«Ты благотворишь, – пишет блаженный Иеро- ним Юлиану, – ты жертвуешь... Но это – первые только опыты твоего воинствования. Ты презираешь золото, презирали его и философы мира... Ты думаешь, что уже стал на верху добродетели, если пожертвовал часть из целого? Самого тебя хочет Господь в жертву живую, благоугодную Богу. Тебя, говорю, а не твоего... Бедная вдова две лепты бросила в сокровищни­цу, и так как она пожертвовала все, что имела, то о ней говорится, что она всех богатых превзошла своей жертвой Богу, которая ценится не по каче­ству своему, а по расположению приносящих» 998 . «Если ты имеешь в руках какую-либо вещь, – пишет блаженный отец в письме к Павлину, – продай; если не имеешь, не заботься о приобретении. Отнимающему ризу нужно отдать и срачицу. Если ты, откладывая постоянно до завтра, волоча день за день, будешь осторожно и помалу продавать твои владеньица, то Хри­сту не будет, чем питать бедных Своих. Все отдал Богу тот, кто принес в жертву сам себя. Апостолы оставляют корабль и мрежи. Вдова кладет две лепты в казнохранилище и считается выше богачей» 999 . И вот, в каких словах на частном примере благотворительной деятельности Фабиолы блаженный Иероним говорит о высокой ценности личного участия в служении бедным и больным. «Все, какое бы ни было у нее (Фабиолы) имение, раздробила по частям, и продала, и, обратив в деньги, употребила его на нужды бед­ных... Сколько раз сама она на своих плечах носила смрадных больных... Сколько раз омывала гнойную кровь из раны, на которую иной не мог бы и взглянуть. Она собственноручно давала пищу и лекарственным питьем поддерживала живой труп. Знаю, многие богатые и благочестивые люди по слабости организма оказывают подобного рода милосердие при помощи других и милостивы деньгами, а не руками. Хотя я не упрекаю их и слабо­душие не объясняю недостатком веры, но насколько извиняю слабость орга­низма их, настолько же до небес превозношу ревность души совершенной. Великая вера презирает все это... Тот, кого мы презираем, кого не можем видеть...

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Ekzemp...

После закрытия К. м. и превращения собора в приходский храм на хорах в 1815 г. был создан придел во имя свт. Димитрия Ростовского (освящен 18 дек. митр. Серапионом (Александровским)), но уже в 1830 г. он был ликвидирован. В 1840-1841 гг. в соборе выложили 5 голл. кафельных (белых) печей, трубы которых вывели на улицу, вставили двойные, «зимние» оконницы; все окна были зарешечены, часть окон растесана. Кирилловский собор. Фотография. 30-е гг. XX в. Кирилловский собор. Фотография. 30-е гг. XX в. С 1854 по 1863 г. настоятелем Кирилловского Троицкого прихода был свящ. Петр Орловский (выпускник КДА, канд. богословия, с 1857 магистр богословия и философии - НБУВ ИР. Ф. 175. Д. 1828. Л. 1-12 об.). Поскольку сложенные в 1840-1841 гг. 5 печей не согревали храм, в 1854 г. в его юго-зап. части был устроен теплый придел во имя ап. Андрея Первозванного (освящен 28 нояб. ректором КДА еп. Антонием (Амфитеатровым)). Благодаря свящ. П. Орловскому было привлечено внимание общественности к обнаруженным 29 мая 1860 г., во время перетирки стен под побелку, древним фрескам собора. Из-за отсутствия средств открытие фресок было приостановлено, в то же время решался и также был приостановлен вопрос о ведении работ по приспособлению для нужд больницы надвратной церкви с колокольней. В 1869-1871 гг. на территории бывш. К. м. построили деревянную часовню во имя равноапостольных Кирилла и Мефодия и церковный дом (для священника и причта). В 1880-1888 гг. в храме проводились реставрационные работы по открытию фресок, заново расписаны др. площади стен, взамен 5-ярусного сооружен одноярусный иконостас, положены новые полы и установлены парапеты на хоры и т. д. 29 мая 1889 г., по окончании работ в соборе, его заново освятил Чигиринский еп. Иероним (Экземплярский). С 1882 г. настоятелем Кирилловского Троицкого прихода был свящ. Иоанн Воеводский (выпускник КДА), а с 1897 г. и до закрытия храма - свящ. Александр Скугор-Скварский, сын дворянина из Черниговской губ. Он и писарь правления КДА И. Езерский 18 сент. 1902 г. подали на имя Платона (Рождественского), еп. Чигиринского, викария Киевской митрополии, докладную записку с просьбой возобновить К. м. к 150-летию открытия мощей свт. Димитрия Ростовского, бывш. игумена обители. Однако это ходатайство не получило поддержки (ЦГИАК. Ф. 1396. Оп. 1. Д. 82. Л. 1-7 об.). В справочнике Киевской епархии за 1913 г. упоминались хранившиеся в соборе частица мощей свт. Димитрия Ростовского и чтимая копия Ченстоховской иконы Божией Матери в драгоценных оправах (утрачены в 20-х гг. XX в., вероятно в ходе кампании по изъятию церковных ценностей).

