Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла АНАФОФ [евр.  ,  ], город левитов к северу от Иерусалима на территории колена Вениамина (Нав 21. 18; 1 Пар 6. 60), название к-рого этимологически связано с именем ханаанской богини Анат. Впервые А. упоминается как город, откуда были родом военачальники царя Давида - Авиезер (2 Цар 23. 27; 1 Пар 11. 28; 27. 12) и Иегу (1 Пар 12. 3). Царь Соломон сослал в А. первосвященника Авиафара - сторонника Адонии (3 Цар 2. 27). А. также упоминается у прор. Исайи как один из пунктов на пути ассир. войска (Ис 10. 30). А. был родным городом прор. Иеремии , откуда он был призван на пророческое служение в Иерусалим (Иер 1. 1; 29. 27). Жителям А., стремившимся погубить пророка, была предсказана скорая гибель (Иер 11. 21-23). По внушению Господа Иеремия купил у своего родственника Амалеила поле в А., что символизировало возвращение иудеев из изгнания и Вавилонского плена (Иер 32. 6-15; 41-44). После плена в А. вернулось 128 человек (1 Езд 2. 23; Неем 7. 27). Иосиф Флавий помещает А. в 20 стадиях (ок. 4 км) от Иерусалима (Иуд. Древн. X 7. 3), а Евсевий Кесарийский - в 3 милях (4,4 км) к северу от Иерусалима (Onomasticon. 26. 27-29). Название А. сохранилось в неск. измененном виде в названии совр. палестинской дер. Аната, к-рая, по-видимому, служила местом паломничеств в ср. века и особенно в период крестовых походов . Однако археологические раскопки, проводившиеся в Анате и ее окрестностях в XX в. (в 1936 американцами Блером и Бергманом и в 1971 израильскими археологами), показали, что древнейшее поселение на этом месте восходит к эллинистическо-рим. периоду последних веков до Р. Х. и достигает своего расцвета уже в визант. период (IV-VI вв.). Библейский А. находился неск. южнее совр. Анаты (чем и объясняется расхождение между Иосифом Флавием и Евсевием) на холме Рас-эль-Харуба, где было обнаружено поселение, восходящее к X-IX вв. до Р. Х. и процветавшее до нач. VI в. до Р. Х., после этого оно постепенно пришло в упадок и окончательно прекратило свое существование в визант. период. Лит.: Armerding C. E. Anathoth//The New International Dictionary of Biblical Archaeology. Michigan, 1983; Peterson J. L. Anathoth//ABD. Vol. 1. P. 227. Д. В. Зайцев Рубрики: Ключевые слова: АВРААМ ветхозаветный патриарх, родоначальник евреев и (через сыновей от Агари и Хеттуры) различных арабских племен (пам. 9 окт., в Неделю Праотец)

http://pravenc.ru/text/115032.html

ГОЛАНИТИДА – ФИЛИПП, Матфея 16:13–23 Филипп (4 г. до Р.Х. – 34 г. по Р.Х.) получил земли северо-восточнее Галилейского моря. На одной из территорий Филиппа, в Ватанее (Вифании) за Иорданом ( Иоан. 1:28–42 ), Иисус собрал Своих первых последователей. Филипп перестроил город Паниас у подножия горы Ермон, назвав его Кесарией Филипповой. В этом регионе Иисус рассказал ученикам, что Ему предстоит пострадать и умереть ( Матф. 16:21 ). ГАЛИЛЕЯ и ПЕРЕЯ – АНТИПА, Матфея 14:1–12 ; Луки 13:31–33; 23:1–12 Антипа (4 г. до Р.Х. – 39 г. по Р.Х.) правил, в основном, на еврейских землях Галилеи и Переи. Иоанн Креститель, нёсший служение в этих местах, обвинял Антипу в прелюбодеянии. Антипа бросил свою жену, наватейку, и женился на Иродиаде. Иродиада тоже развелась с мужем, чтобы выйти замуж за Антипу ( Марк. 10:11–12 ). Описание Иосифом Флавием отношений Иоанна Крестителя с Иродом Антипой является интересной параллелью Новому Завету (Война, VII.6.1–2; Древн. XVII.5.2). Флавий отмечает, что Антипа видел в обвинениях Иоанна политическую угрозу, потому что у Иоанна было много последователей. Поэтому он заключил Иоанна Крестителя в крепости Махерус, на другой стороне Мёртвого моря, а затем убил его. Это одна из тайн путей Божьих, когда Он позволил такому правителю как Антипа преследовать и убить Его вестника. Антипа решил, что Иисус был воскресшим Иоанном Крестителем ( Матф. 14:1–2 ). Когда Антипа угрожал Иисусу, Тот назвал его лисицей ( Лук. 13:32 ). Ирод Антипа, наконец, встретился с Иисусом лицом к лицу в день, когда Иисус был распят. Иисус не сказал ему абсолютно ничего ( Лук. 23:8–12 ). Позже, в 39 году, Антипа был лишён власти и сослан в Гаул. Его земли перешли к его племяннику Ироду Агриппе I. ДЕСЯТИГРАДИЕ, ФИНИКИЯ, ИДУМЕЯ и НАВАТЕЯ Десятиградие было основано Помпеем в 62 году до Р.Х. как восточный форпост Римской империи. Земли Десятиградия простирались от юго-восточной оконечности Галилейского моря (города Хиппос и Гадара) до востока Переи (Гераса и Филадельфия) до границ Наватеи на юге. Скифополь (Беф-Сан) был единственным городом Десятиградия западнее Иордана. Иисус редко бывал в этой местности, вероятно, из-за того, что население Десятиградия в основном было языческим. Однако Его пребывание там не осталось безрезультатным (карты 9–5, 9–6).

