Такое различие старопечатных книг даже в столь важных предметах, как совершение таинств, неоспоримо доказывает, что при печатании их должного исправления книжного не было, что каждый патриарх, делал исправление по своему усмотрению, и от того вносились в книги разного рода ошибки и нарушалось их единообразие. Это засвидетельствовал даже сам патриарх Иосиф в предисловии к Кормчей книге, где именно пишет: «Погибе вера, погибе наказание, погибоша училища детей: погибоша исправляющие божественная писания. Не туне убо мы, православный читателю, приидохом на сия словеса, но самовидцы предреченным... Вина же сицевых никтоже, токмо нерадение наше. Воззри, аще неленостен еси, обрящеши ли где праве списанную, без всякого порока, в церквах святую книгу, обрящеши ли чин и последование по указанному святых и богоносных отец узаконению, обрящеши ли суд и отмщение в вещах церковных, или строителя, или начальника, право исправляюща слово истины, и по чину вся бывающая в церкви? Но вем, яко неудобь обрести возможеши, не точию в соборных градских церквах, но ниже в епископиях, паче же ни в монастырех. Виждь убо, аще не плача достойна суть сия окаянная времена, в няже, увы, достигохом». Вот из этих слов в предисловии Кормчей, напечатанной патриархом Иосифом, явственно показуется, что не точию книги, тогда существовавшие, не были должным образом исправлены, но и богослужение совершалось не по положенному от святых отец уставу. И если бы еще в приходских только церквах служба совершалась не по указанному от святых отец уставу! Но это было, по свидетельству патриарха Иосифа, и в епископиях, и в монастырях! Люди набожные и ревностные, как сам составитель предисловия к Кормчей, сокрушались о сем и скорбели душою; но отделяться за сие от Святой Церкви не дерзали, как то делают ныне именуемые старообрядцы, отторгаясь от Св. Церкви за некоторые неисполнения в богослужении, и других поучая тому же, почему и впадают в грех раскола церковного, который не омывается и кровью страданий за Христа (Св.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Prusskij...

Тот и другой прототип двух позднейших фамилий сохранились до настоящего времени и, вместе с двумя вышеупомянутыми кормчими (рум. муз. 230 или устюжск. и синод. 227 или ефремовск.) принадлежат к числу самых замечательных древнерусских канонических памятников. Рязанская кормчая находится в император. с. п. б. публичной библиотеке 905 . Софийская кормчая, находившая прежде в Новгороде, в настоящее время находится в московской синодальной (бывшей патриаршей) библиотеке 906 . Последняя не составляет точной копии с сербской кормчей, как рязанский список, но в основе своей есть тот первоначальный славяно-русский номоканон в XIV титулов, который существовал на Руси до Кирилла II, но который испытал на себе решительное влияние полученного в 1262 г. сербского номоканона. Это влияние выразилось во многих заимствованиях, как напр. в заимствовании толкований к канонам, вследствие чего толкования в рязанской и в софийской кормчих буквально сходны, и в заимствовании некоторых статей, помещенных в сербской кормчей и неизвестных прежним русским сборникам 907 . Отличительные черты кормчих той или другой фамилии состоят 1) в том, что рязанская содержит каноны в сокращенном тексте, тогда как в софийской удержан тот самый текст и перевод правил, который известен был на Руси до Кирилла II 908 , 2) в том, что в состав софийской кормчей включены были разные русские статьи 909 , которые оставались всегда чуждыми кормчим рязанской фамилии. Из того, что русская церковь представляла собой митропольский округ, подвластный константинопольскому церковному правительству, должно бы было вытекать, что грамоты и распоряжения патриархов константинопольских должны были вноситься в русские кормчие книги, как обязательные; однако внесение патриарших грамот в русские кормчии было скорее исключением, чем правилом 910 . § 87. Законодательство византийских императоров и ветхозаветный закон, как заимствованные источники русского церковного права 911 При переводе номоканона в L титулов в эпоху первоначального обращения болгар в христианство вероятно было переведено церковное законодательство императора Юстиниана, содержащееся в сборнике, из 87 глав, так как этот сборник у греков составлял интегрирующую часть номоканона в L титулов.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Suvoro...