http://pravenc.ru/text/1840467.html

1) Василий Михайлович 1, сын Михаила Ярославича Тверского. 1319–1368 г. По смерти в. князя Тверского Константина Михайловича, с 1348 г. Василий Михайлович правил Тверским княжеством. При нём, в 1327 г. Кашин вторично был, разорён татарами, ходившими вместе с князем Московским, Иваном Даниловичем, на Тверь. (Географ. Слов. Щокотова). 2) Василий Васильевич, сын Василия Михайловича, 1347–1362 г. (Он назван Кашинским князем в Ник. лет. IV. 5. Вел. и удельн. кияз. Сев. Руси. Экземплярск. т. II. стр. 525). 3) Михаил Васильевич, сын. Василия Михайловича, 1368–1373 г. Он вместе с отцом своим и Еремеем Константиновичем. в 1367 г. ходил па Тверь, но города не взяли, а только пограбили Тверскую волость. (Экземпл. стр. 527). 4) Василий Михайлович II сын Михаила Васильевича, 1373–1382 г., участвовал в походе Московского князя Дмитрия Ивановича на Тверь в 1375 г. При заключении мира выговорена была для Василия полная самостоятельность в управлении уделом и Тверской князь Михаил Александрович не должен входить ни в какие дела по управлению Кашинским княжеством. По смерти бездетного Василия Михайловича II, Кашин, перешел в семейство Михаила Александровича Тверского, который и отдал, его сначала сыну своему Александру, а потом Борису. 5) Александр Михайлович Ордынец сын Михаила Александровича, у 1389 г. Ордынцем. назван, потому, что долгое время жил, в Орде. Семейства после него не осталось, да неизвестно, был ли и женат. 6) Борис Михайлович, сын Михаила Александровича, у 1395 г. 7) Василий Михаилович III, сын Михаила Александровича, 1399–1425 г., у него было нелюбье со старшим братом Иваном Михайловичем Тверским, который сначала отнял у пего озеро Лугское и Ерусалимскую слободку в самом Кашине, а потом и его самого выгнали из Кашина. 8) Иван Борисович, сын Бориса Михайловича, 1399–1413 г. В 1485 году Кашин вместе с Тверью подчинился Московскому кня­жеству, а в 1504 году сделался удельным городом сына Uoahha III Юрия. Рождества Богородицы, что на болоте, существует от древних времён, прежде была припи­сана к Воскресенскому собору, как кладбищенская. При этой церкви родился и был священником митрополит Сарский и Подонский Серапон (f 1652 г.), почивающий под спудом в Калязине монастыре. Здесь погребены и родители его. Есть в ней несколько икон, замечательных древностью, одна из них – Божьей Матери всех Скорбящих радость принадлежала женскому Рождественскому монастырю, в давнее время сгоревшему, и найдена в пепле после пожара; задняя сторона её обгорела, а лик Божьей Матери оказался неповреждённым. По исправлении обгорелой стороны, икона внесена была в церковь и поставлена в особо устроенном для неё киоте; от прихожан церкви она пользуется особым почитанием.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