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/s...

Если христиане и были преследуемы, то наравне с иудеями. Все сведения о специальном преследовании неконкретны и содержатся только в более поздних христианских источниках. Одновременно взимание иудейского фиска могло делать более заметным в глазах правительства различие между иудеями и христианами: последние, возможно, могли заявлять о том, что они исповедуют иную веру. Для царствования Домициана характерен другой неприятный для христиан эпизод, который передает Евсевий (Ц. И. Ш, 19 – 20), ссылаясь на древнее сказание: «Когда Домициан распорядился истребить всех из рода Давида, то кто-то из еретиков указал на потомков Иуды (он был братом Спасителя по плоти) как происходящих из рода Давида и считающихся родственниками Христа. Об этом Егезипп повествует дословно так: «Еще оставались из рода Господня внуки Иуды, называемого по плоти братом Господним. На них указали как на потомков Давида. Эвокат привел их к кесарю Домициану: тот боялся, так же как и Ирод, пришествия Христа " ». Домициан, таким образом, искал потомков Давида, подозревая в них опасность для своего трона. Это главная причина беспокойства кесаря. Примечательно, что римская община христиан – последователей Христа, царя иудейского, – не рассматривается в этой ситуации как заговор, но основанием подозрения выступает общая для всех иудеев идея о грядущем царе из дома Давидова. Серединой 90-х годов (возможно, последним годом царствования Домициана) датируется написанная Иосифом Флавием апология иудеев «Против Апиона» (между ужесточением отношения к иудеям и ее написанием нельзя не усматривать определенной связи). В своем предыдущем сочинении – «Иудейские древности» (XVIII, 3, 3) – автор упоминает христиан и Христа («Свидетельство Флавия» – Testimonium Flavianum). В первоначальном тексте, восстановленном по арабской рукописи «Всемирной истории» Агапия 3 Иосиф говорит, что Христос был мудрым и добродетельным человеком и что многие люди стали его учениками. При этом живущий в Риме автор, обращаясь к языческому читателю и зная о христианах, ни в том, ни в другом своем сочинении не считает нужным подчеркнуть свою обособленность от приверженцев «назорейской ереси», что само по себе свидетельствует о незначительности внешних проявлений христианства в то время.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/ran...

