Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ВОЛЯ [греч. θλημα, θλησις; лат. voluntas, velle], сила, неотъемлемо присущая природе разумного существа, благодаря к-рой оно стремится достигнуть желаемого. В Свящ. Писании понятие В. имело следующие основные смыслы: В. Божия, выражающаяся в промышлении о всем творении и приведении его ко спасению (Пс 32. 11; 39. 9; 142. 10; Ис 53. 10; Прем 9. 13; Мф 6. 10; 12. 50; 26. 39, 42; Мк 3. 35; 14. 36; Лк 11. 2; 22. 42; Ин 4. 34; 5. 30; 6. 38-40; Деян 13. 22 ; Рим 9. 19; 12. 2; Евр 10. 7, 9); В. как сила или свойство человеческой души (Пс 1. 2; Ис 58. 3; Дан 11. 3; 2 Петр 1. 21; Рим 8. 20; 1 Кор 7. 37). У отцов Церкви слово «В.» употреблялось преимущественно в библейском смысле, т. е. для обозначения заповедей и Промысла Божия ( Clem. Rom. Ep. I ad Cor. 20; Ign. Eph. 1; Clem. Alex. Protrept. XII 120. 4-5 и др.): из послушания В. Отца Сын Божий стал человеком и претерпел страдания ( Meliton. Pasch. 551; Iust. Martyr. I Apol. 63; Clem. Alex. Paed. I 2. 4); В. наделен и человек. Для сщмч. Иринея , еп. Лионского, человеческая В. (θλησις) тождественна способности человеческой души к самоопределению (ατεξοσιος) (Fragmenta deperditorum operum. 5// Iren. Adv. haer. Vol. 2), а для Дидима Слепца она предшествует всякому действию (Fragm. in Ep. ad Rom. (in catenis). 5// Staab K. Pauluskommentar aus der griechischen Kirche aus Katenenhandschriften gesammelt. Münster, 1932). В ходе арианских споров категория В. стала ключевой в полемике свт. Афанасия I Великого с Арием (A. Dihle. P. 116). Последний ставил на один уровень такие действия Отца, как создание мира и рождение Сына, что приводило его к ложному заключению, что Сын сотворен подобно остальному миру. Свт. Афанасий, проводя различие между творением и рождением, привлекал с этой целью категорию В. Сотворение Отцом мира отличается от предвечного рождения Сына тем, что в 1-м задействована В. Отца, а 2-е осуществляется без участия Его В. ( Athanas. Alex. Or. contr. arian.//PG. 26. Col. 72). Свт. Григорий, еп. Нисский , рассматривал В. в связи с учением о стремлении человека к совершенству и полному познанию истины. Хотя совершенство и истина в своей полноте остаются для человека недостижимыми, его не оставляет неутолимое желание достигнуть их. Это желание есть самостоятельная волевая сила. В. для свт. Григория, т. о., является свободным движением (κνησις - Greg. Nyss. Quod non sint tres dei//PG. 45. Col. 128; Adv. Maced.//Ibid. Col. 1317; ατεξοσιος κνησις - In Eccl. 6//Ibid. 44. Col. 725).

