Закрыть itemscope itemtype="" > В Софии встретят мощи святых братьев Мефодия и Кирилла 21.05.2022 424 Источник: Центр " Хризма "   Сайт Софийской святой митрополии  сообщает , что с 23 по 25 мая 2022 г., по благословению Святейшего Патриарха Болгарского Неофита и Св. Синода Болгарской Православной Церкви, с разрешения Константинопольского Патриарха Варфоломея и Св. Кинота Святой Горы Афон, в Софию будут принесены и представлены для всенародного поклонения святые мощи равноапостольных братьев Мефодия и Кирилла из афонского монастыря Эсфигмен. Сопровождать святыню будет архимандрит Варфоломей, игумен афонского монастыря «новый» Эсфигмен. Святые мощи будут выставлены для поклонения в митрополичьем соборе Святой мученицы Недели (Кириакии). Сайт митрополии сообщает, что при необходимости в этот период храм будет открыт и в ночное время, и приглашает честной клир и верный народ, всех желающих принять участие в этом историческом событии. Известно, что мощи св. Константина-Кирилла Философа хранятся в базилике Св. Климента в Риме, но мало известна история их утраты и нового обретения. В 1809 г. Наполеон вошел в Италию, объявляя ее своей, и решил построить в Риме, возле Колизея триумфальную арку, от которой планировалось проложить бульвар, ведущий в сторону Неаполя. По плану бульвар проходил через базилику Св. Климента. Когда начались строительные работы, все святыни из церкви римские аристократы скрыли в своих домах. Планам Наполеона, однако, не дано было осуществиться, и французская армия покинула Италию. Реликварий, в котором находилась кость св. Кирилла, был найден в июле 1963 г. в дворцовой капелле рода Античи-Маттеи в г. Реканати. Основную часть мощей найти не удалось. В ноябре1963 г., во время празднования 1100-летия славянской миссии, папа Павел VI поместил этот реликварий в церкви Сан-Клементе. Правительство Республики Болгарии при поддержке Св. Синода Болгарской Православной Церкви неоднократно обращалось к Ватикану с просьбой о даровании частички от мощей св. Кирилла, хранящихся в базилике Св. Климента в Риме. И неоднократно получало отказ. В 2002 г. вместо мощей св. Кирилла папа Иоанн Павел подарил Болгарской Православной Церкви мощи св. Дасия из Дорострума – нынешнего болгарского города Силистра. А в 1974 г. частица мощей св. Кирилла была передана Константинопольскому патриарху Димитрию I, в наст. время она хранится в Фессалонике в храме во имя Мефодия и Кирилла (построен в 1981–1985). Частицы мощей св. Кирилла, о происхождении которых не сохранилось никаких сведений, есть и в других храмах и монастырях.

http://ruskline.ru/opp/2022/05/21/v_sofi...

А.Миролюбов Личность св. Кирилла Александрийского 2 . Годы образования Св. Кирилл Александрийский родился приблизитфльно в 80-х годах 4 столетия (370 – 380) 3 ). По матери своей он был племянником архиепископа александрийского Феофила (Сокр. Ц. Ист. VII, 7). первоначальных годах воспитания и образования его сохранилось очень мало прямых и положительных известий. Историки церковные Сократ и Евагрий решительно умалчивают об этом предмете 4 . Частные же и случайные указания касаются уже взрослой жизни Кирилла, когда он избрал пустынную жизнь и подвиги монашества около 395 – 400 годов. Между тем сочинения Кирилла, и даже одни только проповеди его, показывают, что время отроческого и юношеского возраста проведено было им в изучении светских свободных и христианских наук. Архимандрит Порфирий (Попов ) в своей монографии о Кирилле Александрийском (Приб. к Твор. св. Оо. т. 13) говорит, что воспитание и образование в свободных науках Кирилл получил под руководством и наблюдением своего дяди архиепископа Феофила. Допуская со своей стороны наблюдение Феофила над воспитанием и образованием Кирилла, мы, однако, нф имеем оснований думать, что самое образование Кирилла было получено от архиепископа Феофила. Область философских и других специальных знаний Кирилла в так называемых свободных науках была настолько обширна, что едва ли могла быть преподана одним человеком. Оригены и Дидимы составляют редкие и исключительные явления. Притом такие, напр., сведения, как о греческой мифологии и поэтах, едва ли могли быть получены от епископа. Разве можно, напр., допустить, чтобы сведения об образе блудодействия Менад, с которым Кирилл сравнивает гнусный порок евнухов (h.d. 19, р. 1108), могли быть сообщены Феофилом ? При сем Кирилл замечает: ς ληθς χα χρβς μεμαθχαμεν (Ibid. р. 1109). Само собой разумеется, что доскональных и обстоятельнейших знаний о данном предмете Кирилл не мог получать ни во время отшельнической жизни (395 – 400), где предметом его занятий были аскетические подвиги и изучение Священного Писания и творений отцов Церкви, ни во время епископского служения, так как указанная речь была произнесена в первые годы епископства.

