фото: fedoseenko.com ЖМП 2 февраль 2015 /  6 февраля 2015 г. 16:50 Страдания в богословском наследии преподобного Максима Грека ПОЧЕМУ СВЯТОЙ ПОШЕЛ НА ЛИШЕНИЯ, КОТОРЫХ МОГ БЫ ИЗБЕЖАТЬ Преподобный Максим Грек (память 21 января/3 февраля) широко почитается в России. Из жития известно, какой многострадальной была его земная жизнь. Почему святой, трудившийся переводчиком при дворе Василия III, не пытался уйти от трудностей? Древний мыслитель Пиррон пришел к мысли, что отрешенность от желаний избавит его от страданий, страхов, ошибок — всего, чего пытается избежать человек в жизни. Люди вообще не любят страдать и изобрели множество различных способов, чтобы избежать их. Христианское понимание страданий направляет мысль к иному восприятию этого явления. Множество христианских мучеников с радостью принимали не только страдания, но и саму смерть ради Христа. Страдания и мученичество стали средством достижения вечных благ. Если разделить мученичество за Христа и повседневные скорби и неудачи, всё равно терпение в преодолении повседневных искушений ради исполнения заповеди Христовой может быть приравнено к вольному мученичеству, хоть и совершаемому в иной мере. Дар Божий и залог ответственности Для преподобного Максима страдания — великий дар Божий. Их роль заключается в пробуждении души к стремлению спастись. Без них неизбежно исчезло бы всякое стремление ввысь, а жизнь, возможно, превратилась бы в бессмысленный и безликий круговорот удовольствий. Прежде чем освободиться от страданий, человеку необходимо воспитать себя. При этом земная жизнь — лучшее время и место для совершения этого дела. Поэтому в этой жизни преподобный Максим призывает радоваться скорбям и страданиям, претерпевать их ради Господа. Отметим: большинство святых отцов Церкви не только не призывает к бегству от страданий, но и утверждает, что добродетель, приобретенная без усилий, далека от совершенства. Такая добродетель может быть легко утрачена. Важно, что Максим Грек воспринимает страдание отнюдь не как неизбежную реальность и тем более не как наказание, а скорее как средство, данное Богом для пресечения зла и созидания силы души человека. Возникновению этого взгляда у преподобного способствовали и сама его судьба, и условия, в которых протекала его жизнь. Во время обучения в Европе на его нравственную позицию наибольшее влияние оказал знаменитый флорентийский проповедник Савонарола. Трагическая смерть последнего со всей очевидностью открыла преподобному Максиму реальность конфликта христианской морали и мирской жизни. В результате у него сформировалась идея о неизбежности страданий для достижения спасения.