В августе Пелешевский мне сказал: «Приезжаю к Ник(ите) Петр(овичу); в зале в белом капотике с розовым бантиком сидит Ваша Дуня». Психологически понятно, что, сделавшись хозяйкой на моем месте, девочка захотела сидеть за мельхиоровым, а не медным самоваром. – Тихобразова и Николая Гилярова, как мне известно вследствие их разговоров со мной, тревожат жалобы жертвователей на то, что они не видят своих имен в списке вносивших жертвы. Помню, особенно тревожили Тихобразова, что жертвованным деньгам и корпии не дается ник(акого) движения. Печатается впервые по автографу: РНБ. Ф. 847. 47. Л. 1–189. Тетрадь 21137 Из Дела суд ( ебного ) следователя Моск ( овского ) окр ( ужного ) суда по особо важным делам Глобо-Михален ( ко ) О Ст ( атском ) сов ( етнике ) Гилярове-Платонове, обвиняемом в растрате сумм, пожертвованных на славян нач(ато) 4 дек(абря) 1877 г. окончено 1880 – Янв(аря) 10 Копии с указа: (при прок(уроре) Капнисте 1138 ) Слушали: 1) доклад члена Палаты Цветкова. 1139 Дело это началось 25 нояб(ря) 1877 года по заявлению вдовы губ(ернского) секр(етаря) Марьи Саверьяновой Сковронской прокурору Моск(овского) окр(ужного) суда о растрате редактором «Сов(ременных) изв(естий)» Гиляровым-Платоновым денег, полученных им от разных лиц в пользу славян Балк(анского) полуостр(ова), причем Сковронская объяснила, что, живя в течение нескольких лет, до весны 1877 года, почти в одной комнате с Гиляровым, находясь с ним в близких отношениях и занимаясь в редакции, она хорошо знает, что с того времени 1140 Показание К. Ф. Экземплярск(ого) Бывшу(ю) сотрудницу «С(овременных) и(звестий)» по иностр(анному) отд(елу) М. С. Сковронскую я знаю. Что заставило ее удалиться из Редакции, хорошенько не знаю. Были слухи, что она потеряла доверие в глазах редактора и он ее отставил. Когда она была отставлена, я уже не служил в Редакции. В ноябре месяце 1877 года я получил от нее письмо, в кот(ором) она горько жаловалась на свою судьбу и обвиняла Гил(ярова)-Пл(атонова) в том, что он воспользовался с пользой для себя (неточные слова письма) каким-то кошельком, который неизвестно из ее письма, кому принадлежал; что она просила его отдать этот кошелек куда следует, что она нравственно страдала за то, что он не отдавал; что она будто бы говорила ему: «Садись в яму, в тюрьму, а чужие деньги отдай».

http://azbyka.ru/otechnik/Nikita_Gilyaro...

Намерение это не было осуществлено, но Иероним несколько раз принимался за эту работу. а) Первый опыт относится к 379–381 годам. В это время были переведены: – 9 бесед на пророка Исаию, – 14 бесед на пророка Иеремию, – 14 бесед на пророка Иезекииля. β) Второй опыт имел место в Риме в 382–384 годах. Возвратившись в Рим горячим поклонником Оригена , с широкими планами переводов, Иероним решил заинтересовать этим делом своего покровителя папу Дамаса и в качестве образца перевел для него две беседы Оригена на Песнь Песней, но римское общество встретило этот перевод очень несочувственно. γ) В третий раз Иероним обратился к Оригену в 388–391 годах в Вифлееме. Желая заменить неудачные, по его мнению, комментарии на Евангелие от Луки, компилятивно составленные святителем Амвросием Медиоланским , Иероним решился перевести беседы Оригена на это Евангелие, но не дал перевода до конца, ограничившись лишь 39 гомилиями. 5) В 399 году Иероним сделал точный перевод сочинения Оригена «О началах», не сохранившийся до нашего времени. b) Перевод сочинения Дидима о Духе Святом начат в 381 году по поручению папы Дамаса, а окончен в Вифлееме в 386–391 годах. Желание папы иметь это сочинение в латинском переводе объясняется жгучим интересом к вопросу о Духе Святом, возбужденном догматическими спорами того времени и II Вселенским Собором. c) В Вифлееме для Паулы Иероним перевел «Правила Пахомия Великого », его письма и аскетические сочинения Феодора и Орсисия. d) Наконец, Иероним перевел на латинский язык апокрифическое «Евангелие евреев». От этого перевода сохранились лишь фрагменты. В. Характеристика переводов. Греческий язык Иероним знал лучше всех своих современников: он понимал греческие тексты непосредственно, не прибегая к мысленному переводу. Убежденный в том, что только Священное Писание требует буквального и дословного перевода, в прочих переводах Иероним всегда давал более или менее близкий к подлиннику перифраз. При таком способе воспроизведения подлинника на переводах не могла не сказываться индивидуальность переводчика.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Popov/ko...