http://azbyka.ru/otechnik/Kirill_Aleksan...

О паннонских житиях святых Кирилла и Мефодия Каждому русскому человеку, как и вообще каждому славянину, одинаково дорого и священно имя славянских просветителей святых Кирилла и Мефодия. Ближайшие свидетели их великого дела почтили память своих учителей прекрасными житиями, похвальными словами, службами; краткие жития и многочисленные легенды появлялись и позднее; о них говорят славянские летописи, их имена заносятся в славянские святцы. Эти жития и легенды о них были написаны не только на славянском, но и на греческом и на латинском языках. Однако все эти биографические источники о святых братьях представляли существенные затруднения для исследователей из-за своих разночтений. «По одним источникам Кирилл и Мефодий были греки, по другим – славяне; по одним старший из братьев был Мефодий, по соображению с другими – Кирилл. Изобретение славянской грамоты одни источники приписывают Кириллу, другие – Мефодию, третьи – обоим, и при этом сами свидетельства об этом, при своей неопределенности, дают возможность под именем «славянских письмен» понимать одним исследователям – азбуку кирилловскую, другим – глаголическую. Местом изобретения славянской азбуки одни источники назначают Царьград, другие – Моравию, третьи – Болгарию, четвертые – Херсонес, где будто бы Кирилл нашел уже готовые письмена. Временем изобретения славянской азбуки по одним известиям был 855 год, по другим 862 год, по третьим 865 год и т.д.» . Поэтому, имея столь большой и противоречивый биографический материал, исследователи старались выявить достоверные источники. К этому много усилий приложили и наши русские исследователи. Жизнеописаниям святых братьев посвящена обширная отечественная литература . В настоящее время в науке к источникам о жизни и деятельности святых братьев относят латинские, греческие и древнерусские памятники. В России исследования шли следующим образом. В наших библиотеках сохранилось очень много памятников начальной славянской письменности. До XVI-ro века к источникам о жизни и деятельности святых Кирилла и Мефодия относили только латинские. Святитель Макарий Московский – продолжатель литературных трудов архиепископа Геннадия Новгородского, двенадцать лет трудившийся над составлением своих Четьих Миней, включил в них т.н. Моравско-паннонские жития и проложные жития Кирилла и Мефодия. В этих Четьих Минеях житие Константина философа находится под 14 февраля, а житие Мефодия под 6 апреля. В конце XVII-ro века в Малороссии начинается составление новых Четьих Миней и, впервые – их печатание. Составителем их был святитель Димитрий Ростовский. Но у него житие Кирилла и Мефодия находится под одиннадцатым числом мая месяца под таким заглавием: «Житие и труды преподобных отец наших Мефодия и Костантина, в монашестве Кирилла, учителей славянских». Этот факт позволяет предположить, что, по всей видимости, автор пользовался не самим текстом Макарьевских Четьих Миней, а копией с рукописи Хиландарского монастыря, содержавшей это житие ,

