Затем следуют стиховные стихиры, „Ныне отпущаеши...” и т.д. После пения тропаря и богородичного диакон возглашает: „Господу помолимся”, лик – „Господи помилуй”, архиерей же или иерей, встав во святых вратах и обратясь лицом к западу, благословляет народ со словами: „Благословение Господне и милость да приидет на вас, Его благодатию и человеколюбием всегда, ныне и присно и во веки веков”, лик – „Аминь”, иерей: „Слава Тебе, Христе Боже...”, чтец: „Слава и Ныне, Господи помилуй трижды, Владыко Святый благослови”. Далее следует отпуст 145 . Русская Церковь на первых порах своего существования руководствовалась уставом Великой Константинопольской Церкви с его песненными последованиями 146 , принесенными к нам первыми киевскими митрополитами и священниками – греками. Но чрез 74 года после крещения Руси преп. Феодосий Печерский ввел в своем монастыре Студийско-Алексиевский устав 147 , который, как видно из Повести временных лет, скоро стал общерусским монастырским уставом 148 . Таким образом со второй половины XI века в Русской Церкви действовали одновременно два устава, из которых в одном излагалось древнее соборно-приходское богослужение с его песненным последованием, в другом же сравнительно новое – монастырско-приходское, возникшее на основе слияния иноческого келейного правила с теми же песненными последованиями. Наконец, в XV веке появился Иерусалимский устав 149 , в свою очередь подвергшийся известным изменениям в процессе широкого распространения его в Греческой Церкви в XII-XIV вв. Все это вместе взятое определило собой многообразие русской богослужебной практики, вызвало появление своих русских богослужебных порядков, которые существовали на Руси до конца XVII столетия, когда в 1682 г. был издан типикон, устранявший все богослужебные особенности местного значения и унифицировавший богослужение применительно к современному ему греческому. Оставляя в стороне особенности, принадлежащие согласно типикону Русской Церкви всенощному бдению (пение 103 псалма и каждение при этом храма и благословение хлебов), отмечу оригинальные русские черты, составлявшие принадлежность вечерни вообще. Первую такую особенность составляло пение 1-й кафизмы „Блажен муж...” Этот элемент иноческого богослужения, в истории вытеснивший первое трехпсалмие песненной вечерни, в Русской церкви подвергся своеобразной обработке, приблизившей его самого к этим антифонам. Как уже говорилось выше, греческие монастырские уставы предписывают пропевать постишно по крайней мере три первых псалма (см. выше). В Русской церкви, под влиянием практики исполнения псалмов-антифонов на песненных последованиях, и „Блажен муж...” исполняли певчески – все три славы, но пели псалмы не целиком, а лишь отдельные стихи из них, прилагая к каждому припев „Аллилуиа”. Ниже приводится эта кафизма, распетая песненно, как она изложена в древнерусских церковно-певческих сборниках (с сохранением транскрипции).

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Uspens...

