Принимая во внимание тесную связь 3–5 глав, необходимо думать, что под «лютым окончанием праведного рода» (3:19) писатель разумеет мучительное загробное душевное состояние грешников. После того как праведник и грешники умрут, они снова где-то встретятся. Последние припомнят прежние ругательства и будут страдать, а первый получит царство и славу. Образы загробного состояния грешников (ср. Ис. 14:14–17 ; Иез. 31–32 гл.; Пс. 48 – душевное мучение грешников) и блаженства праведников ( Дан. 7:22 ; Ис. 62:3 ), как показал подстрочный анализ, чисто ветхозаветные. Следовательно, учение Книги Премудрости Соломона о загробной жизни можно считать свободным от влияния греческих философских воззрений. Книга Премудрости Иисуса сына Сирахова Учение Книги Премудрости Иисуса сына Сирахова о загробной жизни вытекает из антропологических и религиозно-нравственных воззрений писателя. Согласно чистому библейскому ветхозаветному учению, писатель признает, что человек создан из земли (15:14; 17:1) по образу Божию (17:3). Человеку, в силу последнего, даны смысл, язык, глаза и сердце для рассуждения (17:5). Он исполнен проницательности и разума, почему и дан ему закон жизни (11 ст.), и Господь заключил с ним завет вечный (12–13 стт.). Смертность человека отчасти есть следствие его материальной природы (17:1; 40:11). Но, с другой стороны, смерть внесена в мир женою (25:27): она (смерть) есть следствие осуждения (41:5; 3:16), а потому по воле Изрекшего закон смерти может быть побеждаема (44:15; 48:5, 9). Принимая во внимание двойственность природы человеческой, писатель смотрит на смерть как на исход духа (38:23), – смерть есть день удаления (5:8). Куда же уходит дух? в ад (14:12). Состояние в аду очень печально: там нет желания жизни (14:17), нет сознания и покаяния, нет исповедания Бога (17:24), там огонь и червь (7:19). Но всем ли грозит такая печальная участь? Нет. Боящемуся Господа будет хорошо в день смерти (1:13). Вера в Божие промышление о мире и всех людях (42:18–20) приводит к вере в существование суда в день смерти человека. С этой точки зрения, память о последних судьбах писатель считает самым надежным побуждением к высокой религиозно-нравственной жизни человека (7:39; 14:12–22). Угодно есть пред Богом в день смерти воздати коемуждо по делом его (11:25–28). По определению этого суда, кончина грешников – пламень и ад (21:10–11), а праведникам – благодать и Божие благоволение (11:15).

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

40 B 2=I 393, 5). Но числа являются также и принципом всеобщего оформления и у богов, и у людей, и в природе, и в искусствах, и во всем космосе (Филолай B 11=I 412, 4 – 8), так что Еврит (2.3), например, при помощи камешков строил фигуры людей и вещей. И вообще, " все существует благодаря подражанию числам " (58 B 12), так что у пифагорейцев, как и у Платона, " числа суть причинные основы сущности для всего прочего " (B 13), и Аристотель довольно красочно и подробно изображает это пифагорейское воззрение на всеобщую творческую силу числа (B 4. 5. 10), так что из чисел состоит весь космос (B 22=I 456, 35), все небо (B 5=452, 34, B 9. 38). Очень интересно читать о том, что у пифагорейцев и весь небесный свод есть число (там же), и душа есть число или соотносится с числом (B 15=455, 11, Филолай B 22=I 419, 1; гл. 18, 11), а также что не только душа, но и ум тоже есть число (58 B 4=I 452, 5), и что благоприятное время, справедливость и всякая добродетель и даже брак есть число (B 4=452, 20 – 25). Словом, число владеет всем (B 2=451, 23 – 42). 3. Бесконечные числовые структуры Анализируя раннее пифагорейство, мы убеждаемся, что пифагорейцы этого времени больше интересуются или отдельными конечными числами, или числом вообще. Что же касается бесконечных чисел, то есть бесконечных числовых структур, то очень яркую картину в этом отношении представляет собою философия Анаксагора. Поскольку эта философия Анаксагора подробно излагалась нами раньше (I 320 – 325), сейчас мы должны дать только краткую сводку. а) Анаксагор, подобно атомистам, конструирует всю действительность из неделимых элементов, которых насчитывает бесконечное количество. Уже тут понятие бесконечности выступает в очень настойчивой и смелой форме. Но интереснее всего то, что эти свои неделимые элементы Анаксагор ни на одно мгновение не представляет себе в полной взаимной изоляции. Интуиция целости, как и всегда у античных мыслителей, берет верх и заставляет видеть ее в каждом отдельном элементе. И здесь тоже возникает весьма настойчивое требование находить всю бесконечность элементов в каждом отдельном элементе.

http://predanie.ru/book/219667-iae-viii-...

