V. В 23 день второго месяца Изия (апреля) – праздник взятия иерусалимской крепости Симоном Маккавеем. «Сущим же от краеградия (крепости) во Иерусалиме возбраняшеся исходити и входити во страну, и куповати, и продавати: и взалкаша зело, и мнози от них гладом погибоша. И возопиша к Симону десницу прияти, и даде им, и изгна их оттуда, и очисти краеградие от осквернений. И впиде в не в двадесят третий день второго месяца, лета сто седмьдесят первого 75 , с хвалением и ваиями, и в гуслех, и кимвалех, и сопелех, в песнех и пениих, якосокрушися враг велий от Израиля. И устави на всякое лето провождати день той с веселием» ( 1Мак.13:49–52 ). Посты Пост в Церкви ветхозаветной иногда соединялся с праздниками, например, пост в день очищения ( Лев.16:31 ). Но большею частью посту посвящены были особые дни. «Сице глаголет Господь, пишет пр. Захария, пост четвертый, и пост пятый, и пост седмый, и пост десятый будут дому Иудову в радость и в веселие, и в праздники благи» (8:19). 1) Пост четвертый был в 17 день 4 месяца Тамуза (июня), по причине завоевания Навуходоносором Иерусалима и прекращения жертв. 2) Пятый – в 9 день 5 месяца Ава (июля), в память сожжения храма. 3) Седьмой – в третий день 7 месяца, в воспоминание убиения Годолии, поставленного от царя вавилонского, по отведении иудеев в плен, властелином плененной земли и оставшихся в ней жителей ( Иер.40–41 ). 4) Десятый – в 10 день десятого месяца Тивифа (декабря), по причине нашествия на Иерусалим вавилонян ( Иез.24:1–2 ) 76 . 5) В 13 день Адара пред праздником жребиев, в память трехдневного поста, который Мардохей, Есфирь и прочие их единоплеменники держали, умоляя Господа о помиловании их ( Есф.4:16. 9:30 ). 6) Означенные посты были общими и всенародными (iejunia coetus, congregationis). Кроме них раввины установили пост еженедельный во второй и пятый дни седмицы и называют постом частным (singularis hominis). Так упоминаемый в Евангелии фарисей постился два дня каждой недели – в понедельник и четверг ( Лк.18:12 ). Начало этого еженедельного поста производят из предания, что в четверг Моисей взошел на гору для принятия от Бога новых скрижалей закона ( Исх.32:30. 33. 34:5 ), а в понедельник сошел, примирив Бога с народом и приняв новые скрижали ( Исх.24:28 ). В воспоминание этого Ездра установил во второй и пятый дни седмицы собрание и чтение закона.

http://azbyka.ru/otechnik/Grigorij_Debol...

Усвоив астрономические знания шумеров и вавилонян, евреи создали свой лунно-солнечный календарь. Ниже перечислены названия месяцев лунно-солнечного календаря палестинских евреев послепленного периода (VI – V вв. до Р. Х.) с их соответствием юлианскому календарю: 1. (март-апрель) – Нисан 2. (апрель-май) – Ияр 3. (май-июнь) – Сиван 4. (июнь-июль)– Таммуз 5. (июль-август) – Ав 6. (август-сентябрь) – Элул 7. (сентябрь-октябрь) – Тишрей 8. (октябрь-ноябрь) – Мархешван 9. (ноябрь-декабрь) – Кислев 10. (декабрь-январь) – Тевет 11. (январь-февраль) – Шват 12. (февраль-март) – Адар Заимствуя календарную систему вавилонян, древние иудеи обратили внимание на то, что названия многих месяцев восходили к языческим культам. Понимая это на раннем этапе использования ассиро-вавилонского календаря, еврейские законоучители пытались «гебраизировать» чужеземные названия месяцев, устанавливая лексическое и фонетическое подобие между названиями месяцев и ивритскими выражениями. 1. Нисан – . В Священном Писании название месяца Нисан встречается дважды: «В первый месяц, который есть месяц Нисан, в двенадцатый год царя Артаксеркса» ( Есф. 3:7 ); " В месяце Нисане, в двадцатый год царя Артаксеркса» ( Неем. 2:1 ). Название «нисан» в аккадском языке означает месяц «мужей войска». Слово «нисан» фонетически созвучно с древнееврейским словом (nitsan) – «бутон», «нераскрывшийся цветок». В книге Песнь Песней есть место, где на языке оригинала употреблено именно слово во множественном числе, для характеристики наступления сезона весны: «Вот, зима уже прошла; дождь миновал, перестал; цветы ()показались на земле» (Песнь Песней 2:11−12). Именно в этот месяц, после чудесного вмешательства и заступления Бога, под водительством пророка Моисея, евреи покинули Египет, страну их порабощения. Памятуя, что в этот месяц совершается празднование Пасхи (Песах), еврейские мудрецы и лексикографы, после адаптации вавилонского календаря в еврейской общине, начали возводить аккадское слово «нисан» к древнееврейскому корню (nes) – «чудо», «знамение».