http://pravenc.ru/text/155218.html

Глава 20 Еще о греховном прошлом и настоящем Израиля и милостивый характер суда Божия над ним С XX главы, как показывает дата ее 1 ст., первая после XII гл., начинается новый отдел книги, простирающийся до XXIV гл. включительно и заключающий в себе последние угрожающие речи и предсказания суда Божия. Этот отдел не прибавляет к прежним речам чего-либо существенно нового, только предсказания кары Божией под впечатлением надвигающихся событий (это было время пред самым началом последнего акта драмы, когда вавилонское войско было уже в походе против Иерусалима и осада города должна была не сегодня – завтра начаться) более обостряются. Возможно, что пророк находил особый повод к настоящим речам в состоянии пленников: из Иез.20.32 видно, что у них зарождалась наклонность к сознательной ассимиляции в религиозном отношении с окружающими их язычниками. Лозунгом настоящего отдела является выражение: «хочешь ли судиться с ними?» ( Иез.20:4, 22:2, 23:36 ). Иерусалим стоит уже пред судом Иеговы и его пророка и ждет окончательного приговора над собой и немедленного исполнения его. Возбужденное напряжение, с которым у пленников следили за событиями в Палестине, отражается в этих речах пророка так же ясно, как в VII гл. Что касается, в частности, XX гл., то поводом к содержащейся в ней речи, как и в XIV гл., было посещение старейшин для вопрошения Бога; вместо того, чтобы дать ответ им от Бога, пророк воспользовался этим посещением, чтобы произнести суд над всем прошлым и настоящим Израиля и с такой точки зрения обозревает последовательно идолослужение Израиля в Египте (ст. 5–9), непослушание первого поколения народа в пустыне (10–17), второго поколения его в пустыне (18–28), служение на высотах в Ханаане (27–29) и после краткого указания на грехи пленников, из-за которых они лишены ответа Божия на их вопрошение (ст. 30–31), изображает предстоящее очищение и восстановление Израиля (32–44). К ХХ же главе в нашей библии отнесена речь на «лес южного поля», т. е. Иудею, имеющий сгореть от божественного огня, – пророчество, имеющее более связи с XXI гл., к какой оно отнесено в евр. библии. Таким образом, XXI гл. как бы разоблачает XVI гл. от ее аллегорических покровов, говоря прямо о том, о чем та говорит иносказательно.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Слово «Небо» употребляется в Священном Писании в различном смысле. Иногда оно означает просто атмосферу, непосредственно окружающую землю. Таким образом выражение: все народы под всем небом (Втор.  IV :19) значит почти то же, что и выражение – все народы на земле. В этом смысле небо есть область, назначенная для птиц, как земля служит областью человека и животных, а вода – для рыб. В другом смысле под небом разумеется небесная твердь или свод небесный, на котором вращаются Солнце, Луна, звезды и другие небесные тела. В Священном Писании означенное небо иногда именуется завесой, сосудами heбa (Uob.XXXVIII, 17) свитком (Откр.  VI :14). Таким образом, атмосфера ли то или твердь небесная, небеса в означенном смысле представляют предмет, доступный нашему глазу: посмотри вверх на звезды, говорится в кн. Иова, как они высоко (Иов.  XXII :12). Это небо говорит нам о Боге , поражая наше зрение своей красотой, величием и гармонией (Пс.  XVIII :2). Оно же обречено в последний день суда на уничтожение, точно так же, как и земля. Тогда небеса с шумом прейдут, говорит св. ап. Петр, земля же и все дела на ней cropяm (II Пет.  