Болехове, при церкви благообразного Иосифа Ibid. стр. 584. Эта грамота напечатана в Вест. ю.-з. и з. Рос., 1862 г., сент.; в ней епископ выразил мысль, что «братия в бедах благопотребни да бывают, сего бо ради и братия суть и нарекутся». В уставе этого братства постановлено об устройстве обедов для убогих в дни общих братских литургий, и в нем особенно строго проводятся правила, касающиеся братского суда, с наложением разного рода штрафов на провинившихся. Кроме того, братство обязано было давать отчет в расходах епископу, или его посланному. 76 Еп. Львовский Иосиф Шумлянский издал в Куликове, 2 янв. 1670 г., братскую учредительную грамоту для тамошней Богородичной церкви, а также для местного юношеского братства. Ibid, 608. – Обе эти грамоты напечатаны в Вест. ю.-з. и з. Рос., 1862 г., сент.; устав братства содержит в себе правило, чтобы «службы, акафисты часто мевати братские о умирении церкви святой, за пастыра православного и всех труждающихся»; это братство тоже должно было давать отчет о расходах епископу. 77 Еп. Львовский Афанасий Желиборский издал 25 августа 1665 года уставную грамоту для братства св. Параскевы, на Жолковском предградии, Свод. летоп., т. I, стр. 306, 508. 80 Летоп. Львов. брат. под 1637 годом, в грамоте от 11 марта 1637 г. король освобождал братский госпиталь от налогов и повинностей, а также от постоя и подати дом при городской церкви, где Кандида Лягишева, как монахиня, жила вместе с сестрами. См. грамоту короля относительно братской типографии от 30 ноября 1639, в летоп. под 1639 г. – Петрушевич, Свод. галиц. рус. лет., ч. I, стр. 486; Макарий, Ист. рус. цер., т. XI, стр. 540; Летоп. брат. под 1634 годом. 82 Павел Тетеря пожертвовал в братскую церковь мощи св. Меркурия. Адам Кисель был известен своей ревностью к православию; он имел случай заявить гетману Богдану Хмельницкому, что он ненарушимо сохранил веру православную до седых волос и, даст Бог, сохранит её до самой смерти. Летоп. брат. под 1634 годом, и 1646. Памят. Киев. Ком., т. III, стр.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Papk...

На Малом входе звучат и другие изменяемые тексты – тропари и кондаки. Устав их пения очень сложен, поэтому мы рассмотрим только основные правила: торжественность и значительность. Обычно это Господское или Богородичное песнопение. Цикл тропарей и кондаков завершается песнопениями на «Слава: И ныне». На «И ныне» поется последний, наиболее важный кондак (3, с. 147). К изменяемым частям литургии относится Трисвятое: «Святый Боже, Святый Крепкий, Святый Бессмертный, помилуй нас». Оно поется c V столетия. По сведениям прп. Иоанна Дамаскина (книга «О вере православной»), при императоре Феодосии II-oм в Константинополе произошло сильное землетрясение. Христиане вместе со своим архиепископом вышли за город и молились. В это время один отрок был поднят в воздух и услышал дивное ангельское пение: «Святый Боже, Святый Крепкий, Святый Бессмертный». Народ, узнав об этом откровении, тотчас же воспел ангельскую песнь с прибавлением слов: «Помилуй нас», и землетрясение прекратилось. С того времени Трисвятое и вошло в чин божественной литургии (2, с. 108). В богослужебном году есть дни, когда оно не поется. Это песнопение может заменяться двумя другими. На Рождество и Богоявление, Лазареву и Великую Субботы, в Пасху, Светлую седмицу и Троицу вместо Трисвятого поется «Елицы во Христа крестистеся, во Христа облекостеся». Исследователи считают, что это связано с древней традицией крещения оглашенных по большим праздникам. В праздник Воздвижения и в Крестопоклонную неделю Великого поста (когда совершается поклонение Кресту) вместо Трисвятого поется: «Кресту Твоему поклоняемся, Владыко и святое воскресение Твое славим». Следующая группа изменяемых текстов литургии – это молитвословия перед чтением Священного Писания (прокимен и аллилуарий) и само Священное Писание (Апостол и Евангелие). Прокимен, как уже говорилось, – это стих, предшествующий чтению Священного Писания. Он произносится на литургии перед чтением Апостола. Перед Евангелием такое же значение имеет пение аллилуария. Прокимны и аллилуарии бывают воскресные, дней седмицы, праздничные и святых. И прокимен, и аллилуарий произносятся со стихом. Чаще всего они, как уже говорилось, берутся из Псалтири. Литургисты считают, что в древности перед чтением Священного Писания пелся целый псалом, а с 5-го века из каждого псалма стало петься только два стиха, один из которых стал прокимном, а другой стихом к нему (2, с. 109).

http://azbyka.ru/liturgika-bogosluzhebny...