http://e-vestnik.ru/analytics/maksim_gre...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла БУЛЕВ [нем. Bulow] (Люев) Николай (ок. 1460? - между 1533 и 1548), католик, врач вел. кн. московского Василия III Иоанновича , переводчик, адепт астрологии, участник богословской полемики. В рус. источниках фамилия Б. упоминается в летописях (ПСРЛ. Т. 6. СПб., 1853. С. 271; Т. 13. М., 2000. С. 410; Т. 4. Ч. 1. М., 2000. С. 558-559; Т. 34. М., 1976. С. 17-24) и в заметке, сопровождающей одно из сочинений прп. Максима Грека в списке 2-й пол. XVI в. ( Максим Грек, прп. Соч. Каз., 1859. Ч. 1. С. 213). В сочинениях прп. Максима Б. именуется Николаем Немчином, Латынянином (Латынином). Данные о жизни Б. противоречивы. Согласно показаниям одних западноевроп. источников, Б., уроженец Любека, прибыл в Россию в 1508 г., умер в 1548 г. ( Pabst E. Nicolaus Bulow, Astronom, Dolmetsch und Leibarzt beim grossfürsten in Russland//BKElK. 1868. H. 1. S. 83-86); по др. сообщениям, Б. в 1494 г. находился в Новгороде. Установлено, что в 1480-1483/84 г. он обучался в ун-те Ростока и получил степень магистра (LECUB. abt. Bd. 1. N 2. S. 1; Raab H. Über die Beziehungen Bartholomäus Ghotans und Nicolaus Buelow " s zum Gennadij-Kreis in Novgorod//WZUR, GSWR. 1958/1959, Jg. 8. H. 3. S. 419-422). В документах папской канцелярии хранились сведения о том, что Б. получал ренту от папы, в частности от Юлия II (1503-1513) ( Pastor L. Geschichte der Päpste seit dem Ausgang des Mittelalters. Freiburg i. Br., 1899. Bd. 4. S. 734). В документах московского дипломатического ведомства («цесарских книгах») сообщается, что имперский посол Ф. да Колло в 1518 г. ходатайствовал в Москве за некоего Николая Любчанина, прибывшего на Русь в 1491 г. с послом Г. фон Турном, прося отпустить его на родину, но получил отказ (Памятники дипломатических сношений Древней России с державами иностранными. Т. 1: Памятники дипломатических сношений с империею Римскою. СПб., 1851. С. 46, 416). Л. Н. Майков отождествил Николая Любчанина с Б., однако ряд исследователей (В. С. Иконников и др.) возражали ему, и их сомнения имеют основания. Позже гипотезу Пабста-Майкова принял А. А. Зимин. Н. Ангерман пытался разрешить противоречия, говоря о 2 приездах Б.: в 1490 г. в составе посольства фон Турна, когда Б. сотрудничал с Новгородским архиеп. Геннадием , в частности при составлении пасхальных талиц, и вторично в 1508 г. вместе с московским послом в Рим Ю. Д. Траханиотом; в промежутке Б. служил при папском дворе в Риме. Летописный рассказ о болезни и смерти Василия III в 1533 г. передает слова Б., сказанные перед смертью вел. князя: Б. говорит лишь об одном своем прибытии на Русь в княжение Василия III и о «великом жаловании» (ПЛДР. Сер. XVI в. М., 1985. С. 34-35).

http://pravenc.ru/text/153633.html

Раздел III. Монофелитские споры VII века и борьба за православие. Преподобный Максим Исповедник и преподобный Анастасий Синаит История монофелитских споров в изображении Анастасия Синаита (sermo III) и псевдо-Анастасия Синаита (synopsis de haeresibcjs et synodis 18–26) 884 Монофелитские споры, являясь последним этапом христологических споров, оказали, как известно, большое влияние на ход развития не только церковной, но и культурной и политической истории Византии. Поэтому в целом они достаточно неплохо изучены и им посвящен ряд исследований 885 . Однако, несмотря на это, многие аспекты данных споров остаются еще неясными. Главная причина здесь – противоречивость источников, которыми мы располагаем. Еще В.В. Болотов замечал, что существуют две версии возникновения монофелитства: официальная и неофициальная. Согласно первой, представленной патриархом Сергием Константинопольским, император Ираклий во время своего персидского похода встретился с главой монофизитов-севериан Павлом Одноглазым, и при этой встрече была неожиданно высказана формула унии «единое действие (или энергия) Христа». Согласно второй версии, отраженной у преп. Максима Исповедника , уния еще задолго до этого была подготовлена самим патриархом Сергием, установившим контакт с некоторыми православными и монофизитскими патриархами 886 . Можно несколько скорректировать это наблюдение крупнейшего знатока церковной истории: версий не только происхождения монофелитства, но и всей истории этого религиозно-политического движения было не две, а несколько больше. На двух из них нам бы и хотелось заострить внимание. 1. Свидетельство преподобного Анастасия Синаита В одном антимонофелитском трактате этого автора (Sermo III) содержится достаточно обширный экскурс в историю данного движения. По мнению Й. ван Дитена, этот экскурс является важнейшим источником по истории монофелитских споров: сведения «Хронографии» Феофана зависят от него, а автор «Жития Максима Исповедника », в свою очередь, зависит от Феофана. Как считает голландский ученый, «Третье слово» преп.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Sidoro...