III :10-13). Оно свиется как свиток, говорится в Omkpobehuu (VI, 14). И увидел я, говорит в Откровении Св. Тайновидец, новое небо и новую землю, ибо прежнее небо и прежняя земля миновали и моря уже hem (XXI, 1). Наконец кроме атмосферы, тверди, под словом небо разумеются так называемые небеса небес. Это невидимый, невещественный мир, быть может, то самое третье небо, о котором упоминает св. ап. Павел (II Кор.  XII :2). Здесь, на высоте небесной находится святое особенное место вездеприсутствия Божия; здесь престол Его, здесь Он ходит по небесному кругу (Иов.  XXII :14); здесь особенно присутствует Господь Иисус Христос (Деян. III :21), здесь и Дух Божий являет Свою всепроникающую силу от семи огненных светильников, горящих пред престолом Божиим (Откр.  IV :5). Это небо есть местопребывание ангелов всех чинов. Здесь, в месте успокоения, обретаются духи праведников, достигших совершенства (Евр.  XII :23). Это небо называется иначе то лоном Авраамовым, то раем. Мы читаем в Свящ. Писании о небесных обителях, о небесном отечестве, о небесном граде Иерусалиме. Оно описывается как бы имеющим свой град, свой храм, своих многих обитателей, свои венцы славы и свои источники освежения. С этого неба Господь приходил на землю, туда Он вознесся и оттуда снова придет судить живых и мертвых. Царство небесное

http://pravmir.ru/nebo/

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ГЕРМЕНЕВТИКА БИБЛЕЙСКАЯ отрасль церковной библеистики, изучающая принципы и методы толкования текста Свящ. Писания ВЗ и НЗ и исторический процесс формирования его богословских оснований. Г. б. иногда воспринимается как методическая основа экзегезы. Греч. слово ρμηνευτικ происходит от глагола ρμηνεω - излагать, толковать, переводить. Его этимология точно не установлена; термин традиционно связывается с именем языческого бога Гермеса , считавшегося вестником богов-олимпийцев. У греч. авторов глагол ρμηνεω и его производные относятся как к самой речи («говорить ясно»: Sophocl. Oedip. Colon. 398; Plat. Resp. 5. 453c), так и к ее объяснению, истолкованию ( Plat. Theaet. 209a); в качестве технических терминов они означают способность к речи, к выражению мыслей в словах ( Xen. Mem. 4. 3. 12; у Платона - словесное изложение законов ( Plat. Leg. 12. 966b), толкование воли богов [поэтами] ( Plat. Ion. 534b,e)), а также связываются с переводческой деятельностью ( Polyb. Hist. III 22. 3; VI 26. 6; Diodor. Sic. Bibliotheca. I 11. 2; Ios. Flav. Antiq. XII 2. 4) и толкованием снов (Ibid . II 5. 3). Соч. Аристотеля «Об истолковании» (Περ ρμενεας) посвящено преимущественно логике высказываний. Язык НЗ в целом сохраняет семантику данного глагола и его производных (на рус. язык они часто переводятся словами «значит», «то есть» - см., напр.: Мф 1. 23; Мк 5. 41; Ин 9. 7; Деян 9. 36; Евр 7. 2). У ап. Павла эти понятия относятся к истолкованию языков (1 Кор 12. 10, 30; 14. 5, 13, 26-28). Св. Папий Иерапольский называет евангелиста Марка ρμηνευτς (переводчиком, толкователем) ап. Петра ( Euseb. Hist. eccl. III 39. 15). В святоотеческой традиции глагол и его производные начинают чаще употребляться в значении «толковать» или «комментировать» Свящ. Писание ( Iust. Martyr. Dial. 124. 4; Iren. Adv. haer. I 1. 5; Melito. Pasch. 41; Euseb. Hist. eccl. V 27. 1; Theodoret. Hist. eccl. II 3. 8), что, видимо, связано с Лк 24. 27. У св. Игнатия Богоносца глагол «толковать» понимается в смысле «проповедовать» ( Ign. Ep. ad Philad. 6. 1). Принципы и методы толкования Свящ. Писания

http://pravenc.ru/text/164827.html

