Альманах " Альфа и Омега " Отношения католиков и православных в посткоммунистической Европе:призраки прошлого и задачи на будущее Введение В декабре 1991 г. папа Иоанн Павел II созвал Синод епископов Европы. Хотя участвовать в заседании были приглашены и делегаты от других Церквей, но православные Церкви практически не были представлены. Для объяснения причин их отсутствия Вселенский патриарх послал на заседание синода митрополита Италийского Спиридона. В своей речи, произнесенной в присутствии папы, митрополит Спиридон говорил […] Роль русского зарубежья в распространении православия Трудно переоценить значение в распространении православия мировой духовной миссии русского православного рассеяния, вызванного победой богоборческой власти в России в 1920 г. Тут первенство принадлежит парижскому Свято-Сергиевскому институту, ставшему интеллектуальным ядром православия на Западе и сильно повлиявшему на православное богословское возрождение ХХ в., тем более что основные кадры его профессуры участвовали в процессах русского религиозно-философского возрождения […] Идея Вселенской теократии в поздней Византии Царство Мое не от мира сего (Ин 18:36) Лев Толстой, описывая смерть князя Андрея Болконского, Николая Левина и Ивана Ильича, показал несколько стадий процесса умирания. Здоровый человек не думает о смерти, его сознание и логика не принимают ее, отказываются с ней примириться и тем самым фактически ее отрицают. Но приходит момент, когда каждый с ужасом […] Премудрость в Ветхом завете   Библейское мировоззрение вообще, в особенности же мировоззрение писцов, этих профессиональных служителей и как бы приближенных домочадцев Премудрости, создавших так называемую сапиенциальную литературу, (1) (Иов, некоторые псалмы, особенно Екклесиаст и Притчи) и девтероканоническую (Кн. Иисуса, сына Сирахова, Премудрость Соломона), — мировоззрение это обнаруживает одну важную, бросающуюся в глаза и подлежащую постоянному учету особенность. Оно […] : Баррет Ч. К. Евангелие от святого Иоанна. Введение с комментарием и примечаниями к греческому тексту (Часть I)

http://pravmir.ru/tag/almanah-alfa-i-ome...

: Баррет Ч. К. Евангелие от святого Иоанна. Введение с комментарием и примечаниями к греческому тексту (Часть I) > : Баррет Ч. К. Евангелие от святого Иоанна. Введение с комментарием и примечаниями к греческому тексту (Часть I) Опубликовано в альманахе “Альфа и Омега”, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50; 2004, 2005, 2006, 2007 16 января, 2012 Опубликовано в альманахе “Альфа и Омега”, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50; 2004, 2005, 2006, 2007 I. Введение Евангелие от Иоанна, его особенности и цель Установить связь любой древней книги с ее историческим и литературным контекстом — всегда непростая задача, и применительно к Четвертому Евангелию она особенно трудна и одновременно особенно важна, ибо эта книга сыграла исключительную роль в формировании раннехристианского мышления. Наи­большая трудность заключается в том, что известные нам факты хотя и многочисленны, но не дают возможность прийти к окончательным и однозначным ответам. Автор приводит три примера проблем, не имеющих простого решения. Во-первых, это вопрос о том, на каком идейном фоне возникло Евангелие — эллинистическом или иудейском. Во-вторых, вопрос об авторе Евангелия, в котором мы не много продвинулись вперед сравнительно со II веком: как и тогда, свидетельство предания об авторстве Иоанна сына Зеведеева вы­глядит убедительным; как и тогда, есть достаточно авторитетные противоречащие свидетельства. С одной стороны, Евангелие содержит множество отрывков, которые выглядят как воспоминания непосредственного очевидца событий; с другой стороны, многое предстает как результат длительного размышления и молитвенного углу­бления, для которого первоначальное предание служило лишь отправной точкой. В-третьих, была ли цель автора преимущественно исторической или преимущественно богословской? В частности, стремился ли он дополнить историческое предание трансцендентным богословием или же его цель была скорее обратной: защитить историческую основу предания от произвольных мистических спекуляций? Уникальный характер четвертого Евангелия объясняется особым соединением богословия и истории: его автор убежден в том, что предвечный Бог открывается людям в подлинной истории земной жизни Иисуса Христа, и одновременно в том, что эти исторические события имеют значение и ценность не сами по себе, но рассказаны очевидцами, дабы вы уверовали, что Иисус есть Христос, Сын Божий, и, веруя, имели жизнь во имя Его (20:31).

http://pravmir.ru/referat-barret-ch-k-ev...