Содержание От составителя Ж.-К. Ларше. О письмах святого Максима I. Значение писем II. Христологические письма 1. Введение 2. Христология Севира Антиохийского и его учеников 3. Взгляд Максима на христологию Севира 4. Защита православной христологии через критику христологии монофизитской а) Две природы Христа и их сохранение после соединения б) Существуют две природы, а не одна в) Православный смысл выражения святого Кирилла «единая природа Бога-Слова воплощенная» г) Ипостасное соединение природ д) Христос не является одной составной природой е) Составная ипостась Христа ж) «Природы, из которых, в которых и которые есть Христос» з) Общение идиом и) Человеческая природа Христа воипостазирована 5. Смысл Письма XIX III. Письмо II, к кубикуларию Иоанну о любви IV. Особенный интерес, который представляют некоторые другие письма V. Адресаты писем и биографические и исторические сведения о них Преподобный Максим Исповедник. Письма Предисловие переводчика Условные обозначения Письма, вошедшие в собрание Ф. Комбефиса Письмо I. Слово увещевательное в виде письма. Рабу Божиему господину Георгию, преблагословенному наместнику Африки Схолии Письмо II. Кубикуларию Иоанну о любви Схолии Письмо III. Тому же Письмо IV. Тому же, о печали по Богу Письмо V. Константину Письмо VI. Святейшему и блаженнейшему архиепископу Иоанну о том, что душа бестелесна Письмо VII. Пресвитеру Иоанну о том, что душа и после смерти сохраняет действие мысли и не утрачивает ни одной из своих естественных способностей Письмо VIII. Тому же Письмо IX. Пресвитеру и игумену Фалассию Письмо X. Кубикуларию Иоанну Письмо XI. Игуменье о монахине, вышедшей из монастыря и раскаявшейся Письмо XII. Кубикуларию Иоанну о правых догматах Церкви Божией и против еретика Севира Изложение правого исповедания О различии и о том, как следует благочестиво исповедовать две природы во Христе после их соединения Иначе о том же О том, что число и не разделяет, и не разделяется, и по своей сути вовсе не вносит разделения в то, к чему прилагается Как благочестиво употреблять число для изъявления различия Как следует понимать изречение святого Кирилла в послании к Суккенсу.

http://azbyka.ru/otechnik/Maksim_Ispoved...

Cur Deus номо? О причине воплощения Впервые: Cur Deus Homo? The Motive of the Incarnation//Evharisterion, Festival Volume of the 45th Anniversary of Prof. Hamilcar Alivisatos. Athens, 1957, рр. 70–79. Перевод выполнен по изданию: The Collected Works III, рр. 163–170, 310–314. В редакторском примечании к публикации статьи в «The Collected Works» указано, что английский перевод латинских отрывков сделал Raymond German Ciuba, греческих – Stephen N. Scott. Выдержки из сочинений Руперта из Дойтца (прим. 3) и Гонория Отенского (прим. 4) переведены нами с латыни по изданию Миня. Латинские оригиналы работ Альберта Великого (прим. 5) и Иоанна Дунса Скота (прим. 6) остались нам недоступны, а потому – переведены с английского. Вопрос 22 из «Вопросоответов к Фалассию» преп. Максима Исповедника цитируется в переводе С. Л. Епифановича (Творения преп. Максима Исповедника . Кн. 2. М., 1993, с. 64). Вопрос 60 еще не появился в печати, но нам любезно предоставил рукопись своего перевода проф. А. И. Сидоров , которому мы глубоко признательны за помощь. Аз есмь Альфа и Омега. ( Откр.1:8 ) I Христианское благовестие изначально было вестью о спасении, и о Господе свидетельствовали, прежде всего, как о Спасителе, искупившем люди Своя от рабства греху и тлению. Раннехристианское богословие рассматривает Воплощение именно в перспективе искупления. Ошибочные представления о Личности Христа, с которыми приходилось бороться древней Церкви, она сурово критиковала и отвергала именно потому, что они могли пошатнуть веру в искупление человека. Смысл спасения Церковь видит в восстановлении нарушенной связи человека с Богом, а это значит, что Искупитель – одновременно и Бог, и человек: иначе воссоединение было бы невозможно. Такова основная мысль свт. Афанасия в полемике с арианами, свт. Григория Богослова в борьбе с аполлинаризмом и других церковных писателей IV и V веков. «То спасается, что соединяется с Богом», – говорит свт. Григорий Богослов 210 . Отцы Церкви постоянно подчеркивают искупительный смысл Воплощения. И причину, и следствие Воплощения они определяют как искупление человека и возврат его к изначальному состоянию, утраченному после грехопадения. Воплотившийся упразднил и изгладил грехи человечества; сделать это мог только Он, обладающий одновременно и Божественной, и человеческой природой.

