Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Литература ГОЛУБИНАЯ КНИГА центральный образ рус. духовного стиха, важный источник для реконструкции народных христ. представлений ГОРЬКИЙ Максим (наст. имя Алексей Максимович Пешков) (1868 - 1936), писатель, драматург, общественный деятель ГРААЛЬ один из символов средневек. куртуазной лит-ры, распространенный во Франции, в Германии и в Англии ГРАФФЕН Франсуа (1905 - 2002), франц. ориенталист, исследователь сир. лит-ры, директор издательской серии «Восточная патрология» ГРЕГУАР Анри (1881 - 1964), бельг. византинист, один из основателей научного журнала «Byzantion: Revue internationale des études byzantines» (Брюссель, с 1924) ГРИГОРИЙ Иоанн Абу-ль-Фарадж ибн аль-Ибри (1225 или 1226 - 1286), сиро-яковитский еп., богослов, писатель, церковный и общественный деятель ГРУЗИНСКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ. ЧАСТЬ II Поместная Церковь, распространяющая юрисдикцию на территорию Грузии, а также на свою паству в приграничных областях Турции, Азербайджана и Армении ГРУНДТВИГ Николай Фредерик Северин (1783 - 1872), дат. теолог-реформатор, писатель, историк, политический и общественный деятель ДАНИИЛ ЗАТОЧНИК (2-я пол. XII в.- 1-я треть XIII в.?), автор и главный персонаж выдающегося произведения древнерус. лит-ры, созданного в XII-XIII вв. в Сев.-Вост. Руси ДИНЕКОВ Петр (1910 - 1992), болг. литературовед, фольклорист, лит. критик, действительный член Болгарской АН (1966) ДОНН Джон (1572? - 1631), англ. теолог, декан собора св. Павла, поэт, основоположник метафизической школы ДУРЫЛИН Сергей Николаевич (1886 - 1954), свящ., поэт, прозаик (псевдоним Сергей Северный, С. Раевский и др.), искусствовед, историк лит-ры и театра, археолог, этнограф ДУХНОВИЧ Александр Васильевич (1803 - 1865), униат. свящ., историк, поэт, педагог, деятель русинского движения в Закарпатье ДУХОВНЫЕ СТИХИ в русской народной культуре совокупность музыкально-поэтических текстов, объединенных христианской тематикой ЕВГЕНИЙ (Булгарис [Вулгарис] Елевферий; 1716 - 1806), архиеп. Славянский и Херсонский, греч. духовный писатель ЕРМА [употребляются и менее точные варианты передачи имени как Ерм или Герм], автор «Пастыря», памятника раннехрист. письменности (приблизительно сер. II в.), традиционно причисляемого к лит-ре мужей апостольских ЕРМИТИАН Иоанн [Иероним Иоанн, Гермоним Харитоним], визант. писатель XV в., ученик Плифона Георгия Гемиста, переписчик рукописей, учитель детей визант. деспота Фомы Палеолога ЕРНШТЕДТ Виктор Карлович (1854 - 1902), рус. ученый-эллинист, филолог-классик, проф. С.-Петербургского ун-та, акад. ЖИТИЙНАЯ ЛИТЕРАТУРА раздел христианской лит-ры, объединяющий жизнеописания христианских подвижников, причисленных Церковью к лику святых, чудеса, видения, похвальные слова, сказания об обретении и о перенесении мощей