Глава 19 Плач о князьях Израилевых Судьба Иерусалима, как показано пророком доселе, решена и погибель его неизбежна. Ему можно уже спеть похоронную песнь, и так как знаком независимого существования государства является самостоятельная царская власть, то песнь эта предлагается в виде плача над князьями, царями Иерусалимскими. Таким образом, эта глава является хорошим заключением к отделу XII-XIX гл.: к этому ряду обширных рассуждений о неизбежной погибели Иерусалима этот художественный и глубоко-прочувствованный плач стоит в приятном контрасте. Иез.19:1 .  А ты подними плач о князьях Израиля «О князьях Израиля», т. е. как видно из дальнейшего, о 2 иудейских царях, по всей вероятности – Иоахазе и Иехонии. Царей иудейских, в частности, Седекию, «князьями» Иезекииль везде называет, исключая 1:2; «израильскими» же называет их здесь, потому что после падения северного десятиколенного царства Иудея являлась единственной представительницей Израиля. Греч. – ед. ч. τον αρχοντα, вероятно, разумея Седекию, к которому плач был как бы адресован. Иез.19:2 .  и скажи: что за львица мать твоя? расположилась среди львов, между молодыми львами растила львенков сво­их. «Что за львица мать твоя?». Слав.: «почто мати твоя львица». Евр. букв.: «что мать твоя? львица», т. е. с чем можно бы сравнить мать твою? – с львицей. Под матерью, сравниваемою с львицей, разумеют обыкновенно Иудейское царство или Иерусалим, причем пророк, думают, имел в виду сравнение Иаковом Иуды с львенком ( Быт 49.9 ) и Ис 29.1 . Но другие под львицей разумеют царицу, мать Иоахаза и Седекии. Хамуталь, так как под 2 львенками ст. 3 и 5 можно разуметь только таких двух царей иудейских, из которых один должен быть современным Иезекиилю, а другой его братом, и такими могут быть только Иоахаз и Седекия. «Царица-мать занимала при дворе чрезвычайно почетное и влиятельное положение, как показывает уже ее титул государыни ( 4Цар 10.13 ): она занимает место по правую сторону царя ( 3Цар 2.19 ) и т. п. Правильно понятая эта глава дает, может быть, весьма ценный новый ключ к объяснению нескольких темных пунктов в истории Иудейского царства за последние десятилетия. Как случилось, что после смерти Иосии на престол вступил не старший сын его Иоахим, сын от Зебудды, а Иоахаз, на 2 года моложе? Почему Навуходоносор из иудейских царевичей выбрал в преемники Иехонии именно Матфанию – Седекию? Не было ли то и другое делом рук влиятельной и честолюбивой Хамутали, как в свое время Вирсавия действовала при возведении на престол Соломона?» ( 3Цар. 1 . Кречм.). – «Среди львов», т. е. окружающих могущественных царств, которым Иудея, следовательно, не уступала в могуществе. – «Львенков своих» – царей.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Глава 4 1–21. Находясь в бедственном положении и ожидая смерти, Товит вспоминает о деньгах, отданных на сохранение Гаваилу (I:14), сообщает об этом Товии и при этом преподает ему ряд нравоучительных наставлений о почтительности к матери (ст. 3–4), о страхе Божьем и благочестии (5–6), о благотворительности и милостыне (7–11), о чистоте и целомудрии (12–13), о справедливости и честности, благожелательности и щедрости (14–17), о скромности, благоразумии, преданности воле Божией (18–19). Тов.4:1 В тот день вспомнил Товит о серебре, которое отдал на сохранение Гаваилу в Рагах Мидийских, Тов.4:2 и сказал сам себе: я просил смерти; что же не позову сына моего Товии, чтобы объявить ему об этом, пока я не умер? 1–2 . Вместо денег в книге Товита всюду говорится о серебре, αργριον (IV:1; V:2–3; IX:2; X:2; XII:3), подобно тому, как и в клинописных документах, деньги нередко называются серебром: это объясняется отсутствием в Ассиро-Вавилонии чеканенных монет до персидского владычества; вместо монет употреблялись куски или слитки металла, относительная ценность которых определялась по весу; поэтому в ассиро-вавилонских документах делового характера часто встречается выражение «отвесили» столько-то денег, подобно как и у древних евреев, у которых чеканка монет явилась лишь после вавилонского плена, в приложении к деньгам – слиткам или пластинкам – обычно прилагался термин «весить, взвесить, отвесить» (евр. schaqal (шакал), Быт. 23:16 ; Ис. 44:6 ; Иер. 32:10 . См. Толков. Библ. т. I). 10 талантов серебра, помещенных Товитом у Гаваила (ст. гл. I), представляли значительную тяжесть – свыше 25 пудов, – почему Гаваил, возвращая мешки с серебром Товиту (IX:2), уложил их на двух верблюдов, – и стоимость этого серебра простиралась, на наши деньги, до 23 000 руб. с лишком (см. у проф. Дроздова, стр. 490–491). Тов.4:3 И, призвав его, сказал: сын мой! когда я умру, похорони меня и не покидай матери своей; почитай ее во все дни жизни твоей, делай угодное ей и не причиняй ей огорчения. Тов.4:4 Помни, сын мой, что она много имела скорбей из-за тебя еще во время чревоношения. Когда она умрет, похорони ее подле меня в одном гробе.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ИТУРЕЯ [греч. Ιτουραα], историческая область, охватывавшая долину Бекаа (Массий - Strabo. Geogr. XVI 2. 18) и соседние горные массивы Ливан и Антиливан (Ibid. 10). Основные сведения об И. и о ее жителях содержатся в сочинениях евр., греч. и рим. авторов, прежде всего Иосифа Флавия ( Ios. Flav. De bell. I 20. 4; II 18. 6; Idem. Antiq. XIII-XV, XIX-XX). Хотя традиционно территорией итуреев считалась именно долина Бекаа с центрами в Халкиде и Гелиополе ( Баальбеке ) ( Strabo. Geogr. XVI 2. 10), в разные исторические периоды в сфере интересов итуреев оказывались Дамаск на востоке ( Ios. Flav. Antiq. XIII 16. 3-4), Галилея , гора Хермон (см. Ермон ), Гавланитида, Авранитида, Батанея и Трахонитида на юге и юго-востоке (Ibid. XV 10. 1-3; XX 7. 1), Берит и Библ на западе ( Strabo. Geogr. XVI 2. 18), Арка (Кесария Ливанская) на севере ( Ios. Flav. De bell. II 12. 8; VII 5. 1; Tac. Ann. XII 23). Вопрос о границах расселения итуреев не прояснили и археологические исследования. В долине Бекаа частично было исследовано только 3 поселения: Маджаль-Анджар, Камид-эль-Лоз (оба места отождествлялись с Халкидой) и Баальбек, но ни в одном из них не было обнаружено ничего специфически «итурейского», были найдены лишь поселения и культовые сооружения эллинистического и рим. периодов с элементами, присущими семит. культуре в целом ( Myers. 2010. P. 82-101). Не принесли очевидных результатов и раскопки на севере Израиля (гора Хермон, Сев. Галилея). Археологи обнаружили неск. поселений, идентифицированных как «итурейские» (Хирбет-Земель, Тель-Дан, Тель-Анафа, Хар-Сенаим), даже был выделен особый, «итурейский», тип керамики ( Dar. 1993; Hartal. 2002). Однако в ходе анализа материалов некоторые исследователи пришли к заключению, что предложенные идентификации не имеют основания. Материальная культура этих поселений не подтверждает итурейского присутствия ( Myers. 2010. P. 81-82). На основании свидетельств античных авторов и совр. археологических данных можно лишь предположить, что эти территории входили в сферу экономических интересов итуреев, но не были местами их расселения.

