При всей видимой строгости и последовательности умопостроений еп. Михаила в них легко обнаруживаются те натяжки, недомолвки и скользкости, которые составляют, судя по всему, неотъемлемый компонент всех комментариев, развиваемых в русле второй версии книги Иова. Так, автор вынужден, следуя своей концепции, давать весьма лестную, но вместе с тем малодостоверную характеристику речам Елиуя (см. выше, с.42), а развивая идею постепенного вразумления Иова, не замечать, подобно доктору Ганнету, те места в последних речах Иова, где тот настаивает на своей решимости судиться с Богом (Иов 27:5; Иов.31:35). Достаточно показательно и то, что при самом подробном анализе спора Иова с друзьями и речей Елиуя автор совсем почти не затрагивает речей Яхве, наиболее всего требующих пояснения ввиду их малопонятности. Но более всего обнаруживается шаткость позиций еп. Михаила при обращении к эпилогу книги Иова. Вынужденный оправдывать богословие Иова, как того требует эпилог, еп. Михаил не может сказать в его защиту ничего сверх того, что мы уже слышали от свящ. Петровского, т.е. что Иов справедливо настаивал на своей невиновности, со всеми вытекающими отсюда несуразностями. Что же касается неправоты друзей в очах Божиих, выявленной в эпилоге, то сводить ее только к догматическим ошибкам, фактически оправдывая друзей с нравственной стороны, как это делает еп. Михаил, означает по меньшей мере бросать тень на справедливость Божьего гнева, «возгоревшегося» на них (Иов 42:7). Вообще комментарий еп. Михаила кажется вполне убедительным и последовательным только до тех пор, пока не вспомнишь, чем заканчивается книга Иова. Он, пожалуй, лучше всех иллюстрирует уже высказанную выше мысль, что для сторонников данной версии оправдание Иова в эпилоге — если не чужеродный, то по меньшей мере крайне нежелательный элемент книги Иова, мало и трудно соотносимый с главной ее идеей ничтожества человека перед непостижимым Богом. Рассуждения епископа Михаила входят в острое противоречие с эпилогом книги, суть которого в том, что правильный ответ на недоумения Иова, в том виде, в каком его предлагает извлекать из речей Елиуя и Яхве наш комментатор (см. ниже, с.191), совершенно совпадает с основным тезисом Елифаза, Вилдада и Софара. При такой ситуации, возвышая напоследок Иова над друзьями, Бог совершает новую несправедливость, подобную той, с которой началась вся история, но на этот раз совершенно немотивированную и не оправданную кознями сатаны.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2794...

2 . Григорий Великий , святитель, папа Римский. Предисловие к книге нравственных поучений или толкования на книгу Иова/Памятники средневековой латинской литературы 4–9 веков. – М., 1970. 3 . Алещенко Д. Перевод с латинского языка «Толкования на книгу Иова» святого Григория Великого (кн. 4): Дипломная работа. – Сергиев Посад: Московская Духовная семинария, 2004. – 65 с. 4 . Ким С. Перевод третьей книги «Моралии на Иова» (Moralia in Job) Святителя Григория Двоеслова , Папы Римского: Дипломная работа студента Московской Духовной семинарии. – Сергиев Посад, 2006. 5 . Тимофеев Б. Перевод первой книги «Морали на Иова» (Moralia in Iob) святителя Григория Двоеслова , папы Римского: Дипломная работа студента Московской Духовной семинарии. – Сергиев Посад. 2004. 6 . Дионисий Великий Александрийский, святитель. Из толкований на книгу Иова/Творения св. Дионисия, епископа Александрийского в русском переводе. – СПб., 2007. – с. 126–133. 7 . Иоанн Златоуст , святитель. О праведном и блаженном Иове/Творения святого отца нашего Иоанна Златоуста , архиепископа Константинопольского, в русском переводе. – СПб., 1900. – Т.6. – Кн. 2. – с. 911–942. 8 . Иоанн Златоуст , святитель. Отрывки на блаженного Иова/Творения святого отца нашего Иоанна Златоуста , архиепископа Константинопольского, в русском переводе. – СПб., 1906. – Т. 12. – Кн. 3. – с. 1005–1318. 9 . Иоанн Златоуст , святитель. Письма к диаконисе Олимпиаде. – СПб., 1892. – 120 с. 10 . Иоанн Златоуст , святитель. Пример объяснения св. Иоанна Златоуста на Иова/Творения святого отца нашего Иоанна Златоуста , архиепископа Константинопольского, в русском переводе. – СПб., 1906. – Т. 12. – Кн. 3. – с. 1004–1005. 11 . Филарет, святитель, митрополит Московский. Учительные книги Ветхого Завета: О книге Иова. О книге Притчей//Чтения в обществе любителей духовного просвещения – 1874. – 1. – С. 3–12. 12 . Аверинцев С. Иов/Аверинцев С. София-Логос. Словарь. – Киев, 2006. – С. 221–224. 13 . Аверинцев С.С. Книга Иова (перевод). – М., 1973. 14 . Аверинцев С.С. Книга Иова (перевод). Комментарии к книге Иова/Аверинцев С.С. Переводы: Евангелие. Книга Иова. Псалмы. – Киев, 2004. – с. 312–378; с. 448–455.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/konspek...