EN Помочь «Правмиру» Фонд Фото Видео Аудио От автора Ответ специалиста Наука Наши современники Литература, история, кинематограф Герои среди нас О смерти и болезни Подростки Словарь Правмира Pravmir.com Матроны.ру Неинвалид.ру Коронавирус Главная Яков Тестелец Альфа и Омега (некоммерческий культурно-просветительский журнал) Статьи автора: Яков Тестелец : Баррет Ч. К. Евангелие от святого Иоанна. Введение с комментарием и примечаниями к греческому тексту (Часть II) Опубликовано в альманахе “Альфа и Омега”, 51, 52, 53, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61; 2008, 2009, 2010, 2011 Постоянная конференция Православных Канонических Епископов Америки предпринимает шаги к достижению православного единства в Северной Америке Опубликовано в альманахе “Альфа и Омега”, 5, 1995 Из опыта перевода Нового Завета на аварский язык Опубликовано в альманахе “Альфа и Омега”, 2, 1994 : Баррет Ч. К. Евангелие от святого Иоанна. Введение с комментарием и примечаниями к греческому тексту (Часть I) Опубликовано в альманахе “Альфа и Омега”, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50; 2004, 2005, 2006, 2007 : И. Х. Маршалл. Евангелие от Луки. Комментарий к греческому тексту Опубликовано в альманахе “Альфа и Омега”, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 31, 32, 33, 34, 37, 38, 39; 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Помочь «Правмиру» RSS Помочь «Правмиру» Давайте дружить! Памяти основателя   © 2003—2024. Сетевое издание Правмир зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор). Реестровая запись ЭЛ ФС 77 – 85438 от 13.06.2023 г. (внесение изменений в свидетельство ЭЛ ФС 77-44847 от 03.05.2011 г.) Учредитель: Автономная некоммерческая организация информационно-познавательный центр «Правмир» (АНО «Правмир») (ОГРН 1107799036730) Главный редактор: Данилова А.А. Адрес электронной почты редакции: info@pravmir.ru Телефон: +7 929 952 59 99 Чтобы связаться с редакцией или сообщить обо всех замеченных ошибках, воспользуйтесь формой обратной связи . Републикация материалов сайта в печатных изданиях (книгах, прессе) возможна только с письменного разрешения редакции. Мнение авторов статей портала может не совпадать с позицией редакции. Дизайн сайта -

http://pravmir.ru/alfa-i-omega/authors/u...

: Баррет Ч. К. Евангелие от святого Иоанна. Введение с комментарием и примечаниями к греческому тексту (Часть II) > : Баррет Ч. К. Евангелие от святого Иоанна. Введение с комментарием и примечаниями к греческому тексту (Часть II) Опубликовано в альманахе “Альфа и Омега”, 51, 52, 53, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61; 2008, 2009, 2010, 2011 19 августа, 2012 Опубликовано в альманахе “Альфа и Омега”, 51, 52, 53, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61; 2008, 2009, 2010, 2011 На это сказали Ему: Господи! подавай нам всегда такой хлеб — слушатели не понимают ещё, что хлебом Иисус называет Себя, поэтому происходит то же недоразумение, что и в разговоре с самарянкой (господин! дай мне этой воды, чтобы мне не иметь жажды и не приходить сюда черпать 4:15). Я есмь хлеб жизни — выражение ™gu e„mi ‘Я есмь’, ‘это Я’ встречается в четвертом Евангелии многократно: 4:26 это Я, Который говорю с тобою 6:20 Он сказал им: это Я; не бойтесь 6:35 и 6:48 Я есмь хлеб жизни 6:41 Я есмь хлеб, сшедший с небес 8:12 Я свет миру 8:23 Я от вышних; вы от мира сего, Я не от сего мира 8:24 если не уверуете, что это Я 8:28 тогда узнаете, что это Я 8:58 прежде нежели был Авраам, Я есмь 10:7 Я дверь овцам 10:9 Я есмь дверь 10:11 и 10:14 Я есмь пастырь добрый 11:25 Я есмь воскресение и жизнь 13:19 дабы, когда сбудется, вы поверили, что это Я 14:6 Я есмь путь и истина и жизнь 15:1 и 15:5 Я есмь (истинная виноградная) лоза 18:5 Иисус говорит им: это Я 18:8 Я сказал вам, что это Я 6:35 относится к той части перечисленных случаев, которая включает метафорические или символические характеристики. В основе формулы ™gu e„mi ‘Я есмь’ лежат ветхозаветные откровения Бога о Себе, обычно предваряющие повеления и именно в таком виде звучащие в Септуагинте, см. в особенности Исх 3:6 (Я Бог отца твоего), 3:14 (Я есмь Сущий) и 20:2 (Я Господь, Бог твой, Который вывел тебя из земли Египетской — слова, которыми начинаются десять заповедей), а также у пророков (Я, Я Сам — Утешитель ваш Ис 51:12). В Притч 8 Премудрость, говоря от первого лица, несколько раз использует подчёркнутое местоимение yna ‘я’. У синоптиков в похожих отрывках местоимение обычно выступает не с глаголом-связкой e„m… ‘есмь’, а с полнозначным глаголом: А Я говорю вам (Мф 5:22 и дальше); Я повелеваю тебе (Мк 9:25) и др. Нередко в синоптических Евангелиях местоимение первого лица скрыто в притчах за такими выражениями, как ‘Царство Божие’. В 8:24,28; 8:58; 13:19 выражение отсылает к тем употреблениям ™gu e„mi в Септуагинте, которые соответствуют евр. ’an€ ны’, букв. “Я — (это) Он” со значением ‘Я навеки Тот же’, например, Ис 43:10 (это Я: прежде Меня не было Бога и после Меня не будет) или Втор 32:39 (Видите ныне, что это Я). Особое место занимают 18:5,8, которые наряду с буквальным значением (ср. 6:20; 9:9) отсылают скорее к первому, чем ко второму типу ветхозаветных употреблений.