В субботу праведного Лазаря вкушали рыбу (Орбельская Триодь и Типик иеромонаха Нила), и мылись иноки в бане, что им возбранялось в течение Великого поста (Типик иеромонаха Нила). Праздники Сретения Господня и Благовещения и памяти великих святых, приходившиеся на дни Великого поста, как например, второе обретение главы Иоанна Предтечи, сщмч. Власия, Сорока мучеников и Алексия человека Божия изменяли вышеуказанный постный режим. В эти памяти, если они падали на дни кроме среды и пятницы, монахам дозволялось есть с маслом (Орбельская Триодь). В память Алексея человека Божия 17 марта праздновались именины ктитора в его обители, и Устав Патриарха Алексия разрешал монахам даже на рыбу. На рыбу разрешали также в праздник обретения главы Иоанна Предтечи Уставы императрицы Ирины, Пантократора, св. Маманта и Илии Вомон. Прп. Савва Сербский разрешал в этот день инокам на черепокожих, а Типики Илии Вомон и св. Маманта даже дозволяли это для памяти Сорока мучеников. В то же время по Уставам Евергетидскому (1143–1152 гг.) и Богородичного монастыря Космосотира (1152 г.), в названные памяти полагалось только два вареных кушанья с маслом и по большой красовуле вина. В праздник Благовещения, по всем уставам, разрешалось монахам и мipяhaм на рыбу. Но в монастырских уставах древнейшего времени мы находим и нечто более любопытное, а именно: разрешение на рыбу в канун этого праздника (Орбельская Триодь) и на другой день праздника, если попразднество приходилось не в среду и пятницу, и если оставались в запасе у трапезаря остатки вчерашней рыбы (Типики Патриарха Алексия, прп. Саввы Сербского , Евергетидский, Космосотира и Орбельская Триодь). В жизни древних византийских монастырей, кроме отмеченного любопытного правила доедать после великих праздников на другой день остатки рыбного стола, в котором нужно полагать, едва ли когда-нибудь ощущался чувствительный недостаток, мы встречаемся и еще с одним в высшей степени интересным явлением, свидетельствующем о широте и гуманности воззрений на христианский пост древне-византийской Церкви и общества ее, или ктиторов монастырей.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Dmitri...

Не удалось извлечь искомое из базы (((

Он убо, который разрушает божественных и священных правил, каковое имеет благочестие, каковой ответ ждет на страшном суде? – той убо сам себя отлучил от славы Божьей. Богословию же тезоименитый и великий Григорий 1509 «первый, рече, брак – закон, второй – прощение, третий – законопреступление, четвертый – нечестие: понеже свинское есть житие». Премудрый же царь Лев, и[же] к четвертому браку совокупился бяше, в отлучение впаде от Николы патриарха, емуже много моляшеся царь, еже разрешить его от такового связания, и якоже он неумолен пребысть, от церкви его изгна и в него паки место Иевфимия, мужа освященна, постави на патриаршество. И сему много молишеся, еже разрешить его от такового связания, и не токмо не 1510 разреши его, но и отвержена и непрощена створи ради четвертого брака, с множайшими святителями возбранив ему. По великого же убо Василия слову, аще муж имеет 1511 жить с четвертой с женой, или жена за четвертым мужем, тех божественные правила отлучают: в церковь не входит 1512 четыре лета, по четвертом же лете входит в церковь , божественного же причащения не приимает до 18 лет, ни доры, ни Богородичного хлеба. Триженцы же низверзающихся 1513 , якоже скверны церковные бывши, даже до пяти лет непричастным быть повелеваем, и летом сим мимошедшим, и паки единою в лете к причащению божественному приходить в честные и спасительные Пасхи дни. В великий же тот пост, преже того великого дня, да предъочищают себя, елика их есть сила. Аще ли же того духовник видит того 1514 человека, запрещением обязанного, пекущася о согрешении том велми, и плачуща и рыдающа; и в унынии сердечном ходяща, причащает паки того на третье лето, причтавшегося к третьему браку. Который же священник смея сдеять, паче заповеданного времени таковых причащения божественного сподобить, о своем степени постражет. Но пакик третьему поиманию аще хочет кто совокупиться, и аще будет добре млад, а детей не будет от него ни от первого брака ни от второго, тому надобе рассуждение с епитимией великой, едва совокупится к третьему браку.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Pavlov...

