60 – 62). Заключительные главы (65 – 66), как и прелюдия (56:1–8), показывают радушный прием Богом отверженных и язычников на Его святой горе и в вечном Царстве, подчеркивая опасность вечного исключения из этой благодати. 56:1–8 Призыв к иноплеменникам 1–2 После исполненной радости кульминации гл. 40 – 55 эти стихи рассудительно говорят об обязательной честности (1) и духовности (2), а это очень небольшая плата за спасение. В ст. 1 правда раскрывается с обеих сторон, упомянутая одновременно вместе с судом (т. е. честными отношениями) и спасением, потому что Божья правда направлена не только на то, чтобы обвинить, но и на то, чтобы сделать правильным (см.: Рим. 3:21–26 ; также см. коммент, к 46:12–13). 3 – 8 В этих стихах подобным же образом предвидение миссионерской деятельности в гл. 40 – 55 преподносится в виде простейших примеров, в которых выказывается забота о евнухах и иноплеменниках, то есть о тех, кто был отверженным в среде Израиля. В первом случае показывается, что закон, видимо направленный против них ( Втор. 23:1 ), был продиктован любовью (чтобы внушить отвращение к этой жестокой практике увечий если не повсеместно, то хотя бы в Израиле); и теперь эта любовь нежно и деликатно восполняет их физический недостаток чем–то лучшим (5), а отсутствие у них потомства компенсирует вечным. Таким же образом и с иноплеменниками поступают в соответствии с их поведением, а не происхождением – этот принцип уже был утвержден, когда Господь принял обратившуюся Руфь, несмотря на Втор. 23:3 . Но слова ст. 7 оказались слишком великими для храмовых попечителей (ср.: Мк. 11:17 ; Деян. 21:28 ). Ср. Ин. 10:16 с малоизвестным ст. 8; это одно из нескольких указаний на то, как хорошо наш Господь знал эти главы. Повторяющееся в этом отрывке (2, 4, 6) напоминание о важности субботы яснее всего объясняется в двух вспомогательных фразах ст. 4, показывая, что этот день важен не сам по себе, но как знак любви к Богу (ср.: 58:13) и верности завету (ср.: Исх. 31:13 ). 56:9 – 59:15а Посрамление Сиона 56:9–12 Стражи спят.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/novy...

1:10 Тотчас (греч. εθς/εθως) – необычайно частое у Мк вводное слово, встречающееся не менее 40 раз (более точное число зависит от выбора текстологических вариантов). В непосредственном восприятии современного читателя оно, как не раз отмечалось, хорошо соответствует сжатой, концентрированной динамике действия, характерной именно для этого Евангелия. Но его особая частота заставляет думать о воздействии семитического субстрата. Предлагалось, в частности, увидеть в нем передачу арамейского [ба шаата] «в тот час» (см. М. Black, An Aramaic Approach to Gospels and Acts, 2nd ed., Oxford, 1954, p. 109 n. 2); однако для последнего есть точное греческое соответствие [ν] ατ/κρν τ ρ, характерное для Лк, но встречающееся и у Мк, например, 13:11. В отечественной науке недавно высказано предложение увидеть за Марковым εθς арамейское [] «тогда», в определенных контекстах принимающее значение «тотчас» (Свящ. Л. Грилихес , Археология текста. Сравнительный анализ Евангелий от Матфея и Марка в свете семитской реконструкции, М., 1999, с. 66–70). Для Мт характерно употребление в сходной функции лексемы ττε «тогда», применяемое в Септуагинте при переводе арамейских текстов для передачи того же оборота (ibid. 69–70). Ср. также специальную работу: D. Daube, The Sudden in the Scripture, Leiden, 1964, особо о Мк pp. 46–60. Разверзающиеся небеса. Ср. апокалиптико-мессианское пророчество в апокрифическом Завете Левия, 18, 5: «Небеса разверзнутся..».. Из канонических ветхозаветных текстов можно вспомнить Ис 64:1 («О, если бы Ты расторг небеса и сошел!») и Иез 1:1 («И было [...], отверзлись небеса, и я видел видения Божий»). Этот же визионерский мотив встречается в мистических текстах Кумрана (4Q 213, фрагм. 1, кол. 2); ср. К. Berger, Qumran und Jesus: Wahrheit unter VerschluЯ Stuttgart, 1993, S. 95–96. И Духа, подобно горлице, нисходящего на Него. Хотя при слове «Дух» отсутствуют поясняющие слова «Божий», как у Мт 3:16 , или «Святой», как у Лк 3:22 , идентификация Духа как Духа Святого явственно дана при помощи грамматического средства, не передаваемого по-русски: существительному придан артикль (τ πνεμα), отсылающий к прямому упоминанию Духа Святого чуть выше, в словах Иоанна Крестителя (1:8).