И будто бы некие люди спросили Даниила о его словах: «воздвигнет Бог Небесный царство, которое вовеки не разрушится», – и никто не знает, когда Бог его воздвигнет. Но если люди допытываются о времени царствования земного смертного царя – насколько важнее и желаннее им узнать время прихода Небесного Бессмертного Царя! И Даниил с дерзновением и открыто рассказал все, что он явственно увидел от архангела Гавриила и что точно узнал от него: «Знайте и разумейте: с того времени, как выйдет повеление о восстановлении Иерусалима, до Христа Владыки семь седмин и шестьдесят две седмины» (См. Дан. 9, 25 ). Что значат слова: «когда выйдет повеление»? Пророк говорит о последнем повелении Дария, царя Персидского, он же Артаксеркс, о восстановлении Иерусалима – с того времени до Христа Владыки 7 седмин и 62 седмины, а не от повеления Кира о восстановлении Иерусалима: тогда были отпущены Киром Иисус Иоседеков, Зоровавель и Ездра, чтобы восстановить город и храм, но соседние народы не позволили им начать это дело, вплоть до времени царствования Дария Артаксеркса. При этом Иисусу, Зоровавелю, Ездре и Неемии было приказано завершить храм и город в шестой год царствования Кира. В тот год исполнилось 70 лет после пленения, о чем предсказал Иеремия, и весь народ иудейский был отпущен; с того времени считаются 7 седмин и 62 седмины до Христа Владыки; седмины эти – не недели, ибо в неделе 7 дней, а в этой седмине 7 лет; и этих седмин 7 и 62, всего – 483 года. Ангел потому исчисляет седминами, а не просто годами, что у иудеев это число почитается и считается самым уважаемым из чисел. Так, в книге Исход написано: «Сказал Господь Моисею: объяви сынам Израилевым: пусть насчитают себе семь раз по семи лет, ...и вострубите трубой... по всей земле на следующий год» (Ср.: Лев. 25, 1, 8–9 ). Много и других свидетельств приводится в Священном Писании о числе 7. И пусть не говорят, что пророк неопределенно сказал о седминах: его слова можно истолковать так, а можно иначе. Да не будет сказана такая нелепость! Известно, что пророк предсказал истинно, и это подтверждено многими известными летописцами, в особенности Иосифом (Флавием.), иудейским философом, многоученым епископом Памфилийским Евсевием, великим Никифором, патриархом Константинопольским и исповедником, и премудрым Григорием мнихом, написавшим книгу «Хронограф».

http://azbyka.ru/otechnik/Iosif_Volotski...

Мы не будем входить во все подробности сложного и трудного вопроса о взаимных отношениях первой и второй книг Ездры. Это дело очень серьезное, требующее специального и детального исследования, невозможного в краткой заметке. Притом соображения автора во многом запутанны, не всегда безопасны и нуждаются в тщательной проверке. Мы возьмем у него только некоторые наглядные частности для иллюстрации заключения о достоинствах греческого текста 2 Ездры. Так в 1Ездр. 4:9–10 читаем: (Рехум... и товарищи) «Динеи и Афаргафхеи, Тарпелеи, Апарсы, Арехьяне, Вывилоняне, Сусанцы, Даги, Еламитяне и прочие народы, которых переселил Аснафар, великий и славный, и поселил в городах Самарийских и в прочих городах за рекою и прочее». Этой непонятной глоссы нет ни во 2 Ездры, ни у Иосифа Флавия – и она, вероятно, позднейший таргум, принятый еврейскими редакторами. В 1Ездр. 1:9–11 пересчитываются сосуды, взятые Навуходоносором из Иерусалима, но здесь сумма (5,400) не совпадает со слагаемыми (30† 1.000†29† 30†410†1.000 ­­ 2.499). Во 2Ездр. 2:13–14 арифметика совершенно правильная (5.469­1.000†1.000†29†30†2.410†1.000). В 1Ездр. 4:2 сказано, что Самарийские иноземцы были присланы Асарданом. царем Сирийским, но это свидетельство не подтверждается 4 Царств 17(ср. 18:11) и Иосифом Флавием (Antiqu. XI, 2:1), которые называют Салманассара, и вообще исторически недопустимо. По 1Ездр. 1иудеи возвратились при Кире под начальством «Шешбацара, князя Иудина»; однако еще Бэль заявлял, что подлинно лишь чтение 2Ездр. 2 (и Иосифа XI, 1:3) «Салманассар». Список возвратившихся при Зоровавеле 1Ездр. 2 гл. не полон по сравнению с 2 Ездры; 5слова 1Ездр. 1:1–3 , а представляет странное повторение 2 Парал. 36:22–23. Опущенная в 1 Ездр. история о Дарие и трех юношах (2 Ездр. глл. 3–4) носит все признаки первичности и заслуживает всякого почтения 9 . Хронологии 1 Ездры весьма сомнительна и уступает показаниям второй 10 . По всем этим основаниям нельзя не согласиться с мнением Кекникотта, что последняя – «труд высокой важности», и Иероним без нужды вытеснил ее из канона в пользу версии Феодотиона 1.079, p. 13с-14а) или какого-нибудь другого лица 1.081, р. 60). Но весьма характерно, что Иосиф Флавий читал 11 творение Ездры по греческому тексту. Это ясно из хронологических указаний, упоминания рассказа о трех юношах, начертания имен и т. и. Без сомнения, в его время это был общепризнанный библейский тип. В таком случае не далека мысль, что 2-я книга Ездры воспроизводит перевод Семидесяти, который – в свою очередь – точно отображал подлинник. Посему и православная церковь права, если удерживает и ее наряду с первою.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

