени открывается людям всех дохристианских культур, то неудивительно, что Церковь использует некоторые из “языческих” образов, уходящих своими корнями не собственно в язычество, а в глубины человеческого сознания, где даже у самых пламенных атеистов дремлет жажда богопознания. При этом Церковь очищает и проясняет эти символы, показывает стоящую за ними истину в свете Откровения. Они оказываются подобными дверям в другой мир, прикрытыми для язычников и распахнутыми настежь в христианстве. Отметим, что в дохристианском мире в наибольшей полноте была просвещена Богом ветхозаветная Церковь. Израиль знал путь познания Единого Бога, а следовательно, и язык его символов был наиболее адекватным тому, что за ними стояло. Потому многие ветхозаветные прообразовательные символы естественно входят в христианскую символику. Объективно это связано и с тем, что первыми христианами были в основном выходцы из иудейской среды. Символизм христианского искусства этой поры был проявлением “естественного” для религиозного человека видения мира, был способом познания сокровенных глубин мироздания и его Творца. Отношение к непосредственному изображению Бога и “мира невидимого” было неоднозначным даже среди ранних Отцов Церкви; у всех перед глазами был пример язычества, в котором религиозное почитание отнималось у первообраза божества и переносилось на его воплощенную в том или ином материале форму.

http://pravmir.ru/drevnexristianskaya-iz...

ЗАВЕТ.RU - ПРАВОСЛАВНОЕ ЧТЕНИЕ ИНФОРМАЦИОННО-ПРОСВЕТИТЕЛЬСКИЙ ПРОЕКТ НАЙТИ СЛОВА ДЛЯ НЕГО Владимир Гурболиков Фрагменты миссионерского дневника. 1995-2000 Главное правило: когда говоришь или пишешь, представляй себе, как будто твой труд предназначен конкретному твоему знакомому, который не знает и не принимает Православия. Общаться с ним при помощи церковных слов и понятий - дело бессмысленное - так его можно только запутать и оттолкнуть.  Найди слова именно и только для него, и тогда окажется, что тебя поймут многие. ххх История возрождения храма, в который я хожу, иногда напоминает мне историю всей Церкви - в миниатюре конечно же. Был отгороженный закуточек с иконками и парой подсвечников среди каких-то станков и продукции, которую на них делали (театральные мастерские). Помню, в Страстную седмицу наш первый, временный фанерный алтарь еще не достроили, и мы служили, что могли, без алтаря... Когда пришла пора поклонения Плащанице, то отец Андрей вынес Плащаницу, т.е. икону умершего Христа во Гробе, буквально прямо к нашим ногам, кажется, на сдвинутые стулья или табуретки - и мы склонились, как бы действительно над мертвым Телом... Никогда после я не был так близко, никогда мы не молились так ВМЕСТЕ, вставая по очереди на колени, целуя Тело Христа и чувствуя себя маленькой кучкой людей, которые одиноки в своей горести... Потом, в самый канун Воскресения успели освятить алтарь, была удивительно яркая Пасха, и после Литургии, глубокой ночью мы собрались в той большей части храма, где царствовали станки. Там, среди станков, под полутемными сводами мы сели вместе за братский стол и праздновали радостно, как первые христиане, которые тоже собирались ночами и радовались тому, что сумели собраться вместе и разделить хлеб и вино... Теперь я гляжу на свод, под которым мы сидели и который так напоминал мне пещеру, - все выбелено и освещается золочеными паникадилами. Храм отреставрирован и строг, и служба идет уже " как положено " , по чину... Я читал статью одного человека, кинорежиссера, который после того, как их церковь отреставрировали, перестал туда ходить, потому что все для него стало глянцевым и потеряло первозданность. А я думаю: как можно искать христианскую первозданность в здании? В пещере ли, в маленькой церкви, в большом соборе - все разное, но МЫ-то те же! И Святые Дары в алтаре. И это и есть самое вечное. А искушение сменой объемов и стен нужно просто пережить. Рано или поздно - все возвращается к тому, что нам обязательно надо собраться вместе с Христом, если только мы действительно любим Его. И мы снова приходим... 