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Averinc...

Он пользуется легендою, как прекрасною лишь иллюстрацией к изображаемой им жестокости иудеев в отношении к Христу. На Ветхий Завет вообще автор Евангелия Петра, как анти-иудаист, смотрел, как кажется, теми же глазами, как и Маркион. Нигде, в самом деле, в отрывке ни разу не указывается на связь или соответствие того или другого из описываемых им событий с ветхозаветными пророчествами, хотя при несомненном знакомстве его с нашими Евангелиями он имел для этого и случай, и побуждения 60 . Тон, в каком говорит он о законе иудейском, что «солнце не должно заходить над убитым», показывает, что он смотрит на него не только как на нечто чуждое, обязательное лишь для одних иудеев, но и суеверное 61 . Примечательно также, что, говоря о погребении Христа, автор передаёт, что Иосиф, «взяв Господа, омыл (Его) и обвил плащаницею (ср. Мк.15:46 ), и отнёс в свой гроб, называемый садом Иосифа» (стих 24), но ни слова о том, что было также сделано при этом Иосифом, вместе с Никодимом, согласно с иудейским обычаем погребения умерших, т. е. о той благовонной масти (состав из смирны и алоэ), какою было намащено ими тело Иисуса и пелены или плащаница ( Ин.19:39–40 ). То же самое наблюдается и в повествовании о жёнах мироносицах, приходивших ко гробу в утро воскресения (стих 50–54). По автору Евангелия Петра, они шли ко гробу не с тем, чтобы помазать тело Господа ( Мк.16:1 ; Лк.24:1 ), но исполнить хотя у гроба то, чего они не могли сделать в день распятия Его, – именно плакать и сокрушаться (κλασαι κα κψασϑαι); об исполнении этого долга (φειλμενα; ср. стих 50 – εϑεσαν ποιεν α γυνακες...) говорят они между собою во время пути. Говорится, правда, что жёны-мироносицы несли с собою что-то, но что именно – умалчивается; и при том несомое предназначалось ими, по словам автора, не для помазания во всяком случае, а лишь в знак воспоминания о Погребённом (ες μνημοσνην ατο). И в том и в другом случае объяснять опущенное простою лишь, непреднамеренною неточностью или не полнотой повествования – невозможно.

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Rozhde...

Переходя от символической аргументации к исторической, Н. доказывает, что в новозаветных описаниях Тайной вечери слово ρτος не могло обозначать опреснок. Прежде всего он ссылается на словоупотребление у разных народов, в целом незнакомых, как он полагает, с пресным хлебом. Автор также приводит многочисленные библейские примеры, в к-рых без к.-л. уточняющих определений упоминается хлеб (ρτος); по мнению полемиста, везде речь идет именно о квасном хлебе. Вместе с тем Н. приводит места из Евангелия от Иоанна, позволяющие отнести время распятия Иисуса на канун иудейской Пасхи (Ин 13. 1, 29; 18. 28) и, следов., счесть Тайную вечерю обычной трапезой, а не пасхальной. Учитывая разнообразные смыслы слова «первенство», он предлагает рассматривать выражение «первый день опресноков», использованное др. евангелистами в рассказах о Тайной вечере, как указание на предпраздничное время. Поскольку же евангелист Лука особо отмечает, что с наступлением этого дня надлежало закалать агнца (Лк 22. 7; ср.: Мк 14. 12), Н. вслед за Иоанном Филопоном приписывает в данном случае слову «настал» (λθε) значение «приблизился» (γγισε). Как полагает полемист, когда Христос говорил о Своей последней трапезе ученикам (Лк 22. 15), Он подразумевал вовсе не законную, но новозаветную Пасху. В подтверждение этой т. зр. Н. ссылается на две, по его мнению, несовместимые с установленным иудейским обрядом седера (пасхальной трапезы) особенности Тайной вечери: Иисус обмакнул кусок пищи будто бы в варево (ζωμς) и лежа преподал Своим ученикам пространное учение о Себе и Св. Духе; между тем в кн. Исход запрещается на этом праздничном ужине вкушать что-либо сваренное в воде и предписывается есть препоясанными, обутыми и поспешно (ср.: Исх 12. 9-11). Заявления о том, что рим. обычай укоренен в предании, полученном от апостолов Петра и Павла, автор называет клеветой. Полемика с Сотирихом Пантевгеном Полемика с Сотирихом Пантевгеном стала темой для написания Н. 3 сочинений. Два из них - «Опровержение (Αντρρησις) на то, что написал Сотирих, кандидат в патриарха Антиохийского, относительно слов: «Ты еси приносяй и приносимый и приемляй»» ( Δημητρακπουλος. 1866. Σ. 321-359; критическое изд.: Ермилов. 2005. С. 52-105) и «Дополнения (Τ λεποντα) о божественном священнодействии и о том, в каком смысле о Христе говорится, что Он «приносящий, приносимый, приемлющий и раздаваемый»» ( Δημητρακπουλος. 1865. Σ. 46-72) - представляют собой ответ на «Диалог», созданный Сотирихом после осуждения его взглядов К-польским Собором в янв. 1156 г. В 1159/60 г. Н. написал соч. «К императору Мануилу после нового Собора против новоявленной ереси говорящих, что спасительная жертва за нас была принесена не триипостасному Божеству, но одному Отцу» (Ibid. Σ. 1-46); в этом сочинении в основном повторяются идеи, высказанные автором ранее.