Свое наименование эта книга получила от описываемого в ней страдальца, праведника Иова. По содержанию книга Иова разделяется на пролог, описывающий благочестие, благоденствие и несчастие Иова (1–2 глл.), главную часть, распадающуюся на три отдела: беседы Иова с друзьями (3–31 глл.), речи Елиуса (32–37 глл.) и речи Господа (38–41 глл.), – и эпилог, описывающий восстановление благоденствия Иова (42 гл.). Первый вопрос, на котором останавливаются ученые исследователи книги Иова, это – вопрос об историческом характере книги, о степени исторической достоверности содержания ее. Ответы на этот вопрос давались различные. Иосиф Флавий причислял эту книгу к пророческим ветхозаветным писаниям и придавал исторически достоверный характер всему содержанию ее (Против Аппиона. 1, 8). Раввины талмуда большей частью смотрели на книгу Иова, как на исторически достоверное произведение Моисея. Но в талмуде же упоминаются и другие мнения. Так, раввины Реш-Лакиш и Самуил бар-Нахман говорили, что Иова никогда не существовало и книга его имени есть притча (Baba Batra. 15a. с. 1.). Другой раввин, неизвестный по имени, утверждал, что Иов – миф и никогда не существовал (Sota. V гл.). Христианские богословы также не единогласно решали этот вопрос. Бл. Августин относил всю книгу к историческим ветхозаветным писаниям; Иероним относил ее к учительным книгам и значение ее видел не в исторической достоверности, а в учении, раскрываемом в ней. На V Вселенском соборе было осуждено мнение Феодора Мопсуетского о баснословности содержания книги Иова. Также и в новое время, Лютер утверждал, что книга Иова есть история поэтически обработанная; описываемые в ней беседы велись, но не в тех словах, в коих изложены (Застольные речи). Гвеций замечал: «возможно ли, чтобы в тяжкой болезни Иов говорил стихами?». Новейшие протестантские исследователи приходят к тому выводу, что в основе книги Иова лежало народное предание, поэтически обработанное писателем. Католические богословы, вслед за Беллярмином, придают книге исторический характер. И русские богословы различно решали этот вопрос: Московский митр. Филарет придавал книге вполне исторический характер, как остатку записи самого Иова. Филарет, епископ Рижский, считал книгу позднейшей исторической обработкой позднейшего еврейского писателя, современника Ездры, Неемии и Малахии.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