http://pravoslavie.ru/5263.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание БЫТИЕ [греч. τ εναι; лат. esse], философский и богословский термин; в философии — предмет исследования; центральная тема, определившая универсальный характер философии как науки, изучающей мир в целом; учение о сверхчувственных началах и причинах бытия — метафизика и учение о бытии вообще — онтология, по сложившейся традиции, принадлежат к основным философским дисциплинам. В христ. богословии и святоотеческой лит-ре Б. не является предметом специального исследования; понимаемое в самом общем смысле как существование, оно рассматривается в следующих основных аспектах: нетварное Б. Бога, Пресв. Троицы, Иисуса Христа—Богочеловека; сотворенное Б. ангелов, мира и человека; Б. как творение и дар Божий; поврежденное грехом Б. тварных и свободных существ, по ведению или неведению нарушающих замысел Бога о твари (Б. падших ангелов, людей после грехопадения); благобытие ( ε ενα), т. е. нравственно-благое Б. и блаженнство, достигаемое сознательным волевым выбором свободного разумного существа (ангела, человека); Б. как жизнь вечная, «жизнь будущаго века» и цель домостроительства спасения (приснобытие, греч. ε ενα). I. Проблема Б. в античной философии Происхождение античной философии из древнегреч. религии и мифологии определило характер философии, обусловило ее предметную область, веру в существование истины и притязания на учительство в жизни. Всеобъемлющая и универсальная природа религии находит в философской проблематике Б. свое логико-рационалистическое и умозрительное выражение. Высшие основоположения античной философии о Б. и ничто прямо или косвенно имели отношение к религии и религ. культу, были связаны с представлениями о Боге и вели к разработке философского учения о Боге. Призванная восполнить «догматическую» неразработанность древнегреч. религии и отсутствие в ней теоретического учения о Боге, философия занимает по отношению к мифологии и религии двойственную позицию. В античной философии, начиная от Пифагора и Гераклита Эфесского до Прокла Диадоха включительно, попытки реставрации мифа и древнегреч. религии идут параллельно с процессами разработки умопостигаемого учения о Боге и реформирования многобожия в единобожие. Климент Александрийский , отмечая роль философии в преодолении многобожия, писал, что «философия для эллинов - это то же, что закон для иудеев, а именно наставник, ведущий их к Христу» ( Clem. Alex. Strom. I 5. 28). На историческом пути от многобожия к единобожию разработка проблемы Б. в античной философии имела исключительно важное значение.

