В ПСТГУ прошел международный фестиваль «Эпоха в миниатюре. Данте и его путь в мировой культуре», посвященный 700-летию великого флорентийца 1 декабря 2021 г. 11:21 В Православном Свято-Тихоновском гуманитарном университете  в Москве прошел международный фестиваль «Эпоха в миниатюре. Данте и его путь в мировой культуре». В год 700-летия Данте Алигьери фестиваль был посвящен наследию великого флорентийца. Мероприятия фестиваля проходили с  27 октября по 29 ноября 2021 года в офлайн- и онлайн-формате. Его участниками и гостями стали в общей сложности около 2000 человек, сообщает оргкомитет фестиваля. Одним из главных событий фестиваля стала выставка «Эпоха Данте в книжной миниатюре: на перепутье между Парижем и Константинополем», рассказывающая о «золотом веке» иллюминированной рукописи и о том, как в XIV веке Италия становилась одним из тех перекрестков, где встречались разные культурные традиции и рождалось искусство Нового времени. Также в рамках фестиваля прошла международная конференция, три секции которой — искусствоведческая, филологическая и богословско-философская — были посвящены наследию Данте в мировой культуре. Во время фестиваля действовал открытый лекторий, на площадке которого выступили поэт и переводчик Ольга Седакова, деятель современной христианской педагогики Франко Нембрини, иеромонах Иоанн (Гуайта), музыковед Александр Великовский. Все они говорили о сегодняшней традиции прочтения Данте, о непреходящей актуальности его текстов. Приветствуя организаторов и гостей фестиваля, начальник отдела науки, технологии и образования Посольства Швейцарии в России А.А. Мельников подчеркнул: «Фестиваль " Эпоха в миниатюре " имеет особое значение в наши дни, во время пандемии, когда не только люди, но и многие страны отгораживаются друг от друга. В этом контексте организаторы собрали за виртуальным круглым столом ведущих ученых-богословов, философов, филологов, а также экспертов в области культуры и искусства из разных стран, тем самым поддерживая и расширяя диалог культуры, религии и науки, одним из оснований которого, безусловно, является наследие Данте».

http://patriarchia.ru/db/text/5868358.ht...

Рубрики Коллекции Система пользовательского поиска Упорядочить: Relevance Relevance Данте и его поэма. Фреска в церкви Санта Мария дел Флоре во Флоренции. «Божественная комедия» Данте: почему комедия, почему «божественная» и другие вопросы 4 мин., 13.09.2011 Почти 700 лет назад Данте Алигьери написал свою «Божественную комедию». Почему комедия и почему «божественная»? Что больше в этом произведении: политической сатиры или католического вероучения? На эти и другие вопросы журналу «Фома» ответил священник и филолог протоиерей Максим Козлов. Почему Данте назвал свое произведение комедией и с чем связан эпитет «Божественная»? Видимых причин назвать свое произведение именно комедией, а не трагедией у Данте было две. И обе они обоснованы тогдашними литературными канонами. Во-первых, это особенности развития сюжета: скорбное и страшное вначале повествование завершается радостным концом, что характерно именно комедиям. Во-вторых, произведения, принадлежавшие к жанрам «высокой литературы», писались тогда исключительно на латинском языке. Данте же написал свою «Комедию» на итальянском. Эпитет «божественная» и вовсе не принадлежит Данте. Так стали называть ее позже. Существует мнение, что первым ее так назвал Боккаччо, придя в восхищение от прочитанного. Как это произведение повлияло на мировую литературу и культуру? «Божественная комедия» Данте традиционно входит в набор из десяти самых известных произведений, по крайне мере, западноевропейской литературы. Многие писатели и поэты черпали у него свое вдохновение, вспомним из близкого нам, например, стихотворение Ахматовой «Данте»: Il mio bel San Giovanni Dante Он и после смерти не вернулся В старую Флоренцию свою. Этот, уходя, не оглянулся, Этому я эту песнь пою. Факел, ночь, последнее объятье, За порогом дикий вопль судьбы... Он из ада ей послал проклятье И в раю не мог ее забыть, – Но босой, в рубахе покаянной, Со свечой зажженной не прошел По своей Флоренции желанной, Вероломной, низкой, долгожданной... 17 августа 1936  Разлив

http://foma.ru/5-voprosov-k-bozhestvenno...

