Гимн в христианском латинском богослужении Гимн (лат. hymnus; греч. μνος – песнь) – торжественная песнь 1 , «обобщающее название различных литургических песнопений христианских авторов; в западной христианской традиции – литургическое строфическое песнопение в куплетной форме со строго метризованным или, начиная со Средневековья, ритмизованным текстом и силлабической или невматической мелодикой» 2 . История гимна начинается в античном мире от мифических и полумифических музыкантов (Олена из Лидии, Орфея, Евмолпа, Мусея). Древнейшие гимны были сложены в Египте и Месопотамии и представляли собой молитвенные лирические песнопения 3 . В Древней Греции гимны исполнялись хором под аккомпанемент кифары, иногда сопровождались танцами; могло быть и сольное исполнение, молитвы в трагедиях, обращённые к богам, тоже назывались гимнами. В Ветхом Завете мы также находим молитвенные песнопения к Богу (Песнь Моисея, Песнь Мариам) 4 . К ранневизантийскому периоду гимн был весьма популярным жанром наряду с псалмами и духовными песнями. В отличие от псалмов, гимн не имел строго регламентированной структуры: мелодика гимнов могла быть как простой, так и орнаментированной, а текст мог буквально следовать библейскому первоисточнику или представлять собой парафразу 5 . На раннем этапе своей истории понятие «гимн» было обобщённым названием разных культовых песнопений (дифирамб, просодия и др.), в раннехристианский период гимном называлась любая духовная строфическая песня 6 . Лишь в эпоху Средневековья понятие «гимн» стало сужаться 7 . В богослужение Западной Церкви гимн был введён свт. Амвросием Медиоланским в 80 гг. IV в., как пишет блж. Августин , «по обычаю Восточной Церкви» 8 . В VVI вв. традиция исполнения гимна в богослужении была принята повсеместно, но официальное включение гимна в церковный обиход произошло только в XIII в. 9 , когда гимны стали исполняться в фиксированные моменты служб 10 , а также во время процессий и иногда в качестве вставок-тропов на мессе. Помимо Гимнария и Бревиария 11 гимны сохранялись в таких богослужебных книгах, как Consuetudines (монастырские уставы-обиходники), Антифонарий, Процессионал, Миссал, Тропарий и некоторые другие, где они помещаются в соответствующих литургическому уставу местах или в конце этих книг. Наиболее ранние сохранившиеся рукописи, содержащие тексты гимнов, датируются VII в.; нотированные Гимнарии, передающие певческую традицию жанра, сохранились от XXI вв. В большинстве случаев котировались только первые строфы гимна, либо нотация отсутствовала. Над разными строфами одного гимна могли быть записаны разные мелодии.

http://azbyka.ru/otechnik/Amvrosij_Medio...

Церковные молитвословия – одно из выражений соборности Церкви, это те молитвы, которые Церковь предлагает возносить всем вместе или каждому в отдельности. Гимны прп. Симеона – выражение его личного, неповторимого духовного пути, его мистического опыта. Этот опыт – особый и исключительный. Прп. Симеон, по точному слову покойного архиеп. Василия (Кривошеина) , будучи «подлинно и безупречно православным» – «не был, однако, православным „как все“» 576 . И сам прп. Симеон, когда писал свои гимны, хотел выразить именно свой опыт. Гимны его чаще всего не молитва в узком смысле, но беседа: с Богом, с самим собой, с ближайшими учениками. Автор не хотел придавать им форму церковных молитв. Это подчеркнуто и самой метрикой гимнов: они написаны такими размерами, которые, в общем, не свойственны церковной гимнографии. Прп. Симеон употребляет в своих гимнах три размера. Почти две трети гимнов —210— написаны т.н. политическим стихом – пятнадцатисложным тоническим размером, свойственным народной поэзии. Правда, незадолго до того, как прп. Симеон вышел на свое поприще, была сделана попытка ввести политический стих не только в «высокую» литературу, но даже в церковную гимнографию. Император Константин Багрянородный составил в этом размере 11 воскресных эксапостиллариев 577 , которые вошли в греческую Παρακλητικ и в славянский Октоих. Возможно, именно это творение царственного поэта открыло политическому стиху путь в высокую словесность, но в богослужебной гимнографии этот размер всё же не привился 578 . Другой размер, употребляемый прп. Симеоном, – анакреонтический восьмисложник, основанный у него на тонике 579 . Этот размер встречался в христианской поэзии (напр., гимны свт. Софрония Иерусалимского ), но только после прп. Симеона гимны, написанные этим размером, стали вводиться в церковные книги. Наконец, третий размер, которым пользовался прп. Симеон, – ямбический триметр, самый употребительный размер византийской «ученой» поэзии, в целом оставался чужд богослужебной гимнографии, несмотря на авторитет прп. Иоанна Дамаскина , написав-