http://pravmir.ru/evangelie-ot-svyatogo-...

В пользу Антиохии говорит несколько особых совпадений между 1 Ин и Матфеем, если справедливо, что 1 Ин и Ин написаны одним и тем же или двумя очень близкими друг другу авторами и что Евангелие от Матфея написано в Сирии. Эти совпадения, выявленные Ч. Доддом 7 , показывают связь между Евангелистом и антиохийской Церковью; возможно, в том же направлении указывают и совпадения между Ин и посланиями священномученика Игнатия Антиохийского, который скорее всего не был непосредственно знаком с четвертым Евангелием, а также с Одами Соломона. Этих соображений недостаточно для того, чтобы утверждать сирийское происхождение Евангелия от Иоанна, но достаточно, чтобы сделать вывод, что богословие Иоанна не представляло собой особого достояния малоазийских христиан. Можно заметить еще, что Ириней, хотя и говорит о том, что Поликарп знал апостола Иоанна, не утверждает, что их встреча произошла в Эфесе, а автор жития Поликарпа, Пионий, говорит о его восточном происхождении. Баррет в осторожной форме предлагает следующую гипотезу, которая, на его взгляд, объясняет большую часть известных фактов. Апостол Иоанн Зеведеев прибыл из Палестины в Эфес, где написал или продиктовал основную часть книги Откровения. Он на много лет пережил остальных Апостолов, что даже породило слухи, на основании Мк 9:1, что ему не суждено умереть до второго пришествия Господа. Вокруг него собралось значительное число учеников, усвоивших его изложение Евангельской вести и его образ мыслей. Один из них около 96 г. отредактировал и издал книгу Откровения. Другой ученик написал 1 Ин, и, возможно, два других послания. Третий ученик (может быть, им был пресвитер Иоанн), богослов, глубоко знакомый и с иудейской, и с эллинистической культурой, стал автором первых 20 глав Евангелия. Очень вероятно, что его Евангелие, как ранее учение апостола Павла, встретило настороженное отношение, а то и прямое противодействие части христиан; вероятно также, что оно не было опубликовано при его жизни. Раньше, чем церковными авторитетами, Ин было подхвачено и распространено гностиками, которые, как и православная Церковь на первых порах, не смогли понять его антигностического характера, но были введены в заблуждение языком Евангелия, действительно кое в чем близким гностическому.

http://pravmir.ru/referat-barret-ch-k-ev...