«Я говорю о вашей жизни». «Божественной комедии» — 700 лет Данте был успешен, но чувствовал себя «слепым» 14 сентября, 2021 Данте был успешен, но чувствовал себя «слепым» 700 лет назад умер великий Данте Алигьери. И в этот же день вышла его главная книга — «Божественная комедия». В честь юбилея публикуем отрывок из книги итальянского педагога Франко Нембрини «Данте, который видел Бога. «Божественная комедия» для всех». «Кажущийся спуск — начало подъема» …Путь Данте начинается в сумрачном лесу, и, преодолев несколько кругов, он спускается в самую глубину ада, на дно воронки, то есть в самый центр Земли — туда, где заточен дьявол. Затем, пройдя чрез «стены склепа» , оказывается с противоположной стороны Земли у подножья горы чистилища, добирается до ее вершины, где, по его представлениям, располагается земной рай. Там Вергилий оставляет его, и приходит Беатриче, которая станет его проводником по девяти небесам вплоть до конечного видения, когда он лицом к лицу увидит Бога. Зная, как устроена Земля, мы можем представить себе, что дорога в ад является схождением вниз. Однако если вы попробуете нарисовать этот мир и маршрут Данте (прямая линия, без единого отклонения) на листке бумаги, а затем перевернете его, вы сделаете открытие, чрезвычайно важное для понимания «Божественной комедии». Вы увидите, что путешествие сквозь ад — это начало подъема, и этот путь ведет поэта из сумрачного леса к Богу, к свершению желания — через ад, и кажущийся спуск в преисподнюю является началом подъема. Нужно помнить, что в Средние века макрокосм и микрокосм считали зеркальным отражением друг друга, поэтому схема Данте одновременно изображает и Вселенную, и сердце человека как ее отражение, подобие. Таким образом, жизненный путь ведет нас к обретению нашего истинного «я». Поиск утраченного «я» невозможен без соприкосновения со злом (его воплощение есть ад), но приводит к искуплению и прощению, которое Христос сделал возможным, открыв людям, что Бог есть милосердие (следовательно, это путь к благу и к истине). Благодаря Ему нам доступен опыт рая на земле, знание того, что жизнь спасена. Когда такой человек, как Данте, произносит слова молитвы «Отче наш, сущий на небесах», они значат для него «Отче наш, живущий в глубине Вселенной», иными словами — «Отче наш, живущий в наших сердцах». 

http://pravmir.ru/ya-govoryu-o-vashej-zh...

Священники о «политкоррекции» классиков Произведения литературы, написанные до распространения идеологии политкорректности, не впервые подвергаются цензуре или удаляются из школьных программ. «Может ли, на ваш взгляд, быть оправдана такая «политкоррекция» классиков?» 16 марта, 2012 Произведения литературы, написанные до распространения идеологии политкорректности, не впервые подвергаются цензуре или удаляются из школьных программ. «Может ли, на ваш взгляд, быть оправдана такая «политкоррекция» классиков?» Данте Алигьери (1265-1321) Представители организации Gherush92 утверждают, что Данте Алигьери, чье значение для итальянской культуры не сравнимо ни с чем (для итальянцев он значит, пожалуй, больше, чем даже Пушкин для русских) — расист, а «Божественная комедия» должна быть удалена из школьной программы по литературе. Gherush92 — структура, консультирующая, в частности, Экономический и социальный совет ООН. В Италии они заняты правозащитой и образованием. Президент Gherush92 Валентина Серени предъявила претензии, в частности, к тому, что у Данте исламский пророк Магомет мучается в аду как еретик, причем казнь его безобразна («Нутро у одного зияло От самых губ дотуда, где смердят: Копна кишок между колен свисала, Виднелось сердце с мерзостной мошной, Где съеденное переходит в кало. Несчастный, взглядом встретившись со мной, Разверз руками грудь, от крови влажен, И молвил так: «Смотри на образ мой! Смотри, как Магомет обезображен!»») Гомосексуализм Данте тоже, разумеется, считает грехом, за который положены муки в аду или в чистилище – такое, с точки зрения правозащитников, детям тоже нельзя давать в руки. Кроме того, Данте обвинили в расизме и антисемитизме. Представители организации предлагают совсем удалить поэму из школьной программы или сопроводить необходимыми разъяснениями – как в СССР комментировали христианские и другие «неблагонадежные» мотивы у классиков. Произведения литературы, написанные до распространения идеологии политкорректности, не впервые подвергаются цензуре или удаляются из школьных программ. Так, в США расистскими считаются не только такие классические произведения, как «Приключения Гекльберри Финна» и «Унесенные ветром», но и «Хижина дяди Тома», которая в свое время была знаменем борьбы за освобождение негров.

http://pravmir.ru/svyashhenniki-o-politk...

