35 бросьте. Раскаяние включает в себя отречение от всего того, что препятствует поклонению Богу и порочит Его имя. Изначальное требование завета состояло в преданности одному лишь Господу ( Исх. 20,3–5 ; Нав. 24,14 ; Суд. 10,16 ). богов. См. 31,19; Нав. 24,23 . 35 отдали Иакову. Иаков вновь взял на себя духовное руководство в семье. серьги. Это были амулеты (ср. ст. 2). под дубом, который близ Сихема. Это священное дерево было связано с именем Авраама (12,6 и ком.; Нав. 4,18 ). 35 ужас Божий. Бог вызвал панический ужас у жителей окрестных городов ( Исх. 23,27 ; Нав. 2,9 ), что явилось для них подтверждением присутствия Господа с Иаковом. Теперь семья Иакова в глазах окрестных народов превратилась из мирных пастухов (34,21) в грозных воинов (34,30). 35 Луз. См. 28,19. 35 устроил... жертвенник. Поклоняясь Богу, семья завета тем самым сохраняла свою обособленность от хананеев и свидетельствовала им о Господе. Это было символическим подтверждением их права на обещанную Богом землю (12,7). 35:9–15 Бог, открывшись Иакову после его возвращения из Месопотамии в Вефиль, подтверждает Свои обетования (28,13.14). Основываясь на Своем завете с Авраамом относительно народов, царей и земли (17,5–8), Бог передает эти обетования Израилю Иакову (32,28), а через него его двенадцати сыновьям. 35 плодись. Благословение Божией благодати, адресованное всему человечеству (1,28; 9,1.7), особенным образом было сосредоточено на народе завета (47,27; Исх. 1,3 ). множество народов. См. 28,3. 35 землю... потомству твоему. См. 12,7 и ком. 35 восшел от него Бог. См. 28,13 и ком. 35:16–20 Близ Ефрафы Рахиль родила Вениамина, двенадцатого сына Иакова; она умерла при родах и была похоронена здесь. 35 родила. Рождение Вениамина завершило собой образование двенадцати колен Израилевых. 35 это тебе сын. Ее молитва была услышана (30,24). 35 Бенони. Плач Рахили о своем ребенке предвещает муки рождения, которые позднее испытает ее народ, производя на свет новый век, век благодати ( Иер. 31,15–17 ; Мф. 2,17.18 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

Память о пророке-мученике долго жила в еврейском народе. По 2 Макк. 2, 4 – Иеремия, по разрушении Иерусалима халдеями, скрыл в пещере горы Нево скинию, ковчег завета и алтарь кадильный. Иуда Маккавей перед битвой с Никанором видел во сне пророка Иеремию, от которого узнал о своей победе над врагами (2 Макк. 15, 13). Иеремию евреи ожидали в качестве предтечи Мессии ( Мф. 16, 14 ). Память пророка Иеремии Православная Церковь празднует 1/14 мая. Состав и план книги пророка ИЕРЕМИИ в МТ и в переводе 70-ти А. Книга пророка Иеремии состоит из 52 глав и разделяется на 3 части. 1 . 1–25 гл. Пророчества об Иудее и Иерусалиме. 2 . 26–45 гл. Биографические повествования об Иеремии. 3 . 46–51 гл. Пророчества о языческих народах. 4 . 52 гл. Историческое приложение. 1 . В первой части (Глл. 1–25) после описания призвания Иеремии к пророческому служению (гл. 1), составляющего как бы введение ко всей книге, излагаются обличительные речи пророка, относящиеся к иудеям и Иерусалиму. В этой части содержится самое большое количество материала, исходящего от Иеремии. 2 . Во второй части параллельно с грозными и утешительными пророчествами о будущем излагаются биографические повествования об Иеремии на фоне современных исторических событий. Эта часть, написанная почти исключительно прозой, по всей вероятности, является сочинением Варуха. 3 . В третьей части (46–51) содержатся речи о языческих народах. В МТ они расположены так: Египет (46), Филистия (47), Моав (48), Аммон (49,1–6), Едом (49,7–22), Дамаск (49,23–27), Кедар и Асор (49, 28–33), Елам (49, 34–39), Вавилон (50–51). В переводе 70-ти порядок другой: Елам, Египет, Вавилон, Филистия, Едом, Аммон, Кедар, Дамаск, Моав. 4 . Историческое приложение (гл. 52) заимствовано из 4Цар. 24:18–25, 21:27–39 , но содержит дополнительный материал о количестве уведенных в плен (52, 28–30), взятый из официального источника и заслуживающий доверия. В книге пророка Иеремии наблюдается отсутствие хронологического порядка в изложении, особенно во второй части. Так, например, в главе 21 говорится о событиях последних лет царствования Седекии, а в главе 25 описывается проповедь Иеремии и четвертый год царствования Иоакима – предшественника Седекии. Отсутствие строгой хронологической системы объясняется тем, что первоначально существовали отдельно сборники проповедей и биографические очерки Иеремии, которые в последствии были соединены вместе редактором книги, жившим, по-видимому, в последнее время.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/ponjati...