То же торжественно провозглашается в 21:24, где подчеркнуто значение свидетельства очевидца, но одновременно Церковь, состоящая из людей, не знавших Христа во плоти, заверяет как бы своей печатью достоверность показаний того, кто был, может быть, последним из живых очевидцев. Таким образом, Церковь наследует авторитет Апостолов. II. Комментарий и примечания 1. Пролог (1.1–18) Каждый из Евангелистов начинает свой труд, обращаясь к истоку Евангельских событий. Марк указывает на служение Иоанна Предтечи и Крещение в Иордане, схождение Духа и глас Божий Ты Сын Мой; Матфей и Лука начинают с рождения Иисуса от Девы, Иоанн же, как богослов по преимуществу, говорит о Боге и Его отношении к творению. Первые 5 стихов излагают христианскую космологию, ст. 6–8, в параллель с Марком, указывают на свидетельство Иоанна, ст. 9–13 говорят о пришествии Света в мир и о его отвержении теми, к кому в первую очередь он был обращен, — но те немногие, кто услышал, поверил и принял, образовали Церковь, от лица которой и говорит Евангелист. В ст. 14–18 излагается домостроительство спасения: воплотившийся Сын Божий, хотя и в уничижении, явил полноту Божественной благодати и истины. Многочисленные и противоречащие друг другу попытки реконструировать семитоязычный, возможно, даже стихотворный оригинал Пролога Баррет оценивает скептически; по его мнению, он был написан сразу на греческом языке ритмической прозой. В начале — нет сомнения, что Иоанн, дословно повторяя перевод Семидесяти, воспроизводит начальные слова книги Бытия (Быт 1:1, евр. b e reshith). Параллель между Словом и Премудростью Божией, которая говорит Господь имел меня началом (re­shith) пути Своего, прежде созданий Своих, искони (Притч 8:22), очевидна. Согласно раввинистическим толкователям ВЗ, нет другого начала (reshith), кроме предсуществующего миру Слова Божиего, под которым имеется в виду Тора. Было — несовершенный вид глагола Гп указывает здесь на бытие вне времени, в противоположность совершенному виду у последующих глаголов, которые обозначают события, развертывающиеся во времени. Слово ( Р lTgoj) — этот богословский термин должен был быть знаком первым читателям Иоанна. Кроме Пролога к Ин, он означает Христа в Откр 19:13 и, может быть, еще в 1 Ин 1:1. В Кол 1:15–20 апостол Павел излагает ту же христологию, не используя этого термина. Слово lTgoj в греческом языке имело много значений, которые можно объединить в две большие группы: обозначение мысли и обозначение выражающей ее речи.

http://pravmir.ru/referat-barret-ch-k-ev...

Постепенно, по прошествии нескольких десятилетий, большая часть Церкви осознала, насколько сильным ответом на вызов гностицизма является Евангелие от Иоанна. Оно наконец было широко издано с приложением 21 главы, которая скорее всего излагает предания, сообщенные самим Евангелистом, или отражает его письменные материалы, не вошедшие в основной текст книги. Имя Евангелиста — величайшего богослова христианства после апостола Павла, — было забыто, но поскольку он включил в текст несколько упоминаний о любимом ученике Господа, чтимом всеми апостоле Иоанне Зеведееве, первые распространители Евангелия среди православных христиан пришли к выводу, что Апостол и был непосредственным автором Евангелия. На вопрос о цели написания Евангелия от Иоанна обычно отвечают цитатой Сие же написано, дабы вы уверовали, что Иисус есть Христос, сын Божий, и, веруя, имели жизнь во имя Его (20:31). Следует понять, что конкретно стоит за этими словами — ведь то же может быть сказано о любой христианской книге. Стремился ли автор в первую очередь утвердить и углубить веру христиан или обратить неверующих? В какой мере Ин является полемическим произведением? Хотя, как и всякий богослов любого века, Евангелист не мог не быть затронут религиозными спорами своего времени, его Евангелие нельзя назвать партийным произведением. У Иоанна не богословие выступает на службе полемики, а, наоборот, задачи полемики подчинены богословской цели. Его Евангелие — не трактат, написанный с целью опровержения последователей Иоанна Крестителя или иудеев, или обращения язычников (Додд) или иудеев диаспоры (ван Унник), или в видах “эллинизации” христианства (Бультман). Время написания Ин характеризуется ослаблением в Церкви эсхатологического ожидания — если первое поколение христиан ожидало Парусии в ближайшем будущем, и грандиозные события в конце апостольского поколения (падение Иерусалима, мученичество апостолов Петра и Павла, кровавое гонение Нерона) совпали с кульминацией эсхатологического энтузиазма, уже около 100 г.

http://pravmir.ru/referat-barret-ch-k-ev...