18) В богородичном осьмого гласа напечатано: спаси, Спасе наш, люди отчаянныя. 19) Инокам за исхождение из монастыря положены весьма тяжкие епитимии. 20) Инокам дозволяется мантии не носить и в пострижении якобы положение мантии оставлено. 21) Книги на свой разум перепечатала 7 . Эти и еще многие другие подобные же обвинения на церковь приводятся в челобитной Никиты 8 и в прочих сочинениях первых расколоучителей. В числе этих обвинений, возведенных старообрядцами на св. церковь , многие совершенно ложны, как например: акибы церковь учит о Христе Спасителе, что он распят был за некое прегрешение. Ложь этого обвинения видна из того, что церковь в Символе веры ежедневно исповедует Христа распятого за ны, и еженедельно, также во всю неделю пасхи, поет велегласно: «поклоняемся святому Господу Иисусу, единому безгрешному». Таково же обвинение, что акибы церковь в крещении духу лукавому молится. Для всякого ясно, что это есть клевета на церковь, ибо она в чине крещения повелевает крещаемому торжественно отрицаться сатаны. Таково же обвинение, акибы церковь едину ипостась исповедует во святой Троице (как писал Никита): ибо церковь торжественно воспевает: «Приидите людие триипостасному Божеству поклонимся», и всегда, ежедневно, в Символе веры исповедует св. Троицу. Таково обвинение, акибы церковь Христа не исповедует сугуба естеством: ибо церковь именно воспевает о Христе: «сугуб естеством, а не ипостасию " - и почитает св. вселенский четвертый собор, осудивший не исповедующих Христа сугуба естеством. От сего всякий имущий разум может понять, как ложно расколоучители изводили на церковь подобные клеветы и обвинения в мнимом неправославии; это поняли ныне многие и из самих старообрядцев, и вопреки учений первых начинателей раскола сознаются уже, что св. церковь в догматах веры не погрешает, но согласно с древнею православною церковью православно все догматы веры исповедует. Другие же обвинения старообрядцев на св. церковь касаются только изменения обрядовых предметов, как-то: употребление в перстосложении к образованию св. Троицы первых трех перстов, а не первого и двух последних, употребление пяти просфор на проскомидии, вместо семи, и прочее тому подобное, что существовало и в древней не только греческой, но и русской церкви, как свидетельствуют древние рукописные, харатейные, и даже печатные книги (зри о том в «Выписках Озерского»). За какое-либо различие в употреблении, или содержании обрядов св. церковь не может быть обличаема в изменении православия, в лишении благодати Св. Духа на совершение таинств. Св. церковь в исправлении обрядов всегда действовала по своему усмотрению, как свидетельствуют о том правила соборные и вся история церкви: и ныне она той власти от Бога не лишена, но будет ее иметь вечно; и кто противится ей в том, что она делает по данной ей от Бога власти, противится Богу, ту власть ей даровавшему.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Prusskij...