http://pravenc.ru/text/1237731.html

О первой Книге Маккавейской Глава I II III IV V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV XV XVI     О первой Книге Маккавейской Стройное хронологическое течение священного кодекса, и более или менее связное, исторически последовательное содержание его книг – после книг Неемии и пророка Малахии – внезапно нарушается крупным пробелом в несколько столетий (440–175 г. до Р. X.), не нашедших себе достойного увековечения в священных книгах. С 175 года книги Маккавейские снова продолжают изложение событий священного характера для ветхозаветного человечества и доводят его до 135 г. до Р. X., после чего ветхозаветный кодекс вновь обрывается совершенно, уступая место священным книгам кодекса новозаветного, начинающегося евангельскими повествованиями о рождестве Спасителя мира. Наименование свое Маккавейские книги заимствовали от прозвания, первоначально усвоенного 3-му сыну священника Маттафии – Иуде – Маккавей, что значит «молот» 1 , за его выдающееся геройство и успехи в борьбе с врагами иудеев ( 1Мак.2:4 – Ιοδας επικαλομενος Μακκαβαιος; ср. Ιοδας Μακκαβαιος – 1Мак.2:66,3:1,5:24,8:20 др. Во 2-ой Маккавейской книге во многих местах ( 2Мак.8:5,16 ) прямо Μακκοβαιος, и даже просто Μακκαβαος – 2Мак.10:1 , как встречается и в 1Мак.5:34 ). – От этого прозвища Иуды получило такое наименование «Маккавеев» и все семейство братьев Иуды, и само движение, вызванное и руководимое ими, стало известно под названием борьбы или эпохи «Маккавеев». Под именем «Маккавейских» в Библии имеются три книги, признаваемые неканоническими. Первая книга Маккавейская, передав вкратце обстоятельства воцарения Антиоха Епифана на сирийском престоле, повествует о тяжких гонениях этого безбожника на верное Богу иудейство и о геройской борьбе за свою веру и свободу последовательно всего семейства Маккавеев, начиная Маттафиею, родоначальником этой фамилии, и кончая Симоном, т. е. от 175–135 г. до Р. X. (Маттафия, 1Мак.1–2 .; Иуда, 1Мак.3:1–9:22 ; Ионафан, 1Мак.9:23–12:53 ; Симон, 1Мак.13–16 ). По свидетельству Оригена и блаж. Иеронима, эта книга написана первоначально на еврейском наречии. Свидетельство первого (у Евсевия, Hist. eccles. VI, 25) таково: ξω τοτων (т. е. кроме этих, канонических книг Ветхого Завета) στi τα Μακκαβαικα 2 , απερ πιγγραπται Σαρβθ Σορβαν λ – (евр. ..., т. е. «владычество», или «История князей сынов Божиих»). – Блаж. Иероним в своем свидетельстве (prolog. galeat.) называет в числе книг, не принадлежащих к канону, только две Маккавейские книги, и при этом замечает: Machabeorum primum librum hebraicum reperi; secundus graecus est, quod ex ipsa quoque phrasi probari potest. – Обе книги находятся уже в Италийском кодексе, и из него перешли в Вульгату, так что блаж. Иероним не переводил их вновь.

http://azbyka.ru/otechnik/Lopuhin/tolkov...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла БЕФ-ЦУР [Вефцур, евр.    ], г.-крепость на границе Идумеи и Иудеи, в 6 км севернее Хеврона и ок. 30 км южнее Иерусалима (2 Макк 11. 5, Euseb. Onomasticon. 52. 2). Б.-Ц. упомянут в генеалогии Халева (1 Пар 2. 45). Впосл. был передан Иисусом Навином колену Иуды (Нав 15. 58). Одна из самых высоко расположенных крепостей Палестины (ок. 990 м над уровнем моря) контролировала также дорогу на запад, в Шефелу. Совр. название руин Б.-Ц.- Хирбет-эт-Тубайка (Khirbet et-Tubeiqah). На них в 1931 и 1957 гг. были проведены раскопки под рук. амер. археолога О. Р. Селлерса. Б.-Ц. заселялся спорадически с эпохи раннебронзового века, но крепость здесь возникла лишь в среднебронзовом веке (XVII в. до Р. Х.). Открыты мощные укрепления того типа, к-рый считают свойственным для эпохи гиксосов (идентичные на Вефиле , Телль- Бейт-Мирсиме и Сихеме ). К концу эпохи средней бронзы город был уничтожен, возможно, при вторжении египтян в Ханаан в кон. XVI-XV в., а на его месте возникло небольшое поселение, окончательно оставленное жителями между XIV и XII вв. Б.-Ц. возродился в XI в., когда была восстановлена часть старых укреплений и возведены новые на меньшей площади. Ок. 1000 г. Б.-Ц. был вновь разрушен, сохранившееся поселение просуществовало до рубежа VII-VI вв., но после нашествия Навуходоносора оно было покинуто. Упоминание Б.-Ц. среди укрепленных Иисусом Навином городов (2 Пар 11. 7) не подтверждается находками городских сооружений. В последующий период (V-IV вв.) место было малозаметно, сохранилось упоминание о «начальнике полуокруга Бефцурского», к-рый работал со своими людьми на восстановлении стены Иерусалима (Неем 3. 16). В эпоху эллинизма Б.-Ц. быстро рос, во II в. до Р. Х. его постройки вышли за пределы старых стен, причем распределение монетного чекана подтверждает активность торговли именно во II в. Особенно важна находка маленькой серебряной монеты некого Иезекии, полная надпись на к-рой читается как «Иезекия Иудейский».