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/kamenny...

Хорошие остатки от дерева шли на дрова, или, как говорит писатель книги Премудрости, на уготование брашна. Евреи действительно изготовляли на дровах всякую пищу ( Быт.22;3,9 ; Лев.1:7; 4:12 ; Иер.22:7 ); дрова же были постоянною и необходимою принадлежностью жертвенника всесожжений. Как в Скинии ( Исх.29:13 ; Лев.3:5; 11:16 ), так и в храме Иерусалимском приготовление дров из остатков от изделий показывает, как берегли Евреи свои леса и особенно плодовые деревья. Последние употреблялись на топливо только в том случае, когда они или совсем не приносили плодов, или приносили худые плоды. Иоанн Креститель напомнил ( Мф.3:10 ; сл. 7,19) фарисеям и саддукеям об этом обычае с целью вразумить их и побудить к приобретению добрых дел покаяния и милосердия. Фарисеи совершенно не радели об этих делах в той надежде, что получат спасение за одно уже свое происхождение от праведного Авраама: но они забывали, что праведность предков никогда не может быть спасительна для нечестивых потомков. Изготовление из дерева идолов вполне было несовместно с назначением самого дерева; впрочем, древодел употреблял на выделку идолов только худые, кривые, и сучковатые остатки из своих прочих работ. Эти, никуда негодные остатки от изобретательного вымысла художников получали вид или человека, или какого-нибудь животного. Без сомнения, немалого труда стоило сделать что-либо приличное и сколько-нибудь художественное из худого материала. Недостатки материала восполнялись при этом добавочными работами: неровности в работе сглаживались различными замазками, а недостаток в цветности восполнялся различными красками, – лицо идола раскрашивалось нередко или фиолетовой, или малиновой красками (Прем. Сол. 13:13,14). Многодельная работа идолов всегда находила для себя приличный сбыт: идолы, предмет поклонения у всех языческих народов, покупались и самими израильтянами, когда они забывали об истинном Боге и, в духовной слепоте своей, ходили в след богов чужих ( Лев.20:30 ; Втор.4:28 ; Ис.44:13 ; Иер.2:27 ). Кому также неизвестно, что городские стены в Палестине воздвигались из бревен ( 3Цар.15:22 ), – что тяжкие гражданские преступники у Евреев, по особенному приговору, оканчивали жизнь на дереве? Обычай казнить преступников смертью на дереве существовал не только у Евреев, но и у народов, соседних с ними ( Втор.21:22 ; Быт.40:19,22 ; Есф.2:23 ).

http://azbyka.ru/otechnik/Dimitrij_Razum...