http://pravenc.ru/text/153741.html

Том I Том II Том IV Том V Александрия и Антиохия в истории церковной письменности и богословия Содержание Предисловие Пролог. Основные этапы развития доникейского богословия Часть I. Александрия Начало Александрийской школы: Пантен. Климент Александрийский Глава I. Проблема возникновения Александрийской школы Личность Пантена Глава II. Жизнь и творчество Климента Александрийского 1. Жизненный путь Климента 2. Литературная деятельность Климента Глава III. Миросозерцание Климента Александрийского 1. Отношение Климента к греческой философии 2. Подход Климента к Священному Писанию и церковному Преданию 3. Экклесиология Климента 6. Учение о Логосе, христология и сотериология 7. Антропология и нравственное учение Заключение Святой Дионисий великий: жизнь и творения 1. Жизнь и церковное служение св. Дионисия 2. Литературная деятельность св. Дионисия Святитель Афанасий Великий: жизнь и церковное служение 1. Ранний период жизни 2. Первый период архиерейского служения 3. Второй период архиерейского служения Святитель Кирилл Александрийский: его жизнь, церковное служение и творения Глава I. Жизнь и церковное служение св. Кирилла 1. Период жизни до архиепископства (375/380–412) 2. Архиепископское служение св. Кирилла в период до несторианских споров (412–428) 3. Борьба св. Кирилла за Православие (428–444) Глава II. Литературная деятельность св. Кирилла 1. Экзегетические творения 2. Догматико-полемические сочинения 3. Проповеди и послания Глава III. Святитель Кирилл Александрийский как главный оппонент Нестория: его христология до Ефесского Собора Заключение. Общая характеристика св. Кирилла как богослова и церковного мыслителя Часть II. Антиохия Святой Лукиан Антиохийский и его ученики Глава I. Жизнь святого Лукиана Глава II. Сочинения святого Лукиана 1. Символ веры 2. «Апология» 3. Труд по текстологии Священного Писания Глава III. Ученики святого Лукиана. Святой Лукиан и арианство 5. Евсевий Никомидийский 2. Астерий Софист 3. Прочие ученики святого Лукиана 4. Святой Лукиан и арианство Святитель Евстафий Антиохийский Глава I.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Sidoro...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ГРИГОРИЙ ФИЛОСОФ (XI в.), мон.-книжник, связанный с окружением Киевского митр. Георгия , автор цикла седмичных поучений (сборника четьих текстов для Октоиха (Параклита)). Биографические сведения о Г. Ф. ограничиваются сообщением в заголовке цикла в списке 3-й четв. XV в. (РГБ. Чув. 1 (14). Л. 504 об.): «В лето 6570. Григориа Философа, пришедшаго из Царя града с митрополитом Георгием при князи Изяславе сына Ярославля (так!- А. Т.) словес седмь, створено на ползу души, по пению Параклития». Время прибытия Г. Ф. на Русь (или написания им поучений) определяется (в зависимости от стиля, использованного в записи) от марта 1061 (ультрамартовский стиль) до февр. 1063 г. (мартовский стиль) (о дате приезда см. также в ст. Георгий , митр. Киевский). Прозвище автора свидетельствует о его высокой образованности (по представлениям древнерус. книжников), об авторитете среди современников и, возможно, косвенно указывает на обучение Г. Ф. в Магнаврской школе в К-поле (по аналогии с носившими такое прозвище др. лицами - см.: Гранстрем Е. Э. Чернец Малахия Философ//АЕ за 1962. М., 1963. С. 69-70; она же. Почему митр. Климента Смолятича называли «философом»//ТОДРЛ. 1970. Т. 25. С. 20-28). Вопрос о национальной принадлежности Г. Ф. остается открытым: он в равной мере мог быть и болгарином, и русским, получившим образование в столице Византии. Менее вероятно (хотя полностью и не исключено) его греч. происхождение, поскольку в приведенном заголовке цикла отсутствует указание на перевод памятника. Национальные и конкретно-исторические реалии (и даже аллюзии) в тексте цикла отсутствуют. Выдвинутая ранее в статьях Ю. Д. Рыкова и А. А. Турилова гипотеза о болг. происхождении Г. Ф. являлась попыткой согласовать сведения о книжнике, ставшие известными на рубеже 70-х и 80-х гг. XX в., с мнением А. И. Соболевского , на основании анализа лексики (отмеченной не столько яркими болгаризмами, сколько отсутствием явных русизмов) относившего цикл поучений (известный ему по списку, где в заглавиях текстов стояло имя Кирилла Философа) к памятникам болг. лит-ры X в. ( Соболевский. Шестоднев Кирилла Философа. С. 177).

http://pravenc.ru/text/168079.html

14-е февраля 1869 года, день тысячелетней годовщины св. Кирилла Философа, празднуется не только Москвою – это день, празднуемый всею образованною Россией и всеми славянскими народами. Едва ли найдется более популярное и известное всем им, чем имя Кирилла и Мефодия… Мы вспоминаем о них, как о первоучителях всех Славян, как об изобретателях той самой азбуки, которую мы с некоторыми изменениями пользуемся до настоящего времени. Болгарин вспоминает о крещении ими своего первого христианского князя, Бориса. Хорват рассказывает о святом муже, Констанце-Философе, т.е. св. Кирилле, который проходил через его страну и просветил ее светом христианства. Чех называет своего первого исторического князя, Боривоя, и его жену св. Людмилу, и прибавляет, что их крестил Мефодий. Мораванин мог бы указать на развалины Велеграда, когда-то многолюдной и богатой страницы Велико-Моравского государства, и передать повесть о счастливой эпохе своей исторической жизни, когда здесь пребывали Кирилл и Мефодий. Словак в народных песнях своих воспевает «милую» Нитру, «святое место Мефодия». Наконец, польская церковь до сих пор обращается с молитвенным воззванием к Кириллу и Мефодию, «своим покровителям и просветителям Польской земли» 1 …Одним словом, нет такого славянского народа, который прямо или косвенно не держал бы в своей памяти тех двух святых братьев, которых поистине называют славянскими первоучителями и апостолами славянских народов. Такая всеобщая память налагает и на нас обязанность поближе познакомиться с деятельностью Кирилла и Мефодия. В день, посвященный торжественному воспоминанию об одном из них, мы сочли удобным представить исторический очерк, имеющий целью объяснить смысл и значение той роли, которую играли Кирилл и Мефодий среди славянских народов, и той эпохи, во время которой им суждено было действовать. Период, известный под именем Великого переселения народов, в учебниках истории ограничивается обыкновенно незначительным пространством времени. Это не совсем верно и зависит от того, что принимают во внимание одно только германское племя, оставляя в стороне славянские народы, которые устремились вслед за соседями к Эльбе, Дунаю, Адриатическому морю.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Melguno...