Рубрики Коллекции От автора «Хроник Нарнии»: пять нестандартных мыслей Льюиса про ад 10 мин., 19.04.2024 Поделиться Многие знают Клайва Стейплза Льюиса лишь как автора «Хроник Нарнии». А между тем Льюис — один из самых читаемых христианских писателей в мире. Его книги становятся для тысяч верующих поддержкой, помогают находить ответы на самые мучительные вопросы. Одно из таких произведений — религиозно-философская повесть-притча «Расторжение брака». Это не научно-богословский труд. Это метафора, которая помогает понять, что в земной жизни мешает человеку спасти душу. Вместе с Марией Штейнман, кандидатом филологических наук, профессором факультета креативных индустрий Института медиа НИУ ВШЭ, пройдемся по самым важным смыслам, которые Льюис открывает читателям.  Мария ШТЕЙНМАН Мысль 1. Ад — про одиночество «Расторжение брака» — метафорическая история об «экскурсии» грешников из ада в преддверие рая. Сюжет о путешествии по загробному миру не новый, он известен со Средних веков. Взять хотя бы «Божественную комедию» Данте Данте Алигьери — итальянский поэт XIII–XIV веков, автор поэмы «Божественная комедия». В основе сюжета — путешествие Данте по загробному миру. Пройдя через ад и чистилище, Данте встречает в раю свою возлюбленную Беатриче.. Но схожесть Данте и Льюиса на сюжете и заканчивается. Даже загробный мир авторы изображают по-разному. В «Божественной комедии» ад — это воронка с девятью кругами страданий. Ад у Льюиса — большой серый город с вечными сумерками.  Повествование в «Расторжении брака» ведет герой-рассказчик. Мы, читатели, застаем его в сером городе на остановке в ожидании автобуса. На первый взгляд, ад — обычный город, даже сам рассказчик не сразу понимает, где находится. Но когда автобус с пассажирами взлетает, герой, выглянув в окно, замечает, что под ним, «куда ни глянь — улицы серого города». Правда, улицы пусты. Попутчик, с которым у героя завязывается разговор, объясняет, что это особый город. Дома в нем расположены за тысячу миль друг от друга. Люди здесь предпочитают одиночество: «Дело в том, что у нас здесь все очень склочные, — объясняет рассказчику «местный» житель. — Прибудет кто-нибудь, поселится и сразу поссорится с соседом. В конце концов он строит себе на отшибе новый дом».

http://foma.ru/ot-avtora-hronik-narnii-p...

— Вы слышали, что Данте был в аду? И жив остался... Не могу поверить... — А Фауст душу дьяволу продал! — Какой кошмар! Зато мсье Онегин Не торговал душой, Чертей не полошил, Но лишь сумел не угадать свой жребий, И вот итог: трагедия страшней, Чем выдумки и Гёте, и тосканца... Данте Алигьери Данте, Гёте и Сервантес медленно, но неуклонно превращаются в динозавров. Приходит время, когда мир египетских мумий становится понятней и милее любознательному европейцу, чем мир собственных великих предков. Среди голосов, взывающих к нам из прошлых столетий, — какие ещё способен расслышать читатель века? Великие предки, обчитавшиеся рыцарскими романами, могли быть смешны. Они могли безумствовать, заключая договоры с тёмной силой. Они могли слишком много брать на себя, помещая в ад современников, приписывая себе общение с небожителями... Но они жили в мире, в котором слова «Бог», «покаяние», «благодать» были наполнены конкретным смыслом. Христианский мир держал их в своих объятиях, и даже если они не обнимали его в ответ, а вырывались из объятий, то и тогда они оставались детьми этого мира — сложного, хитросплетённого, основанного на Евангелии, но грешить не переставшего. Но ныне, ныне... Сняв с шеи крест и разучившись понимать катехизис, человек неизбежно выпадает из смыслового поля той культуры, которая должна быть ему родной и по сути, и по имени. Поэтому содержимое египетских пирамид будет человеку без нательного креста и катехизиса интересней, и пророчества майя покажутся ему достойными вероятия. Не нужно уже спускаться в ад, земную жизнь пройдя до половины. Напротив, рискуя не дотянуть до благословенных тридцати пяти, европеец может много лет прожить, например, в наркотическом аду, созерцая стенающие тени современников. Если Бог не нужен и нет молитвы, если в храме ты не более чем турист, то ад поспешно вступает в свои права и даёт знать о себе не запахом серы, но тоской и чувством бессмыслицы. Так Данте в опалённом плаще становится и не нужен, и непонятен со всей своей эрудицией, страстными обличениями и философскими обобщениями.