http://pravenc.ru/rubrics/123318_4.html

Ученые церковные деятели HTML-koд для вставки на сайт или в блог: Подготовил Денис Туранский Ученые церковные деятели Профессор Фессалоникийского университета Э. Д. Теодору очень четко определил роль Православной Церкви в освободительной борьбе греческого народа: «Элладской Церкви, - пишет он, - пришлось вести во время оттоманского владычества новую духовную борьбу. В это время Церковь, как любящая мать и как птица, собирающая «птенцов под свои крылья», выступила на защиту порабощенного народа и оказала огромную помощь в сохранении органической целостности греческой нации». Профессор Фессалоникийского университета Э. Д. Теодору очень четко определил роль Православной Церкви в освободительной борьбе греческого народа: «Элладской Церкви, - пишет он, - пришлось вести во время оттоманского владычества новую духовную борьбу. В это время Церковь, как любящая мать и как птица, собирающая «птенцов под свои крылья» (Мф. 23, 27), выступила на защиту порабощенного народа и оказала огромную помощь в сохранении органической целостности греческой нации». С помощью Церкви было построено множество школ, библиотек, типографий. В это время выдающиеся церковные деятели являлись чуть ли не единственными учеными. Так, известные священники Евгений Булгарис и Никифор Феотокис впервые познакомили греков с физическими науками. Помимо богословских трудов, они писали о математике, астрономии и физике. В числе выдающихся церковных ученых Эллады следует кратко рассказать о следующих: Иеромонах Феоклит Фармакид (1860). Богослов, канонист, принимал большое участие в устройстве управления Церкви Королевства Греческого. Фармакид был человеком либеральным, требовавшим приспособления церковных начал к современным условиям жизни. Константин Экономос (1857), муж образованный, сведущий в патрологической литературе. Некоторое время был учителем в смирнской гимназии, а в дни греческого восстания являлся иерокириксом в Константинополе, откуда бежал в Россию, где и нахо-дился долгое время, пользуясь покровительством русского правительства. Когда в 1821 году в Одессу было привезено тело мученика Патриарха Григория V, Константин Экономос во время погребения произнес красноречивое надгробное слово. После окончания восстания в 1834 году он переехал в Элладу. Экономос был строгим блюстителем церковных канонов и святоотеческого предания, на чем был воспитан и что стремился утвердить в жизни. В своих литера-турных трудах Экономос подвергал критике новые порядки церковных дел в Греции. Он восставал также и против перевода Священного Писания на простонародный греческий язык. В своем четырехтомном труде «О переводе LXX» Экономос доказывает важность этого перевода. Никифор Калогерас (1896), профессор богословия, впоследствии архиепископ Патрский, который известен своими исследованиями в области патрологической науки и др. Подготовил Денис Туранский По материалам книги Скурата К.Е. «История Поместных Православных Церквей» 1 октября 2001 года Также в этом разделе

http://pravoslavie.ru/orthodoxchurches/3...