XX. Г. М. Прохоров. Преподобный Кирилл Белозерский Преподобный Кирилл Белозерский – личность столь же крупного исторического масштаба, как его современники преподобный Сергий Радонежский, святители Дионисий Суздальский и Стефан Пермский, митрополит Киприан. Они – осуществители, реализаторы (но, конечно, не только они) православного возрождения Великой Руси, явления чрезвычайно исторически важного, имевшего результатом этногенез нового народа, великороссов, и возникновение мощного православного государства – Московской Руси. Люди, которых я назвал, – личности яркие, со своими характерными чертами, особенностями. Что же представляет собой Кирилл Белозерский именно как личность, достойная нашего внимания, насколько мы о ней знаем? Мы знаем, прежде всего, его как создателя, основателя Кирилло-Белозерского Успенского монастыря в Белозерской, ныне Вологодской, земле. Рассказывали, что еще до появления там, на берегу Сиверского озера, инока Кирилла, окрестные жители слышали колокольный звон и пение, разносившиеся отсюда по лесу, а когда приходили посмотреть, никого не обнаруживали. Но, начав при Кирилле, в течение столетий затем пела здесь в храмах, молилась по кельям, трудилась по службам, ведала обширным хозяйством, руководила духовной жизнью окрестного населения многочисленная монашеская братия. Одновременно с иноческой обителью появилась и росла здесь библиотека, скоро ставшая одним из богатейших на Руси книгохранилищ, где не только берегли, описывали, переплетали и читали книги, но и писали их, при этом сочиняя и редактируя, – богослужебные, духовно-назидательные, философско-поэтические, исторические и энциклопедически широкие по содержанию. Из века в век работали здесь и художники, и зодчие – создавали прекрасные иконы, возводили и расписывали храмы, укрепляли монастырь стенами и башнями. Житие Кирилла Белозерского, главный источник наших о нем сведений, написано Пахомием Логофетом, или Сербом, в 1462 году по словам «самовидцев» – людей, знавших Кирилла при жизни. Оттуда мы узнаём, что Козьма (так звали Кирилла до пострижения в монахи) был родственником Вельяминовых, одного из знатнейших и богатейших родов Московской Руси: умирая, возможно, от чумы, опустошавшей страну в середине XIV века, его родители отдали сына на воспитание «сроднику своему Тимофею» – окольничему великого князя Дмитрия Ивановича Тимофею Васильевичу Вельяминову.

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/ru...