6 согласились между собою. Разумеется, Даниила в их числе не было. Придирчивость вельмож Дария объясняется тем, что они любой ценой пытаются доказать царю свою преданность. кто... будет просить какого-либо бога или человека, кроме тебя. Дарий видел в этом решении скорее политический, чем религиозный смысл, рассчитывая таким образом укрепить свою власть над только что завоеванными землями. 6 неизменен, как закон Мидийский и Персидский. См. Есф. 1,19; 8,8 . Постоянство персидских законов подтверждают и другие источники. Царский указ породил противоречие между верой Даниила и его государственными обязанностями. 6 открыты против Иерусалима. См. 1Цар. 8,44.48 ; Пс. 5,7; 137,2 . преклонял колени. Обычно иудеи молились стоя ( 1Пар. 23,30 ; Неем., гл. 9), но в особых случаях в знак смирения преклоняли колени и простирались ниц ( 3Цар. 8,54 ; Езд. 9,5 ; Пс. 94,6 ; Лк. 22,41 ; Деян. 7,60; 9,40 ). 6 который из пленных сынов Иудеи. Именование Даниила по этническому признаку, возможно, выражает предубежденность царских чиновников по отношению к иудеям (3,8). 6 и положил в сердце своем спасти Даниила. Дарий сразу понял, что стал орудием придворной интриги. Его расположение к Даниилу в результате этой интриги нисколько не переменилось. 6 Бог твой... спасет тебя. Против своей воли Дарий подписал указ и, тем не менее, он надеется, что Бог Даниила придет на помощь Своему преданному рабу. 6 царь запечатал его перстнем своим, и перстнем вельмож своих. Перстни с печатками и собственно печати были широко распространены в Ассирии, Персии и Вавилоне. Чтобы получить отпечаток, перстень или круглую печать прикладывали к мягкой глине; полученный оттиск указывал на владельца печати и рассматривался как факсимиле. Сломать чужую печать значило совершить преступление. 6 Бог мой послал Ангела Своего. По всей вероятности, это был Ангел Господень (см. ком. к 3,49). 6 повелел поднять Даниила изо рва. Царский указ уже был фактически исполнен, и поэтому данное повеление не противоречило ему. 6:26–27 См. 2,47; 3,17.18.28.29; 4,2.3.28–37; 5,18.29. Как и в предыдущих эпизодах, Бог являет Свое превосходство над земными правителями и царствами и Свою власть, объемлющую творение и историю. Дарий своим повелением особо и глубоко исповедует Бога Израиля как Бога живого, вечносущего, подающего избавление и спасение, Чье царство несокрушимо и вечно.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/zhenevs...

1118 Sopher означает собственно писца, секретаря царя или государственного секретаря, но не военного чиновника, как думал Михаэлис. Слич. мой, коммент, на книги Царств стр. 43 и Елера loco citato стр. 10. 1120 По 1Пар.27:25–31 Давид имел двенадцать управителей казначейством и государственными имуществами, которые называются sarei harcusch. О Соломоне говорится, что он поставил ( 3Цар.4:7–19 ) двенадцать префектов nitzabim, которые в различных странах царства заботились о продуктах для царского двора и состояли под управлением главного префекта (ст. 5). 1121 Однакож формального гарема, оберегаемого евнухами (Винер, R. W. 1, стр. 668) для древнейших времен израильского царства нельзя доказать. При Давиде и Соломоне нигде нет речи об sarisim, eunuchi, кроме 1Пар.28:1 , но здесь вообще говорится только о чиновниках двора, причем хронист перенес словоупотребление своего времени на древнее время; слич. комм. Берто на это место. Так как в общество Иеговы не должно было принимать никакого кастрата ( Втор.23:2 ), то очевидно Давид имел пред собою в собрании не евнухов–хотя они и названы sarisim–korдa хотел высказать своему сыну и всему народу о создании дома Божия.–Место же 1Цар.8:15 не есть историческое свидетельство. В других случаях sarisim (по Лютеру казначей) упоминаются только как царские адъютанты, в первый раз в царстве десяти колен при Ахаве 3Цар.22:9 и позднее 4Цар.8:6; 9:32 ; в царстве иудейском только при Иосии 4Цар.23:11 ; но нигде не упоминаются в качестве сторожей, как в персидском царстве, Есф.2:3,14; 4:4 . 1123 Елер (loco citato стр. 14). Раввинские постановления о царском достоинстве ст. в сочин. Вилг. Шикарди jus regum Hebr. с. animadvv. et not. И. Б. Каризовия. Лейпц. 1674. 4 и в сочин. Отона lex. rabb. phil. стр. 575 и пр. 1124 Слич. поучительное развитие понятия и происхождения права у Штиля die Philosophie des Rechts, II. стр. 161 и д. 2 издан. 1125 Слич. Конр. Икела, de institutis et caeremomis legis Mos. ante Mosen, diss. 1 § 14 и д. 11 § 15 и д. Михаэлиса, Mos. R. 1 § 3, Генстенберга, Beitrr. III. стр. 340 и др. у Випера, R. W. 1. стр. 416.

http://azbyka.ru/otechnik/Akim_Olesnicki...