1 Слова сии у седмидесяти не читаются. 2 У седмидесяти сие слово не читается; с еврейского: помыслил. 3 Сии названия читаются в еврейском тексте; по перероду «же» седмидесяти второй стих читается так: «отнимется высота твоя дщи» «Сионя.» 4 Здесь чтению νομα предпочтено другое: δεγμα . 5 По-гречески: σχονος веревка, употребляемая при землемерии. 6 Так читается и в славянском переводе. 7 Так читается и в славянском переводе. 8 По переводу седмидесяти: и «наведу на тя убивающа мужа.» 9 По переводу славянскому «иже» «рече, созижду себя дом пространен.» 10 По переводу седмидесяти и славянском, оба сии стиха читаются иначе. 11 Слова сии не читаются по переводу седмидесяти. 12 Греческое слово τ λμμα , переведенное здесь словом: «бремя,» в других местах переводится, или словом: «пророчество» (Наум. 1, t. Малах. 1, 1.), «или» словом: видение (Аввак. 1:1.). 13 У седмидесяти и по славянскому переводу «Рос.» 14 По славянскому переводу «подставах.» 15 Здесь чтению: τ ν αωτηριυν предпочтено другое: τ ν δυναςαν . 16 Слова сии читаются у блаженнаго Феодорита не по переводу седмидесяти. 17 По славянскому переводу: «от столпа Акамеиля.» 18 Слов сих у седмидесяти не читается. 19 По славянскому переводу: «поли пустыни Иерихонския» . 20 По славянскому переводу: «молитва наша.» 21 Так читается и в славянском переводе. 22 По славянскому переводу читается: «Дагон.» 23 Город Зогора по еврейски называется: Зеорим пли Зеирим, что значит: малые «;» потому и в славянском переводе вместо собственнаго имени: «Зогора» читается: «вопль малых его.» 24 Евгений Булгар чтению: ταχους предпочитает чтение: τιχως . 25 По переводу седмидесяти: «Асеримль» . 26 Сирский перевод ближе к славянскому. 27 По славянскому переводу вместо: сыны Кедема, читается: сыны восточные. 28 Вместо: χατωρν γη , как читается у блаженного Феодорита, лучше читать согласно с перевода седмидесяти νετρπη . Информация о первоисточнике При использовании материалов библиотеки ссылка на источник обязательна. Преобразование в форматы epub, mobi, html " Православие и мир. Электронная библиотека " ( lib.pravmir.ru ).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/2893...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла АДАМ ЗЕРНИКАВ [нем. Zernikaw - Черниговский] (1652, Кёнигсберг [Крулевец] - 1692/93), правосл. богослов, апологет. Из семьи лютеран, в Крулевецкой академии слушал курс философии и богословия. Под влиянием книги иером. (впосл. Александрийского Патриарха) Митрофана Критопулоса «Ομολογα τς Ανατολικς Εκκλησας τς καθολικς κα ποστολικς» (Исповедание Вост. кафолической апостольской Церкви; изд. на лат. языке: Confessio catholicae et apostolicae in Oriente Ecclesiae. Helmstadii, 1661) А. З. усомнился в основных положениях лютеранства. В б-ках Оксфорда, Парижа, Рима и др. городов А. З. изучал деяния Всел. Соборов и творения святых отцов, что окончательно убедило его в истинности правосл. догматов. Перебравшись на территорию Русского гос-ва, А. З. явился в 1680 г. в Чернигов к еп. Лазарю (Барановичу) , перешел в Православие и с 1681 г. жил в Батурине при дворе гетмана И. Самойловича. В Чернигове стал называть себя Зерникавом. Несмотря на то что его знания весьма высоко ценили (он был военным инженером, владел неск. европ. языками, знал рим. право), карьера у него не сложилась, попытки поступить на службу к царю Феодору Алексеевичу не удались. Ок. 1683 г. А. З. принял монашество. Скончался в одном из южнорус. мон-рей (возможно, в Батурине). Обладая значительными познаниями в области святоотеческих творений, А. З. ок. 1682 г. написал трактат на лат. языке «De processione Spiritus Sancti a solo Patre» (Об исхождении Св. Духа от одного только Отца). В 19 главах трактата А. З. показывает истинность правосл. учения об исхождении Св. Духа и доказывает необоснованность введения католич. Церковью Filioque в Символ веры. Рукопись хранилась в б-ке КДА, где ее читал Феофан (Прокопович) , к-рый использовал трактат А. З. при составлении своего сочинения на эту тему (изд. на рус. языке: История о начатии и происхождении раздора между греками и римлянами о исхождении Святого Духа. М., 1773). После переезда в С.-Петербург (1716) Феофан (Прокопович) ходатайствовал и добился 2 указов Петра I о присылке подлинника сочинения А. З. в Сенат, что не было исполнено. Трактат А. З. переписывался, списки его были в б-ках многих духовных школ. Впервые трактат был напечатан в Кёнигсберге в 1774-1775 гг., в 1797 г. вышел его перевод на греч. язык, выполненный архиеп. Славянским Евгением (Булгарисом) , к-рый снабдил перевод многочисленными примечаниями. По указу императрицы Екатерины II перевод книги А. З. на рус. язык был сделан киево-печерским иером. Иеронимом (Копцевичем), но не был напечатан и вышел только в 1902 г. Соч.: [Автобиографическая записка]//ТКДА. 1860. Кн. 3. С. 173-204; Православно-богословские исследования об исхождении Св. Духа от одного только Отца. Почаев, 1902. Лит.: Филарет (Гумилевский). Обзор. Т. 1. СПб., 1884. С. 209; Евгений. 1995. С. 27-30. Б. Серов Рубрики: Ключевые слова:

http://pravenc.ru/text/63462.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ГЕРМАН ОЛИМПИОТ [греч. Γερμανς Ολυμπιτης], иером., греч. писатель, переводчик, переписчик певч. кодексов (1688/89-1760). Судя по второму прозвищу - Κρητικς, происходил с о-ва Крит ( Α. Λ. Β. ). Согласно записям, оставленным Г. О. в рукописях, в 1711 г. он пришел на Св. Гору, где в 1718/19 г. начал обучаться грамоте, в 1721 г. поселился в келлии мон-ря Симонопетра ( Герцман. Т. 1. С. 333), впосл. жил в мон-ре Св. Троицы на Олимпе. Написал «Албанскую грамматику» и соч. «О критской музыке», перевел с тур. языка «Грамматику великого везира Ибрагима». Среди сохранившихся певч. сборников, принадлежащих перу Г. О., первое место по числу списков занимает Стихирарь Германа, митр. Нов. Патр. Это датированные рукописи Vatop. 1470 et 1481 (1714 г.), Ivir. 473 (1720 г.), Ivir. 694 (1721 г.), Ivir. 465 (1743 г.), Ivir. 989 (1743 г.; список создан в Литохороне близ горы Олимп, содержит славники и самогласны на литии прп. Евфимию Святогорцу Иверскому - вероятно, ркп. предназначалась для Иверского мон-ря), БАН. РАИК. 50 (1749 г.; кодекс написан в Веррии), БАН. РАИК. 46 (1750 г.; согласно записи, ркп. создана «в монастыре», вероятно Св. Троицы), Patm. 478 (1753 г.), БАН. РАИК. 51 (1754 г.) и недатированная Athen. Ben. T A 105. Из др. типов певч. сборников, выполненных Г. О., сохранились списки: Ирмология Баласиса Chil. 37 (1720 г.) и Athen. Bibl. Nat. 967 (1748 г.), Анастасиматария Хрисафа Нового (часто вместе с Анфологией) - Chil. 67 (1721 г.), РНБ. ОЛДП. О. 117 (1729-1731 гг.), Gregor. 24 и Athen. Bibl. Nat. 2222 (оба - 1736 г.), Meteor. Stephan. 65 (1744 г.) и Athen. Bibl. Nat. 2220 (1745 г.), Анфологии - Pantokr. 242 (1733 г.) и Pantel. 901 (1734 г.), Анфологии литургии - Матиматария - Pantel. 901 (1734 г.; написан вместе со свящ. Афанасием из Галаты). Лит.: Α. Λ. Β. Γερμανς//ΘΗΕ. Τ. 4. Σ. 388; Στθης. Χειρϒραφα. Τ. 2. Σ. 174, 177, 178, 634-635; Τ. 3. Σ. 846; Герцман Е. В. Греч. муз. рукописи Петербурга: Кат. СПб., 1996. Т. 1. С. 331-332; 1999. Т. 2. С. 174, 177, 178, 221, 242. Э. П. М. Рубрики: Ключевые слова: ЕВГЕНИЙ (Булгарис [Вулгарис] Елевферий; 1716 - 1806), архиеп. Славянский и Херсонский, греч. духовный писатель