http://pravenc.ru/text/149091.html

Фритц Ринекер, Герхард Майер (лютеране) Скачать epub pdf Сирийцы, Сирия I. 1) сирийцы, или арамеи – их родоначальник Арам назван среди сыновей Сима ( Быт. 10:22 ), – это группа семит. племен, в течение столетий распространившихся в Сирии, Месопотамии и сев. части вост. берега р. Иордан. ВЗ называет родиной С. Каир ( Ам. 9 – в евр. оригинале – Геир). Арамеями считались и не происходившие от Арама потомки Нахора, брата Авраама ( Быт. 22:20–24 ; Быт. 25:20 ; Быт. 31:24 ). Судя по Быт. 31:47 , Лаван говорил по-арам. (⇒ Арамейский язык, I). Иаков, вероятно, по причине его пребывания в Сирии и женитьбы на дочерях Лавана, также упомянут как «странствующий Арамеянин» ( Втор. 26:5 ). 2) в ассир. надписях сирийцы – называемые «араму», «аруму», «ариме» или «армаия», – упоминаются начиная с XII в. до Р.Х. Они продвигались от аравийско-сирийской пустыни к Евфрату, одноврем. с этим появились в Вавилонии и двигались по направлению к Кархемишу. Около 1000 г. до Р.Х. арам. ⇒ халдеи пришли на юг Вавилонии; в долине Хабора (Ховара) и Балиха, как и вокруг Зинджирли, существовали арам. царства. Сев. и вост. Кархемиша гос-во арамеев располагалось на обоих берегах Евфрата. На юге Сирии также находился ряд небольших арам. царств: Дамасское ( 2Цар. 8:5 ) – юго-вост. Антиливана, царство Цова (в Синод. пер. – Сувское, 2Цар. 8:3 ) – сев. него и, вероятно, включало и сев. часть равнины Бекаа; царство Рехов ( 2Цар. 10:8 ), предположит. находившееся в юж. части Бекаа, у Ермона (ср. Суд. 18:28 ); царства Мааха ( 2Цар. 10:8 ) и Гессур ( 2Цар. 15:8 ) охватывали области сев. и сев.-вост. Геннисаретского озера; царство Тов ( 2Цар. 10:8 , в Синод. пер. выражение иш Тов – «человек (в собират. смысле) Това» – передано как Истов) располагалось на Иармуке, вост. Едреи. У С. никогда не было единого государства; раздробленные мелкие сир. государства или города-государства становились объектами притязаний крупных централизов. гос-в; 3) израильтянам со времен Саула ( 1Цар. 14:47 ) и Давида ( 2Цар. 8:3.5 ; 2Цар. 10:8.19 ) приходилось бороться с арамеями. Подвластная Соломону тер. – вплоть до Типсаха на Евфрате – включала юж. часть Сирии ( 3Цар. 4:21 ; 2Пар. 8:3 ), сев. же государства арамеев оставались самостоятельными. После распада царства Соломона Дамаск (⇒ Венадад ⇒ Азаил ⇒ Рецин) был одним из опаснейших противников израильтян, особенно Северного царства (до тех пор, пока оба царства сохраняли независимость от великих царств Месопотамии);

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/b...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010