Но кроме того, что грамотники находили в апокрифах дополнения к тем сказаниям, которые кратко или, по их мнению, неполно представлялись в священном писании и житиях, они находили в них и другой, более важный материал. Из апокрифов любопытные почерпали сведения о земле, стихиях, физических явлениях, народах, планетах и т. п. Некоторые апокрифы послужили предметом подражания для народной фантазии; так, под их влиянием сложились стихи о голубиной книге, о Феодоре Тироне и др. Отсюда видно, какое обширное значение имел этот род литературы в глазах русских читателей, и, когда уже замолкли все обличения против него, – подобные произведения еще сохранялись в значительной части народной массы. § III Вместе с появлением апокрифических сочинений в России, появляются и статьи, направленные против их распространения, очевидно византийского происхождения 1336 . Из них известны так называемая статья Иоанна Богослова, помещенная в Святославовом Изборнике, в других рукописях встречаются статьи или с именами отцов церкви ( Григория Богослова , Афанасия и др.), или рядом с церковными постановлениями Кормчей, в Тактиконе Никона Черногорца в др. В этих индексах обыкновенно прежде перечисляются канонические книги Ветхого и Нового Завета, потом книги неканонические, хотя и не отвергаемые церковью (книга премудрости Иисуса с. Сирахова, книга Товита, Юдифь, Есфирь), наконец апокрифы. В древней Кормчей (1284 г.) указывается на ложные «мученические словеса», т. е. апокрифические сказания о святых. Кормчая определяет, чтобы люди, почитавшие ложные книги, отлучались от церкви, а подобные писания сжигались бы на их теле 1337 . В XIII в. русский митрополит Кирилл II, в «Слове на собор архистратига Михаила» говорил священникам: «Многие непрочитанием книг с правого пути совратились, вы же избирайте разумное от божественных писаний, как добрая пчела, пребывающая на цветах и от них взимающая, а былия оставляющая. Ложных книг не читайте и от еретиков уклоняйтесь и общения с ними не имейте, а буесловцам и сквернословцам и всяким богохульникам, глаголающим не от божественных писаний, а суетные и ложные слова, что ведет к пагубе правоверных душ, заграждайте уста и возбраняйте, принимая их от писаний святых».

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Ikonn...

25 . МОСКОВСКИЙ XIV, в 7089 или от Р. Х. 1581 году, Января 15, при том же Царе и Митрополите Антонии, о благочинии церковном. Смотри Судебник Царя Иоанна Васильевича, изданный Татищевым, печать 1786 года, стр. 200. 26 . МОСКОВСКИЙ XV, 7097 или 1589 года, об установлении в России собственного Патриаршего Престола, при Государе, Царе Феодоре Иоанновиче. Смотри Предисловие Кормчей книги, листы11 и 14. 27 . КИЕВСКИЙ VII, 1594 года, при Киевском Митрополите Михаиле Рогозе, о соглашении предаться Папе на Унию. Смотри Историческое Известие о возникшей в Польше Унии, стр. 54, издание 1805 года. 28 . ЛUTOBCKUЙ IV, Брестский, 7104 или от Р. Х. 1596 года, при Царе Феодоре Иоанновиче, об извержении Киевских Митрополитов. Смотри Историю об Унии, возникшей в Польше, стр. 57 и след. Издание 1805 года в Москве. 29 . МОСКОВСКИЙ XVI, 7121 или от Р. Х. 1613 года, об избрании Царём Михаила Феодоровича, во время междупатриаршества. Смотри Летопись Никоновскую, часть 8, стр. 201. 30 . МОСКОВСКИЙ XVII, в 1619 году при Царе Михаиле Феодоровиче и Патриархе Филарете, о подтверждении первого соборного деяния Патриарха Иеремии о Патриаршестве Российском. Смотри Предисловие Кормчей книги, лист 36. 31 . МОСКОВСКИЙ XVIII, в Сентябре 1620 года, о поставлении первого Тобольского Митрополита Киприана, при том же Царе и Патриархе. Смотри Древнюю Российскую Вивлиофику, издание 2, чacmь III, стр. 135. 32 . МОСКОВСКИЙ XIX, в 7129 или от Р. Х. 1621 году, на Сарского Митрополита Иону и о принимании в Греко-Российскую веру Белорусцев и о перекрещивании Латинов, при том же Царе и Патриархе. Смотри Требник Патриарха Иосифа 1639 года. 33 . КИЕВСКИЙ VIII, в 1640 году при том же Царе и при Патриархе Иоасафе, о делах церковных. Смотри Патриарха Нектария предисловие к Православному Исповеданию. 34 . МОСКОВСКИЙ XX, в 1649 году при Царе Алексие Михайловиче и Патриархе Иосифе, о составлении Уложения и законов гражданских и церковных. Смотри предисловие к Соборному Уложению Царя Алексея Михайловича, напечатанное в 1649 году.