В Новом Завете тоже со всей ясностью выражена идея свободы Божией в Его отношении к твари… Воля Бога Отца имеет абсолютную власть над всей тварью, над всеми событиями, если только Бог не предоставил действовать нашей свободе. «Да будет воля Твоя» есть не только молитва, заповеданная нам Христом, но и Сам Христос молился ей в Гефсиман–ском саду (Мт., XXVI, 42). Христос постоянно говорит о «воле Пославшего Его» Отца (Ио., IV, 34 и др.). Без воли Отца не падает волоса с головы, мы не можем родиться от слова Истины (Иак., I, 18). Бог может «спасти и погубить» (IV, 12). У ап. Павла западные богословы усматривают даже утверждение Божественного произвола (главным образом в Рим., IX, 10–24). Однако, если мы не будем вырывать из Писания отдельных текстов, то мы увидим, что предопределение Божие не только не является произволом (ибо Бог всегда действует мудро и любя), но оно не нарушает и человеческой свободы. В самом деле, если мы внимательно прочтем тридцать третью и тридцать девятую главу книги Иисуса, сына Сирахова, начало сорок пятой главы у пророка Исаии и восемнадцатую у пророка Иеремии, равно во втором Послании к Тимофею 19–21 стихи второй главы и 9–13 стихи в десятой главе Первого Послания к Коринфянам, 13–14 стихи первой главы Послания ап. Иакова (ср. Мт., XVIII, 7), не говоря о других текстах, то мы убедимся, что Бог считается с человеческой свободой и определяет не самое свободное воление человека, но его судьбу в соответствии с его свободой… Такого мнения держался и св. Иоанн Дамаскин. «Честными или бесчестными (т. е. почетными или не почетными — Рим., IX, 21) делает сосуды не Бог, а собственное произволение каждого», и св. отец ссылается на II Тим., И, 20–21. Он замечает, что «Писанию свойственно говорить о попущении Божием, как об Его действии и произведении», т. е. что Бог, позволяя нам делать зло, не побуждает нас к нему, но только не стесняет нашей свободы, хотя отношение Бога к нам неизбежно зависит от того, добры ли мы или злы… В Послании к Филиппийцам ап. Павел пишет: «Бог производит в вас и хотение и действие по Своему благоволению» (И, 13) )… По предвечному благоволению Бога Отца совершается все наше спасение (Еф., I), ибо Он хочет, чтобы «все люди спаслись и достигли познания истины» (I Тим., II, 3–4)… К какому бы лицу Преев. Троицы ни относились слова ап. Павла (II Кор., III, 17) — «где Дух Господень, там свобода» — они очевидно провозглашают, что Бог есть свобода.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=120...