http://pravenc.ru/text/2565950.html

44 Мангано М. Введение в Ветхий Завет. С заметками по истории толкования Ветхого Завета и истории библейской археологии. Пер. с англ. – М.: Духовная академия апостола Павла, 2007. С. 431. 46 Таннаи (от арам. «тни» или «тна» – повторять, изучать, учить) – титул законоучителей Израиля в I – II веках по Р.Х. 48 В православном богословии термин «атрибут» по отношению к Богу не употребляется. Обычно речь идёт о Свойствах Божиих. Однако автор позволил себе оставить этот термин по двум причинам: 1) слово «атрибут» имеет несколько иную коннотацию, чем «свойство», хотя эти два слова синонимичны; 2) речь идет об иудейском богословии, которому свойственна своя специфическая терминология. 53 Подробно значение выражения «Бог-ревнитель» и метафора брака в отношениях Бога и Его народа будут подробно рассмотрены далее. 54 Ориген. О молитве и Увещание к мученичеству. – СПб.: Издательство книгопродавца И. Л. Тузова, 1897. С.177–178. 56 Здесь, видимо, имеется в виду распространенное в то время мнение, что причинами всех болезней являются демонические силы. И что тот или иной демон вызывает ту или иную болезнь. Возможно, именно поэтому Господь Иисус Христос «запретил духу нечистому, сказав ему: дух немой и глухой! Я повелеваю тебе…» ( Мк. 9:25 ). 57 Патерий. Изъяснение Ветхого и Нового Заветов. Цит. по: Библейские комментарии отцов Церкви и других авторов I–VIII веков. C. 138. 58 Пестун (устар.) – тот, кто пестует. Пестовать – нянчить маленького ребёнка, ухаживать за ним. 60 Мень А., прот. Исагогика. Ветхий Завет. Издание второе, исправленное. – М.: Общедоступный православный университет, 2003. С. 215. 64 Основанием этому, может быть неуловимость причинно-следственной связи между греховным поступком и его следствием (или же промыслительным действием Бога по вразумлению человека – наказом) из-за длительности промежутка времени, который проходит между двумя событиями. Действительно, иногда усмотреть связь причины и следствия бывает весьма просто: например, постинтоксикационное состояние вследствие злоупотребления алкогольными напитками (т. н. «похмелье») совершенно очевидно связывается с участием в бурном застольем накануне. Но очень часто увидеть неразрывную связь событий гораздо сложнее: например, никак не складывающаяся семейная жизнь и блудно проведённые молодые годы – здесь нужно весьма здравое рассуждение, а зачастую и откровение свыше. То же самое можно сказать и о действии Промысла: кто-то видит знаки на пути, а кто-то просто случайности.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/istorik...