http://azbyka.ru/otechnik/Amvrosij_Ornat...

Златоуста, на послание к ефесеом, нравоучение 11). Старообрядец. В предисловии Кормчей говорится о неисправлении книг письменных, а не печатных: поэтому вы едва ли справедливо прилагаете сказанное здесь к печатным книгам. Православный. В епископиях, монастырях и соборных церквах при патриархе Иосифе служба Божия совершалась уже не по книгам древлеписьменным, но по печатным; письменные книги, если и были где-либо, то разве в бедных приходских церквах. А так как патриарх Иосиф в предисловии Кормчей говорит о епископиях и соборных церквах, то и разумеет книги не письменные, а печатные, который тогда в епископиях и соборных церквах употреблялись. Разговор второй Старообрядец. Пусть описи и в старопечатных книгах еще не были вполне исправлены, как это действительно доказывается различием между книгами разных выходов. Я соглашаюсь, что поэтому в исправлении книг была нужда, что оно требовалось, как вы говорите самым достоинством Церкви, которая, видя недостатки в книгах, хотя и не догматического значения, не могла их не исправлять. Но для чего нужно было изменять предания? О них апостол пишет: «Братие, стойте и держите предания, имже научитеся» ( 2Фес.2:15 ); и паки: «о Тимофее, предание сохрани» ( 2Тим.6:20 ). Православный. Приведенные тобой свидетельства суть свидетельства о преданиях апостольских, а не о преданиях, затем вошедших в церковное употребление. При том и апостольские предания суть двоякого рода: догматические – о вере и о таинствах, или о совершении Таин, и обрядовые – о церковных чинах и обычаях. Эти обрядовые предания, аще и апостольские были бы, подлежат распоряжению церковному: по потребности могут быть отменяемы и изменяемы. Так, апостольский обычай о праздновании пасхи в 14 день месяца Нисана и апостольское правило о сожитии епископов с женами, отменены Церковью, о чем свидетельствует старопечатная Кормчая 8 . А о тех обрядовых преданиях, которые исправлены Церковью при патриархе Никоне , никто не докажет, чтобы они были догматического, о вере и таинствах, содержания; а также нельзя доказать и того, чтобы они были апостольского происхождения, как празднование Пасхи в известное время, или браки епископов; притом же ни один из них не утвержден Вселенскими Соборами, или даже поместными, которых постановления требуют, однако, утверждения от Вселенских Соборов. Посему Церковь имела полное право исправить их или к лучшему, или ради единства Церкви и единообразия в их у потреблении.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Prusskij...