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

Но, помимо этих гимнов в ритмической прозе, Греческая церковь в первые шесть веков не произвела в этой области ничего, что имело бы долговременную ценность или использовалось бы повсеместно 1238 . В течение долгого времени она почти исключительно пользовалась псалмами Давида, которые, по словам Златоуста, пелись в начале, середине и конце христианских собраний; и, в оппозицию еретическим предпочтениям, даже неприязненно относилась к церковному использованию небогодухновенных песен. Вслед за гностиками до них, ариане и аполлинаристы использовали религиозную поэзию и музыку как популярный способ распространения своих заблуждений, чем вызвали недоверчивое отношение к этим видам искусства, хотя злоупотребления никогда не должны мешать праведному использованию. Лаодикийский собор, около 360 г., даже запретил использовать в церкви все небогодухновенные или «частные гимны» 1239 , а Халкидонский собор 451 г. подтвердил это постановление. Но были и исключения. Златоуст считал, что губительному влиянию арианских гимнов в Константинополе можно эффективно противодействовать с помощью позитивного противоядия торжественных антифонов и славословий во время процессий. Григорий Назианзин сочинял ортодоксальные гимны в древнем размере, но из-за спекулятивно–богословского характера и отсутствия народного духа эти гимны так и не стали использоваться церковью. То же самое можно сказать и о произведениях Софрония Иерусалимского , который воспевал главные церковные праздники в анакреонтических строфах, Синезия Птолемаидского (около 410), который сочинял философские гимны, Нонна из Панополя Египетского, который сделал переложение Евангелия от Иоанна гекзаметром, Евдоксии, супруги императора Феодосия II, и Павла Силенциария, государственного деятеля при Юстиниане I, от которого до нас дошло несколько эпиграмм и интересное поэтическое описание церкви Святой Софии, составленное к ее освящению. Анатолий, епископ Константинополя (ум. в 458), – единственный поэт этого периода, которому в какой-то степени удавалось писать церковные гимны и произведения которого были пригодны для народного использования 1240 .

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/isto...

Показательно в этом отношении, что знаменитый церковный писатель и гимнограф IV в. Ефрем Сирин , стараясь осилить общественное влияние сирийских гностиков, поэтов-композиторов Вардесана и его сына Гармония, на музыку их песнопений написал свои стихи, согласные с учением церкви 12 . И другие отцы христианского богословия сами писали и распространяли гимны. Например, тысячи гимнов традиция приписывает одному Григорию Богослову , Назианзину (IV в.). Организованные Иоанном Златоустом хоры православных оглашали пением улицы Константинополя на рубеже IV и V вв., соперничая с хорами ариан. В ходе IV в. учительно-догматический гимн, «поэтическая гомилия», значительно потеснил в творчестве гимнографов чистое славословие, а в церковной службе занял отчасти место прозаической учительной риторики 13 . Более строгим соответственно стало отношение к содержанию исполняемых в храме гимнов. «Дни раннего христианства проходили, и вместе с ними, – пишет исследователь, – исчезало выражение индивидуальных религиозных чувств, посредством которого верующие первоначально принимали участие в литургическом действе» 14 . В конце IV в, Лаодикийский собор запретил импровизацию мирянами в церкви своих песен. В VI в. это запрещение было подтверждено и уточнено. Из церковного употребления исключались все гимны, не основанные на текстах Библии . В общественное богослужение допускались лишь песни-компиляции из текстов Священного писания 15 . Входя в состав церковной службы, гимны приобретали значение главнейшего инструмента для широкого разъяснения и сохранения церковной традиции. Потому обращение гимнографов с библейскими текстами должно было, разумеется, строго соответствовать ортодоксальным богословским интерпретациям. Таким образом, гимнографии в создававшейся системе средневековых литературных жанров было четко определено место между Священным писанием и богословием. Несмотря на столь строго установленные и неподвижные рамки, гимнография не оказалась отрезанной от «жизни». Напротив, ею, более чем любым другим жанром, была проникнута, насыщена средневековая жизнь; гимны, как мы увидим дальше, и отражали жизнь, хотя и не непосредственно, но преломляя в текстах Писания.