http://pravoslavie.ru/49923.html

Есть ли сегодня в европейской поэзии фигуры, о которых стоит всерьез говорить? Чувствует ли поэт и переводчик Ольга Седакова себя на равных с Данте? Почему она решила поговорить о «моралии» в мире, где в основном «аморалия»? На эти и другие воросы Ольга Седакова отвечает в телепрограмме «Главная роль». 13 марта 2012 года гостем программы Юлиана Макарова «Главная роль» на телеканале «Культура» стала Ольга Седакова . Расшифровка: Правмир . — Приветствую вас, друзья. Сегодня в «Главной роли» поэт, переводчик, филолог, прозаик, лауреат многих самых престижных мировых и российских литературных премий Ольга Седакова. Здравствуйте, Ольга Александровна. — Здравствуйте. — И к этому венку премий прибавилась еще одна очень необычная. В столице Италии вам была вручена премия, носящая имя Данте Алигьери . Имя этого великого автора «Божественной комедии» ко многому обязывает. В чем особенность этой премии? — Эта премия – часть поэтической премии, у которой уже славная история, 25 лет ей уже исполнилось. Эта Premio Laurentum – главная поэтическая премия Италии, которая дается по многим подразделениям, но только в этом году они организовали эту премию, и в основании ее был определенный смысл. Они хотели в современной поэзии, независимо — итальянской или мировой — найти что-то, что бы перекликалось с великим флорентийцем. —  По значимости, по преемственности? —  Да, по преемственности, по внутренней преемственности, конечно, потому что подражать Данте нелепо. По тому, чем он был занят, по тому, какое место для него занимала поэзия и творчество в общей картине мироздания. То есть, напомнить о том, что поэзия может быть связана с центром существования. И в формуле, с которой мне давали премию, именно это и говорилось, что мои сочинения воплощают вот это человеческое странствие к центру предназначения. Вся дантевская поэма – это странствие или путешествие туда, куда человеку предназначено, задумано прийти. — Сколько Вы приобрели за свою жизнь, потратив время на великих поэтов раннего итальянского средневековья? Я имею в виду Франческо Петрарка, Данте .

http://pravmir.ru/glavnaya-rol-olga-seda...

     Поучительные истории от настоятеля Покровского храма и храма Новомучеников и Исповедников Церкви Русской, что в Акулове, протоиерея Валериана Кречетова. Посредственность Бога отрицает, а все гениальные люди – верят в Него. Макс Борн, лауреат Нобелевской премии по физике, говорил: «Многие ученые верят в Бога. Те, кто говорит, что изучение наук делает человека атеистом, вероятно, какие-то смешные люди». Он же отмечал: «Наука оставила вопрос о Боге совершенно открытым. Наука не имеет права судить об этом». Александр Флеминг, великий бактериолог, который изобрел спасший несчетное множество жизней пенициллин, на торжественном акте, когда его чествовали, сказал: «Вы говорите, что я что-то изобрел; на самом деле я только увидел. Увидел то, что создано Господом Богом для человека. Честь и слава принадлежат не мне, а Богу». А недоучки какие-то что-то там против Бога вопят. Данте Алигьери сказал: «Я утверждаю, что из всех видов человеческого скотства самое глупое, самое подлое и самое вредное – верить, что после этой жизни нет другой; в самом деле, если мы перелистаем все сочинения как философов, так и других мудрых писателей, все сходятся на том, что в нас есть нечто постоянное». Вот, мол, мы сейчас есть, а потом раз – и нас не будет. Тела-то – да, они изнашиваются, стареют и в конце концов умрут. И все? Нет! Я сам лично общался, исповедовал его, причащал, потом хоронил – был такой замечательный человек Владимир Петрович Седов. Имел два высших образования, медицинское и историческое. Когда я с ним познакомился, он мне сказал: – Я всегда был человеком глубоко верующим, а теперь я не просто верю, я знаю! Я, как с вами, говорил с человеком с другого света. Это факт. Его родственник – митрополит Филарет (Дроздов) являлся ему наяву. Пришел с просьбой. «Позаботься о могиле моей матери». И точно указал, как ее найти и как что нужно сделать, а в конце их беседы пообещал: «Все, кто тебе будет препятствовать, будут иметь дело со мной лично, а всем, кто будет помогать тебе, тем и я буду помогать».

