Есть неточные, преувеличенные выражения. В настоящем виде акафист не может быть представлен в Св. Синод». Рукопись была возвращена. 28 октября 1867 года за 190 архимандрит Мелхиседек снова обратился в Московский духовно-цензурный комитет с прошением, в котором писал: «Возвращенную оным комитетом при отношении от 7 сентября за 568 по причине оказавшихся неправильностей и многословия рукопись «Акафист преподобному отцу нашему Антонию Сийскому» Сийский монастырь, по посильном исправлении и сокращении вновь препровождая при сем оную, покорнейше просит комитет принять на себя труд исправить недостатки, если таковые окажутся, и если окажется возможным, то дать надлежащее действие». В заседании 20 ноября 1867 года Московский духовно-цензурный комитет нашел, что «акафист написан правильным церковнославянским языком; жизнь и подвиги преподобного описаны в нем согласно с житием и службой, назидательно и в хронологическом порядке, мысли, содержащиеся в нем, согласны с учением Православной Церкви». Находя, что акафист может быть разрешен к напечатанию, комитет представил рукопись на благоусмотрение Святейшего Синода при донесении от того же 20 ноября 1867 года за 722. Святейший Синод 7 декабря 1867/3 января 1868 года определил: «Означенный акафист преподобному Антонию препроводить при указе к Преосвященному Нафанаилу, епископу Архангельскому, с тем чтобы по рассмотрении представил Св. Синоду свое мнение о том, может ли быть акафист сей одобрен к напечатанию». 1 мая 1868 года Нафанаил, епископ Архангельский, донес Святейшему Синоду представлением за 983: «Во исполнение указа Св. Синода от 9 января сего года за 70 имею честь донести, что акафист преподобному Антонию, Сийскому чудотворцу, составленный священником Императорского Санкт-Петербургского Воспитательного дома Николаем Малиновским , первоначально по поручению Архангельской консистории был рассматриваем протоиереем Холмогорского собора Иаковом Ключаревым, и по замечаниям, сделанным им, протоиереем, относившимся большей частью до собственных имен, местностей и лиц, священником Малиновским исправлен и по поручению консистории вновь был читан бывшим ректором Архангельской духовной семинарии архимандритом Вениамином, и по отзыву его, архимандрита, акафист этот написан на славянском наречии, близком к языку наших богослужебных книг как по духу его, так и по изложению. Вообще по слогу он написан удовлетворительно. Ныне во исполнение помянутого выше указа Св. Синода акафист вновь поручался рассмотрению настоятеля Онежского Крестного монастыря архимандрита Павла, и по рассмотрении им найдено, что акафист составлен по форме правильно; содержание его извлечено из жизнеописания святого верно, прилично и без излишеств, и язык славянский чист. На основании этих отзывов, по мнению Архангельской духовной консистории, представленному мне в особом журнальном постановлении, мной утвержденному, к напечатанию означенной рукописи акафиста препятствий не имеется».

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Popo...

в составе др. святых часто сопровождает на полях икон различные праздничные композиции, напр. на иконе Введения Пресв. Богородицы во храм, с Деисусом и избранными святыми (2-я пол. XV в., АМИИ). На почитавшейся чудотворной рязанской иконе 1445-1448 гг. (дата предложена реставратором В. В. Филатовым) святая представлена с прядями, выбивающимися из-под белого плата. В ранней древнерус. иконописи изображение П. было совмещено с «портретами» др. св. жен, напр. с вмц. Анастасией, вмц. Екатериной, вмц. Варварой на обороте выносной или запрестольной иконы Пресв. Богородицы в деревянной Пятницкой ц. «за Кушелскими воротами за Гдовскою речкою на городе», согласно Писцовой книге Гдова (1584/85 - 1587/88, не сохр., см.: Французова. 2002. с. 174), на иконе в Спасо-Каменном мон-ре (Переписные книги. 2011. С. 141). Различные варианты изображений П. и др. св. жен и мучениц свидетельствовали об особом почитании этих святых как персонификаций добродетелей, заступниц и молитвенниц. В древнерус. искусстве возникали варианты, напоминавшие классические, антикизирующие рельефы с фигурами в легких ракурсах и поворотах относительно друг друга, как на псковской иконе 3 мучениц, П., великомучениц Варвары и Анастасии, которых с небес благословляет Еммануил (кон. XIV в., ГТГ; Царевская. 2007. С. 165, 282), или как в среднике иконы «Великомученицы Параскева, Варвара и мученица Иулиания, с житием Варвары и мучениц Иулианий Илиопольской и Никомидийской» из ц. во имя вмц. Варвары в Пскове (посл. треть XV в., НГОМЗ), где неск. фигур стоят плечом к плечу. В продолжение визант. традиции в древнерус. росписях среди святых размещают парные фигуры св. жен, в частности П. и вмц. Анастасии - в сев.-зап. каморе (угловом помещении) наоса Преображенской ц. на Ковалёве близ Вел. Новгорода (1380); помимо напоминания о календарной составляющей, праздновании 5-го и 7-го дней церковной седмицы, их совместное изображение могло иметь иную молитвенную функцию - согласно средневек. представлениям, этим святым молились при отравлении ядом ( Stylianou A.