Конечно, Иисус имеет власть судить не потому что Он — Один из людей (будь это так, все люди имели бы право творить суд), а потому что в Нём — восстановленное и оправданное человечество. Не дивитесь сему — Иоанн Златоуст (Го­ми­лии 39:3) связывал эти слова с потому что Он есть Сын Человеческий в предыдущем стихе. Скорее смысл здесь таков: не удивляйтесь сказанному выше, то есть тому, что Сын Человеческий уже судит и воскрешает духовно мёртвых людей, ибо Он производит и последний Суд и Воскресение. Возможно, не дивитесь — не повеление, а риторический вопрос: ‘неужели вы дивитесь?’. Как слышу, так и сужу — Отец отдал Суд Сыну, но Сын судит по слову Отца, ибо ищет не Своей воли, но Пославшего; Его миссия совершается в послушании. Если Я свидетельствую Сам о Себе, то свидетельство Мое не есть истинно — явное противоречие с 8:14 (если Я и Сам о Себе свидетельствую, свидетельство Мое истинно) разрешается, по-видимому, контекстом. Здесь речь идёт о том, что Иисус, Который во всём следует воле Отца, не может быть независимым от Него, самодостаточным источником авторитета. Есть другой, свидетельствующий о Мне — имеется в виду не Иоанн Креститель, о котором речь пойдёт в следующем стихе, но Бог Отец. О Боге свидетельствующем см. Прем 1:6 и далее Ин 5:37. Вы посылали к Иоанну, и он засвидетельствовал об истине — здесь истина есть весть Иоанна о том, что Иисус — избранный Агнец Божий, крестящий Духом и т. д. Впрочем Я не от человека принимаю свидетельство — слова Иоанна истинны, но Иисус, у Которого есть Другой Свидетель, не зависит от человеческого свидетельства. Но говорю это для того, чтобы вы спаслись — несмотря на сказанное выше, авторитет Иоанна постольку, поскольку он приводит людей к вере в Иисуса, — источник спасения. Ст. 35, возможно, направлен против тех, кто преувеличивал роль Иоанна. Светильник, lЪcnoj — обычная переносная лампа; ср. 1:8 (Он не был свет). В 2 Цар 21:17 Давид назван светильником Израиля. Ещё более примечательна параллель из Пс 131:17: поставлю светильник помазаннику Моему, где светильник свидетельствует о Мессии. А вы хотели малое время порадоваться при свете его — вы, то есть те, кто посылал запрос к Иоанну и к кому теперь обращается Иисус. ‘хотели’ может быть понято и как ‘предпочли’ — в таком случае общий смысл: ‘Вы предпочли краткий подъём религиозного энтузиазма, который вызвало выступление Иоанна, вере в Того, Кого послал Бог и о Ком свидетельствовал Иоанн’. ‘радоваться’ — обозначение сильной радости; этот глагол повторяется в Ин ещё раз, когда говорится о радости Авраама увидеть день Христа (8:56). То, что проповедь Иоанна вызвала волну мессианского энтузиазма в народе, подтверждается в других частях НЗ и у Иосифа Флавия.

http://pravmir.ru/referat-barret-ch-k-ev...

‘тво­рить правду’ означает ‘хранить веру’. Но в данном случае скорее перед нами уже новое, христианское значение: ‘осуществлять на практике истинную веру и истинную жизнь’. Итак, в ст. 19–21 излагается Евангельское учение о судьбе человечества. Люди делятся на две группы: делающие злое и поступающие по правде. Первые отвергают Христа и сами отвержены, вторые принимают Его и принимаются Им. Здесь ничего не сказано о том, что творящие зло превращаются в творящих добро; сущность человека определяется раньше, чем он встречается со Христом, а эта встреча лишь выявляет ее. Однако, как справедливо замечает Бультман, если бы к этому всецело сводилось учение четвертого Евангелия о предопределении, оно было бы “всего лишь мифологически приукрашенной моралистикой Здесь скорее имеется в виду то, что в решении о вере или неверии обнаруживается то, чем человек является и чем он всегда был, но само решение принимается только сейчас Таким образом, миссия Иисуса есть эсхатологическое событие потому что в ней Божия любовь возвращает человеку утерянную им свободу и возможность обрести свою подлинность (authenticity)” 12 . 7. Свидетельство Иоанна, часть вторая (3:22–36) Евангелист возвращается к теме Иоанна Крестителя и его отношения к Иисусу, ср. 1:19–34. В Ин служение Иисуса и Крестителя изображены как происходящие одновременно. Это не обязательно значит, что Иоанн в данном случае опирался на предание, отличное от Марка. Скорее параллельный рассказ служит цели выявить мысль, выраженную в 3:30 (Ему должно расти, а мне умаляться); возможно, здесь скрытая полемика с последователями Крестителя, не принявшими христианства. Сцена открывается довольно необычным образом — ссылкой на некий спор, подробностей которого не сообщается (ст. 25), но в результате этого сообщения становится ясно, что крещение Иоан­ново понималось как часть иудейской системы ритуальных очищений. Иисус стоит выше ритуалов ВЗ, они указывают на Него, как гости и невеста на свадьбе указывают на скорый приход жениха. В отличие от Иоанна и иудеев, Он — приходящий с небес, говорящий Слово Божие, Тот, Которому вручено все. В зависимости от отношения к Нему люди обретают вечную жизнь или навлекают на себя гнев Божий. В этом отрывке Иисус предстает как исполнитель чаяний иудейства, а далее Евангелист говорит о Его служении миру за пределами Израиля.