Преподобный Антоний Великий: житие, икона, молитва Эти слова поразили Антония, как бы сказаны были Господом лично ему. Вскоре после этого Антоний отказался от наследства после родителей в пользу бедных жителей своего селения, но недоумевал, на кого он оставит сестру. Озабоченный этой мыслью, он опять идёт в храм и слышит там опять как бы к нему обращенные слова Спасителя…. 1 января, 2010 Эти слова поразили Антония, как бы сказаны были Господом лично ему. Вскоре после этого Антоний отказался от наследства после родителей в пользу бедных жителей своего селения, но недоумевал, на кого он оставит сестру. Озабоченный этой мыслью, он опять идёт в храм и слышит там опять как бы к нему обращенные слова Спасителя…. Содержание статьи Преподобный Антоний Великий: житие, икона, молитва Святой Антоний Великий: житие Святой Ант оний Великий родился в Египте около 250-го года от благородных и богатых родителей, воспитавших его в христианской вере. 18-ти лет он лишился своих родителей и остался один с сестрой, которая была на его попечении. Однажды он шел в церковь и размышлял о святых апостолах о том, как они оставили все в этом мире, чтобы следовать за Господом и служить Ему. Входит в храм и слышит евангельские слова: “Если хочешь быть совершенным, иди, продай имение твое и раздай нищим, и будешь иметь сокровище на Небе, и иди вслед за Мной (Мт. 19:21). Эти слова поразили Антония, как бы сказаны были Господом лично ему. Вскоре после этого Антоний отказался от наследства после родителей в пользу бедных жителей своего селения, но недоумевал, на кого он оставит сестру. Озабоченный этой мыслью, он опять идёт в храм и слышит там опять как бы к нему обращенные слова Спасителя: “Не заботься о завтрашнем дне: завтрашний день сам будет заботиться о себе: довольно для каждого дня своей заботы (Мт. 6:34). Антоний поручил сестру известным ему христианским девственницам и оставил город и дом, чтобы жить уединенно и служить одному Господу. Удаление преподобного Антония от мира совершилось не вдруг, а постепенно. Сначала он пребывал близ города у одного благочестивого старца, жившего уединенно и старался во всем подражать ему. Посещал и других отшельников, живших в окрестностях города, и пользовался их советами. Уже в это время он так прославился своими подвигами, что его звали “другом Божиим.” Затем он решается уйти дальше. Зовет старца с собой, и когда тот отказывется, прощается с ним и поселяется в одной из отдаленных пещер. Один из друзей его по временам приносил ему пищу. Наконец святой Антоний удаляется совсем из обитаемых мест, переходит реку Нил и поселяется в развалинах воинского укрепления. Он принес с собой хлеба на шесть месяцев, а после получал его от друзей своих только два раза в год через отверстие в кровле.

http://pravmir.ru/prepodobnyj-antonij-ve...

Матерь Еммануила в еврейском тексте пророчества Ис.7:14 словом «алмá» ( [алмá]), которое встречается в семи местах Ветхого Завета (Бт.24:43; Исх.2:8 ; Пс.67:25 Мт.68:26 ; Притч.30:19 ; Песнь П. 1:2, 6:8; Ис.7:14 ). Самый древний и авторитетный Александрийский перевод Библии LXX-mu толковников, составленный в 3–2 вв. до Р.Х., когда не было никаких причин для намеренных искажений библейского текста, в двух местах Ис.7:14 ) передаёт евр. «алмá» греческим «парфéнос» – дева непорочная. В переводе Семидесяти текст Исаии в Новом Завете в Евангелии от Матфея, повествовании Рождества Христова, как исполнении пророчества Исаии. В пяти остальных случаях употребления слова «алмá» в Ветхом Завете оно переведено у LXX-mu греческим неáнис (в слав.Б. «отроковица»). 1: В древнееврейском языке для обозначения девственницы независимо от возраста большей частью (более 40 раз, согласно евр.словарям и симфониям) употребляется слово «бетулá», греческим эквивалентом которого является «парфéнос» – «дева», Евр.термин «алмá» содержит в себе идею молодости, не исключая значения девственности, и употребляется в смысле: а) молодица, барышня, в слав.Б. «отроковица» (греч. неáнис), причём во всех случаях употребления термина «алмá» в таком значении (Исх,2,8; Пс.67:25 Мт.68,26 ; Притч.30,4–9 , Песнь П. 1,2; 1,6–8), не исключается идея девственности и в тоже время прямо не утверждается (поэтому перевод «молодая женщина» не точен); б) молодая девица, достигшая брачного возраста. Так, в Быт.24,16 о Ревекке, невесте Исаака, говорится, что она была «дева (бетулá), муж не познал её», а в ст.43 этой же главы она же называется «алмá» – в смысле молодая дева. В таком же значении – «молодая дева», слово «алмá» употребляется в Ис.7:14 , и правильность такого понимания подтверждается следующими аргументами: 1) переводом этого слова у LXX-mu греческим «парфéнос» – «дева», исключающим всякую двусмысленность в этом отношении; (также в Вульгате: virgo – дева и славяно-русской Библии – дева); 2) историей исполнения пророчества описанной в Евангелии: сверхъестественном зачатии и рождении Иисуса Христа Пресвятой Девой Марией ( Мф.1:18–25 ; Лк.1:26–35 ); 3) единогласным мнением о приснодевстве Богоматери свв.отцов (consensum patrum) и всей православно-христианской традиции.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/proroch...