При этом друзьям Иова, по убеждению святителя Григория, следовало бы многому поучиться у самого страдальца. При виде того, что Иов преследуем многочисленными несчастьями, и в то же время осознавая степень его святости, Елифазу, Вилдаду и Софару следовало бы обратиться к своему личному внутреннему духовному состоянию и не преследовать блаженного Иова жестокими словами и бранью, но оплакивать собственное устроение жизни. Им надлежало задуматься: если уж столь поражаем бичами Божиими такой нравственно совершенный раб Господень, как Иов, то каких же ударов возмездия Божественного правосудия заслуживают они – те, кто служат Богу и верны Ему далеко не в такой степени, как этот праведник 375 . Святитель Григорий прямо называет все сказанное в дальнейшем Елифазом, Вилдадом и Софаром против Иова «грехом», который потребует своего уврачевания и исправления – путем принесения Иовом (по окончании его страданий) священнической жертвы за их вину. Причем на этот путь исправления их тогда уже наставит Сам Бог – «благодать Божественного Духа». Но пока что они, клевеща против Иова, предаются во власть греха. Этот грех перечеркивает все то доброе, что совершили они до начала своих речей в отношении Иова: всю их сострадательность и жертвенность, явленную праведнику в многодневном молчаливом с ним сопребывании. По слову Двоеслова, «так они погубили своими безрассудными речами все то доброе, что приобрели со стольким трудом» 376 . В дальнейшем – в ходе рассмотрения «буквальной» составляющей содержания святоотеческих толкований на книгу Иова – мы неоднократно увидим, как резко негативно оценивают подобные речи против праведника древние церковные экзегеты. Они не будут жалеть здесь самых жестких слов и оценок, демонстрируя правоту Иова и ложь, заключенную в словах Елифаза, Вилдада и Софара. Вместе с тем древние церковные толкователи интерпретируют образы трех друзей Иова не только в исторически-буквальном, но также и в аллегорическом, чаще даже – в типологическом смысле. Иногда подобная интерпретация их образов носит достаточно отвлеченный – от основного духовного содержания книги – характер. Так, например, преподобный Ефрем Сирин видит в Елифазе, Вилдаде и Софаре образы «первосвященников, священнослужителей и пророков, которые процветали среди иудеев» 377 . Однако для других авторов (таких, как, например, святитель Григорий Великий или пресвитер Филипп) образы друзей Иова оказываются – в контексте ткани ветхозаветного повествования книги Иова – важными прообразами новозаветной реальности существования Церкви Христовой. Речь здесь идет о том, что Елифаз, Вилдад и Софар воспринимаются этими толкователями как типы воинствующих против Православной Церкви еретиков. Об этом сейчас и поговорим подробней.

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Malkov/vo...

Первый цикл речей: 4 гл. – 14 гл.: Речь Елифаза: 4–5 гл. Ответ Иова: 6–7 гл. Речь Вилдада: 8 гл. Ответ Иова: 9–10 гл. Речь Софара: 11 гл. Ответ Иова: 12–14 гл. Второй цикл речей: 15 – 21 гл.: Речь Елифаза: 15 гл. Ответ Иова: 16–17 гл. Речь Вилдада: 18 гл. Ответ Иова: 19 гл. Речь Софара: 20 гл Ответ Иова: 21 гл. Третий цикл речей: 22 – 26 гл.: Речь Елифаза: 22 гл. Ответ Иова: 23–24 гл. Речь Вилдада: 25 гл. Ответ Иова: 26 гл. Главы 27–31 содержит отдельные речи Иова. Речь Софара во втором цикле отсутствует. Особо следует выделить 28 главу. Это возвышенная «Поэма о премудрости» 2.6.3. Первый цикл речей (гл. 4–14) Елифаз очевидно был старше Вилдада и Софара. Поэтому он первым среди друзей вступает в диалог. В своей речи (гл. 4–5) он старается ответить на вопросы Иова. «Богобоязненность твоя не должна ли быть твоею надеждою, и непорочность путей твоих – упованием твоим? Вспомни же, погибал ли кто невинный, и где праведные бывали искореняемы?» ( Иов.4:6–7 ). Если Иов праведен, то он, как и все праведники, получит, в конце концов, счастье в награду. Елифаз убеждает Иова смириться и не упорствовать в сознании своей праведности. Он рассказывает о своем сне. Некто, явившийся Елифазу во сне, сказал: «Человек праведнее ли Бога? И муж чище ли Творца своего? Вот Он и слугам Своим не доверяет и в ангелах Своих усматривает недостатки: тем более – в обитающих в храминах из брения, которых основание прах, которые истребляются скорее моли» ( Иов.4:17–19 ). Человек, как создание ограниченное, не может быть вполне уверен в своей праведности. Поэтому Елифаз советует Иову смиренно обратиться к Богу. Наказание Божие – благо для человека. «Блажен человек, которого вразумляет Бог , и потому наказания Вседержителева не отвергай» ( Иов.5:17 ), – говорит Елифаз. Святой апостол Павел в Первом Послании к Коринфянам приводит цитату из этой речи Елифаза: «Ибо мудрость мира сего есть безумие пред Богом, как написано: «уловляет мудрых в лукавстве их» ( 1Кор. 3, 19 ). Выделенные курсивом слова – цитата из книги Иова (5, 13) принадлежат Елифазу. Означает ли это, что все, сказанное Елифазом – истина? Святитель Московский Филарет отвечает на этот вопрос отрицательно. Он указывает, что Елифаз за свои речи навлек на себя гнев Божий ( Иов 42, 7 ). Поэтому, далеко не все из его речей следует принимать за истину. Однако Елифаз высказывал и верные мысли. Приведенная святым апостолом Павлом цитата отражает как раз верную мысль, высказанную Елифазом.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/konspek...