Иероним много путешествовал, пока не стал монахом в Палестине. Хотя он провел почти половину своей жизни на Востоке и знал греческий и древнееврейский языки, он остался сугубо западным человеком. В то время в Св. Земле существовали отдельные западные (т.е. латинские) монашеские общины. В одной из них Иероним в конце концов и поселился. Он весьма критически относился к восточным традициям, и его отношения с иерусалимскими греками не всегда складывались наилучшим образом. Иероним не считал иерусалимские литургические обычаи тем непреложным образцом, каким они были для многих западных паломников. В одной из его проповедей, обращенных к латинским монахам в Вифлееме, содержится жесткая критика греческого обычая отмечать Рождество Христово 6 января, а не 25 декабря. Вообще нужно отметить, что западные общины в Святой Земле жили в своеобразных гетто, почти не поддерживая контактов с местным христианским населением. Блж. Иероним существовал в латинском интеллектуальном мире. Все противники и оппоненты, против которых были направлены его хлесткие и беспощадные писания, также принадлежали латинскому миру. Иероним обличал Гельвидия, утверждавшего, что братья Господа были сыновьями Марии и Иосифа; Вигиланта, утверждавшего, что длинные богослужения и почитание святых - языческие нововведения, контрабандой проникшие в Церковь; Иовиниана, отрицавшего духовное превосходство безбрачия над браком; Пелагия, поставившего под вопрос нужду человека в благодати; своего бывшего друга Руфина, посмевшего перевести Оригена. Хотя блж. Иероним в совершенстве знал греческий и иврит, он не был чрезмерно начитан в греческой литературе. Зато Цицерона, Саллюстия, Лукреция, Вергилия, Теренция, Горация и Ювенала он знал очень глубоко и любил до такой степени, что все его писания были наполнены аллюзиями и ссылками на них. Он не мог найти для себя ответа на вопрос, позволительна ли такая любовь для монаха. Когда, около 374 г., будучи в Антиохии и размышляя об окончательном принятии монашеского пути, Иероним тяжело заболел во время Великого поста, ему было видение, в котором он был поставлен перед Страшным судом Господним. «Ты цицеронианин, а не христианин», - сказал ему Господь. Иероним дал обет впредь никогда не раскрывать языческих поэтов и ораторов. Его дальнейшие писания показывают, что обет свой он, по всей видимости, не сдержал. Наверное, все-таки он зря терзался совестью, ибо его ученость и высокое качество его писаний придали западным христианам чувство собственного достоинства: ведь самый ученый и эрудированный человек своего времени был не греком, а одним из них.

http://sedmitza.ru/lib/text/434727/

Р., но исключает 3-е. От себя добавляет неск. новых наименований сочинений И. Р. Предание о том, что Ориген взялся за толкование Писания после встречи с И. Р., видимо, основано на неверном прочтении блж. Иеронимом соответствующего места у Евсевия: выражение ξ κενου (с того времени) блж. Иероним понял как «от того (т. е. от него, И. Р.- А. Т.)» ( Euseb. Hist. eccl. VI 23. 1). Поскольку Евсевий также сообщает, что Ориген посещал Рим при еп. Зефирине (Ibid. VI 14. 10), мн. ученые утверждали, что встреча И. Р. с Оригеном произошла в Риме, однако не могли объяснить, почему блж. Иероним прямо не назвал кафедру, занимаемую И. Р. В письме Паммахию (393) блж. Иероним упоминает И. Р. среди александрийских авторов между Климентом Александрийским и Оригеном в связи с толкованием Шестоднева ( Hieron. Ep. 48. 19). В письме Магну (397) И. Р. фигурирует среди авторов, использовавших языческую философию для опровержения язычников ( Idem. Ep. 70. 4). По словам блж. Иеронима, И. Р. написал небольшое сочинение против язычников (наряду с ним упоминаются малоазийский автор Мильтиад и рим. сенатор Аполлоний ). Однако ни одно из известных ныне сочинений И. Р. под это определение не подходит. В письме Люцину (398) блж. Иероним утверждает, не приводя названий сочинений, что И. Р. писал на темы поста в субботу и о ежедневном причащении ( Idem. Ep. 71. 6). По мнению исследователей, блж. Иероним мог иметь в виду какое-то литургико-каноническое сочинение. Однако доказать это невозможно. В письме Евангелу (398) И. Р. упоминается в связи с толкованием образа Мелхиседека и учением о Св. Духе ( Idem. Ep. 73. 2). В «Толковании на Евангелие от Матфея» (398) блж. Иероним упоминает толкование И. Р. на ту же книгу и называет его мучеником ( Idem. In Matth. Praef.). В письме Паммахию и Океану (399) упоминается толкование И. Р. на кн. Бытие, к-рое, по словам блж. Иеронима, использовал в своих трудах свт. Амвросий Медиоланский ( Idem. Ep. 84. 7). В «Толковании на Книгу пророка Захарии» (406) блж. Иероним отмечает, что толкования И. Р. были в основном аллегорическими ( Idem. In Zach. Prol.). Ему было также известно толкование И. Р. на Книгу прор. Даниила ( Idem. In Dan. 9. 24). В лат. переводе «Хроники» Евсевия под 230 г. содержится указание на то, что И. Р. был выдающимся писателем наряду с Гемином, пресв. Антиохийским, и Бериллом, еп. Бострским. Т. о., в большинстве случаев И. Р. упоминается блж. Иеронимом в одном ряду с восточными писателями. Принципиально новым по сравнению с «Церковной историей» Евсевия является именование И. Р. мучеником. По мнению Дж. Черрато, появление этого указания связано с тем, что блж. Иероним побывал в Риме и мог там узнать о почитании одноименного мученика ( Cerrato. 2002). Однако о прямой связи И. Р. с Римом блж. Иероним нигде не сообщает. Никаких намеков на раскольническую деятельность или связь с новацианами также не содержится.