Эта часть рассказа совершенно несогласна с тем, что читается в жизнеописании Брянчанинова, и представляется настоящею легендой, в которой удаление молодых людей от мира желали представить как можно эффектнее. Однако рассказ этот держится в этом виде до сих пор, и ему верят, несмотря на то, что книга передает дело иначе. (Прим. автора.) 20 На самом деле Брянчанинов попал в Бабайки только в конце своей монашеской жизни, а Чихачев был здесь очень короткое время для свидания с другом. (Прим. автора.) 21 На самом деле разговор в этом роде происходил в Петербурге, а не в Москве. (Прим. автора.) 22 На это есть указания и в «Жизнеописании» (стр. 66 и 67). (Прим. автора.) 23 Павел Федорович Фермор впоследствии достиг значительной высоты служебного положения и был начальником военно-юридической академии, образованной из аудиторского училища. (Прим. автора.) 24 Протеже (франц.). 25 Горькую воду (нем.). 26 «Водная ночь» 27 июня. (Прим. автора.) 27 Христиан ко львам! (лат.). 28 Зенон рассказывает историю Иосифа и жены Понтифара так, как она передается в египетских преданиях и в Коране Магомета (Коран, гл. XII, стр. 21-111). (Прим. автора.) 29 Кеми — древнее название Египта. Рем-ен-Кеми — человек из Египта (Прим. автора.) 30 Яро — Нил. (Прим. автора.) 31 Аменготеп — Мемнон. (Прим. автора.) 32 Нет! (нем.). 33 Дядя (нем.). 34 Гулянье (франц.). 35 Он пришел… ах! (нем.). 36 Ах! Он пришел! (нем.). 37 Тише, папа (нем.). 38 Тише, Фриде, папа: он пришел! Тише, Воля, папа! (нем.). 39 Имя, отчество и фамилия этого с натуры воспроизводимого мною лица в действительности были иные. Имена лиц, которые будут выведены далее, я все заменяю вымышленными названиями в соответственном роде. (Прим. автора.) 40 Ах, боже! Ах, господи Иисусе! Ах, небо! (нем.). 41 Ах, боже мой! (нем.). 42 Страшная история! (нем.). 43 Добро пожаловать (нем.). 44 Боже! О боже! (нем.). 45 Очень сильный мальчик (нем.). 46 «Верю, потому что абсурд» (лат.). 47 Преждевременные роды (франц.). 48 Ответ (нем.). 49 Иоганны (нем.). 50

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=691...

249), с изменением только нескольких выражений.Все мысли и цитаты XLII повреждения (§ 233) взяты из 18-го – Зерникава (р. 248) без всяких существенных прибавлений и убавлений; самостоятельность Феофана здесь обнаружилась главным образом только в том, что он рельефнее, чем Зерникав, выразил мысль последнего о признанной самими латинянами оппозиуии патриарха Фотия латинскому учению об исхождении Св. Духа и от Сына. Наконец XLIII повреждению (§ 234), в котором идет речь о «диалоге» Геннадия патриарха константинопольского, соответствуют corruptelae 23–25 Зерникава (рр. 250–256); впрочем Феофан здесь гораздо самостоятельнее. Из Зерникава он здесь мог заимствовать разве только мысль о том, что Геннадий особенно искажен латинянами, преимущественно пред другими писателями; все остальное в данном повреждении во всяком случае принадлежит самому Феофану. Феофан берет для сравнения два издания диалога Геннадия – одно, находящееся в «Bibl. Patrum de la Bigne an. 1576», и другое, находящееся между творениями св. Афанасия по коммелианскому изданию; Зерникав же – 1) издание диалога Basileae anno 1556 и изд. Bibl. Patrum a la Bigne Parisi an. 1575 и 1589, 2) греческое издание диалога Helmestadii an. 1611 и 3) издание между творениями св. Афанасия Великого . Отсюда происходит то, что повреждения, указываемые в данном диалоге тем и другим богословом, неодинаковы; из указанных Феофаном девяти повреждений только три (пятое, шестое и седьмое) находятся у Зерникава на стр. 252; других повреждений, указанных Феофаном, у Зерникава нет; взамен их он отмечает другие повреждения, не находящиеся у Феофана. Нет у Зерникава также Феофанова объяснения того, почему диалог Геннадия подвергся чрезвычайно большой порче со стороны латинян (Theoph. pp. 1099–1102). Итак, Феофан изменил порядок 18–23 «повреждений» Зерникава, дав им в своем трактате такой порядок: 19-е повреждение (у Феофана 38), 21-е (у Феофана 39), 22-е (у Феофана 40), 20-е (у Феофана 41), 18-е (у Феофана 42) и 23-е (у Феофана 43). 599 Феофанову введнию в XV гл.