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Florov...

Введение Часть I. Онтология, гносеология и антропология 1. Понятийная система Максима Исповедника 1.1. Природа ( φσις) Часть II. Трудность XLI: ЕЕ ΣΚΟΠΟΣ, основные понятия и источники 2.1. Что комментируется в Трудности XLI? 2.2. Основные понятия Трудности XLI 2.3. Источники и контексты Трудности XLI 2.3.1. Григорий Богослов. Слова 38 к 39 2.3.2. Немесий Эмесский. О природе человека I 2.3.3. пс.-Дионисий Ареопагит. О божественных именах XI, 1–5 2.3.4. Апостол Павел. Послание к Ефесянам I 2.3.5. Ориген. О началах 2.3.6. Иоанн Скифопольский. Схолии к Ареопагитикам 2.3.7. Григорий Нисский. Об устроении человека XVI-XVII 2.3.8. пс.-Дионисий Ареопагит и Иоанн Скифопольский Часть III. Диэреза как метод диалектики и метафизики 3.1. Деление и соединение как диалектические методы 3.1.1. Четыре метода диалектики 3.1.2. Деления как последовательность дихотомий 3.1.3. Деление на мужское и женское 3.1.4. Соединение через средний термин 3.2. Типы и механизмы соединений у Максима 3.2.1. Соединение как переход к большей общности 3.2.2. Соединение крайних через средний термин 3.2.3. Усваивание и уподобление в соединении 3.2.4. Обмен свойствами и движение друг к другу в соединении 3.3. Гносеологический аспект соединений: когнитивные способности и онтологическая иерархия 3.3.1. Прокл (412–485) 3.3.2. Аммоний 3.3.3. ПС.-Дионисий и его схолиасты 3.3.4. Максим Исповедни 3.4. Всеобщие деления и соединения в Трудности XLI 3.4.1. Сложность истолкования делений 3.4.2. Деления и космогония 3.4.3. Деления в контексте гностицизма и пифагореизма 3.4.4. Деления и логическое древо Порфирия 3.4.5. Высшие соединения – ипостасны 3.4.6. Обратимость ( ντιστροφ) делений 3.4.7. Две парадигмы рассмотрения делений и соединений 3.4.8. Отчего делений пять? 3.5. Альтернативная история 3.6. Особенности делений Трудности XLI Первое разделение Последующие разделения. 3.7. Преодоление делений Цель и смысл творения человека и мира Преодоление пятого и четвертого делений Преодоление третьего и второго делений Преодоление первого деления Приложение Проблема титула и рубрикации Трудностей Библиография  