– Байзыды бузаачы ла ч кнге тудаачы! Бойыды Бойы аргада! Кудайды Уулы болзо, кер агашта тш! 41 Анайып улу абыстар да бичикчилерле, фарисейлерле кожо шоодып, айдып турдылар: 42 – ск улусты аргадап эди, Бойын Бойы дезе аргадап болбойт! Ол Израильди Кааны болзо, эмди кер агашта тшсин, ол тушта Ого бдерис. 43 Кудайга иженген эди, Ого болзо, эмди Кудай Оны аргадазын. Ол Бойын Кудайды Уулы деп аданган беди. 44 Оныла кожо кере тартырган тонокчылар да Оны анайып ок сгп турдылар. 45 Тал-тште ала стине карауй тжп, ч саатка турды. 46 ч саат кирезинде дезе Иисус ты нденип, айтты: – Или, Или! Лама савахфани? Онызы: «Кудайым, Кудайым! Мени не таштады?» – дегени. 47 Анда турган улусты кезиги мыны угала, айттылар: – Ол Илияны кычырып 48 Олорды бирзи тап эдип барала, шидиретен неме алып, уксусла чыктытты, тайакка саптап, Ого ичерге берди. 49 Кезиктери дезе айттылар: – Акыр, Илия Оны аргадаарга келгей не, крлик. 50 Иисус дезе, база катап ты нденип, тыны кыйыла берди. 51 бат, байзыдагы кжг стиги бажына тмн тжре эки силкинди, таштар 52 ск салган эжиктери ачылды. Кп агарулар тирилип, 53 ск салган чыктылар. Ол тирилген кийнинде олор агару калага кирип, кп улуска крнгендер. 54 ла Иисусты каруулдаган улус дезе силкингенин, не ле болгонын крл, куды чыгып, айттылар: – Ол чындапта Кудайды Уулы болгон! 55 Анайда ок ыраагына крп турган кп й улус болгон. Олор Иисуска болужып, Оныла кожо Галилейде келгендер. 56 Олорды ортозында Мария Магдалина, Иаков ло Иосийди энези Мария, Зеведейди уулдарыны энези болгондор.   Иисусты мкзин кдргени   (Мк. 15:42-47; Лк. 23:50-56; Ин. 19:38-42)   57 Эирде Аримафейде Иосиф деп бай кижи келди. Ол база Иисусты ренчиги болгон. 58 Пилатка келеле, ол Иисусты сгин сурады. Айдарда, Пилат скти берзин деди. 59 Иосиф оны алала, ару кеден бсл ороп, 60 бойы кайада ойгон ск салар апарып, салып койды. Эжигин ташла базырала, берди. 61 Мария Магдалина, база бир Мария анда ок болуп, ск салган одожында отургандар.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=523...

Те, которые, не имея закона, согрешили, вне закона и погибнут; а те, которые под законом согрешили, по закону осудятся (Рим. 2, 12). Итак, мы уничтожаем закон верою? Никак; но закон утверждаем (Рим. 3, 31). Свобода и вера Для земного " подзаконного " человека Благая Весть звучит как катастрофа, как приговор всему его жизненному устроению и устремлению. В " земном граде " любовь Христова, превозмогающая всякий закон, вызывает трепет, страх и ужас: напал на всех ужас (Лк. 4, 36), ужас объял его от этого лова рыб (ср.: Лк. 5, 9), ужас объял всех (Лк. 5, 26), ученики ужаснулись от слов Его (ср.: Мк. 10, 24), на пути в Иерусалим они ужасались (ср.: Мф. 10, 32), нашли человека у ног Иисуса и ужаснулись (ср.: Лк. 8, 35), ученики от страха вскричали (ср.: Мф. 14, 26), они со страхом побежали возвестить (ср.: Мф. 28, 8), женщина в страхе пала пред Ним (ср.: Мк. 5, 33), они были в страхе (Мк. 9, 6), быв исполнены страха, говорили (Лк. 5, 26), всех объял страх (Лк. 7, 16), они в страхе и удивлении говорили (ср.: Лк. 8, 25), они объяты были великим страхом (ср.: Лк. 8, 37) и т. д. Дивным словам и делам Христа ужасаются не только толпы, обступающие Его, но и сами ученики, и потому многие отворачиваются и покидают Христа, отвечая на Его глаголы вечной жизни (Ин. 6, 68) неверием и отвержением: Многие из учеников Его, слыша то, говорили: какие странные слова! кто может это слушать? С этого времени многие из учеников Его отошли от Него и уже не ходили с Ним (Ин. 6, 60, 66). Изгоняют из своих пределов Христа жители земли Гадаринской, где Он исцелил бесноватого, заставив бесов войти в свиней (см.: Мк. 5, 1–20); соблазняются Его словами и слушатели Его Капернаумской проповеди. Капернаумская проповедь которая так смутила не только иудеев, но и самих учеников Христовых, была произнесена после чуда умножения хлебов и насыщения ими пяти тысяч человек (см.: Мк. 6, 31–44). Эти люди, видевшие чудо и насытившиеся, решили, что Он истинно Тот Пророк, Которому должно придти в мир (Ин. 6, 14), и потому захотели нечаянно взять Его и сделать царем (Ин. 6, 15). Именно по этой причине Иисус покинул их и удалился в уединенное место, а затем и перешел по водам Галилейского моря в Капернаум. Они же отправились искать Его и, в конце концов, нашли. Однако Господь сказал им: истинно, истинно говорю вам: вы ищете Меня не потому, что видели чудеса, но потому, что ели хлеб и насытились (Ин. 6, 26). Именно после этого Он говорит им о хлебе жизни , чем и повергает их в смущение и ужас: какие странные слова! кто может это слушать? (Ин. 6, 60).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2423...