В определении брака статья «О тайне супружества» указывает на установление этой тайны, её материю и форму, содержание и цель супружеского союза. Из чего следует, что «брак есть установленное Христом Богом таинство, в котором мужчина и женщина (материя), вследствие выраженного ими перед священником и церковью взаимного согласия быть супругами (форма), вступают в нерасторжимый союз любви и дружества, для взаимной помощи, для избегания греха любодеяния и для рождения и воспитания детей к славе Божией (содержание и цель брака)» . Кормчая содержит и другое определение брака, находящееся в 1-й главе 4-й грани Градского закона: «брак есть мужеви и жене сочетание, событие всей жизни, Божественные же и человеческие правды общение» . Это определение таинства брака было высказано задолго до издания Градского закона, принятого из Юстиниановых Дигестов в канонический кодекс Восточной церкви, и принадлежит римскому языческому юристу Модестину. В сравнении с определением 50-й главы Кормчей, в Градском варианте не хватает только названия брака Таинством и прямого указания на взаимное согласие брачующихся лиц, как на необходимую форму заключения их союза. Однако «если юрист-язычник не мог говорить о браке, как о таинстве, то естественная природа брака, как жизненного, а не чисто договорного отношения, определена им так полно и правильно, что это определение оказалось совершенно пригодным и для христианского понятия о браке» . Определение брака Градского законодательства не находило себе соответственного выражения в принятом из Византии церковном обряде совершения брака, то оно не только в русской, но и в греческой церкви, не могло оказать заметного влияния на установление религиозно-догматического учения о браке в Восточной Православной Церкви, поскольку Западная Церковь всегда придерживалась мысли о совершении брака самими брачующимися, и теоретически обосновывала эту мысль как церковный догмат. Поэтому большинство католических ритуалов выражало в самой формуле, произносимой брачующимися лицами перед священником, само совершение брака. Таким был и Ритуал, которым воспользовался Петр Могила при издании своего Требника .

http://bogoslov.ru/article/1634774

При М. получила продолжение каноническая деятельность созванного свт. Кириллом II Собора 1273 г. , связанная с утверждением норм канонического права и введением в оборот сборников церковного права новых редакций. С посланной М. из Киева Рязанскому еп. Иосифу по просьбе последнего Кормчей книги Сербской редакции в 1284 г. был сделан список на пергамене - т. н. Рязанская Кормчая РНБ. F.n.II.1 (об этом известно из выходной записи кодекса, публ. см.: Столярова Л. В. Свод записей писцов, художников и переплетчиков древнерусских пергаменных кодексов XI-XIV в. М., 2000. 118. С. 135-136; см. также: СКСРК, XI-XIII. С. 212-214). К деятельности М. периода его пребывания в Киеве Я. Н. Щапов предположительно относил также создание протографа южнорус. Лукашевичской Кормчей кон. XIV - нач. XV в. ( Щапов. 1978. С. 211-212). В грамоте митр. Киевского свт. Феогноста (составлена в 1343-1353) по вопросу о церковной юрисдикции над т. н. Червленым Яром, бывшим спорной территорией между Сарайской и Рязанской епархиями, упоминается грамота М. Рязанскому епископу: «Ныне же приехал ко мне владыка Рязанский с крилошаны своими, а привез ко мне грамоту брата моего Максима митрополита, другую грамоту брата моего Петра митрополита,- и управливают владыку Рязанского и велять ему держати всего передела того по Великую Ворону» (РФА. 2008. 94. С. 302; ПДРКП2. 18. Стб. 164-165). Т. о., территориальный спор, тянувшийся долгие десятилетия, впервые возник скорее всего при М. и был им разрешен в пользу Рязанской епархии. Встречающееся в лит-ре утверждение, что в 1301 г. М. участвовал в Соборе в К-поле (см., напр.: Макарий. Кн. 3. С. 162; Прохоров. 1987. С. 254), ошибочно; как показал еще А. С. Павлов , вопросы, задаваемые еп. Сарайским Феогностом (1269-1291) К-польскому Собору, относятся ко времени Патриаршества Иоанна XI Векка (1275-1282) и датируются 12 авг. 1276 г.; упоминание М. является позднейшей анахронистической вставкой в рус. текст памятника, в греч. тексте оно отсутствует (ПДРКП. 12. Стб. 129-131. Примеч. 1, 8).