http://azbyka.ru/otechnik/Maksim_Ispoved...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ЕВФИМИЙ (Турков Елеазар Иванович; ранее 1524 - после 1.10.1587, Иосифов Волоколамский мон-рь), игум. Иосифова Волоколамского в честь Успения Пресвятой Богородицы монастыря , писатель, книгописец, один из организаторов ведения документации в Волоколамском мон-ре и сохранения письменного наследия прп. Иосифа Волоцкого и его учеников. Отцом Е. был И. И. Турков († 14 нояб. 1524), мать в иночестве носила имя Марина (из дворянского рода Ямских). Е. принадлежал к роду мелких землевладельцев, в кон. XV в. его дед вместе с родственниками получил поместья в Новгородской земле (Новгородские писцовые книги. СПб., 1868. Т. 3. Стб. 106). По-видимому, читать и писать Е. Турков научился до принятия монашества, поскольку известно, что его мать была грамотной. 5 июля 1551 г. Е. Турков принял постриг с именем Евфимий в Волоколамском мон-ре, был отдан в послушание бывш. Новгородскому архиеп. Феодосию , жившему здесь на покое с 1550 г., и находился при нем до кончины последнего в 1563 г. (эти сведения о себе Е. записал в принадлежавшем ему сборнике РГБ. Ф. 113. Вол. 412. Л. 119). В 1551-1563 гг. Е. участвовал в работе небольшого скриптория, размещавшегося в келье архиеп. Феодосия. В сер. 50-х гг. инок помогал архиеп. Феодосию в переписке Постной Триоди, которую в 1558 г. еп. Нифонт (Кормилицын) дал вкладом в Волоколамский мон-рь (ГИМ. Епарх. 70(127). Л. 7). Вскоре роль Е. в скриптории стала более серьезной. Монастырская опись сообщает о «соборнике в полдесть», который «архиепископ же при себе собрал от многих книг», между 1 сент. 1562 и 26 февр. 1563 г. этот сборник закончили его ученики - буд. архиеп. Казанский Иеремия и Е. (РГБ. Ф. 113. Вол. 514. Л. 1). В сборник входят ответы участников Собора 1503 г. вел. кн. Иоанну III Васильевичу , краткая волоколамская редакция «Списания на Иосифа Волоцкого» Вассиана (Патрикеева) , переводы прп. Максима Грека и его учеников из Псалтири Толковой, послание прп. Максима митр. Даниилу или Тверскому еп. св. Акакию, сочинения митр. Даниила , отрывок из перевода Д. Герасимовым Псалтири Толковой Бруно Вюрцбургского, хрисовулы афонскому Хиландарскому мон-рю Ангелины (Бранкович) с сыновьями 1496 и 1506 гг. и молдав. господаря Петра Рареша 1533 г. (молдав. хрисовул известен только по данному списку ( А. Света Гора и Хиландар у Османском царству: XV-XVII в. Београд, 2000. С. 204), грамоты изд.: Hebocmpyjeb К. Три хрисовуле у Хиландару//ГСУД. 1869. 25. С. 279-287). Почерк Е.- на листах 1-7 об., 19 об.- 21, 25-30 и др.