http://azbyka.ru/otechnik/Filofej_Kokkin...

3. Гимны Симеона Нового Богослова « Некий молодой человек, около двадцатилетнего возраста, жил в наши времена в Константинополе, красивый видом и имевший что–то показное в своем облике, манерах и походке, так что даже некоторые имели о нем из–за этого дурные мнения » — так сам преподобный Симеон описывает себя. Он жил в X веке, во времена «стабильной» империи и Церкви. Лозунгом того времени, против которого восстал Симеон, было: «святые все были в прошлом; сейчас их нет и быть не может» (знакомом, не правда ли?). А вот молодой Симеон хотел спастись, и пытался найти «живого святого» для наставления. Борьба за возможность святости, за реальность святости — его основное устремление: « не говорите, что Бог невидим людям, не говорите, что люди не видят Божественного света или что это невозможно в настоящие времена! Это никогда не бывает невозможным, друзья! » Его «Гимны» — может быть, самое дерзновенное описание мистического опыта в Православии. Автобиографичность их имеет два смысла: во-первых, Симеон в них часто вспоминает и описывает свою жизнь. Второе, и самое важное: «Гимны» — это описание жизни Симеона со Христом, жизни в Духе; это рассказ об обоженной реальности. Гимны у нас представлены в текстовом и аудио форматах. Автобиографический характер носят также Благодарения преподобного, тоже как и Гимны — поэтические сочинения. О Симеоне Новом Богослове: очерк Мейендорфа, монография Кривошеина, и Житие , написанное учеником Симеона преп. Никитой Стифатом. 4. Максим Грек о себе и о том, что он видел на Западе Максим Грек — обратная Симеону фигура с уникальной биографией. Это святой эпохи Возрождения, не хронологически только, но и по сути. Он был активным деятелем Возрождения в Италии и Франции, членом нищенствующего ордена и поклонником Савонаролы, позже — афонским монахом, в последние годы — борцом за христинскую культуру и общество, построенное на христианских началах, за чистоту Церкви в России, где его посадили в тюрьму на долгие годы. В заточении он пишет несколько произведений, отчасти автобиографических: « На утешение себе, и утверждение в терпении, когда был заключен в темницу и находился в скорби », « Слово оправдательное об исправлении книг », « Исповедание православной веры ».

http://blog.predanie.ru/article/svyate_o...