http://pravenc.ru/text/2578998.html

Акафист Пресвятой Богородице «Утоли моя печали» издавался многократно 160 . 29 Акафист Воскресению Христову Акафист Воскресению Христову, составленный бароном Николаем Карловичем Нольде, в Санкт-Петербургском духовно-цензурном комитете был одобрен к напечатанию архимандритом Феодором. Святейший Синод, принимая во внимание благоприятный отзыв об акафисте епископа Тверского Филофея, определением 18 мая/6 июня 1860 года за 1326 разрешил его напечатать, о чем и был послан Санкт-Петербургскому духовно-цензурному комитету указ от 29 июня 1860 года за 2697. Акафист был напечатан в журнале «Странник», в апрельской книжке 1861 года. 14 января 1863 года контора типографии Михаила Ионова Мещова, бывшая Басова, в Туле обратилась в Санкт-Петербургский духовно-цензурный комитет с прошением, где было написано: «Белевский помещик Николай Карлович барон Нольде просил контору отпечатать особой статьей «Акафист Воскресению Христову», помещенный в журнале «Странник», в апрельской книжке 1861 года». Архимандрит Сергий 26 января 1863 года доносил Санкт-Петербургскому духовно-цензурному комитету, что рассмотрел печатный акафист Воскресению Христову, помещенный в журнале «Странник», в апрельской книжке 1861 года, и что означенный акафист как уже одобренный высшим духовным начальством по силе 268 ст. Цензурного устава, может быть разрешен к напечатанию вторым изданием и отдельной статьей 161 . 30 Акафист прп. Феодосию Тотемскому В конце 1860 – начале 1861 года был разрешен Синодом к печати акафист прп. Феодосию, Тотемскому чудотворцу. Дело об акафисте прп. Феодосию Тотемскому рассматривалось в Святейшем Синоде еще в 1803 году. В конце декабря 1802 года на имя императора Александра I, пожертвовавшего какие-то священные вещи в Тотемский Спасосуморин монастырь, поступило от попечителя этого монастыря, коллежского асессора Ивана Андреева Кузнецова, прошение, в котором он, принося благодарность государю за пожертвование, между прочим писал: «Что же тебе принесем, Богопомазанный Царю? Яко благих наших не требуеши! Персидские цари, со звездою путешествующие, новорожденному предвечному Младенцу приносят злато, ливан и смирну; равно и я с ними, яко пресветлой звездой руководим высокомонаршим Твоим и христоподражательным снисхождением и ревностью о благочестии, приемлю в лице всего общества дерзновение Вашему Императорскому Величеству, с Едесским князем Авгарем на день обретения святых мощей преподобного Феодосия службу, акафист, житие, повесть и слово похвальное с чудесами, по просьбе моей новосочиненные ржевским священником Иоанном Алексеевым , что у Пречистенских ворот в Москве».

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Popo...