http://pravenc.ru/text/187717.html

Молебен перед иконой «Отрада и Утешение» на Московском подворье Валаамского монастыря об избавлении от уз архимандрита Ефрема, «в темницу всажденнаго», состоится 3 февраля в 10:15. Молебен пред иконою «Отрада и Утешение» на Московском подворье Валаамского монастыря об избавлении от уз архимандрита Ефрема , «в темницу всажденнаго», состоится 3 февраля в 10:15. Адрес: ул. 2-я Тверская-Ямская, 52., ст.м.: «Белорусская» В этот день — двойной праздник для монахов Ватопеда, а после принесения Пояса Пресвятой Богородицы — и для православных людей в России. Празднование сугубо почитаемой в обители иконы Царицы Небесной Парамифия «Отрада и Утешение» и памяти преподобного Максима Грека — ватопедского монаха, высокоученого греческого богослова и русского святого. Освобождение старца Ефрема Во времена византийских императоров Пречистая Дева Богородица предупредила иноков обители о грозящей им в этот день опасности подвергнуться нападению пиратов, если они откроют ворота монастыря. И несмотря на то, что Божественный Сын прикрыл Ее уста Своею десницею: «Не призирай, Мать, на грешную паству сию, пусть пройдет через меч пиратов, умножились ибо беззакония их», Царица Небесная, отведя Его руку, повторила предупреждение. Обитель была спасена. А на иконе застыли до наших времен эти движения двух честнейших десниц — Богоматери и Богомладенца. Ватопедский же инок, прославленный в России, неслучайно стал покровителем фонда «Общество друзей монастыря Ватопед на Святой горе Афон имени преподобного Максима Грека». Его судьба Промыслом Божиим связала с Россией не просто Святую гору, но родную ему обитель. Блестяще образованный ученый и признанный богослов, постриженный в Ватопеде в 1504 году, по рекомендации Византийского предстоятеля был приглашен в Москву Великим князем Московским Василием III для перевода с греческого книг его матери Софии Палеолог. Усердно трудился афонский монах над переводами толкований на Псалтирь, книгу Деяний Апостолов, нескольких Богослужебных книг. Однако некоторые ошибки, допущенные из-за незнания русского языка, а, главное, смелые обличения недопустимых для христиан поступков (Великим князем ли, архиереем ли совершенных) привели к тому, что инок Максим впал в жестокую опалу. Более тридцати лет он провел в заточении, но, не переставая трудиться, оставил русскому богословию богатейшее наследие… Архимандрит Ефрем в Санкт-Петербурге. Фото Станислава Марченко

http://pravmir.ru/moleben-ob-osvobozhden...

Москва. Кремль. Чудов монастырь. Собор Чуда Михаила Архангела в Хонех. /// Объект утрачен Карта и ближайшие объекты Чуда архангела Михаила в Чудовом монастыре Кремля собор (уничтожен). Чудов монастырь, основанный в 1365 г. святителем Алексием, митрополитом Московским, находился на месте площади перед зданием бывшего Президиума Верховного Совета СССР и западной части самого здания. История монастыря началась, вероятно, с построения небольшого каменного храма. Обитель изначально была общежительной, в ее духовном устроении принимали участие ученики преподобного Сергия Радонежского. В 1431 г. соборный храм перестраивался, а в 1501–1505 гг. был отстроен заново. Святитель Алексий заповедал похоронить себя в соборе основанной им обители, и был погребен «в церкви близ алтаря». Его святые мощи почивали в соборе до 1680 г., когда были перенесены в новоотстроенную Алексеевскую церковь. Одновременно с этим храмом при царе Федоре Алексеевиче (по некоторым данным, государь сам составил чертеж обновленного комплекса монастырских строений) была воздвигнута церковь во имя апостола Андрея Первозванного, примыкавшая с восточной стороны к Алексеевскому храму. Последней по времени постройки церковью Чудова монастыря был храм во имя святителя Иосафа Белгородского, устроенный в 1911 г. при кельях наместника монастыря. История Чудова монастыря богата знаменательными событиями и связана с именами многих выдающихся людей Русской Церкви и государства. В 1493 г. и 1547 г. монастырь сильно пострадал во время больших пожаров. В Смутное время его разграбили польские интервенты. Во время наполеоновского нашествия он служил резиденцией маршала Даву, который устроил свою спальню в алтаре соборной церкви. Захватчики грабили монастырское достояние и оскверняли святыни. После ухода французов из Москвы обитель, служившая с 1744 г. кафедрой московских архиереев, была восстановлена заботами архиепископа Августина (Виноградского). Чудов монастырь занимал особое положение среди московских обителей. В XVII веке он именовался Великой лаврой. Обитель издавна служила центром духовного просвещения и образования. В ней жил приглашенный на Русь при великом князе Василии III преподобный Максим Грек, занимавшийся здесь переводами и книжными исправлениями. В келье преподобного Максима собирались московские книгочеи. Здесь велись беседы на духовные и общественно-политические темы. Беседы, которые для их участников и, прежде всего, для самого преподобного Максима Грека окончились репрессиями со стороны светской и церковной власти. При патриархе Филарете в 1619–1633 гг. в Чудовом монастыре действовало греко-латинское училище («патриаршая школа»), где преподавали известный Арсений Грек и иеромонах Епифаний Славинецкий.