Все комментаторы книги Есфири отмечают, что многие нравы и обычаи, которые описаны в ней, полностью соответствуют тем, что были у персов. Так, например, приготовление к пиру и его роскошность (1, 6–8), земные поклоны царю от придворных (3, 2), суеверное представление о днях благоприятных и неблагоприятных (3, 7). запрет на вход во дворец для находящихся в трауре (4, 2), повешение как высшая мера наказания (5, 14), облачение царского благодетеля в царские одежды (6, 8–9), отправка гонцов («книгонош») с царскими бумагами (3. 13; 8, 10) – это все персидские обычаи тех времен, которые в наше время хорошо известны из письменных памятников, найденных при археологических раскопках. Кроме того, в книге Есфири встречается много персидских слов, в основном административного и торгового обихода. Все эти факты, как отмечает профессор археологии Джозеф Фри, свидетельствуют о том, что человек, писавший книгу Есфири, был истинным знатоком персидской жизни и нравов. Конечно, еще могут возникнуть трудности при объяснении и уточнении сведений, касающихся определенных лиц, однако можно надеяться, что будет найден дополнительный археологический материал, который прояснит многие события и укажет на их историчность. 518 Факты, приведенные в 2–10 главах книги Есфири, совпадают с периодом жизни Ксеркса после 479 г. до Р. X. (когда он вернулся после поражения при Платеях). 519 В этот период Есфирь стала царицей Персии и, следовательно, была в силах спасти народ свой, иудеев, от козней Амана, который ранее советовал Ксерксу истребить иудеев ( Есф. 3, 8, 9, 13 ).   Птолемеи. Перевод Ветхого Завета на греческий язык   С V в. до Р. X. начинается закат и падение Персидского владычества на Востоке: все большее влияние приобретают греки; их могущество достигает своего апогея при Александре Великом. Александр Великий родился в 356 г. до Р. X. В возрасте двадцати лет он унаследовал трон своего отца, который был предательски убит. С 331 года юный македонец уже сделался господином Востока. Однако его преждевременная смерть в Вавилоне в 323 г. в возрасте тридцати трех лет оборвала его деятельность. Его необъятная империя, простиравшаяся до подножий Гималаев, распалась почти мгновенно. Его диадохи (преемники. – Ред.) и последователи разделили бескрайнюю империю на Македонское царство (включая северную Грецию), царство Селевкидов (простиравшееся от Фракии до границ Индии) и царство Птолемеев на берегах Нила. Зависимость Иудеи от царства Птолемеев продолжалась более ста лет, однако впоследствии Селевкидам удалось продвинуться на юг и Антиох III Великий (223–187 гг. до Р. X.) завладел Палестиной (198 г. до Р. X.). Эти события прикровенно предсказаны в одиннадцатой главе книги пророка Даниила.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/biblija...

Победа над сир. войском состоялась 13 адара, в то время как празднование Пурима было установлено, согласно Е. к., 14 и 15 адара (Есф 9. 17-21) и всегда происходило в эти дни. В Первой Маккавейской книге говорится об установлении ежегодного празднования 13 адара в честь победы над Никанором (1 Макк 7. 49), однако при этом нет ни упоминания истории Есфири и Мардохея, ни даже намека на нее. В изложении тех же событий во Второй Маккавейской книге четко различаются день празднования победы над Никанором и день празднования Пурима: «И все общим приговором определили: никогда не оставлять без торжества день сей, чтить же празднеством тринадцатый день двенадцатого месяца, называемого на Сирском языке Адаром, за день до дня Мардохеева» (2 Макк 15. 36). Это же подтверждается в цитируемом в Мишне арамейском документе Мегиллат Таанит, где дается список дней года, в к-рые запрещается пост: «13 адара - день Никанора. 14-е и 15-е - дни Пурима. Пост запрещается» ( Derenbourg J. Essai sur l " histoire et la géographie de la Palestine d " après les Thalmuds et les autres sources rabbiniques. Farnborough, 1971r. Pt. 1. P. 442 sq.). Для объяснения того факта, что наиболее древние источники различают эти праздники, было сделано предположение, что день Никанора был вскоре после установления забыт, а 13 адара стало днем приготовления к Пуриму; при этом, однако, остается неясным, почему, если в Пурим празднуется победа над Никанором, он установлен не 13 адара. Др. попытка аргументировать теорию о том, что Пурим представлял собой празднование победы над Никанором, предполагает, что первоначально существовала краткая редакция текста Е. к., в к-рой якобы было предписано праздновать Пурим 13 адара; впоследствии иудеи посвятили 14 адара памяти Мардохея, а в Иерусалиме, где победа над Никанором праздновалась 2 дня подряд, день Мардохея мог отмечаться только 15 адара. Впосл. день Никанора, согласно этой теории, был забыт, а автор поздней (канонической) редакции Е. к. попытался согласовать различные дни празднования Пурима в Иерусалиме и за его пределами ( Erbt.