По поводу следующих стихов 10–11 мы прибавим к тому, что сказали в прим. на ст. 18–19 предыдущей главы 63-й, выписку из комментария на Исаию проф. Спб. Дух. Акад. (стр. 914). Указав на Мих. 3:12 1812 , комментарий говорит: „В своей молитве за преступный народ пророк упоминает также об опустошенных городах, сожженном храме и разграбленных драгоценностях народа Иудейского.... Блаженный Иероним пишет, что иудеи его времени исполнение этих слов пророка об Иерусалиме и храме относили ко времени ассирийцев и вавилонян; но сам он относит его ко времени после римской войны, описанной Иосифом Флавием.... Также и св. Кирилл Алекс. замечает: „все это исполнилось после Креста Христова“. Как мы выше говорили, пророк в пророческом видении будущего видит все последствия грехов Израиля, без определения времени исполнения: он знает только, что Иерусалим будет разрушен за беззакония народа. „Се оставляется дом ваш пуст“! ( Мф. 23:38 ). Главы шестьдесят пятая и шестьдесят шестая Обе эти главы, по указанию комм. Спб. Дух. Акад. (стр. 662– 663, 915 и 926), начертаны уже при Манассии, когда этот царь открыто выказал себя идолопоклонником, осквернив самый храм Божий, поставив в нем истукана. Пророк произносит последние свои пророчества, достигнув уже глубокой старости. Он начал пророчествовать при Озии за четыре года до его смерти, пророчествовал при Иоафаме, Ахазе и Езекии. Пророческого служения Исаии во время восшествия на престол Манассии было не менее шестидесяти лет, а ему самому должно было быть около восьмидесяти шести лет от роду, как указывает вступление проф. Якимова в комментарий Исаии. (Стр. 9 комментария изд. при Христ. чтении). В главах 65–66 заключается ответ на молитву пророка, произнесенную в главах 63, ст. 8 до 64, ст. 12. Святой, освященный и умудренный Духом Святым старец, целую жизнь свою боровшийся против идолопоклонства и лицемерия, и неправды, и неверия, и измены народа Царю своему, Богу завета, с глубокою горестью видит, что с восшествием на престол сына благочестивого и верующего Езекии, древний змий идолопоклонства снова подымает голову и с бесстыдством овладевает самым храмом – этой великой святыней Израилевой. Мы думаем, что последние две главы отразили на себе это настроение, совершенно потерявшего веру в будущность народа своего, пророка которому тем не менее Господь Бог в великом милосердии Своем открывает, что падение народа Израильского не влечет за собою отмены Божиих обетований, кои непреложно исполнятся, хотя и не так, как ожидает того сам народ Иудейский.

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Vlasto...