В каком-то смысле это была демонстрация способности общества объединиться, согласиться, не самоуничтожиться. Теперь о книге Патриарха Кирилла «В годину тяжкую Богом избранный…», точнее мыслях об авторе книги, которые она разбудила после прочтения. Как же похожи в главном, в самоотвержении себя судьбы всех наших Патриархов XX-XXI веков: Тихона, Сергия, Алексия I, Пимена, Алексия II и нынешнего Кирилла. Конечно, невозможно объять необъятное, но все же остановлюсь на авторе книги, о его роли в современной жизни Росси, да и не только. Говоря о выдающейся роли Святейшего Патриарха Кирилла, я хотел бы остановиться на одной стороне его деятельности, на громадной мыслительной и духовной его работе. На его трудах, на его словах, обращенных к проблемам науки и культуры. Период жесткого директивного разделения науки и веры у нас в Отечестве кончился и связано это в том числе и с той философской, богословской, мировоззренческой деятельностью, которую проводил Святейший Патриарх. На многих из нас произвело большое и, я бы сказал, ошеломляющее впечатление выступления на I Всемирном Русском Соборе тогда митрополита Смоленского Калининградского, ныне Святейшего Патриарха Кирилла накануне горячей осени 1993 года. Его ободряющие слова о «восстании, как уже не раз бывало, из пепла и из бездны греховной новой Руси – Руси, давшей миру многих подвижников благочестия, Русь, созидающая храмы в городах, весях и сердцах, Русь, сияющая всему миру правдой и любовью, Русь Святая…» Это было начало восстановления исторического духовного пути, пусть и через кровь, слёзы, отчаянье, но движение к Солнцу Правды. Особое место в нашей жизни заняла знаменитая Соборная встреча ВРНС «Вера и знание». Эта встреча богословов, ученых, общественных деятелей, писателей была просто исторической, ибо не могла состояться не только в советский период, но и во всем ХХ, да и XIX веке, и даже в XVIII. Ибо за это время науку и веру только разводили. Особое место в творческом наследии Святейшего Патриарха занимают его выступления на Всемирном Русском Народном Соборе. История вызвала к жизни эту общественную трибуну, необходимую для прояснения главнейших смыслообразующих и коренных вопросов России. ВРНС не мог появиться ни под крышей правительства, ни под зонтиком оппозиции, ни в государственных кабинетах, ни на митинговых площадях – он получил благословение и развитие от Русской Православной Церкви.

http://ruskline.ru/news_rl/2018/03/02/sa...

Вопрос о переводе литургии во время миссии свв. Кирилла и Мефодия – один из самых важных в палеославистике. Данные агиографических источников не дают прямого ответа на него и содержат противоречивые сведения. Согласно «Житию Мефодия», в начале Моравской миссии были переведены только Евангелие, Апостол, Псалтырь и некоторые церковные службы, а все остальные богослужебные книги и Номоканон переводились Мефодием уже после смерти Кирилла: ... прложи въ бръз вс книгы испълнь разв макави грьчьска зыка въ словньскъ ... пьсалтырь бо б тъкъмо и евангли съ апслъмь и избраныими служьбами црьковьныими съ философомь прложи пьръв [цит. по: Лавров 1930: 77]. В «Пространном Житии Кирилла» сообщается, что Кирилл перевел на славянский язык все богослужебные книги, в том числе и Евхологий: «и вскоре перевел весь церковный чин и научил их утрене и часам и обедне и вечерне и повечерию и тайной молитве» [цит. по: Сказания о начале славянской письменности 1981: 87]. Со ссылкой на данный пассаж, в науке утвердилось мнение, что Кирилл и Мефодий перевели чин литургии во время Моравской миссии. Однако исследователям не было известно, что это была за литургия, поэтому эта проблема вызывала оживленные споры. Так, Й. Вашица высказал предположение, что Кирилл и Мефодий перевели литургию св. Петра 47 , представляющую собой объединение римской мессы и византийской литургии [Vašica 1946: 1–54]. А. Достал сформулировал гипотезу, что первоучители перевели византийскую литургию Иоанна Златоуста [Dostál 1965: 73–87]. Р. Вечерка разделил переводы Моравской миссии на три цикла. На первом этапе краткий апракос, переведенный еще в Солуни, был дополнен до тетра, из книг Ветхого Завета была переведена Псалтырь, а также был переведен Евхологий, в том числе и литургия. Во фрагменте, сохранившемся в Синайском глаголическом служебнике, литургия отличается от греческой, поскольку содержит западную молитву целования креста, латинский оригинал которой был найден Марией Пантелич [Panteli 1985: 5–56]. Также в этот период была переведена и латинская месса, сохранившаяся в Киевских листках. Таким образом, по мнению Р. Вечерки, литургия Кирилла и Мефодия – это оригинальная комбинация разных элементов византийской и римской практики. Переводы второго цикла – это тексты правового содержания, третьего – оригинальные произведения [Вечерка 1985: 179–184].

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

  001     002    003    004    005    006    007    008    009    010