http://azbyka.ru/otechnik/Feofan_Tihomir...

О постовом богослужении седмичных дней понедельника, вторника, среды, четверга и пятка Отдел III. О богослужении субботних дней периода времени пения Октоиха Глава 21. О богослужении субботних дней при святом, имеющем тропарь, но в Типиконе не отмеченном никаким знаком Главы 22 и 23. а) о богослужении субботних дней, если случатся два святых, б) если при этом случится еще предпразднство или попразднство господского или богородичного праздника Главы 24 и 25 Главы 26 и 27 Главы 28 и 29 Главы 30 и 31 Перечень праздников периода времени пения Октоиха, не относящихся к разряду двунадесятых господских и богородичных и святых с знаками (черными и красными чернилами) , , и замечания о богослужебном уставе сих праздников О храмовых праздниках в честь святых и о так называемых храмовых главах Типикона Отдел IV дополнительный Глава 32. О вечерних стихирах на Господи, воззвах Глава 33. О канонах малого повечерия в период времени пения Октоиха Глава 34. О тропарях и кондаках малого повечерия периода времени пения Октоиха Глава 35. О чтении кафизм на вечерни, утрени и часах в течение целого года Глава 36. О назидательных чтениях на утрени и других службах О величаниях в течение всего года Глава 37. Об утренних канонах в течение всего года Глава 38. О катавасиях, в течение всего года поемых в господские, богородичные и нарочитых святых праздники и в недели в течение всего года (Типик., гл. 19 и др.) Глава 39. Об утренних хвалитных стихирах Глава 40. О тропарях и кондаках на часах периода времени пения Октоиха Глава 41. О литургийных антифонах и блаженнах всего года Глава 42. О литургийных тропарях и кондаках периода времени пения Октоиха Глава 43. О кондаках в последовании изобразительных периода времени пения Октоиха, отправляемом тогда, когда почему-либо нет литургии, с предварительным изображением его порядка Глава 44. О литургийных чтениях из Апостола и Евангелия в течение всего года Глава 45. О литургийных прокимнах пред апостолом, аллилуиариах после апостола и причастнах в период времени пения Октоиха Глава 46 (дополнительная).

http://azbyka.ru/otechnik/Vasilij_Rozano...