Полного осуществления своих коварных замыслов Птоломею не удалось достигнуть, несмотря на удачу первого шага и предусмотрительное принятие всех других предварительных мер. Иоанн, главный соперник его, благополучно избежал несчастной участи отца и братьев и, заняв престол и первосвященство отца, продолжил славную историю Маккавейской династии. Повествованием о гибели Симона Маккавея (143–135 г. до Р. Х.) с его семейством от руки Птоломея и избежании подобной же участи Иоанном, обрывается кодекс священных Ветхозаветных книг в их хронологическом порядке, оставляя читателя в совершенном неведении почти 1 1/2 векового периода до новозаветных событий. К счастью, здесь приходит на помощь известный историк Иосиф Флавий, а потом мало-помалу и другие классики, которые более или менее обстоятельно, смотря по умелости употребления, поведают нам и то, что знать так важно и интересно за пределами книг библейских. 1Мак.16:22–24 Услышав об этом, Иоанн весьма смутился и, схватив мужей, пришедших погубить его, убил их, ибо узнал, что они искали погубить его.Прочие же дела Иоанна и войны его и мужественные подвиги его, славно совершенные, и сооружение стен, им воздвигнутых, и другие деяния его, вот, они описаны в книге дней первосвященства его, с того времени, как сделался он первосвященником после отца своего. История Иоанна, известного под именем Гиркана (Hyrkanus), только, так сказать, озаглавлена писателем, и тотчас же заменяется простою отсылкою к другим специальным источникам («книга дней первосвященства его»). К сожалению, эта драгоценная книга не только не сохранилась до нашего времени, но трудно сказать и то, использована ли она главным описателем истории Иоанна в настоящем ее виде – Иосифом Флавием. Интересующиеся этой в высшей степени поучительной историей и вообще вопросом, что происходило за 1 1/2 века до Христа Спасителя в Иудее, лучше всего удовлетворять свое похвальное любопытство, прочитав специальный отдел об этом (277–355 с.) под заглавием: «От Библии до Евангелия» в недавно вышедшем ученом труде: «История Иудейского народа по Археологии Иосифа Флавия», иеромонаха Иосифа (Св.-Троицкая Сергиева Лавра, 1903 г., ц. 2 р. 50 к.). – Особенного внимания и интереса каждого просвещенного и верующего христианина требует история известного Ирода, убийцы вифлеемских младенцев, изобилующая захватывающими душу событиями и картинами (с. 323–355 в том же труде).

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Словом, если бы дело шло о греческой конструкции всей книги или некоторых её отделов, о так называемых «грецизмах», пересыпающих речь писателя книги, о греческом колорите передаваемых событий, – тогда другое дело. Тогда бы это служило веским доводом в пользу появления книги пр. Даниила в период Маккавеев. А так – нет. Перейдём теперь к критической оценке другого возражения, направленного против православно-богословского положения. Нольдэкке, Мейнгольд, Кёниг и мн. др. говорят, что книга пр. Даниила появилась не в то время, к какому обыкновенно относят ее, т. е. не в вавилонское пленение, а гораздо позднее. Об этом будто бы говорит арамейский язык книги пророка, который не сходен с языком плена и носит следы более поздней эпохи. В доказательство этого они ссылаются, например, на начертание имени Навуходоносора. «Ассирийское имя этого царя было Набукудуриуцур и евреи первоначально произносили это имя Небу–кадрецар, что видно из книги пророка Иеремии, где оно употреблено 26 раз. Среднее «р» было поглощено конечным «р» и получилось Небу–каднеццар, форма, которая у пр. Иеремии находится только в 27 гл. 6 ст., но которая является обычной во всех позднейших произведениях, см.: Есеирь, 2 гл. 6 ст.; Дан. 1 гл. 18 ст.; Ездра 1 гл. 7 ст.; Соферим XIV, 7 ст. и т, д.» Все это говорит о том, что произношение Даниила есть позднейшее перезвучие этого имени, о чем с достаточною убедительностью говорит употребление в такой форме имени Навуходоносор Иосифом Флавием, Берозом и т.д. По поводу такого возражения должно заметить следующее. Ссылка только что поименованных ученых на И. Флавия, Бероза и др., писавших имя Навуходоносора „Небу-каднеццаръ» не может доказывать собою того положения, что и пр. Даниил жил около их эпохи. Не может доказывать вот почему. В книге пр. Иеремии (27 гл. 6 ст.; 28 гл. 11, 14 ст.) и у автора 4Цар. 25 гл. 22 ст. имя «Навуходоносоръ» имеет то же начертание, как и у И. Флавия и Бероза, т. е.: Небу-кадн-еццар. Нельзя же в самом деле на этом основании утверждать, что и писатель 4 кн. Царств и пр. Иеремия жили в то время, в каком жили и И. Флавий и Бероз. Такого вывода не делают даже самые крайние представители отрицательной критики. Между тем, если быть последовательным, то его необходимо сделать.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Vved...