http://pravenc.ru/text/164807.html

«Афониада» (Αθωνις), Афонская церковная школа (Αθωνιδας Εκκλησιαστικς Σχολς) — православное богословское училище, расположенное в Андреевском ските Ватопедского монастыря на Афоне. Родословие современной «Афониады» ведут с середины XVIII века. В 1748-1749 годах монахи Ватопеда по предложению своего настоятеля иеромонаха Мелетия решили организовать в обители духовную школу, которая явилась бы «оплотом греческих знаний, воспитания и всяческого научения в области как философских, так и богословских наук». Ватопедское училище получило также название Афонской духовной академии или «Афониады». В 1750 году Константинопольский патриарх Кирилл V вместе со Священным Синодом утвердил её устав. Курс обучения составляли две ступени: грамматика и философия. Первым преподавателем школы стал преподобный Неофит Кавсокаливит. В июле 1753 года дидаскалом школы стал Евгений (Булгари). Когда Булгари прибыл в «Афониаду» там обучалось 20 иноков, но его известность стала быстро привлекать в школу новых учеников. В 1754 году был издан патриарший указ о сборе милостыни в пользу академии. Вскоре было построено здание, рассчитанное на 170 учащихся. В том же году начала работать типография. На начальной ступени обучение вели Неофит Кавсокаливит и Панайотис Палама. Вскоре место Неофита занял иеродиакон Киприан. По некоторым сведениям, в училище преподавал также преподобный Афанасий Паросский. Среди воспитанников школы в период её первого расцвета был равноапостольный Косма Этолийский . Несмотря на успешное развитие школы, деятельность Евгения (Булгари) стала вызывать недовольство афонских старцев и патриарха Кирилла V, который в то время находился на покое и проживал при «Афониаде», и в 1759 году Евгений был вынужден покинуть школу. После Евгений (Булгари) Афонскую академию возглавил Николай (Зерзулис), до этого преподававший математику в Константинопольской патриаршей школе. Вскоре академия начала приходить в упадок, количество учеников уменьшилось, и спустя два года Зерзулис и Палама оставили ее. В 1769 году по приглашению жившего на покое на Святой Горе патриарха Серафима II в академию приехал иеромонах Кирилл, но вскоре уехал обратно. С 1782 года здесь преподавали выходцы с Крита иеродиакон Киприан и его брат Иоанн. Занимавший тогда патриарший престол Гавриил IV старался материально помогать академии. В 1799 году Афонская академия прекратила свою деятельность.

http://azbyka.ru/palomnik/Афон

70 По архивным данным, на момент открытия епархии и духовной Консистории в её ведомстве было 232 церкви, 2 монастыря (Полтавский Крестовоздвиженский и Сокольский), 11 часовен, 4 раскольнических часовни. Всего духовных особ в них было 1476 (см. http:meria.dp.uaculturepravoslavie?pid­457). По данным, приведенным в кн.: Неводчиков Н., священник. Евгений Булгарис..., во всей епархии было 344 приходских церкви, из них 232 приходилось на Новороссийскую губернию, а остальные – на Азовскую (С. 26). 71 Азов – город на реке Дон (ныне в Ростовской области), присоединенный к России в результате первой турецкой войны 1768–1774 гг., вместе с Керчью и др. 72 Неводчиков Н., священник. Евгений Булгарис... С. 21; Гавриил (Розанов), архиепископ. Очерк повествования о Новороссийском крае... C. 42. 73 До 1786 г. Полтавский Крестовоздвиженский монастырь имел в своем владении несколько сел, две пустыньки, водяную мельницу, монастырю принадлежало около 2000 душ крепостных. Монахов и послушников в монастыре к тому времени было около 50 (см.http:poltavadu.narod.rumonp.htm). 74 Консистория – центральный орган епархиального управления, подчиненный епископу (с 1744 г.); в ведение Консистории входило также и духовное образование. 75 Духовные школы появились в России только в конце XVII в.; в 1685 г. в Москве была основана Славяно-греко-латинская Академия. 76 Феоктист (Мочульский, 1730–1818) – выпускник Киевской Духовной Академии, впоследствии епископ (с 1801 г. – архиепископ) Белгородский и Курский, известный церковный деятель, автор сочинений по апологетике и педагогике. Архимандрит Феоктист, прежде настоятель Ростовского Яковлевского монастыря, был назначен Св. Синодом администратором Славянской епархии, в помощь Преосвященному Евгению, как знающий русский, латинский и греческий языки и производство епархиальных дел. 78 Архиепископ Евгений, уйдя на покой, еще некоторое время оставался в Полтаве и жил в Крестовоздвиженском монастыре, а в 1781 г. переехал в Херсон. 79 Архимандрит Кассиан (Ляхницкий, 1735–1784) – настоятель Киево-Братского монастыря и ректор Киевской Духовной Академии с 1775 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikifor_Feotok...