Святейший Синод 23 июня/2 июля 1893 года за 1674 определил: разрешить акафист св. мученику Трифону к напечатанию со сделанными в нем исправлениями 284 . 112 Акафист св. благоверному князю Всеволоду, во св. Крещении нареченному Гавриилом, Псковскому чудотворцу Преосвященный Антонин, епископ Псковский и Порховский, представил 27 января 1894 года за 491 в Святейший Синод акафист св. благоверному князю Всеволоду, во святом Крещении нареченному Гавриилом, составленный А. Ф. Ковалевским, и ходатайствовал о его напечатании для чтения на торжественных вечернях, совершаемых в Псковском кафедральном соборе в воскресные дни, мотивируя свою просьбу тем, что «со стороны православных граждан г. Пскова, в великом множестве собирающихся к этим вечерням, неоднократно заявлялось желание слышать, кроме читаемых Спасителю, Божией Матери и свт. Николаю Чудотворцу, и акафист местному угоднику Божию св. благоверному князю Всеволоду-Гавриилу, Псковскому чудотворцу». Святейший Синод 14/23 февраля 1894 года за 432 определил препроводить акафист при указе в Санкт-Петербургский духовно-цензурный комитет, чтобы последний представил Св. Синоду свое мнение. Санкт-Петербургский духовно-цензурный комитет от 17 мая того же года за 879 доносил Св. Синоду, что «1) означенный акафист изложен удовлетворительным церковнославянским языком, довольно содержателен, заключая в себе прославление многих частных подвигов и черт из жизни св. Гавриила, написан размером, принятым при составлении этого рода церковных песнопений, и не содержит в себе мыслей и выражений, противных учению Православной Церкви, и 2) что печатного акафиста св. Гавриилу не имеется». Находя означенный акафист заслуживающим одобрения к печати, комитет представил его на благоусмотрение Святейшего Синода. Святейший Синод поручил прочесть акафист и дать о нем отзыв преосвященному епископу Герману, который от 22 июня 1894 года писал Святейшему Синоду, что «этот акафист, ввиду одобрительного о нем отзыва цензурного комитета, по вниманию к ходатайству Псковского Преосвященного и в удовлетворение удостоверяемого им желания псковитян можно дозволить напечатать со сделанными в нем исправлениями исключительно для чтения на торжественных вечернях, совершаемых в Псковском кафедральном соборе в воскресные дни». 22/26 июня 1894 года за 1633 Святейшим Синодом было постановлено «рукопись под заглавием «Акафист св. благоверному князю Всеволоду, во святом Крещении нареченному Гавриилу, Псковскому чудотворцу» по исправлении ее согласно сделанным указаниям разрешить к напечатанию в одной из синодальных типографий».

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Popo...

Святейший Синод, убедившись, что два экземпляра акафиста святым священномученикам, в Херсоне епископствовавшим, представленные духовной цензурой в 1895 и в 1897 годах, тождественны и принадлежат архиепископу Херсонскому Димитрию, в заседании 26 августа/6 сентября 1898 года за 3278 определил: акафист святым священномученикам, в Херсоне епископствовавшим, составленный почившим архиепископом Димитрием, разрешить к напечатанию. Указ Санкт-Петербургскому духовно-цензурному комитету был послан 10 сентября 1898 года за 5052 292 . 120 Акафист прп. матери нашей Евфросинии, княжне Полоцкой В 1900 году в Санкт-Петербургском духовно-цензурном комитете был рассмотрен «Акафист преподобной матери нашей Евфросинии, княжне Полоцкой», составленный, как мы слышали, иеромонахом Никодимом. Так как данный акафист имеет все качества, которыми отличаются существующие у нас лучшие акафисты, именно: проникнут глубоким чувством благоговения ко святой избраннице Христовой, назидательностью для читающих и слушающих, вызывающие и воспитывающие религиозное чувство, – то акафист не встретил препятствий к одобрению в цензурном комитете, а затем и Святейшим Синодом «Акафист преподобной матери нашей Евфросинии, княжне Полоцкой» был разрешен к напечатанию. Первое издание акафиста разрешено к печати за подписью старшего цензора архимандрита Владимира 10 июня 1900 года 293 . 121 Акафист свв. мученикам Христовым Адриану и Наталии В 1899 и 1900 годах в Московском духовно-цензурном комитете был на рассмотрении «Акафист святым мученикам Христовым Адриану и Наталии», составленный священником И. В. Арсеньевым. Как произведение, проникнутое живым религиозным чувством, искусно составленное, останавливающее внимание читателя на главном и существенном в житии святых мучеников, трогательно изображающее красоту христианской супружеской любви, как произведение, написанное чистым, правильным и по местам изящным церковно-славянским языком, акафист встретил одобрение в цензурном комитете. Представленный в обычном порядке на благоусмотрение Святейшего Синода, акафист был разрешен к напечатанию Синодом. Первое издание акафиста разрешено к печати 11 января 1901 года за подписью цензора прот. Григория Дьяченко 294 .