108 Основная часть переводов Г. Павского из Священного Писания не была издана и имела хождение в рукописях. В РГБ имеется литографическое издание, включающее перевод книги Иова: Павский Г. П. Иов, или Судьбы Божии раздаяний счастия и несчастия непостижимы для человека. [СПб.: Изд. студентов Петербургской духовной академии, 1839–1841]. 1118 с. разд. пагинацией. Характеристику переводов Г. Павского , как и изложение событий, связанных с этим переводом, см.: Чистович. История перевода Библии. С. 133–207, 326–329. – Ред. 109 Из литературы на рус. яз. (в большинстве своем сильно устаревшей или популярной) см. также: Шавров М. Иов и друзья его. СПб., 1859; Савваитов П. И. О Книге Иова//Духовная беседа. 1861. 13; Феодор ( Бухарев А. М. ), архим. Святой Иов многострадальный: Обозрение его времени и искушения, по его книге. М., 1864. 107 с.; Писарев С. Д. О книге Иова//ПО. Т. 15. 1864. 11. С. 217–235; 12. С. 363–379; Он же. О происхождении книги Иова//ПО. Т. 17. 1865. Май. С. 1–19; [Аноним.] Книга Иова//Духовная беседа. 1871. 49. С. 389–394; Ириней (Орда) , еп. Руководство к последовательному чтению учительных книг Ветхого Завета. Киев, 1871. 244 с., 2 л. ил.; 2 1873. 231 с.; Ратай П. Происхождение книги Иова//Воскресное чтение. 1872. 22. С. 344–347; Филарет [Филаретов], архим. [впоследствии еп. Рижский и Митавский.] Происхождение книги Иова//ТКДА. 1872. 3. С. 401–582; 5. С. 193–271; 8. С. 669–704; 9. С. 1–73, и отдельный оттиск (Киев, 1872); Филарет (Дроздов) , митр. Учительные книги Ветхого Завета: Иова, Притчей, Екклесиаста, Песнь песней (из академических чтений)//ЧОЛДП. 1874. Ч. 1. С. 3–12, 177–185; Елеонский Η. Α., прот. О времени происхождения книги Иова//ЧОЛДП. 1878. 1. С. 1–17; Булгаков Ф. И. Иов, Прометей и Фауст: Опыт этико-исторической параллели//Исторический вестник. 1884. Т. 16. 4. С. 195–213; Пархомович А. М. Книга Иова: (Краткие сведения о книге и подробное изложение содержания). Кишинев, 1888. 54 с. [Из 16–20 КишЕВ. Прилож. Вышла также отдельно с титульным листом под заголовком: Руководство к изучению книги Иова/Сост.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

Здесь, как мне кажется (раз уж зашла речь о прообразовательном смысле содержания книги Иова), пришла пора сказать несколько слов – пока что лишь предварительных, ибо дальнейший серьезный разговор на эту тему еще впереди, – о святоотеческом восприятии образа самого Иова как типа, прообраза Христа и одновременно прообраза Его Церкви. В этом нам призвана помочь та типологическая линия «Моралий» святителя Григория, что присутствует в истолковании им первых стихов книги Иова. Святитель Григорий Великий на протяжении всех 35 книг своих «Моралий» вновь и вновь повторяет: в библейском повествовании «лицо блаженного Иова символизирует Господа, дабы указать посредством него [Иова] на главу и тело, то есть на Христа и Церковь » 177 . Такая прообразовательная связь между ветхозаветным образом Иова и новозаветным явлением Христа была очевидна для очень многих древних толкователей Библии хотя бы потому, что в Ветхом Завете, пожалуй, нет другой подобной Иову фигуры праведника, чьи безвинные страдания столь напоминали бы безвинную страсть Спасителя. Конечно же мера свободы Господа от греха и соответственно мера Его святости бесконечно превосходили собой нравственную безупречность Иова, который, как и все живущие на земле после преступления Адама, все же, несмотря на свое личное благочестие, по-прежнему находился под властью первородного греха. И тем не менее святость и праведность Иова, безвинно перенесшего страшные физические и душевные муки, безусловно интерпретировались Святыми Отцами Древней Церкви как тип крестной муки Спасителя мира. Так, по слову святителя Григория Великого , который находит подтверждение этой мысли в первом же стихе книги Иова – Был человек в земле Уц, имя его Иов ( Иов. 1:1 ) – « " Иов» может быть переведено как «страдание». И кто еще изображается в этих страданиях, кроме как Тот Спасающий, о Котором написано: Но Он взял на Себя наши немощи и понес наши болезни ( Ис. 53:4 ) и в отношении Которого опять-таки сказано: Ранами Его мы исцелились ( Ис. 53:5 )» 178 , то есть Христос. Но страждущий Иов предызображает не только страждущего Христа, но и Его Тело – Церковь , которой этот ветхозаветный праведник также уподобляется в своем страдании. Ведь и Церковь , пребывая в мистической связи со своим Главой Христом, также, подобно Ему, непрестанно страждет, испытывая постоянные муку и боль из-за преследований ее врагов – гонителей и еретиков. Как пишет святитель Григорий, «поскольку искуситель, свирепствуя, беспрестанно сокрушает гонением Святую Церковь , которая есть тело Христово... то и Иов», будучи ее прообразом, «терпит раны от головы до ног» 179 .