Один законник, слышавший беседу И. Христа о легком и спасительном бремени, захотел узнать, что это за бремя, которое он обещает возложить на своих последователей и, подошедши к Нему, спросил: «что сотворив, живот вечный наследую?» Но Христос заставляет его самого указать на заповедь о любви к Богу и ближнему. Тогда законник спрашивает: кто мой ближний? В ответ на этот вопрос Иисус Христос предлагает притчу о благодетельном самарянине. Вопросом: кто убо из тех триех ближний мнится быти впадшему в разбойники? и Иисус Христос вызвал законника признать, что для сердца несчастного человека ближний есть всякий, который окажет ему помощь, кто бы он ни был. Иисус Христос в Вифании в доме Марфы и Марии (Лук.10:38–42) Ев. Лука не называет селения, где Иисус Христос принят был сестрами, но из Ин.12 гл. мы видим, что они жили в Вифании. Тан же точно Лука не упоминает о Лазаре, их брате. Ho отсюда нельзя заключать, что ев. Луке не было известно близкое отношение Лазаря к сестрам Марфе и Марии. Обе сестры одинаково веруют в Иисуса, как обетованного Мессию, но каждая по-своему выражает Ему свое уважение и преданность. Одобрения заслуживает Мария, усердствующая в слушании слова Его. Христос исполняет просьбу учеников научить их молиться (Лук.11:1–13) Ев. Лука не определяет места, где однажды Христос молился и после того по просьбе учеников преподал им учение о молитве. Но, вероятно, этим местом была гора Елеонская, на восточном склоне которой лежала Вифания, и на которую во время пребывания в Иерусалиме Иисус Христос обыкновенно удалялся для уединенной молитвы. «Молитву Господню», равно как и наставление о постоянстве в молитве, ев. Матфей передает в ряду изречений нагорной беседы. Исцеление бесноватого слепонемого (Мф.12:22–45; Мр. 3:20–30; Лк. 11:14–36) Чудо исцеления бесноватого слепонемого произвело сильное впечатление на народ, который пришел к мысли: исцеливший не есть ли Христос? Такое настроение не могло нравиться врагам Иисуса, книжникам и фарисеям, а между тем, было очевидно, что исцеление бесноватого есть дело божественное. Тогда они стараются перетолковать это чудо перед народом, приписывая его действию в Иисусе силы князя бесовского. В обличение этой клеветы Иисус Христос делает два возражения: 1) если Он силой веельзевула – изгоняет бесов, то значит, сатана действует против самого себя, что нелепо, но в таком случае не могло существовать и царство сатаны; 2) если изгнание бесов И. Христом фарисеи приписывают силе веельзевула, то также должны объяснять и изгнание бесов их сынами, что они однако не делают и не сделают. Потом Господь высказывает верное суждение о Своих чудесах изгнания бесов. Он совершает их, конечно, Духом Святым, и отсюда свидетели этих чудес должны бы были заключить, что царство сатаны теперь кончилось, и наступило царствие Божие.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/pol...

Для современного понимания (герменевтики) многих частных наставлений важно принимать во внимание ситуацию их возникновения, ситуацию социального и религиозного перелома. Книга Иисуса Сирахова соединяет сильную укорененность в традиции, стремление поддержать ослабевший политический и религиозный порядок с умеренной открытостью достижениям эллинистической культуры. Проблематичными для современного сознания представляются, в частности, наставления, касающиеся обращения мужчины со своим домом (сыновьями, женами, рабами) в 33:20–26, в особенности высказывания относительно женщин (обхождения с ними; ср. 9:1–9; 23:22–26; 25–26; 41:21 слл.; 42:9–14). По К. Кэмпу (C. Camp), в этих текстах отражено не женоненавистничество, а господствующая в культуре Средиземноморья мужская система ценностей, главными понятиями которой являются честь и позор, а центральные сферы – собственность, ведение речей, домашнее хозяйство, сексуальность. Высказывания книги о женщинах отражают опасения мужчин, что они могут потерять контроль и честь в важнейшей, крайне чувствительной области; такие опасения были связаны с распространением эллинистического образа жизни. Еще не дано удовлетворительного истолкования высказываниям о хорошей и дурной женщине (жене); представляется перспективным рассмотрение их в интенсивной связи с образами (Пре)мудрости и безумия. С другой стороны, мудрец прекрасно видит амбивалентность понятия чести, связанного в ту эпоху с властью и богатством: богатство, по 31:8–11, не награда, но проверка качеств человека. Ответственность за бедных возводится в ранг заповеди (29:8 слл.); милостыня, как и почитание родителей (3:14 слл.), обладает культовым действием, милостыня искупает грехи (3:30) и считается за жертвоприношение (35:4 слл.). Наряду с мощным, можно сказать, пророческим стремлением автора к праву и справедливости (34:21–27; 35:15–20), имеет основополагающее значение попытка дать всеобщую формулу Торы Израилевой как порядка творения (17:1–14 и гл. 24), что конкретизируется, в частности, как установление связи между наукой и верой через идею творения (перикопа о враче, 38:1–15).

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/vveden...