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Popo...

Имеются и некоторые другие исторические намеки в акафисте и в произведениях Георгия Писиды «Война с аварами» и «Ираклиада». На основании этих соображений Кверциус, признавая акафист произведением Георгия Писиды, издал его вместе с другими его творениями 37 . Ввиду прямого свидетельства кодекса Маркианова, приписывающего акафист патриарху Сергию, при котором Георгий Писида состоял диаконом, Параникас в своем исследовании Περ το αθστου μνου приходит к выводу, что оба эти мужа (патриарх Сергий и Георгий Писида), тесно связанные в Великой церкви их чином (ξομα), были и в творчестве акафиста соучастниками 38 . Можно допустить, что в ночь после победы среди величаний Богоматери по имевшимся уже прославительным молитвам и песнопениям (например, по молитвам Ефрема Сирина ) импровизировалось песнопение и акафистное. Но несомненно, что акафист подвергся потом обработке, был обработан его автором – Георгием Писидой, окончательная же редакция принадлежала патриарху Сергию, который и ввел акафист в церковное употребление. Акафист Пресвятой Богородице отличается не простым безыскусственным излиянием чувств, которое как отлилось, так и вошло в церковное употребление, – напротив, является глубоко осмысленным и тщательно отделанным церковно-поэтическим произведением. «Богословский дух Святой Церкви, – говорит Филарет, митрополит Московский, – усмотрел, что было бы несообразно, если бы собственно в славу Христа Спасителя не было такого же необыкновенного и величественного песнопения, как акафист Божией Матери. И составлен акафист Господу Иисусу, исполненный духом покаяния, молитвы, любви, умиления» 39 . Акафист Иисусу Сладчайшему встречается в греческих рукописях не ранее XIII века 40 . Кто был составителем акафиста Иисусу Сладчайшему, с точностью неизвестно. Акафист этот имеет сходство с умилительными канонами Иисусу Христу Иоанна, митрополита Евхаитского (XI век). Протоиерей Н. Флоринский относит акафист к творениям этого автора 41 . Филарет, архиепископ Черниговский, высказывает сомнение в принадлежности акафиста Иоанну Евхаитскому, говоря: «Так как блаженный Иоанн Евхаитский писал канон без акафиста, то можно думать, что последнего еще не было во время блаженного Иоанна» 42 .

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Popo...