“Не должно быть видно, что текст – переводной!” – В Южной Америке большинство – католики. Многие люди даже не подозревают о существовании Православной Церкви, хотя благодаря эмигрантам – русским, украинцам, белорусам – Русская Православная Церковь там есть. И Русская Православная Церковь Заграницей – там она, кажется, даже влиятельнее, – хотя сейчас она едина с Московским Патриархатом. Сейчас все можно найти в интернете, но информации о Православии на испанском все равно недостаточно. Епископ РПЦЗ Александр (Милеант), когда был в Буэнос-Айресе, переводил богослужебные тексты на испанский. Эти переводы неплохие – есть сайт fatheralexander.org, где их можно посмотреть, – но не совсем точные. Видно, что это перевод, а ведь этого не должно быть заметно. Сейчас я начал работу по переводу некоторых текстов, например, воскресных тропарей. Я попытался найти на испанском творения святого Серафима Саровского – но ничего не нашел. Может быть, какие-то книги существуют, но не в интернете. Я начал переводить, эта работа продолжается. В оригинале эти тексты полны старинных русских, а также церковнославянских слов и конструкций, что требует перевода и для русской аудитории. Также я попытался сделать перевод богородичного молитвенного правила св.Серафима. Еще я делал перевод Акафиста иконе Божией Матери “Милостивая” – мне очень нравится этот образ из Зачатьевского монастыря. Может быть, потому что он написан не в византийском стиле, а, скорее, в западном. Вообще, испанских переводов акафистов совсем немного. Мой небесный покровитель – св.Макарий Великий; его переводами я тоже занимался. На испанском есть его книги, но их надо покупать, здесь их нет. Св.Феофан Затворник собрал его учение в сборнике “О христианской жизни” – его я также начал переводить. – Эти переводы можно найти в интернете? – Пока нет. Я не специалист в церковнославянском, многое я перевожу пока только для себя, не для широкой публики. Акафисты, например, я переводил и на современный русский, и на испанский. Мне очень помогли в работе несколько священников, которые подсказали, как надо.

http://pravoslavie.ru/119788.html

Слава, глас тойже: Агниц Христовых собранию явилася еси, Рафаило, причастница, и новомучеников земли Черкасстей купножительница, скорби и смерть за Христа приявшая, и веру даже до конца неврежденно сохранившая. Мы же прославляем страдания твоя, мученице святая, и молим ти ся: молися Христу прилежно о всех нас, да спасет души наша, яко Милосерд. И ныне: праздника, или Богородичен, глас 1: Преславная Приснодево, Премилостивая Мати и Дево Пречистая, молитвами преподобных дев, Сыну Твоему угодивших, спаси души наша. На благословении хлебов тропарь, глас 1: Агница Христова мати Богоблаженная Рафаило, и наставница мудрая агниц Его явилася еси, венца мученичества сподобилася еси от десницы Иисусовы, Емуже не престай моляся, да соблюдет в мире Церковь Православную, и обитель твою от всех навет вражиих защитит, и спасет души наша, яко Милосерд. На утрени На Б ог Господь: тропарь праздника дважды. Слава, святой. И ныне: праздника: Аще ли же вне праздника, поем тропарь святой с Богородичном, якоже есть обычай. По 1-й стихологии седален праздника, Слава: святой, глас 4: Монашескаго стояния и посреде безбожных не отвергшаяся, и от церковнаго правила не отступльшаяся, кровию своею, преподобная, за Христа излиянною, землю нашу в сонме новомучеников ты освятила еси. И ныне: праздника или Богородичен: Матери и девы вкупе молитвы приносят воплощению Бога послужившей, Ейже Ангелов множества песни воспевают и человецы, яко к Скоропослушнице, припадают. По 2-й стихологии, седален праздника, Слава: святой, глас 4: Дивно во святых Бог прославляется, дивно в женстем немощнем телеси диавол посрамляется. Кровию своею запечатлевши Христово исповедание, к чертогу Его восходит игумения Рафаила, о верных Того присно молящи. И ныне: праздника или Богородичен: Скорбящих и обидимых Заступница и Утешительница явилася еси, Мати Господа нашего, яко учеников Его первейшая и закона любви Его лучшая исполнительница. Полиелей. Величание: Величаем тя, страстотерпице преподобная, мати Рафаило, и чтем честная страдания твоя, яже за Христа во утверждение Православия претерпела еси.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Не удалось извлечь искомое из базы (((

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010