http://pravenc.ru/text/190265.html

Что мы здесь с вами видим? Лот сидел у ворот Содома . Казалось бы, деталь, которая ни о чем не говорит. В действительности она говорит о многом, это метафора. «Сидеть у ворот» в те времена означало быть судьей, ибо судьи сидели у ворот городов (Втор. 21, 18–21; Есф. 2, 21). И позже мы увидим, как, обращаясь к нему, жители Содома скажут: вот пришлец, и хочет судить? (Быт. 19, 9). Но как Лот мог оказаться в таком положении, в положении судьи в Содоме? Как вообще жители Содома, известные своим эгоизмом, приняли Лота к себе в город? Что известно о грехах Содома? В книге Иезекииля сказано: Вот в чем было беззаконие Содомы, сестры твоей, и дочерей ее ( т. е. Гоморры – О. С .): в гордости, пресыщении и праздности, и она руки бедного и нищего не поддерживала (Иез. 16, 49). Жители Содома были настолько богаты, праздны, что они заботились только о сохранении уровня своей жизни, изгоняя всех бедных, странников, проходивших через их город. На востоке считается очень страшным преступлением, когда не принимаются странники. Причем жители Содома расправлялись со странниками самым диким образом, чтобы преподать им урок, чтобы никто больше не приходил в их город и даже не проходил через него. На рассмотрении властей Норвегии уже находится законопроект, согласно которому любой человек, предоставляющий бездомным и попрошайкам кров, деньги на проезд, одежду, еду или другую материальную помощь, может быть приговорён к году тюремного заключения. «Нужно сделать попрошайничество иностранцев уголовным преступлением, наказание за которое – депортация и запрет въезда в страну», – говорится в заявлении партии «Шведские демократы». Они различают два вида попрошаек. Первый из них это граждане Швеции, собирающие с прохожих по копейке из-за тяжести своей жизни на улице, алкогольной или наркотической зависимости. Второй – иностранные граждане, которые прибыли в скандинавскую страну с конкретной целью заработать на человечности и милосердии шведов. Таких людей партия относит к профессиональным нищим (требуя привлечь к уголовной ответственности их самих, и тех, кто им помогает), – сообщает Denik.

http://pravoslavie.ru/106201.html

815 Возлюби клятву – любил проклинать меня; теперь проклятия исполняются на нем; так как он не имел для меня благословения, то они и от него убежали. Проклинать меня так было обычно врагу, как надевать одежду; он пил проклятие против меня, как воду, его внутреннее существо (елей проникает до костей) исполнено было проклятиями; в наказание пусть и для него проклятие будет также обычно, как одежда и пояс. 816 Сотвори со мною т.е. благо; имени ради Твоего, так как этого требует имя Твое – милосердный; ибо Твое милосердие есть существенно благость, открывается как благость. 817 Яко сень – если тень исчезает, то внезапно; так и псалмопевец, подобно дрожащей тени, внезапно изгоняется: нигде не терпят его; подобно испуганной саранче, он везде боится, где бы ни остановился. Плоть изменися ( αλλοισθαι ­ к худшему измениться) ­­ основание этого изменения (ради – δια) елей, т.е. недостаток елея. Мазаться елеем было у евреев знаком радости; не помазаться было знаком печали, поста, наказания; высохнуть, ради (недостатка) елея значит ­­ похудеть вследствие печального положения. 818 Яко одеждою – ως διπλιδα ­ одежда, в которую можно два раза завернуться; у Порфирия ­­ подбитый плащ; смысл: они должны быть доведены до крайнего, глубочайшего стыда. 820 Дондеже – неограничительного (ср. Мф.1:25 ), так как Христос и в конце времен не перестанет властвовать с Отцем, когда побеждены будут все враги Его; если же разуметь определенный род господства, борьбу и победу над врагами в течение всемирной истории, то можно сказать, что Христос в конце времен окончит такого рода господство; ср. 1Кор.15и д. 821 Жезл – ραδος ­ первее всего – палка (символ наказания), а потом – скипетр (ср. Пс.2:9, 44:7 , Есф.4и др.). Сила, которую здесь чувственно представляет жезл, есть поэтому не одна только карающая сила, но вся мессианская власть. LXX и Вульгата, кажется, содействие этой силы разумели в Апостолах, которые из центра теократии были посланы по всему миру, поэтому и перевели евр. слово щалах – εξαποστελει ­ послет, обыкновенно теперь переводимое: «распрострет скипетр твоей власти Иегова от Сиона». – Господственная власть, которою Мессия, как потомок Давида, как Богочеловек, владеет и действует, происходит от Бога (общение свойств); поэтому представляется, что Иегова простирает господственный скипетр Мессии; посылает по всему миру носителей мессианской власти. – Сион – центр мессианской теократии, небесный Иерусалим, в котором Давид видит своего Потомка принимающим власть одесную Бога. Оттуда Мессия господствует среди Своих врагов: они составляют область (посреде), в которой Он показывает Свою наказующую силу, пока окончательно подчинятся все враги. Господствуй и проч. многие считают обращением Иеговы к Мессии, но можно считать продолжением речи псалмопевца и повелительное принимать в смысле пророческого будущего.