4, 42–44 Явление сердцеведения в избрании учеников (или: ответ некоторым – книжнику и двум ученикам – в их просьбах) 8, 18–22 9, 37–62 Укрощение бури (на море Галилейском) 8, 24–27 4, 35–41 8, 22–23 Изгнание легиона нечистых духов (в стране Гадаринской) 8, 28–34 5, 1–20 8, 26–39 Исцеление расслабленного жилами (по возвращении в Капернаум) 5, 21. 2, 1–12 8, 40. 5, 17–26 Призвание к апостольству Матфея (на пути из Капернаума к морю); обращение Спасителя с грешниками, и ответ о посте 9, 9–17 2, 13–22 5, 27–39 Исцеление кровоточивой и воскрешение дочери Иаира 9, 18–26 5, 21–23 8, 44–56 Исцеление двух слепцов и бесноватого (опять в Капернауме) 9, 27–34 В. Дела Христовы от второй Пасхи до третьей Вторая Пасха. Исцеление тридцативосьмилетнего расслабленного при Овчей купели 5, 1–17 Защищение учеников, срывавших колосья в субботу (на обратном пути из Иерусалима в Галилею) 12, 1–8 2, 23–28 Исцеление сухорукого (в следующую субботу) и многих больных 12, 9–21 3, 1–12 6, 6–11 Избрание двенадцати Апостолов 4, 23–25 3, 13–19 6, 12–19 5, 1–48 6, 2–34, 7, 1–29 (12:34–35) 9, 50 (11 25–26) 6, 20–49 11, 1–4, 9–13, 33–38, 12, 22–34, 57–59, 14, 34–35, 16, 13. 17. 18 Исцеление прокаженного 1, 40–45 5, 12–16 Исцеление раба сотникова (в Капернауме) 8, 5–13 7, 1–10 Воскрешение сына вдовы Наинской 7, 11–17 Свидетельство Господне об Иоанне Крестителе, при отшествии посланных от него 11, 2–30 7, 18–35 10, 13–15 Принятие кающейся грешницы 7, 36–50 Исцеление бесноватого слепонемого, изобличение хулы против Духа Святого, и похвала слушающим слово Божие 12, 22–45 46–50 3, 20–30 31–35 11, 14–35 8, 19–21 Притчи: о сеятеле, о семени, о плевелах, и иныя 13, 1–52 4, 1–34 8, 4–18 13, 18–21 Проповедь в синагоге Назаретской 13, 53–58 4, 16–30 Получение вести об усекновении главы Иоанна Крестителя 14, 6–12 6, 21–20 9, 35–38 10, 1–2, 11, 1 6, 6–13 8, 1–3 9, 1–6 Удаление Иисуса Христа – из области Иродовой (Галилеи), с возвратившимися Апостолами, в пустыню, и насыщение в ней пятью хлебами 5000 мужей 14, 1–2 13–21

http://azbyka.ru/otechnik/Vitalij_Grechu...

а) С одной стороны, верующие должны быть готовы дать ответ всякому вопрошающему: «Будьте всегда готовы всякому, требующему у вас ответа в вашем уповании, дать ответ с кротостью и благоговением» (1 Пет. 3:15). б) С другой стороны, защищая истину, должны избегать споров, приводящих к распрям и расстройству слушающих: Тексты об этомТим. 1:4—6, 1 Тим. 6и 20, 2 Тим. 2и 23—26, Тит. 3:9. По этому поводу ап. Павел наставляет своих учеников Тимофея и Тита: (Учи, чтобы) не занимались баснями и родословиями бесконечными, которые производят большие споры, нежели Божие назидание в вере. Цель же увещания есть любовь от чистого сердца и доброй совести, и нелицемерной веры, от чего отступив, некоторые уклонились в пустословие (1 Тим. 1:4—6). Кто учит иному и не следует здравым словам Господа нашего Иисуса Христа и учению о благочестии, тот горд, ничего не знает, но заражен страстью к состязаниям и словопрениям, от которых происходят пустые споры между людьми поврежденного ума, чуждыми истины, которые думают, будто благочестие служит для прибытка. Удаляйся от таких (1 Тим. 6:5). О, Тимофей! храни преданное тебе, отвращаясь негодного пустословия и прекословий лжеименного знания (1 Тим. 6:20, 2 Тим. 2:16). От глупых и невежественных состязаний уклоняйся, зная, что они рождают ссоры; рабу же Господа не должно ссориться, но быть приветливым ко всем, учительным, незлобивым, с кротостью наставлять противников, не даст ли им Бог покаяния к познанию истины, чтобы они освободились от сети дьявола, который уловил их в свою волю (2 Тим. 2:23—26, Тит. 3:9). Есть незнание, которое происходит от наивного невежества, как и есть нравственные недостатки, происходящие от немощи. А есть упорное сопротивление истине и упорное пребывание в грехе. Первое есть грех не к смерти, второе — грех к смерти. Относительно христианской жизни надо учесть, что совершенство не достигается одним скачком, но идет тернистым путем преодоления своих недостатков. Естественно, поэтому в Церкви наравне с более совершенными всегда были и будут менее совершенные и немощные и даже грешные христиане. Об этом говорят притчи о плевелах (Мт. 13:24—30) и о десяти девах (Мт. 25:1—13; смотри также 1 Иоан. 2:1—2, 1 Иоан. 5:16—18. 1 Кор. 11:19, Гал. 2:4). Из апостольских посланий мы узнаем о распрях, спорах, тщеславии, самолюбии, эгоизме, блудодеянии и других нравственных недостатках среди христиан того времени. Церковь свята потому, что она освящает верующих, но не все верующие святы по причине своих недостатков.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2621...