Не менее ясно указывает на век Исаии политическое состояние царств языческих и иудейского. В 43:3 считаются могущественными и богатыми самостоятельными государствами: Египет, Ефиопия, Савея 51 . Такими они были в век Исаии. Египет и Ефиопия находились в союзе (45:14), каковой был исключительно в век Исаии 52 (18:2, 7). Многие народы вели войну с Иудеями (41:11–12, 42:25), что немыслимо во время плена. Кроме того, подлинность 40–66 гл. доказывается ясными историческими свидетельствами. Приводимый во 2Цар. 36 гл. и 1Ездр. 1 -й гл. указ Кира об освобождении Иудеев из вавилонского плена ясно напоминает пророчество Исаии о Кире. Кир в своем указе считает себя избранником Божиим, покорившим своей власти все народы при помощи Божией, и восстановителем Иерусалимского храма. Такое представление о Кире встречается в 44 и 45 главах книги пророка Исаии 53 . Самому Киру и его придворным, составителям указа, вероятно, было известно пророчество Исаии, как свидетельствует Иосиф Флавий (Древ. XI. 1–2). Оно, конечно, не могло бы иметь такого значения и не было бы известно, если бы составлено было при Кире, а тем более, если бы оно появилось по возвращении из плена. Премудрый Сирах точно и ясно говорит, что при Езекии был пророк Исаия. верный во всех видениях, возвративший солнце, утешавший сетующих на Сионе и предвозвестивший последние времена ( Сир.48:22–23 ). Здесь пρиводится пророчество Исаии, заимствованное из 61:1–2. Вслед за Сирахом позднейшие иудейские историки признают подлинность этого отдела. Иосиф Флавий, как уже сказано, свидетельствует, что Кир дал свободу Иудеям, потому что знал о себе пророчество Исаии (Древн. XI, 1. 2). Вслед за Флавием позднейшие Иудеи, ортодоксальные и сектанты (караимы), признавали подлинною всю книгу пророка Исаии. В глазах христианских богословов подлинность рассматриваемых речей Исаии подтверждается свидетельствами Иисуса Христа и Евангелистов. В назаретской синагоге Иисус Христос , прочитав из книги пророка Исаии: Дух Господен на мне, его же ради помази мя ( Ис.61:1–3 ), сказал, что эти слова исполнились на Нем (Иисусе Христе) ( Лк.4:18–19 ). Ев. Матфей прилагает к Иисусу Христу пророчество Исаии – 42:1–3= Мф.12:18–20 . Евангелист Иоанн, по поводу неверия Иудеев в Иисуса Христа, замечает: да сбудется слово Исаии пророка: Господи, кто верова слуху нашему и мышца Господня кому открыся: ( Ис.53:1 = Ин.12:38 ). Также точно диакон Филипп прилагает к Иисусу Христу пророчество Исаии 53 гл. ( Деян.8:32–35 ) . Ср. Рим . 10:13–12 = И с .65:1–2 .

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Yungerov...

На самом деле, никаких проблем с " непонятным " церковнославянским языком, нет. Просто темным силам нужно любым способом отвратить людей от Христа. Для этого и муссируется эта тема, что бы внести смуту и нестроение в среду православных, а затем и уничтожить православную веру. Сергий 22 февраля 2012, 22:13 Я могу сравнить псалмы на старославянском ( которые написаны в утренних молитвах моего молитвослова ) и те же псалмы написанные в Библии, которые у меня дома, на русском современном языке. Псалмы на русском современном намного понятнее. Сергей 14 декабря 2011, 16:43 Надо говорить о любви к ближнему. А не о смирении, кротости, терпению - это все производное. И тогда даже на китайском все поймут. Сергей 13 декабря 2011, 20:08 Вот и поговорили ,,,,,( это я про комментарии ) Церковники - это Мальцев. Прихожане - это Рюрик. Как хорошо нашли общий язык. Все прекрасно. А после этого революции происходят. Сергий 11 ноября 2011, 17:15 Доброго всем здравия и присутствия Духа Православия. Новый Завет Господа нашего Иисуса Христа ( Четвероевангелие, Апостол, Апокалипсис ) любым правоверующим православным христианином, будь то прихожанин, священник или монах, отождествляется с самим Иисусом Христом. Слова же Нового Завета есть слова Иисуса Христа: " И глаголаше им ( апостолам ): вам есть дано ведати тайны Царствия Божия: онем же внешним в притчах вся бывают. " (от Марка гл. 4, ст.11). " Без притчи же не глаголаше им словесе, особь же учеником своим сказаше вся. " (от Марка гл.4, ст.34). " Иже бо аще постыдится Мене и Моих словес в роде сем прелюбодейнем и грешнем, и Сын человеческий постыдится его, егда приидет во славе Отца Своего со Ангелы Святыми. " (от Марка гл.8, ст.38). " Не весте ли, яко мал квас все смешение квасит; " (к коринфяном гл.5, ст.7). Низкий поклон всем, сокращающим дни и приближающим Второе Пришествие Господа Нашего Иисуса Христа во Славе Бога Отца и Святаго Духа. АМИНЬ. Мальцев 21 октября 2011, 08:42 Человеку с ником Рюрик: сообщаю Вам, что агрессия-это необоснованные ничем иным, кроме как ленью и гордыней, предъявы к непонятности РОДНОГО церковнославянского языка. А когда я, утерев слезы, прошу оставить в покое святой язык молитвы-это защита. Когда захожане храма начинают проявлять нетерпение к тому, что существовало до их рождения,-это агрессия. Когда вообще возникает желание выступить против канона Церкви-это агрессия. А когда я довожу до сведения человека, пытающегося подогнать Церковь под собственную греховность, ленящегося изучить два десятка слов церковнославянского и возгордившегося собой, что он лентяй и гордец из жалкой кучки лентяев и гордецов-это защита.