http://pravenc.ru/text/2561548.html

Ранее, в 1514 г., по повелению В. была отреставрирована Владимирская икона Богоматери и было установлено 21 мая совершать с иконой крестный ход к Сретенскому мон-рю. В. был близок к нестяжателям . В 1515-1517 гг. по благословению митрополита Вассиан (Патрикеев) составлял новую редакцию Кормчей книги. Составителю предписывалось из Кормчей «ничего не выставливати» (РГАДА. Ф. 181. 1597. Л. 3), однако Вассиан привел в сборнике канонов свою т. зр. с осуждением церковных владений. В послании В. А. Челяднину прп. Иосиф Волоцкий сообщал о «поносных речах» в адрес волоколамских монахов, к-рые князь-инок высказывал в митрополичьих палатах (Послания Иосифа Волоцкого. М.; Л., 1959. С. 227). Несомненно, митрополит знал и о письменных трудах Вассиана, направленных против прп. Иосифа. Разделявший взгляды Вассиана (Патрикеева) прп. Максим Грек по благословению В. в Москве перевел Толковую Псалтирь, затем по просьбе митрополита - отдельные отсутствовавшие в рус. книжности толкования на Апостол. Труды афонского монаха были рассмотрены Собором рус. архиереев во главе с митрополитом. В Москве В. освятил храмы: во имя свт. Леонтия Ростовского за р. Неглинной (12 сент. 1519) и Введения во храм Пресв. Богородицы на Сретенской ул. (21 нояб. 1519). Новгородская епархия при В. вдовствовала, и Новгородская летопись сообщает о построении храмов в Вел. Новгороде по благословению Первосвятителя (ПСРЛ. СПб., 1841. Т. 3. С. 247). По его благословению были выданы антиминсы для храмов обители, основанной прп. Ионой Клименецким . По распоряжению В. прп. Корнилий Комельский в 1514/15 г. построил в своем мон-ре большую Введенскую ц., затем ц. во имя Антония Египетского с трапезной. 27 янв. 1512 г. В. дал жалованную тарханно-несудимую грамоту архим. Спасо-Евфимиева мон-ря Кириллу на ц. свт. Василия Кесарийского в Гороховецкой вол. Нижегородского у. (Акты суздальского Спасо-Евфимьева мон-ря, 1506-1608 гг. М., 1998. С. 24-25. 7; РИБ. Т. 32. Ч. 1. 83. Стб. 139-140). Митрополит сделал вклад в Троице-Сергиев мон-рь - кодекс библейских книг ( Леонид (Кавелин), архим. Сведения о слав. рукописях, поступивших из книгохранилища Св. Троицкой Сергиевой лавры в б-ку Троицкой духовной семинарии в 1747 году. М., 1887. Вып. 2. С. 1).