Как мы уже отмечали, «Божественные гимны» не были задуманы их автором как единое целое, но каждый из них представляет собой самостоятельное литературное произведение. При жизни Симеона они не были собраны в одну книгу: их собрал, отредактировал и опубликовал Никита Стифат через 16 лет после смерти своего учителя» 374 . Гимны отличаются один от другого по своей художественной ценности: некоторые из них можно назвать настоящими поэтическими шедеврами и поставить в один ряд с лучшими достижениями не только византийской, но и мировой поэзии, другие по сути являются богословскими трактатами, затрагивающими догматические темы, но изложенными в стихотворной форме. Буквальный прозаический перевод, каким является перевод иеромонаха Пантелеимона (Успенского) , прекрасно воспроизводит богословскую терминологию греческого подлинника, что необходимо для гимнов второй категории, однако он не может воспроизвести «дыхание и трепетное биение» 375 стиха, то есть его ритмические и другие особенности, без которых перевод гимнов первой категории превращается в сухой и лишенный поэтической красоты подстрочник. Отсюда естественное желание перевести некоторые гимны преподобного Симеона в стихах: мы, однако, выбирали для этой цели только те гимны, которые, как нам казалось, представляют наибольшую художественную ценность. Предлагая вниманию читателя настоящий перевод избранных гимнов преподобного Симеона, мы имели целью подчеркнуть, что Симеон является не только одним из величайших святых и богословов Православной Церкви, но и выдающимся поэтом, воспевавшим не человеческую любовь и не земную красоту, но нетленную и невыразимую красоту бессмертного Бога, Которого он узнал так явственно и так близко. При переводе гимнов мы не стремились во всех случаях сохранить стихотворный размер оригинала, так как это и невозможно – из трех размеров, употребляемых Симеоном, только анакреонтический восьмисложник поддается адекватному воспроизведению средствами русского стиха: Pos kai pyr hyparcheis blyzon, Pos kai hydor eis drosizon,

http://azbyka.ru/otechnik/Simeon_Novyj_B...

Десница Творца, воплотившегося от Твоей плоти, Многое творит по Твоей молитве. Так уврачуй же теперь мою руку, дабы она писала гимны, которые подай мне сложить в честь Тебя и Твоего Сына, а также в защиту православной веры. С горячими слезами излив свою боль, преподобный Иоанн уснул. Во сне он увидел, что с иконы на него Смотрит Матерь Божия и тихо, с состраданием в голосе говорит: — Посмотри, твоя десница исцелилась. Не печалься более. Проснувшись, Иоанн с изумлением обнаружил, что его рука приросла к своему месту и исцелилась. Радость страдальца была столь велика, что всю ночь напролет он пел тропари и песни благодарения Пресвятой Деве Богородице. Чудесное исцеление тронуло его столь глубоко, что вскоре Иоанн принял важное для себя решение. Он распустил рабов, раздал все свое имение и, освобожденный от всего житейского и тленного, отправился в монастырь святого Саввы, одолеваемый желанием принять монашество. Придя в монастырь, преподобный Иоанн проявлял ни с чем не сравнимое смирение и послушание старцу. Молодой послушник ничего не делал без его благословения. Однажды сосед монах упросил его написать заупокойный гимн. Откликнувшись на просьбу брата, он составил тропарь «Вся суета человеческая…» и целыми ночами пел его в своей кельи. Случайно Иоанна услышал его старец, запрещавший ему слагать и петь песнопения. Он наложил на молодого подвижника епитимью: чистить монастырские уборные. Иоанн с покорностью принял эту епитимью, начав с уборной монаха, который жил в соседней кельи. Через несколько дней старцу во сне явилась Пресвятая Богородица и сказала: — Зачем Ты перекрыл источник, из которого ключом бьет небесный нектар?! Оставь его, пусть он бьет, дабы орошать всю вселенную. Иоанн превзойдет лиру Давида. Он сложит гимны, превосходящие гимны Орфея и песни Моисея. Он будет клеймить ереси и излагать догматы веры. С тех пор преподобный Иоанн Дамаскин , уже по благоСловению старца, начал слагать гимны и петь их во славу Бога, Его Пресвятой Матери и всех святых. Совершив же подвиг, уготованный Господом, он переселился на небеса, где наслаждается воздаяниями за свои труды и горести. Нарыв схолархиса

http://azbyka.ru/fiction/yavleniya-i-chu...