http://zavet.ru/book/gurbol-dn.htm

Закрыть itemscope itemtype="" > «Мудрое и твёрдое слово Митрополита Иоанна было как эликсир жизни» Архипастырь считал первейшей задачей прекращение споров о правой стороне в Гражданской войне и единение русских православных людей 02.11.2020 899 Время на чтение 3 минуты Честь и хвала всем, кто в эти дни отдаёт дань памяти Митрополиту Санкт-Петербургскому и Ладожскому Иоанну (Снычёву), выдающемуся подвижнику Православия и русского народа. Спасибо «Русской народной линии», которая не оставила 25-летие преставления Владыки без своего и нашего внимания! Публичные проповеди и статьи митрополита Иоанна в 1990-1995 гг. сыграли большую роль в консолидации российского общества, в преодолении у многих из нас чувства безысходности и растерянности, отчаяния и тоски. Рушилась родина, люди часто теряли даже смысл своей дальнейшей жизни. Мудрое и твёрдое слово Митрополита Иоанна было как эликсир жизни, оно выступало духовной опорой дальнейшей жизни и борьбы. Смысл Российского государства для владыки Митрополита был не в удовлетворении потребностей, не в накопительстве благ и удовольствий, а в «удержания народа в рамках богоугодного жития», в создании условий для радости свершений, для достойного продолжения рода. Государство, подчеркивал он, - это большая семья. Вразумительны и ныне представления Митрополита Иоанна о русском народе. Точкой отсчёта, моментом рождения русского народа, по его твёрдому убеждению, было Крещение Руси. В купель шли поляне и древляне, кривичи и вятичи, люди племен славянских, финно-угорских, тюркских, а «из Купели вышел русский народ». Вместе с близкими мне людьми, Сергеем Сергеевичем Гречишкиным, видным ученым-филологом и старостой одного из храмов Петербурга, мужем моего научного наставника Д.И.Луковской, и соратником по Государственной Думе Виталием Савицким мы были у Владыки в октябре 1995, получили его благословение на наши мирские дела. Говорили о главном, об устройстве и возрождении страны, разрушенной в 1991, о её исторических недругах. Владыка митрополит тепло говорил о Российском общенародном союзе, огорчался, что мы пошли на выборы не самостоятельным партийным списком, а в блоке, но и радовался нашим усилиям по объединению народно-патриотических сил в одно целое.

http://ruskline.ru/news_rl/2020/11/02/mu...

Закрыть itemscope itemtype="" > Неужели вам не страшно убивать священников... 10.04.2013 795 Время на чтение 20 минут Бесстрастная видеокамера зафиксировала, как в городе Грозном отряд чеченских боевиков выдвигается в сторону моста через Сунжу и попадает под огонь минометов. Грязно-желтые вспышки разрывов на проспекте Ленина ошеломляют чеченцев. И, развернувшись, они бегут, тяжело топая, в сторону православного храма Михаила Архангела, где уже спасается немало других дудаевцев. Напротив церкви к стенам невысоких домов жмутся боевики... Видеокамера скользит по лицам уставших от быстрого бега чеченцев... Кто-то устало падает в трофейное кресло. Под ногами боевиков в стеклянных банках зимней заготовки соленья, стаканы, початая бутылка водки... - Водку не снимай! - раздается в кадре командный голос. В дни и ночи самых ожесточенных боев за Грозный в декабре 1994-го, в январе 1995 года нанесенный на артиллерийские карты храм Михаила Архангела обстрелам не подвергался. Обрабатывали территорию вблизи него. Разведка знала, где ищат укрытия дудаевцы. В храм чеченцы не заходили: вера не позволяла. Один снаряд, отрекошетив, взорвался на втором этаже церковного помещения, кто-то из дудаевцев бросил в окно этого административного дома гранату. Двадцать шестого января 1995 года, оставляя центр города, боевики в два часа дня несколько раз прошлись трассерами по церковному куполу и храм запылал. Благочинный церквей Чеченской Республики, настоятель храма Михаила Архангела отец Анатолий Чистоусов успел спасти только серебряные сосуды и несколько икон. На пожаре пострадали трое мирян - пролили кровь за Господа. Храм, который в Грозном называли «солдатским», «красным», сгорел в сто три года. Рядом с красной церковью до революции 1917 года хоронили российских воинов. В советское время их могильными плитами выстлали часть проспекта имени Ленина. В горящем, разрушаемом городе храм оставался островком, где каждый день молились о ниспослании мира. Этот церковный корабль жил по строгому уставу. Благословение и послушание - вот что спасало православных молитвенников. Настоятель храма отец Анатолий Чистоусов служил, как положено Христову воину, и Господь помогал.

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2013/0...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010