http://pravoslavie.ru/127259.html

Ольга Седакова. Избранное Стихи о вере и верности. 5 сентября, 2012 Стихи о вере и верности. Подборка стихов Ольги Седаковой с предисловием Михаила Селезнева . …писать, рыдая, слово: ПОМОГИ! огромное, чтоб ангелы глядели, чтоб мученики видели его, убитые по нашему согласью… Ольга Александровна Седакова – филолог, поэт, переводчик, автор философских и богословских эссе. Лауреат многих литературных премий, таких как «Христианские корни Европы» (премия имени Владимира Соловьева, Ватикан, 1998), премия Александра Солженицына (2003), премия Данте Алигьери (2011). 16 марта 2012 в Париже Ольге Седаковой вручили второй орден и возвели в чин Офицера Ордена Искусств и словесности Французской Республики . Фото: www.olgasedakova.com Стихи, отобранные для этой маленькой публикации на Правмире , относятся к первой половине 1980-х годов, к тому позднесоветскому миру, где жить было «скучно и страшно», но зато «быть христианином» подразумевало не «присоединиться к национальной религии», а бросить вызов продажности, цинизму и пошлости. Стихи о вере и верности. Эти стихи могут содержать аллюзии, уже не понятные новому поколению. Такова, например, «Элегия, переходящая в реквием» – элегия по Брежневу (генсек КПСС в 1964-1982), переходящая в реквием по стране, а в заключительных строках  – в молитву. Те, кто жил тогда, помнят и знаменитое «хлопковое дело» (разоблачение невиданной по тем временам коррупции в партийно-правительственном аппарате Узбекистана);  и проекты школьной реформы с усиленной военно-патриотической и трудовой подготовкой («тискам и дрели пора учить грядущее страны…», «хоть грудных поставь к болванке…»); и одиночек, пытавшихся любыми способами бежать из Страны Советов; и маразм, в который впал престарелый генсек, сделавший себя пожизненным правителем России; и «глушилки», вой которых должен был заглушить вещание западных радиостанций… Впрочем, жизнь страны идет все по тем же кругам. И продиктованный совестью поступок, даже внешне бессмысленный, все так же остается «шагом по вертикали».

http://pravmir.ru/olga-sedakova-izbranno...

Ольга Седакова: «Можно жить дальше…» Знаете, мне недавно написали два человека, которых одно и то же мое стихотворение — «Ангел Реймса» — спасло от самоубийства. Один из них живет в Италии, другой — в Швейцарии. Они читали эти стихи в переводе. Появился мир несчастных молодых людей, которые не понимают, зачем жить. Им совсем нечего делать: все кажется никчемным — цивилизация ничего не предлагает сама по себе. 5 апреля, 2012 Знаете, мне недавно написали два человека, которых одно и то же мое стихотворение — «Ангел Реймса» — спасло от самоубийства. Один из них живет в Италии, другой — в Швейцарии. Они читали эти стихи в переводе. Появился мир несчастных молодых людей, которые не понимают, зачем жить. Им совсем нечего делать: все кажется никчемным — цивилизация ничего не предлагает сама по себе. «Вторая культура» — так в советские времена называли тот круг поэтов, художников и эссеистов, к которому принадлежала Ольга Седакова. Ни гласность, ни демократия не сделали его первым. Этот круг всегда мимо моды, мимо мейнстрима. В мире Седаковой современность только часть истории, а неожиданности настоящего только подтверждают неопровержимые законы человеческой природы. В декабре 2011 года в Риме ей, русской поэтессе, вручили только что учрежденную премию Данте Алигьери, а в марте 2012-го она получила звание офицера Ордена искусств и словесности Французской Республики. «РР» попросил Ольгу Седакову рассказать, как выглядит современная Россия с точки зрения вечности. Справка РР Ольга Седакова Родилась в Москве в 1949 году. Сочинять стихи начала очень рано, но в этом увлечении долго была не понята. Когда пришло время идти в школу, семья Ольги оказалась в Пекине, где отец работал военным инженером. Год в Пекине заставил Седакову почувствовать Китай своей родиной. В 1967 году она поступила на филологический факультет МГУ. Там произошли ее встречи с Учителями — Н. Толстым, Ю. Лотманом, С. Аверинцевым и другими. Постепенно сложился неофициальный круг академических филологов, сохранивших гуманистический взгляд на культуру. Первый поэтический сборник Седаковой вышел только в 1990 году. Тогда же она впервые выехала за рубеж. Отличное знание языков позволило ей и в Европе найти друзей и читателей среди людей куль­туры. Сейчас издано уже 27 книг стихов и прозы Седаковой. Она является лауреатом 14 российских и международных премий, доктором богословия honoris causa, офицером Ордена искусств и словесности Французской Республики.

http://pravmir.ru/olga-sedakova-mozhno-z...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010