Исследования. О. Р. 21−73,132 (1 -я книга и начало 2-й) ; Rahmani I. E. Studia syriaca 2. P. 129−130 (фрагмент); ср. Lamy Th. T. IV. P. 143; Mitchell С. W., Bevan A. Α., Burkitt F. C. St. Ephraim " s prose refutations of Mani, Marcion, and Bardaisan. 2 Vols. London, 1912, 1921 (обе книги); англ. перевод: Mitchell C. W. Op. cit. Исследование. Clermont-Ganneau Ch. S. Syriaque et Nabatéen. JRAS (1923). P. 263−264. 8. «Пятьдесят шесть гимнов против ересей», которые приводит Созомен (Церковная история. 3, 16), сохранились в рукописи 522 г. (Vat. Syr. 111). Подражая Вардесану и его сыну Гармонию, Ефрем сочинил эти гимны, чтобы распространить в народе истинное учение, противопоставив его ересям манихеев, вардесанитов, маркионитов, ариан, актиститов, савеллиан. Гимны изобилуют рефренами, стихи врезаются в память и имеют большое воздействие на народное воображение. Ефрем восстает против гностиков, которые признают множество нерожденных начал. В этих гимнах и в указанных выше в п. 7 сочинениях можно обнаружить многие черты апологетического трактата о единстве Бога и о причине возникновения зла в мире. Исследования. AS. Т. II. Р. 437−560; Des heiligen Ephraem des Syrers Hymnen de Paradiso und contra Julianum. Hrsg. von E. Beck. CSCO. Vol. 174 (Scr. Syri 78). Louvain, 1957; лат. перевод: AS. Ibid.; нем. перевод: Rücker Α. Des hl. E. des Syrers Hymnen gegen die Irrlehren. München, 1928 (BKV); Beck E. CSCO. Vol. 175 (Scr. Syri 79). Louvain, 1957. 9. «Восемьдесят семь гимнов о вере», сохранившихся в рукописи Brit. Mus. Add. 12176 (V−VI вв.) и Vat. Syr. III (522). Это выдающийся труд, в котором речь идет о внутрицерковных спорах, которые не могут быть ничем иным, кроме арианских споров. Впрочем, здесь, в отличие от гимнов против ересей, противники не называются. Нужно сказать, что гимны были сочинены в Эдессе в последние годы жизни св. Ефрема и, кажется, содержат в себе намек на начала аполлинаризма. Ефрем сетует на эти раздоры, вызванные новаторами, стремящимися проникнуть в непостижимые тайны Троицы и христологии. Поэтому он сам настроен враждебно к «греческой мудрости» и к умозрительным вопросам. В качестве критерия он предлагает, чтобы то, о чем говорится в Писании, понималось с минимальной долей учености (simplici docilitate), например слова «Сын» и «Отец». Следовательно, если Церковь утверждает, что Сын был рожден, этого и следует придерживаться, но не следует пытаться далее выяснять каким образом происходило это рождение. Св. Ефрем иллюстрирует вопросы о Троице и христологии многочисленными объяснениями, почерпнутыми из церковной традиции, собственного поэтического вдохновения или просто здравого смысла, но никогда не прибегает к философским теориям. Гимны 81−85 описывают Христа с помощью образа жемчужины и отличаются красотой. В них также сообщаются необычные сведения о рождении жемчуга.

http://azbyka.ru/otechnik/Patrologija/si...