Церковь — жена, облаченная в солнце (От. 12:1—17). Здесь речь о духовной славе гонимой Церкви. Церковь — едина (Мт. 12:30, Иоан. 17:11—21, Еф. 4:3—6, 1 Кор. 10:17). Кто не со Мною, тот против Меня, и кто не собирает со Мною, тот расточает (Мт. 12:30). Христос перед Своими страданиями молился: Отче Святый! соблюди их во имя Твое, тех, которых Ты дал Мне, чтобы они были едино, как и Мы. Мир возненавидел их, потому что они не от мира… Освяти их истиною Твоею, слово Твое истина… За них Я посвящаю Себя, чтобы они были освящены истиною… Да будут все едино, как Ты, Отче, во Мне, и Я в Тебе, так и те да будут в Нас едино (Иоан. 17:11—21). Старайтесь сохранять единство духа в союзе мира. Одно тело и один дух, как вы и призваны к одной надежде вашего звания; один Господь, одна вера, одно крещение, один Бог и Отец всех, Который над всеми, и через всех, и во всех нас (Еф. 4:3—6, 1 Кор. 10:17). Единство Церкви осуществляется в соборности — гармоническом взаимодействии верующих, в котором духовные качества одного дополняют духовные качества другого, «где нет ни Эллина, ни Иудея, ни обрезания, ни необрезания, варвара, Скифа, раба, свободного, но все и во всем Христос» (Кол. 3:11). Внешние признаки: национальность, язык, социальное положение и т. п. — не столь важны. Небесно-земная Церковь Универсальность Церкви не ограничивается физическим миром, но простирается и в мир небесный. Бог Отец «все небесное и земное соединил под главою Христом... Он — превыше всякого начальства, и власти, и силы, и господства, и всякого имени, именуемого не только в сем веке, но и в будущем. И все покорил под ноги Его и поставил Его выше всего, главою Церкви, которая есть Тело Его, полнота Наполняющего все во всем» (Еф. 1:10, 21—23). Ибо в Нем (Христе) обитает вся полнота Божества телесно. И вы имеете полноту в Нем, Который есть глава всякого начальства и власти (Кол. 2:9—10). Церковь — это вселенская организация. О славе торжествующей Церкви в ветхозаветном Писании говорится: Ис. 26—27 главы, Ис. 52:1—2, Ис. 60:1—5, Ис. 61:10—11, Ис. 62:1—5; в Новозаветном — Еф. 1:10, 21—23, Кол. 2:9—10. Ап. Павел пишет верующим:

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2621...