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Malkov/vo...

Азбука веры Православная библиотека протоиерей Николай Троицкий Книга Иова Пожертвовать Вход протоиерей Николай Троицкий Книга Иова Источник Глава 40 Глава 42 Скачать epub pdf Оригинал: 14 Мб Глава 42. Ответ Иова на (2-ю) речь Господа – Иеговы. Суд Божий над друзьями Иова и благословение Божие праведнику – страдальцу за величайшее терпение. Иов, наконец, неизменно твердо признает, что Боту все возможно, никто не может «скрывать Его совета; но, желая знать откровение Господа для самоусовершенствования, просит Его и на будущее время не оставить своим непосредственным ответом, снисходя к крайнему смирению праведника. Вознаграждая праведника – страдальца за премудрый ответ и величайшее терпение, Господь осуждает речи друзей – собеседников и прощает им греха их ради молитв праведника – Иова. Наконец, Господь благословляет своего вернейшего раба: возвращает ему дружбу прежних друзей, утешает его миролюбивым посещением родных, посылает ему сугубое количество всякого скота, дарует многочисленное и прекрасное семейство, долголетие и мирную кончину Ст. 1–2. Отвещав же Иов и рече ко Господу: вем, яко вся можеши, невозможно же тебе ничтоже. Полное и совершенное изображение природы и, наконец, страшного могущества левиафана, представленное Господом, окончательно утвердило в сознании Иова ту мысль, что Господь, как Создатель всего сильного, всесилен. и потому все может исполнить, что должно совершиться по Его «совету Ст. 3. Кто есть таяй от тебе совет, щадяй же словеса, и от тебе мнится утаити кто же возвестит ми, ихже не ведех, велия и дивная, ихже не знах. Признавая всемогущество Божие, Иов исповедует, что Господь всегда может открыть свой советь тому, кто его «таит», доказать целесообразность и совершенную правду в своих действиях, как Он благоволил то открыть Иову в своем сугубом величественном слове. Но в то же время, как пламенный ревнитель совершеннейшей мудрости, Иов чистосердечно заявляет Господу, что только от Него одного он и ожидал надлежащего ответа на вопрос о том, почему с ним произошло «великое и дивное» – беспримерные и непостижимые бедствия и страдания (ср. ст. 11-й). Действительно, никто другой не мог сказать ему этого: сам страдалец не знал; премудрые друзья его недоумевали и утверждали то, что лишь оскорбляло, а не вразумляло праведника. Но Господь, явившись по желанию Иова, не обличил его в нечестии; напротив, самым явлением и собеседованием с ним засвидетельствовал, что Он не «отвращает лица Своего» от Иова, не считает его врагом Своим (ср. гл. 13, ст. 24; гл. 19, ст. 11). Господь только требует беспрекословной покорности своей всесовершенной воле – во имя своей вечной зиждительной, премудрой, благой и всемогущей власти. Это новое и дивное требование воли Божией, которого Иов не знал, примиряет его со своим бедственным положением и успокаивает его святую совесть.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Troick...