Чтобы оценить впечатление, которое гимны свт. Амвросия производили на современников, надо понимать, что богослужение на латинском языке в его эпоху ещё только начало своё развитие. В области гимнографии предшественником свт. Амвросия был свт. Иларий Пиктавийский , однако его гимны были явно ориентированы на метрику классической римской поэзии (хотя в них и не вполне соблюдались правила просодии), что значительно сужало круг их адресатов. Стихотворная форма, найденная свт. Амвросием, была одновременно и утончённой, и общедоступной; отвечала изысканному вкусу людей, классически образованных, и в то же время была доступна верующим из простонародья, для которых едва ли не единственным источником просвещения оказывалась церковная проповедь . По словам современного французского исследователя Жака Фонтена, это была «гениальная простота» 21 . Поэтическое творчество свт. Амвросия явилось лишь частью его деятельности как пастыря и борца с ересями, хотя теоретические литературные вопросы занимали его как поэта и как мыслителя. Поэзия, в представлении свт. Амвросия, обладает огромной властью над душами, принося им наслаждение, delectatio 22 . Но помимо этого она должна служить душевному спасению, а поэт призван уподобиться царю Давиду. Гимнограф – «новый Псалмопевец» 23 . Об исторических обстоятельствах, вызвавших к жизни амвросианский гимн, хорошо известно по рассказам самого святителя в письмах (epist. ex. с. 7576). Весной 386 г. от свт. Амвросия потребовали отдать базилику арианскому епископу Меркурину-Авксентию. Делалось это по приказу вдовствующей императрицы Юстины, поддерживавшей ариан. Свт. Амвросий и его паства подчиниться отказались. Солдаты, посланные властями, окружили базилику, но прихожане не пожелали покинуть её. Этот эпизод вспоминает в «Исповеди» и современник этих событий блж. Августин . Он рассказывает, что среди защитников базилики была и его мать, св. Моника, и сообщает, что петь гимны, по обычаю Восточных Церквей, было решено именно тогда, чтобы укрепить ослабевающий дух народа (conf. 9. 7. 15). Свт. Амвросий и сам свидетельствует о том, какое воздействие имели его сочинения: «Они также говорят, что народ околдован песнопениями моих гимнов – и этого я не отрицаю. Велика та песнь, и нет ничего её сильнее. Что сильнее, чем исповедание Троицы, ежедневно возносимое устами всего народа?» (epist. ex. с. 75а. 34) 24 . В этих словах сказалось характерное для той эпохи убеждение, что хоровое пение обладает особым воздействием, оно действительно может «околдовать», но в то же время может наставить христианина на путь истинный.

http://azbyka.ru/otechnik/Amvrosij_Medio...

363 3) Употребление при христианском Богослужении молитвы Аввакумовой видим из древнего Мозарабского служебника, в котором предписывалось петь этот гимн в великую Субботу. 364 Беда Достопочтенный , писатель западный 8-го века, замечает, что, по обыкновению святой и Вселенской церкви, этот гимн поется торжественно в каждую Субботу на утренней хвале. 365 4) Молитва Азарии или 3-х отроков известна была еще во времена Оригена . Св. Златоуст писал, что песни друзей Даниила поются в восторге духа по всей Вселенной. 366 Св. Афанасий Великий называет песнь отроков песнию утреннею. 367 Св. Прокл, ученик св. Златоуста, говорит: «вся Вселенная каждый день воспевает песнь: «благословите вся дела Господня Господа». На западе, говорит Руфин, 368 эту песнь пели в дни торжественные. 369 В Литургии св. Германа, 370 (скончав. 90 лет в 740), после чтения из книг пророческих повелевалось петь гимн трех отроков. Таким образом мы видим употребление Ветхозаветных песней при Христианском Богослужении еще в глубокой древности. Отцы церкви на эти, как наиболее известные христианам, Ветхозаветные гимны писали свои толкования, начиная с 4-го и даже с 3-го века, и произносили их в обществе верующих. Укажем на св. Ипполита, Дидима, Евсевия, Феодорита Ираклийского, как толкователей сих гимнов. 371 Выше всякого вероятия, что эти же Ветхозаветные гимны в 8-м веке св. И. Дамаскин 372 положил в основание своих ирмосов. Отшельники востока долго пели Ветхозаветные гимны, по причине давности их, вместо канона даже после того, как введены были на утреннем Богослужении тропари канона. 373 У синайских отшельников Ветхозаветные гимны пелись без тропарей потому, что тропари положено петь клирикам, а не простым неосвященным людям. 374 Уставом нашей Православной церкви положено петь песни Ветхозаветных авторов в великий пост, как в дни покаяния и сокрушения о грехах. 375 В) К Ветхозаветным гимнам в скором времени присоединены были оды, помещенные в книгах Нового завета, но принадлежащие мужам и женам, стоявшим на рубеже Ветхого завета, и составленные в духе и форме Еврейской поэзии.

http://azbyka.ru/otechnik/Gavriil_Goloso...

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010