http://pravenc.ru/text/Ипполита ...

Когда Флоренций ответил, что Руфина нет еще в Иерусалиме, Иероним вторым письмом просил его взять у Руфина, в случае его прибытия в Иерусалим, и доставить ему в пустыню некоторые книги; при этом Иероним послал и каталог книг, которые ему нужно было переписать для своей библиотеки, и обо всем этом просил позаботиться Флоренция, предлагая ему с своей стороны подобного рода услуги. Илиодор, возвратившись в Италию, рассказал всем аквилейским друзьям, что общий друг их, Иероним удалился в пустыню. Вследствие этого Иероним вдруг получил несколько писем из Италии и с радостью и Любовью отвечал всем им. Иеронима сильно занимала судьба несчастной сестры своей, некогда павшей на скользком пути юности, но потом извлеченной из глубины падения отеческим попечением диакона Юлиана, за что Иероним называть его отцом, а сестру свою дочерью его о Христе 38 . Поэтому прежде других Иероним написал письмо к этому диакону Юлиану , виновнику спасительной перемены в падшей. Иероним от души благодарил за его истинно отеческое участие. Он писал ему – помнить учение апостола, что добрые дела наши не погибают; говорил, что он уготовил себе награду от Господа за свое благое дело, и просил чаще извещать о состоянии сестры своей, которая составляет славу благочестивого диакона. Иероним как бы не доверял еще этой спасительной перемене в своей сестре, еще боялся за нее и, признавая необходимость дальнейшего отеческого надзора над нею, писал в тоже время своим италийским друзьям, – Хромацию, Иовину и Евсевию , дружески умоляя их, чтобы каждый из них поддерживал ее своими советами и не отказывал в наставлении. Он хотел даже, чтобы епископ Валериан благоволил воодушевить ее несколькими строками своего письма, уверяя, что сестра его вполне утвердилась бы в добродетели, увидев, что высшие лица принимают участие в ее судьбе. При начале своих подвижнических трудов в пустыне, Иероним искал для себя образцов в жизни первых великих подвижников иноческого жития. Его мысль и душа не могла оторваться от великих подвижников, Антония и Павла.

http://azbyka.ru/otechnik/Ieronim_Strido...