Библейская наука XIX-XXI столетий, в духе присущего ей стремления к переосмыслению «всего и вся» (с ее точки зрения якобы «устаревшего» и «отжившего»), вообще не касаясь вопроса об авторстве книги Иова, в то же время пытается опровергнуть святоотеческую традицию в вопросе о времени ее происхождения. Она датирует время написания основной части книги Иова концом V века или IV столетием, то есть уже периодом после Вавилонского плена, а позднейшие вставки в нее – временем вплоть до II столетия до Рождества Христова 19 . Тем самым по отношению к святоотеческим суждениям на сей счет она сдвигает время создания текста книги Иова на несколько столетий вперед. Кроме того, говоря о составе, структуре книги Иова, современные исследователи настаивают на наличии у нее отнюдь не одного, но сразу нескольких авторов, творивших в различные столетия. Они стремятся выделить в библейском тексте книги его древнейший слой, основанный на устном предании – пролог книги, описывающий обстоятельства страданий Иова, и ее эпилог, повествующий об их завершении; при этом допускается, что данные разделы текста могли быть созданы (хотя это для современных ученых-библеистов и не вполне очевидно) еще до Вавилонского пленения. «Средним» по хронологии создания «слоем» книги, с точки зрения современной библеистики, оказывается та ее честь, где приводятся разговоры Иова с друзьями, а также обращенная к праведнику речь Бога; эти разделы книги, по мнению современных ученых, могут уже относиться исключительно к послепленному периоду. Наконец, как бы третьим – позднейшим – слоем здесь оказывается две предполагаемые интерполяции, вставки в текст книги Иова: это глава 28, содержащая учение о Премудрости, с точки зрения ученых логически никак не связанная с предыдущими и последующими главами, а также главы с 32-й по 37-ю, включающие в себя речи Елиуя; неожиданное появление Елиуя в качестве действующего лица повествования в начале ее 32-й главы происходит в книге Иова уж слишком «спонтанно» и вообще никак не поясняется, а потому и оценивается современной библеистикой как позднейшее искусственное и чужеродное добавление в первоначальный сюжет 20 .

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Malkov/vo...

По мысли святителя Григория, произнося эти слова, Бог говорит сразу и об Иове, и о Том, Кого прообразует этот Его смиренный раб: о Христе, Которому надлежит прийти в мир, приняв образ раба ( Флп. 2:7 ). Господь здесь как бы показывает, демонстрирует диаволу через посредство прообраза – Иова его реализацию в грядущем Христе. Как пишет Двоеслов, «то, что Бог говорит дьяволу через прообраз: «Неужели ты не видел раба Моего Иова?» – значит, что Он показывает ему Единородного Сына в удивительном виде раба» 210 . Однако сатана не способен ни подлинно увидеть являемого ему Творцом образа грядущего Господа, ни понять суть того, о чем ему говорит Бог; он даже отдаленно не предчувствует собственного поражения через Воплощение Слова. Вместе с тем такое обращение Богом внимания сатаны на Иова, по мысли древних толкователей, является еще и некоей своеобразной Божественной «провокацией». Ведь именно Бог первым заводит речь об Иове и сосредоточивает на нем внимание диавола. Так, по замечанию Двоеслова, «здесь нужно обратить внимание на то, что не дьявол прежде просил блаженного Иова у Господа, но Господь похвалил Иова перед дьяволом » 211 . При этом Господь заботится здесь именно о пользе Иова, веря в способность праведника вынести любые испытания и искушения, и потому как бы исподволь «подталкивает» сатану ко всему тому, что должно произойти в дальнейшем: к желанию искусить Иова и к стремлению его победить. Как пишет далее святитель Григорий Великий , «и если бы Бог не знал, что Иов непременно пребудет в своей праведности, то не упомянул бы о нем пред дьяволом . И Он не допустит погибнуть в искушении тому, о ком еще прежде испытания, из-за похвал Божиих, в уме искусителя были зажжены сильные огни зависти» 212 . При этом в словах Господа об Иове, характеризуемом Им как человек непорочный, справедливый, богобоязненный и удаляющийся от зла ( Иов. 1:8 ), явственным образом сквозит особая любовь Бога к праведнику. Вот что пишет об этом святитель Иоанн Златоуст : «Бог любит праведников и желает показать их всем. Так поступают друзья относительно любимых ими лиц: они не желают скрывать своей любви, но желают иметь многочисленных свидетелей святой и искренней любви. Бог же, хотя не нуждается ни в чем, украшает Себя любовью святых подобно человеку, украшающему себя украшениями, и желает всем сделать явною любовь Свою и любовь к Себе. Послушай, как Бог любил Иова, хотя этого никто не знал. Что же он делает? Объявляет о Своей любви сатане, чтобы из этой любви показать похвалу Иова» 213 .

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Malkov/vo...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010