«Выслушайте слово Господа, трепещущие перед словом Его». Сопоставляя эти слова с раннейшим (2 ст.), мы видим, что здесь Господь обращается к праведным и верным сынам Израиля, чуждым духа высокомерия и гордыни, обуявшего большинство ослепленного народа. «Ненавидящие вас и изгоняющие вас за имя Мое». Достопримечательная пророчественная деталь, что первыми гонителями новых христиан были представители старого иудейства ( Деян.6:12 и др.). Таким исповедникам Христа обещается высокая награда и в заповедях блаженства: «блаженны вы, когда будут поносить вас и гнать, и всячески неправедно злословить за Меня» ( Мф.5:11 ). «Пусть явит Себя в славе Господь, и мы посмотрим на веселие ваше». Слова укоризны и насмешки, обращенные к верующим, – те же самые, которые влагал Исаия в гл. Ис.5:19 в уста беззаконников и неверующих в начале своего пророческого служения: «пусть... поспешит Господь и мы у видим». Те же слова неверия от жестокого, змеиного сердца происходящие ( Мф.15:19 ), мы слышали от первосвященников и книжников и фарисеев... «пусть... сойдет с креста, и уверуем в Него» ( Мф.27:42–43 ; Мк.15:29–33 ; Лк.23:35 ; Властов – 422). Ис.66:6 . Вот, шум из города, голос из храма, голос Го­с­по­да, воз­да­ю­щего воз­мездие врагам Сво­им. «Но они будут постыжены. Вот... голос из храма, Голос Господа, воздающего возмездие врагам Своим.» Преследующие верных Господу и Его Мессии иудеев и злобно издевающиеся над ними будут жестоко посрамлены: знамение славы Господней, как источник высокой духовной радости, действительно, будет дано верным сынам Израиля и оно пристыдит глумящихся. Последние потерпят и еще более сильное прямое наказание от Господа, воздающего возмездие врагам своим, о чем подробнее говорится дальше (15–18 и 24 ст.), В словах данного пророчества о страшном шуме в городе и голосе, выходящем из храма, блаженный Иероним и многие другие толковники усматривают определенный намек на подобные факты из истории осады Иерусалима Титом, как она описана Иосифом Флавием (Иуд.Война 6:5, 3.) и др.). Ближайшей параллелью к этому месту являются два стиха из 26 гл. – 11-й и 21-й.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

И когда Лука и Клеопа шли в покрытых дорожной пылью гиматиях, то с ними поравнялся Путник. Он стал спрашивать учеников, почему они так печальны, на что Лука и Клеопа стали укорять Его: как это Ты один в Иерусалиме не знаешь о событиях, которые произошли? " И сказал им: о чем? Они сказали Ему: что было с Иисусом Назарянином, Который был пророк, сильный в деле и слове пред Богом и всем народом; как предали Его первосвященники и начальники наши для осуждения на смерть и распяли Его. А мы надеялись было, что Он есть Тот, Который должен избавить Израиля; но со всем тем, уже третий день ныне, как это произошло. Но и некоторые женщины из наших изумили нас: они были рано у гроба и не нашли тела Его и, придя, сказывали, что они видели и явление Ангелов, которые говорят, что Он жив. И пошли некоторые из наших ко гробу и нашли так, как и женщины говорили, но Его не видели " (Лк. 24, 19-24). Говоря эти слова, Лука и Клеопа действительно " не видят " Собеседника! Они не видят Воскресшего! Почему? Ведь Он стоит перед ними, и у них " горит сердце " (Лк. 24, 32)! Потому что все, что они говорят, еще вполне соответствует словам, написанным позднее Иосифом Флавием и Корнелием Тацитом, словам сторонних наблюдателей. Они называют Его Иисусом Назореем, одним из казненных пророков, что не противоречит традиции иудаизма. Это соответствует словам людей, которые смотрят на Воскресение извне, снаружи, со стороны, которые не приняли в нем личного участия. Они до распятия надеялись, что Он - Избавитель, Спаситель, а сейчас этого не ощущают и поэтому не узнают Его. В ответ Воскресший открыл им, а через них и нам, суть ветхозаветных книг. Объяснил, что именно по Писанию Мессии надлежит быть распятым, умереть, а затем воскреснуть. И когда путники приблизились к Эммаусу, то Иисус, не признанный Своими учениками, сделал вид, что хочет идти дальше; однако тайная сила приковывала их к Нему. Чудесный вечер, румяное небо, лиловые горы, городок в окружении известковых скал в сизой дымке... Лука и Клеопа стали Его удерживать.

http://pravoslavie.ru/put/biblio/voskres...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010