В продолжение пяти лет с половиной Булгарис занимал должность ректора и учителя в афонской академии с блестящим успехом; слава его привлекла к нему многочисленных учеников со всей Греции, которая с радостью начала было смотреть на эту школу, как на свою надежду. Но это цветущее время афонской школы продолжалось недолго. Через пять с половиной лет Евгений Булгарис принужден был отказаться от учительства и удалиться с Афона, по причине неудовольствий, возникших у него с невежественными монахами; с его удалением школа, хотя не прекратила тотчас своего существования, но сразу сильно упала. Впрочем существование этой школы, хотя и весьма кратковременное, не осталось бесследным в истории греческого просвещения; ученики ее разнесли во многие места Греции неугасимый свет учения. Отправление молодых людей в иностранные университеты и в русские учебные заведения Домашние способы образования у греков, в описываемое время, были, во всяком случае, недостаточны, и хотя было немало у них школ, но они находились в жалком материальном положении. Если школа патриаршая, будучи в столичном городе и на виду у патриарха, находилась в весьма бедственном состоянии, – едва влачила свою жизнь, и наконец, с 1626 года на некоторое время совсем была закрыта, то положение других, более мелких и отдаленных училищ было тем более шатко. Достаточно было набега турок, чтобы та или другая школа перестала существовать. Некому было думать о защите школ, когда часто никто не был уверен в безопасности собственной жизни и когда заботы об удовлетворении, прежде всего, насущных потребностей оставляли мало времени на занятие наукой. Следствием этого и было то, что многие греческие юноши, неудовлетворявшиеся тем образованием, какое могли получить на своей родине, искали просвещения в других странах и, главным образом, на западе Европы. Наплыв греков в западную Европу начался с самого падения Константинополя под власть турок и продолжался во все последующие века, так что большая часть просвещенных людей востока, в описываемое время, или получали, или, по крайней мере, довершали свое образование в западных университетах и академиях. Главными, средоточными пунктами образования греков па западе были: Венеция, Падуя и Рим. Венеция, как ближайшая по своему местоположению к Греции, была первым местом, куда наиболее переселялись греки после падения Константинополя. Здесь организовалась самостоятельная греческая община, которая, в начале XVI века, с дозволения венецианского правительства и папы Льва X, построила особый православный храм во имя св. Георгия. При этом храме венецианские греки и основали гимназию, время открытия которой относится не позднее, как к началу XVII в. В Венеции существовали и собственно греческие типографии, имевшие тем более важное значение, что книги греческие, особенно церковные, печатались здесь на средства и на глазах представителей православной общины, и потому могли пользоваться большим доверием, чем издания чужих типографий.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