http://sobory.ru/article/?object=45847

«Открой очи мои, и увижу чудеса закона Твоего. Странник я на земле; не скрывай от меня заповедей Твоих» (Псалтирь 118:18-19) Максим Грек Книга посвященная жизни и творчеству преподобного Максима Грека. Акцент делается на Максиме прежде всего как философе, при чем нетривиальном философе. Через фигуру преподобного Громов показывает свою главную тему — древнерусскую философию. Содержание книги: ВВЕДЕНИЕ Глава I. ЖИЗНЬ И ТВОРЧЕСТВО 1. В ИТАЛИИ И НА АФОНЕ 2. «МАКСИМ ФИЛОСОФ» В РОССИИ 3. СУДЬБА НАСЛЕДИЯ Глава II. ПРОСВЕЩЕНИЕ БРАТЬЕВ СВОИХ 1. ПЕРЕВОДЧИК И КОММЕНТАТОР 2. ПОЛЕМИСТ И ОБЛИЧИТЕЛЬ НЕВЕЖЕСТВА 3. ЕДИНСТВО ЛОГОСА И СОФИИ Глава III. НРАВСТВЕННОЕ ПЕРЕЖИВАНИЕ БЫТИЯ 1. ЧТО ЕСТЬ ФИЛОСОФИЯ? 2. КОРЕНЬ ЗЛА«СРЕБРОЛЮБИЕ» 3. ДИАЛЕКТИКА ДОБРА И ЗЛА Глава IV. ФИЛОСОФСКОЕ ОСМЫСЛЕНИЕ СОЦИУМА 1. КРИТИКА «НЕСТРОЕНИИ» 2. ИДЕАЛ ОБЩЕСТВЕННОГО УСТРОЙСТВА 3. СМЫСЛ ИСТОРИИ Глава V. ОНТОЛОГИЯ И ГНОСЕОЛОГИЯ 1. ОБРАЗ МИРОЗДАНИЯ 2. ЧЕЛОВЕК КАК МИКРОКОСМ 3. ДУХ ИСТИНЫ ПАРАКЛИТ ЗАКЛЮЧЕНИЕ ПРИЛОЖЕНИЕ. ИЗВЛЕЧЕНИЯ ИЗ СОЧИНЕНИЙ МАКСИМА ГРЕКА УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН ЛИТЕРАТУРА ВВЕДЕНИЕ     В марте 1553 г. молодой и полный сил царь Иван Васильевич Грозный внезапно заболевает тяжкой «огневой болезнью» (см. 96, 73, Казалось, дни его сочтены. Часть бояр присягает на верность царевичу Димитрию, наследнику престола, а князья Старицкие, близкие родственники царя, готовятся к захвату трона в случае смерти Ивана. Наступают тревожные дни, когда у постели тяжело больного государя решается вопрос о власти над великой державой, о возможных изменениях во внутренней и внешней политике России, о судьбах многих начинаний безвременно уходившего из жизни двадцатидвухлетнего энергичного правителя страны. Но кризис миновал, царь Иван Васильевич выздоравливает и в благодарность за чудесное избавление от близкой смерти, уже стоявшей у его порога, отправляется вместе с первой любимой своей женой. Анастасией и младенцем Димитрием в Кириллов монастырь за сотни верст к северу от Москвы, чтобы поклониться основателю обители Здесь и далее в скобках сначала указывается номер источника в списке литературы, помещенном в конце книги, затем курсивом номер тома, если издание многотомное, и далее страницы источника.  (Ред.)

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=886...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010