Библиография работ о персоне: Житие блаженного Иеронима//Жития святых, на русском языке, изложенные по руководству Четьих–Миней святого Димитрия Ростовского, с дополнениями, объяснительными примечаниями и изображениями святых. – М., 1996.  – Кн.10. – Месяц июнь. Иероним [Автобиография]//Иероним. О знаменитых мужах//Подвижники: Избранные жизнеописания и труды. – Самара: АГНИ, 1998. – Кн. 2. (Гл. 135).  Иероним [Автобиография]//Иероним. О знаменитых мужах//Церковные историки IV – V веков. – М.: РОССПЭН, 2007.    Аверинцев С.С. Иероним//Идеи эстетического воспитания. – Т.1: Античность. Средние века. Возрождение. – М.: Искусство, 1973.   Аверинцев С.С. Иероним//Музыкальная эстетика западноевропейского средневековья и Возрождения/Составление текстов и общая вступительная статья В.П. Шестакова. – М.: Музыка,1966.   Аверинцев С.С. Эволюция философской мысли//Культура Византии: IV – первая половина VII в. – М.: Наука, 1984.     цева. – М.: Наука, 1987. С.187–195.   Александр Мень. Библиологический словарь. – М.: Фонд имени Александра Меня, 2002.  – Т. I.     Альбрехт М. фон. История римской литературы. От Андроника до Боэция и ее влияние на позднейшие эпох/Пер. с нем. – М.: Греко–латинский кабинет Ю.А.Шичалина, 2005. – Т. III. – С. 1786 – 1805.   Андрей Кураев. Раннее христианство и переселение душ. – Б.г.: Издание Сретенского монастыря, 1998. С.153–154, 192–195.   Андрей Кураев. Сатанизм для интеллигенции. – [Т] II: Христианство без оккультизма. – М.: Московское подворье Свято–Троицкой Сергиевой Лавры, 1997. С.107–108.   Античные писатели: Словарь. – СПб.: Лань, 1999.   Антология педагогической мысли христианского Средневековья: Пособие для учащихся пед. колледжей и студентов вузов: В двух томах/Сост., ст. к разделам и коммент.: В.Г. Безрогов, О.И. Варьяш – М.: АО " Аспект Пресс " , 1994.  – Т. 1.   Ауэрбах Э. Мимесис. Изображение действительности в западноевропейской литературе.  –М.: Университетская книга, 2000.     Барсов Н.И. Иероним//  Христианство: Энциклопедический словарь/Гл. ред. С.С.Аверинцев. – М: Большая Российская энциклопедия, 1993–1995. 

http://bogoslov.ru/person/2860735

пер. Пис. 21. 6 У Саллюстия упоминается о Кальпурние, консуле Нумидии, предавшем за деньги республику во время Югуртинской войны. Называя Руфина Кальпурнием, бл. Иероним делает ему упрек за измену прежней дружбе. Чрез римского оратора Магна Руфин прежде с упреком спрашивал Иеронима, зачем он в своих сочинениях приводит выдержки из светских писателей, на что Иероним и отвечал письмом к Магну. См. Твор. бл. Иер. в русск. пер. Пис. 65. 7 Гераклит считался самым темным между писателями, и потому еще в древности получил прозвание σχοτεινς – темный. 8 Разумеется Письмо к Океану. См. Творения бл. Иерон. в русск. пер. Пис. 64. Вопрос этого письма состоял в том, может ли двоебрачный, женившийся до крещения на одной и по крещении, по смерти первой, на другой жене, быть епископом, и согласно ли это с постановлением апостола, что епископу подобает быть единыя жены мужу. 9 Иероним иронически называет Руфина именем философа Феофраста, славившегося своим красноречием. 14 Блаж. Иероним знал еврейский, греческий и латинский языки, а Руфин только греческий и латинский. 16 Указание на слова: mihi сапе et musis (пой для меня и для муз), сказанные певцом Антигенидом своему ученику Исмению, когда последний не встретил в народе одобрения за свое пение. 17 С Аполлинарием Лаодикийским, на которого Иероним делает краткое указание в 35 главе этой книги. 20 То есть, такие вестники,которые по всему миру разносили слухи, подобно Церере, которая повсюду, даже и в преисподней разыскивала свою похищенную дочь, Прозерпину. 25 Такого рода письмо против Епифания писал пресвитер Исидор к Иоанну иерусалимскому и его приверженцам. 26 Это был епископ, которого сильно преследовал Феофил, и которого Иероним будто бы принял в свой монастырь. 30 Макарию, которому Руфин приписал Апологию Памфила и объяснял трудности относительно судьбы (см. ниже гл. 29). 34 Здесь разумеются ученики Руфина (Макарий, Аппрониан и друг.), которого блаж. Иероним не редко называет Кальпурнием (см. ниже гл. 32); также Апол. прот. Руф.

http://azbyka.ru/otechnik/Ieronim_Strido...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010