http://azbyka.ru/otechnik/Irinej_Orda/ru...

§ 41. . Слово мы перевели «благоволение», согласно с большинством новейших переводов. 790 Имя это происходить от гл. , который вообще значит «находить удовольствие», «желать» (ср. Ион.1:14 ), «благоволить». Употребляется он и с вин. пад. ( Иов.21:14 ; Иез.18:23 ; Мих.7:18 и др.), и с предл. . В последнем случае, он служит для обозначения как чувственной любви и эротического влечение ( Быт.34:19 ; Втор.21:14 ; Есф.2:14 ), так и благоволения Божия к людям ( Чис.14:8 ), а также и вообще расположения к изв. предметам ( 2Цар.24:3 ). Соответственное значение имеет и сущ. . И присоединения к нему объекта поср. предл. – сов. аналогично управлению глагола : «благоволение к чему-л.» LXX и бл. Иероним переводят «воля»: θλημα и voluntus; – перевод, конечно, верный, но не точно рассчитанный на смысл переводимой фразы. бл. Иероним перевел буквально mihi, а LXX вольно «мое» (μου: впрочем, нек. мин. – μοι)». По-русски точнее всего будет перевести «у меня». § 42. . Сказуемое (1 л. ед. ч. impf. каль от гл. , – см. ст. 8) совершенно параллельно в ст. 8, равно как и весь ст. 10 представляет в положительной форме логический итог мыслей ст. 8-го и 9-го. Чтобы сохранить аналогичное еврейскому построение, т. е. оставить винит. падежом, надо придать глаголу действительное значение. Самым подходящим значением в настоящем случае будет «принимать». Собственно, точно следовало бы перевести «не буду благосклонен к –»; но так как речь идет о Боге и жертве Ему, то и глагол «принимать» не создает никакой неточности, потому что непринятие жертвы Богом не обозначает того, что самое приношение ее не состоится (это – дело священника), а только, – что оно будет совершенно бесполезно, т. е. не привлечет на приносящего милости Божией. Так поступают и все древние переводы, передающие – «не приму» (LXX – ο προσδξομαι, Вульг. – «non suscipiam», Халд. и Сирск. – тоже «не приму»). В русском переводе это сделать тем удобнее, что и наше слово «приятный» происходит от глаг. «прияти»==«принять». Новые переводы передают частью согласно с древними, частью ближе к буквальному значению еврейского : славянский – «не прииму», Лютеров – «ist, mir nicht angenehm» (так же Орелли) 791 , русский синодский – «не благоугодно Мне», Рейнке и Эвальд – «не приму охотно (nehme ich nicht gern)», 792 Кёлер и Кейль – «неблагоугодно (gefallt mir nicht)», 793 Новак – «не желаю» 794 и т. п.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Tihomiro...

   001    002    003    004    005    006    007    008    009   010