http://pravoslavie.ru/48462.html

IV. Обстоятельства, по которым были получаемы от Архиерея освященные антиминсы Для более удобного указания обстоятельств, по которым были получаемы от Архиерея освященные антиминсы, рассмотрим эти обстоятельства особо, по отношению подвижных и неподвижных антиминсов. А. Подвижные антиминсы Подвижными антиминсами называются те, которые даются в походные или домовые церкви, устраняемые на определенное, известное время. Иногда на самых антиминсах было писано, что они подвижные. В Курске, в архиерейском доме, есть антиминс с надписью на нем: «для совершения службы на всяком месте 34 » В Минске, в домовой церкви при архиерейском доме, находятся антиминсы с надписями: «во храме на всяком месте владычестве его 35 »; «во храме святителя Христова Николая или на всяком месте 36 »; «при храме Сошествия Святого Духа, обители православной, Сурдецкой, подвижный 37 ». «Антиминс подвижной до церкви Стошаниной Заложения (?) Покрова Пресвятыя Богородицы 38 . В Могилеве, в ризнице кафедрального собора, есть антиминс с надписью: «во еже священнодействовати во всяком месте, идеже прилучится, также и во храме св. Богоявления обители Братской Полоцкой 39 ». В ризнице Александро-Невской Лавры находятся антиминсы, освященные Архиепископами Херсонскими, на которых в надписи сказано: «подвижно» 40 . Из таких надисей видно, что одни из антиминсов освящались во имя Господне, иные же во имя Святого или праздника Господня. Первоначальны антиминсы были подвижные. Такие антиминсы существовали во время гонений на Христову церковь от язычников и еретиков и в походных церквах Императора Константина Великого . Они употреблялись и в путешествиях на сухом пути и на кораблях 41 . Антиминсы переносились с места на место, говорит Симеон Солунский , подобно древней скинии, но имели большую, сравнительно с нею, силу; потому что на них священнодействуется живый небесный хлеб. Даются они, продолжает он, по усмотрению Архиерея и по нужде туда, где нет храма, также верным людям, отходящим в путь дальний и продолжительный, или самим царям, что бы на них можно было совершать жертву великую и таинство (гл. 126, Нов. Скр. ч. III, гл. VIII, § 10). Они водружаются на одном месте и не соединяются с храмом; потому что для них весь мир есть храм Божий (гл. 127, там же). В России поныне посылаются подвижные антиминсы в отдаленные места, где вовсе нет храмов. В 1858-м году ноября 16-го, Преосвященный Евсевий, Архиепископ Иркутский, просил у св. Синода для отдаленных мест Иркутской губернии переносных антиминсов 42 , и Святейший Синод разрешил (1858 г. декабря 22-го) «при отдаленном расстоянии некоторых селений от приходских церквей Иркутской епархии, выдавать сельским священникам подвижные антиминсы для совершения божественной литургии в молитвенных домах и часовнях» (Извлечен. из отчета по вед. дух. дел правосл. испов. за 1858 г., стр. 17). Не редко, подвижные антиминсы были даваемы и во время перестройки или поправки церкви для совершения богослужения в часовне 43 , иногда же и в доме 44 .

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Nik...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010