(в) 60-е годы – по инициативе римских христиан евангелист Мк осуществляет окончательную греч. редакцию второго Евангелия. Свидетельства церковных авторов расходятся относительно времени написания Мк: «Пролог против Маркиона» и Ириней Лионский указывают, что Мк составил своё Евангелие после смерти Петра, (т. е. после 64/65 г.); Климент Александрийский , напротив, утверждает, что оно было написано при жизни Петра. Однако учитывая, что апостол Пётр скорее всего прибыл в Рим незадолго до своей мученической кончины, мы принимаем 60 гг. в качестве наиболее вероятного времени составления окончательной греч. редакции Мк. В эти же годы складывается полная редакция Предваряя окончательное исследование, можно предположить, что рост объёма первого Евангелия мог осуществляться как за счёт включения самостоятельных сборников или устойчивых устных преданий [напр., Нагорная Проповедь, ( Мф.5–7 )], первоначальная форма которых могла сложиться вне круга богослужебных чтений (и, возможно, связана с дидактической или огласительной деятельностью Иерусалимской Церкви), так и вследствие интерполяции отдельных сюжетов, продолжающих развивать тему богослужебных чтений и сохраняющих непосредственную коннотацию с текстом Писания (т. е. опознаваемых в качестве «исполнения» ветхозаветных пророчеств). Примером такой интерполяции может служить фрагмент ( Мф.27:2–10 ): # 176 ( Мф.27:1–12 ) Когда же настало утро, все И тотчас же утром первосвященники и старейшины народа первосвященники со старейшинами и книжниками и весь синедрион имели совещание об Иисусе, чтобы предать Его смерти. составили совещание И, связав Его, отвели и предали Понтию Пилату, правителю. Тогда Иуда, предавший Его, увидев, что Он осуждён, и, раскаявшись, возвратил тридцать сребреников первосвященникам и старейшинам, говоря: что нам до того? смотри сам. И, бросив сребреники в храме, он вышел; пошёл и удавился. Первосвященники, взяв сребреники, сказали: непозволительно положить их в сокровищницу церковную; потому что это цена крови. Сделав же совещание, купили на них землю горшечника, для погребения странников. Посему и называется земля та «землёю крови» до сего дня. Тогда сбылось реченное через пророка Иеремию, который говорит: «и взяли тридцать сребреников, цену Оценённого, Которого оценили сыны Израиля, и дали их за землю горшечника, как сказал мне Господь». Иисус же стал перед правителем.

http://azbyka.ru/otechnik/Leonid_Grilihe...