Новый перевод на русский язык был сделан в рамках проекта РБО Е. Б. Смагиной (Книга Даниила/Пер. и вступ. ст. Е. Б. Смагиной; Коммент.: Е. Б. Смагина, М. Г. Селезнев. М., 2002). Перевод выполнен с МТ с учетом вариантов кумран. рукописей. В предисловии переводчица рассматривает Книгу пророка Даниила как назидательную, датируя ее II в. до Р. Х. (Там же. С. 6). Достоинство перевода в том, что он выполнен в соответствии с нормами совр. рус. языка и содержит ряд ценных филологических замечаний. Вместе с тем в переводе иногда отмечаются отступления от традиц. транскрипции имен и географических названий: иногда по МТ (евр.   в Дан 1. 2 переведено как «Шинар»;   в Дан 1. 3 - как «Ашпеназ»), иногда - в соответствии с традицией (  в Дан 1. 1 - «Навуходоносор»;   в Дан 1. 1 - «Вавилон»;  в Дан 1. 2 - «Иоаким»). Выражение     в Дан 7. 13, имеющее важное значение для последующей традиции понимания текста, переведено не дословно «Сын Человеческий», а как общее понятие - «человек». В откровении о 70 седминах в Дан 9. 26 фраза        (букв.- будет умерщвлен Помазанник; и нет ему) переведена как «отторгнут будет Помазанник, и никого у Него не останется». До XVI в. на Руси были распространены толкования свт. Ипполита Римского на Книгу пророка Даниила, к-рые помещались в различных сборниках текстов пророческих книг. Не представляя собой прямого толкования Книги пророка Даниила, послания старца Филофея (XVI в.) о Третьем Риме опираются на сложившуюся в средневековье и основанную на толковании видения Навуходоносора из Книги пророка Даниила идею о том, что Римская империя пребудет до Второго пришествия и кончины века, при этом центр ее меняет свое местоположение; при св. Константине он переместился с Тибра на Босфор, в Новый Рим; после падения К-поля в 1453 г. этот центр Римского царства, по Филофею, переместился в Москву - Третий Рим. В XVI-XVII вв. в Зап. Руси появляются толкования зап. типа, из которых известны и изданы «Сказание вкратце на пророчество Данилово» (переделка изъяснений Скорины в печатном издании Книги пророка Даниила. 1519 г.) и «Пророчество Данилово» (переделка польск. толкования в Радзивиловской Библии 1563 г.) ( Евсеев . 1905. С. XLIX-XLX; изд.: Евсеев И. Е. Заметка по древнеслав. переводу Свящ. Писания. Вып. 5. М., 1901).

http://pravenc.ru/text/171183.html

Древнейшие масоретские рукописи Книги прор. Михея датируются IX-XI вв. по Р. Х. Важнейшими из них являются Ленинградский (B19a; 1009 г.) и Алеппский (925 г.) кодексы, к-рые содержали полный текст Библии, а также кодексы пророческих книг, в т. ч. Каирский (896 г.), Петербургский (Heb B 3, ок. 916 г.), Нью-Йоркский (ENA 346=JTS 232, X в., текст с отрывком Мих 1. 1 - 5. 5 не сохр.). В качестве основы для совр. критических изданий (BHS, BHQ) избран Ленинградский кодекс (см. в статьях Библия (разд. «Издания ВЗ»); Масоретский текст (разд. «Издания евр. Библии»)). Критические издания древнеевр. текста Книги прор. Михея: BHS. P. 1034-1044; Gelston. 2010. P. 65-83, Синопсис важнейших свидетельств текста из Кумрана, Вади-Мураббаат, Нахаль-Хевер, МТ и LXX: Ego. 2005. P. 89-112. II. Греческие переводы. Наряду с текстами на древнееврейском языке важнейшим свидетельством текста Книги прор. Михея является древнегреческий перевод Септуагинты (LXX). Он был осуществлен, по мнению большинства исследователей, в нач. или сер. II в. до Р. Х. в Египте (скорее всего, в Александрии) тем же переводчиком, который перевел др. книги малых пророков (подробнее см.: Dines. 2015. P. 438-455; Glenny. 2015. P. 1-15). Важнейшие списки - Вашингтонский папирус (W; III в. по Р. Х.) и неск. кодексов: Ватиканский (B; IV в. по Р. Х.), Александрийский (A; V в. по Р. Х.), Венецианский (V; VIII в. по Р. Х.). Свидетельством текста LXX являются также минускулы - древние переводы, осуществленные с греч. языка (старолатинский, коптский, армянский и др.), и цитаты в трудах раннехрист. авторов и отцов Церкви (Критическое изд.: Ziegler. 1984. S. 205-227). Прор. Михей. Мозаика ц. Богородицы Паммакаристос (Фетхие-джами) в К-поле. Ок. 1315 г Прор. Михей. Мозаика ц. Богородицы Паммакаристос (Фетхие-джами) в К-поле. Ок. 1315 г Текст древнегреч. перевода Книги прор. Михея существенно отличается от МТ. Наиболее заметные разночтения - в Мих 1. 10-2. 13; 4. 8-10; 5. 3-6; 6. 8-16; 7. 1-5, 11-12. В некоторых случаях причинами разночтений могло служить наличие особых вариантов в древнеевр.

http://pravenc.ru/text/2563828.html

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010