http://pravmir.ru/referat-barret-ch-k-ev...

Когда она ответила “Нет”, Он сказал ей: “Ступай; и Я не осуждаю тебя”». Этот эпизод, который, как и другие, упоминаемые в “Постановлениях”, мог быть взят из апокрифического Евангелия от Петра, похож на историю, включённую в Евангелие от Иоанна, хотя и не полностью совпадает с ней. Возможно, этот элемент раннего церковного предания первоначально существовал в нескольких вариантах, но не приобрёл канонического статуса, поскольку противоречил обычной в то время практике строгих наказаний за прелюбодеяние. Войти в четвёртое Евангелие этот отрывок мог через посредство лекционария, в котором он мог иллюстрировать 7:24 (Не судите по наружности, но судите судом праведным). По форме и стилю он чрезвычайно похож на синоптиков, в особенности на Евангелие от Луки, и вполне соответствует Евангельскому образу Иисуса. Отрывок начинается с последнего события предыдущего эпизода — ухода Иисуса в Вифанию после дня, проведённого в Иерусалиме, и Его возвращения в город на следующее утро (Мк 11:11–12;19–20; Лк 21:37). Язык ст. 2 А утром опять пришел в храм, и весь народ шел к Нему. Он сел и учил их очень напоминает Луку: слово Фrqroj ‘рассвет’ встречается в НЗ только в Лк 24:1 и Деян 5:21; глагол parag…nesqai ‘приходить’ встречается в Лк 8 раз и в Деян — 20, у Иоанна — ещё только один раз, в ос­тальных частях НЗ — 7 раз; laTj ‘народ’ встречается в Лк 37 раз, в Деян 48, у Иоанна — ещё 2 раза, в остальных частях НЗ — 56 раз (из них 22 в Евр и Откр). Наконец, только у Луки особо упоминается, что Иисус учил сидя (Лк 4:20; 5:3); в Ин 7:37; 10:23 Он обращается к народу стоя. Женщину, взятую в прелюбодеянии — для осуждения за прелюбодеяние требовалось наличие свидетелей (Втор 22:22). Моисей в законе заповедал нам побивать таких камнями — см. Лев 20:10; Втор 22:22–24. В Мишне устанавливается различие между обручённой, которую надлежало побивать камнями, и замужней женщиной, которую приговаривали с удавливанию (Санхед­рин 7:4; 11:1). Можно предположить, что женщина, приведённая к Иисусу, была обручённой, а не замужней, но скорее норма, отражённая в Мишне, представляет собой нововведение конца I или II в. Ты что скажешь? — полное местоимение sЪ тут подразумевает контрастивное выделение слова Ты: Иисусу предлагается противопоставить Своё мнение Божественному откровению, полученному через Моисея. Говорили же это, искушая Его, чтобы найти что-нибудь к обвинению Его — такое значение глагола ‘искушать’ характерно для синоптических Евангелий (Мк 10:2); у Иоанна (6:6) оно используется иначе (Иисус испытывает Филиппа); похожие ситуации см. в Мк 3:2; Лк 6:7. По-видимому, речь идёт об искушении того же рода, что и с динарием кесаря (Мк 12:13–17; Мф 22:15–22; Лк 20:20–26). Иисус был обязан произнести приговор, и в соответствии с законом — смертный приговор, что означало бы посягательство на власть римского наместника, который один имел право выносить такие приговоры (18:31). Таким образом, Он должен был вступить в конфликт или с Моисеевым законом, или с римской властью.

http://pravmir.ru/evangelie-ot-svyatogo-...

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010