http://pravenc.ru/text/154167.html

Тем не менее отрывки из 8 книги «Апостольских Постановлений» и после Трулльского Собора продолжали включаться в греческие церковно-правовые сборники. Они вошли в «Синопсис,» на который Аристин написал свои толкования и который лег в основу нашей «Кормчей»; во 2, 3 и 4 главах «Кормчей» помещено 17 так называемых канонов апостола Павла (гл. 2), 17 канонов первоверховных апостолов Петра и Павла (гл. 3) и 2 канона «всех святых апостол купно» (гл. 4). Ничего еретического в этих псевдоапостольских канонах нет, но по строгому смыслу 2-го правила Трулльского Собора они не имеют юридической силы в Церкви. В толковании на 85-е Апостольское правило Зонара, разъясняя вопрос об авторитетности «Апостольских Постановлений,» писал: «Когда 2 правило VI Собора делает такое постановление и нигде не сделало упоминания о других Апостольских правилах, кроме 85, то других правил, именуемых Апостольскими, не должно принимать, но таковые скорее должно порицать, изобличать и отвергать, как имеющие ложные надписания, как поврежденные и находящиеся вне исчисленных и одобренных Божественными и Священными Отцами.» Правила, заимствованные в «Кормчую книгу» из «Апостольских Постановлений,» не приняты в нашу «Книгу правил,» которая представляет собой канонический кодекс, заменивший «Кормчую.» Однако «Апостольские Постановления,» содержащие в себе верную картину церковной жизни и церковной дисциплины первых столетий, сохранили ценность исторического памятника. Кроме того, несмотря на свою апокрифичность, эта книга в основном все-таки проникнута апостольским духом. Св. Епифаний Кипрский писал о «Постановлениях,» что в них «нет ничего, что бы нарушало веру, ее исповедание, церковный порядок и каноны.» Профессор П. П. Глубоковский высказал предположение, что Трулльский Собор, отвергая «Апостольские Постановления,» имел дело с другой их редакцией, а не с той, которая дошла до нас. «Правила Святых Апостолов.» С «Апостольскими Постановлениями» тесно связан еще один древнейший сборник чисто канонического содержания, значение которого в жизни Церкви исключительно велико. Это «Правила Святых Апостолов.» Сборник Апостольских правил составлен после «Апостольских Постановлений,» поскольку последние упоминаются в 85-м Апостольском правиле.

http://sedmitza.ru/lib/text/432353/

Утверждая повсюду христианскую веру, св. Владимир заботился и о распространении христианского просвещения: в Киеве открыто было училище, такие же училища стали открываться при сооруженных христианских храмах и в других городах. Богослужебные и учительные книги на понятном для народа языке были получены из Болгарии. Посылая сыновей своих по разным городам на уделы, св. Владимир посылал с ними и священников и приказал сыновьям, чтобы каждый в своей области заботился о построении христианских храмов и о просвещении язычников христианской верой. Наш выдающийся церковный историк Архиепископ Филарет Черниговский свидетельствует, что, несмотря на некоторые препятствия, нигде христианство не распространялось так мирно и быстро, как у нас на Руси, чему способствовали многие положительные черты характера русских людей, от природы кротких и неиспорченных глубоко язычеством: учение Христово, как близкое душам их, они легко впитали в себя, и оно сделалось родным для них, и именно – в его чистом, неискаженном и неизвращенном человеческими мудрованиями виде, и за короткое время переродило грубый языческий народ в народ подлинно-христианский. Крещение Руси не было поэтому только простой переменой верований. Вера Христова проявила себя не только в проповеди и богослужении, но и в целом ряде новых установлений, учреждений, во всем настроении народа, в народном быте и обычаях. Появилась церковная иерархия, во главе которой стоял Митрополит Киевский и всея Руси. В Киеве и в других епархиях, число которых с пяти скоро выросло до 15-ти, строились храмы и устраивались монастыри. Вместе с христианством пришла на Русь письменность и с нею книжное просвещение. Богослужебные и священные книги были принесены на Русь на доступном для понимания языке славянском, на котором изложили их славянские первоучители свв. Кирилл и Мефодий и их болгарские ученики. Тотчас же стали возникать школы с учителями-священниками и появились книжники – любители просвещения, собиравшие и переписывавшие книги. Митрополит и подведомственное ему духовенство управляли и судили подчиненных им людей так, как это делалось в Византии, руководствуясь сборником церковных канонов и гражданских законов, изданных Византийскими императорами, под названием «Кормчей книги» (у греков: «Номоканон»).

http://azbyka.ru/otechnik/Averkij_Taushe...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010