Конечно, и чудеса Иисуса Христа вызывали в иудеях веру. Но требуя веры для совершения чудес, Христос не придавал значения вере в Него иудеев ради чудес. Видя чудеса, которые Он творил, многие веровали во имя Его, но Сам Он не вверял Себя им, потому что знал, что в человеке ( Ин. 2:2325 ср. 4:48). Только в связи с этим можно объяснить ту в высшей степени знаменательную черту евангельской истории, что Господь Иисус Христос запрещал исцеленным и вообще свидетелям чудес разглашать о них 60 . Так, исцелив прокаженного, Господь, посмотрев на него строго, тотчас отослал его, и сказал ему: «смотри, никому ничего не говори» ( Мк. 1:4344 ). Видевшим воскрешение дочери Иаира Он строго приказал, чтобы никто об этом не знал ( Мк. 5:43 ; также 7:36; 8:26). Равным образом и бесноватым Он строго запрещал, чтобы не делали Его известным ( Мк. 1:2325. 34; 3:1112; 5:67; 9:20 ). Только гадаринскому бесноватому Он сказал: «иди домой к своим и расскажи им, что сотворил с тобою Господь и как помиловал тебя» ( Мк.5:19 ), что стояло в связи с тем, что гадаринцы просили Господа удалиться из пределов их. К объяснению указанной черты истории евангельских чудес мы вернемся ниже; теперь же заметим только, что на сколько запрещение Христа соответствовало Его нежеланию, чтобы распространялась иудейская вера в Него ради чудес, на столько же было характеристично для иудеев непослушание их запрещению Христа. Так, исцеленный Им прокаженный, вопреки запрещению, вышел, начал провозглашать и рассказывать о происшедшем с ним ( Мк. 1:45 ); вообще, сколько Он ни запрещал исцеленным, они еще более разглашали ( Мк.7:36 ), так что Он не мог уже явно войти в город, но уходил в пустынные места и молился ( Мк. 1:45 ; Лк. 5:16 ). В этом непослушании выражалась крайняя привязанность иудеев к чудесам. Впрочем, чудеса Иисуса Христа, согласно божественной воле о них, должны были и, как показывает история, могли порождать истинную веру в Него. Так вера в чудеса Его могла быть двоякою. Это вполне соответствует тому, что всякая разумная истина, всякая психологическая действительность имеет две стороны 61 .

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Tareev/...

Мф.26:60 .  И многим лжесвидетелем приступльшым, не обретоша. ...и, хотя много лжесвидетелей приходило, не нашли. Потому что свидетели были не согласны между собою в показаниях, как сказал Марк ( Мк.14:56 ): «и равна свидетелства не бяху». Исполнилось и пророчество Давида, которое говорит: «взыщется грех Его, и не обрящется» ( Пс.9:36 ). Мф.26:60–61 .  Послежде же приступивша два лжесвидетеля, реста: Сей рече: могу разорити церковь Божию и треми денми создати ю. Но наконец пришли два лжесвидетеля и сказали: Он говорил: могу разрушить храм Божий и в три дня создать его. Сказал; но не сказал: «разорю», а – «разорите», и притом, говорил не о рукотворенном храме, но о Своем Теле. Поэтому их евангелист и назвал лжесвидетелями. Марк ( Мк.14:57–59 ) сказал: и нецыи воставше лжесвидетелствоваху на Него, глаголюще: «яко мы слышахом Его глаголюща, яко Аз разорю церковь сию рукотвореную и треми денми ину нерукотворену созижду. И ни тако равно бе свидетелство их». Многие свидетельствовали об этом предмете, но только двое тех, о которых сказал Матфей, были согласны, а другие, о которых Марк сказал, что свидетельство их не было достаточно, разногласили. Мф.26:62–63 .  И востав архиерей рече Ему: ничесоже ли отвещаваеши, что сии на Тя свидетелствуют? Иисус же молчаше. И, встав, первосвященник сказал Ему: что же ничего не отвечаешь? что они против Тебя свидетельствуют? Иисус молчал. Видя незаконченное судилище, которое скорее было похоже на судилище разбойников и трибунал тиранов, и зная, что напрасно будет защищаться пред ними, Иисус Христос молчал. Мф.26:63 .  И отвещав архиерей рече Ему: заклинаю Тя Богом живым, да речеши нам, аще Ты еси Христос, Сын Божий? И первосвященник сказал Ему: заклинаю Тебя Богом Живым, скажи нам, Ты ли Христос, Сын Божий? Заклял, желая вызвать на ответ, чтобы, ухватившись за него, обвинить Иисуса Христа. Присоединил: Сын Божий, потому что и цари, и пророки назывались помазанниками ( χριστοι) от слова – «помазывать» ( χριεσθαι). Марк ( Мк.14:61 ) сказал: «Сын Благословеннаго», т.е. Бога, Который благословен и прославлен.

http://azbyka.ru/otechnik/Evfimij_Zigabe...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010