3. На Святой Горе «Когда старец Паисий был на Афоне, там действовала знаменитая Афонская Академия, где преподавал в то время Евгений Булгарис, будущий архиепископ Славенский и Херсонский, виднейший пред­ставитель западной культуры. Но, по-видимому, старец Паисий не имеет никакого отношения к этому кругу Академии по той причине, что содержание учебной про­граммы и теоретическая основа Афонской Академии существенно не отличались от Киевской, от которой Старец окончательно отрекся. Он обратился к простым и уни­женным инокам, подвижникам и пустынникам, среди которых горела еще искра тра­диций православной мистики». Но эта искра была столь крохотной, что молодой монах решил пойти по проверенному уже пути - обратиться к книгам. Еще в Молдавии «отцу Паисию пришла мысль исправить славянские переводы (святоотеческих книг) путем сличения друг с другом различных их списков. Он и стал исправлять переводы творений Исихия Иерусалимского, Филофея Синаита и Феодора Эдесского по четырем спискам и творений преп. Исаака Сирина по двум спискам, чтобы, как он надеялся, «куюждо от них сложив, сподоблюся узрети в них грамматический разум». Это не привело, однако, к желаемым результатам. Он убеждается в непри­годности этого способа. Отец Паисий понял «откуду таковая есть в книгах неясность и оскудение грамматического разума» - причиной этого были «неискусство древних с эллиногреческого на словенский язык книг преводителей», а также «неискусство и нерадение неискусных преписателей». Поэтому он решил выучить греческий язык в совершенстве и обратиться к первоисточникам. Все семнадцать лет пребывания на Святой Горе он усердно собирал рукописи по всем афонским монастырям и скитам, до каких только мог дотянуться. Нужно сказать, что в этой деятельности он нашел соподвижников-греков. Ими были архиепископ Коринфа Макарий (Нотарас), с которым преподобный Паисий сотрудничал в издании «Добротолюбия», и преподобный Никодим Святогорец, решивший стать учеником преподобного Паисия. Но это было позже. Поначалу он жил в уединении и, надо думать, претерпевал немалую брань от бесов. Поэтому когда на Святую Гору прибыл по делам Поляномурульский Старец схимонах Василий, инок Платон пригласил его к себе, и тот провел с ним несколько дней, наставляя и укрепляя молодого инока. В конце своего пребывания на Афоне он постриг Платона в мантию с именем Паисий. Постриженик отличался исключительным аскетизмом и трудолюбием - усердно постился, бил поклоны, пел псалмы, спал не более трех часов и постоянно старался сосредоточиться на внутренней молитве.

http://ruskline.ru/analitika/2016/08/02/...

Врокинис, керкирец по происхождению, написал одно из первых документально проверенных жизнеописаний архиепископа Никифора. Нужно заметить, что в Венецианской республике летоисчисление велось по новому (григорианскому) стилю, и все гражданские документы имели соответствующую датировку. В Греческой Православной Церкви официальным оставался старый (юлианский) стиль. 6 Эти два автобиографических письма – к администратору Славянской епархии архимандриту Феоктисту и к Н. Н. Бантыш-Каменскому (второе является продолжением первого) (Гос. архив Астраханской области (ГААО). Ф. 857. Оп. 1 доп. Д. 2. Л. 47–50). Данные этих писем, как восходящие к самому архиепископу Никифору, мы берем за основу в изложении дат и событий его жизни; цитаты из них приводятся, как правило, без ссылок. Эти письма, очевидно, были использованы при составлении «Предуведомления о творце сея книги», в кн.: Ответы на вопросы старообрядцев. М., 1800, и в последующих ее изданиях (11), которое было частично перепечатано в статье о Даниловом монастыре в «Словаре географическом Российского государства», т. 2, М., 1804, а также и в «Ключаревской летописи», Астрахань, 1887. 7 Прапрадеды Стефана и Анастасии были между собой братьями. Βροκ νη Λ.  ργα, Βιογραφικ Σχεδ ρια; см. Соловьев М. Проповеди Никифора Феотоки. С. 12. 8 Из братьев Николая Феотокиса только один был женат и имел четырех сыновей, из которых у последнего, Эммануила, было два сына; одного из них, Андрея, Врокинис знал уже глубоким стариком; он-то и сообщил многие сведения о Никифоре. Там же. 9 Впоследствии архиепископ, близкий друг Никифора Феотокиса ; род. на Керкире в 1716 г. В русских источниках он именуется чаще всего Булгарисом. Удивительным образом переплелись в дальнейшем судьбы Евгения и Никифора, Они, «по примеру знаменитейших своих предшественников, – писал А. С. Стурдза, – начали поприще свое с учительства светского, продолжали его в монашестве и окончили жертвою святительского всесожжения... Оба они после многих трудов и горестных препон пришли к одной пристани, где и кончили святое поприще земной своей жизни» (Евгений Булгарис и Никифор Феотокис ... С. 3, 8)...

http://azbyka.ru/otechnik/Nikifor_Feotok...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010