Акафисты Господу Богу Эта группа содержит 99 акафистов и, в свою очередь, может быть разбита на пять подгрупп: 1) акафисты Святой Троице; 2) акафисты Богу Отцу; 3) акафисты Спасителю; 4) акафисты Святому Духу; 5) «сопутствующие» акафисты. 1) Акафисты Святой Троице. К Святой Троице обращено четыре акафиста: собственно «Акафист Пресвятей и Животворящей Троице» (рефрен: Свят, свят, свят еси, Господи, помилуй ны, падшее создание Твое, имене ради святаго Твоего) 425 , соотносимый с праздником Святой Троицы (Пятидесятницы), известный в рукописи второй акафист (рефрен: Свят, свят, свят еси, Господи Боже мой, помилуй мя, недостойное создание Твое, имене ради святаго Твоего) 426 , написанный номофилаксом Иоанном Евгеником в XV в. на греческом языке третий акафист (рефрен: Δξα σοι τ Θε μ ν) 427 , а также «Акафист благодарственный «Слава Богу за всё " » (рефрен: Слава Тебе, Боже, во веки 428 , это один из двух акафистов, написанных на рус. яз.). 2) Акафисты Богу Отцу . На сегодняшний день известны три акафиста, обращенных к Богу Отцу: «Акафист Богу Отцу Господу Саваофу» (рефрен: Господи Боже, Отче Саваофе, помилуй мя) 429 , польский «Акафист Богу Отцу, Творцу неба и земли» (рефрен: U wielbiajmy Boga, Stworce naszego, teraz i na wi eki!) 430 и написанный в среде украинских униатов «Akaфicm Бorobi Omцebi» (рефрен: Отче наш, прийми нас, розкаянних!, акростих: Отче наш, нехай буде воля Твоя!) 431 . 3) Акафисты Спасителю – самая многочисленная подгруппа Господских акафистов, их 73. Акафисты из этой подгруппы могут иметь своей темой либо какой-то праздник, событие евангельской истории (Рождество Христово, Сретение, Богоявление, воскрешение Лазаря, Распятие, Воскресение и т. д.), либо же могут быть написаны для чтения в определенной жизненной ситуации, в связи с какими-то событиями. Самый известный акафист Спасителю – «Акафист Иисусу Сладчайшему» (рефрен: Иисусе, Сыне Божий, помилуй мя) 432 , который многими исследователями считается вторым по времени возникновения после Великого акафиста; о его авторстве ведутся непрекращающиеся споры. В XIX в. в Киево-Печерской лавре был написан «Акафист Сладчайшему Спасителю Иисусу» (рефрен которого состоит их двух строк: Иисусе, мой Боже и Спасе; Иисусе, Иисусе Сладчайший) 433 . В 1868 г. прот. В. И. Нордовым 434 (г. Вологда) для Вологодского Софийского собора был написан единственный известный на сегодняшний день «Акафист Премудрости Слова Божия» (рефрен: Слава Тебе, Господи, слава Тебе, подзаголовок акафиста: Песнь в благодарственное воспоминание Божественного смотрения о спасении мира Единородным Сыном Божиим Иисусом Христом) 435 .

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Popo...

– Формула поминовения всех погибших во 2 мировой войне. Была утверждена в мае 1947 г. 359 – Акафист преподобному Моисею, составленный игуменом Василием (Прониным), духовником Домбровского женского монастыря в Закарпатской области. Утвержден в марте 1951 г. 360 – Чин погребения инославных. В феврале 1949 г. Синод поручил митр. Григорию (Чукову) отредактировать составленный патриархом Сергием чин погребения инославных христиан. 361 После того, как эта работа была завершена, Синод постановил «Чин отпевания и панихиды по инославным, составленный патриархом Сергием, благословить к употреблению в тех случаях, когда к священнику обращаются с просьбой отпеть или совершить панихиду по инославным христианам». 362 – Формула поминовения властей предержащих, предложенная Календарно-богослужебной комиссией. Утверждена в феврале 1958 г. 363 – Тропарь св. Игорю Черниговскому, составленный митр. Никодимом (Ротовым). Утвержден в декабре 1964 г. 364 Не утверждены: – Акафист святителю Иоанну Златоусту , составленный священником Георгием Саловьяновым. Акафист рассматривался в сентябре 1947 г. и не был утвержден, «так как имеется давно уже составленный и одобренный Святейшим Синодом Акафист Св. Иоанну Златоусту ». 365 – Акафист Божией Матери пред иконой Ея Тамбовской, представленный еп. Тамбовским Иоасафом (Журмановым). Рассматривался в октябре 1947 г. 366 – Акафист на Рождество Христово, составленный могилевским прот. К. Раиной. 367 – Акафист священномученику Власию. При рассмотрении в июне 1949 г. был признан «не совсем пригодным для общецерковного пользования». 368 – Акафист святителю Иосифу, митрополиту Астраханскому, составленный И.Е. Кочергиным. В июле 1958 г. был признан неприемлемым к богослужебному употреблению. 369 Результаты обсуждения неизвестны: – Акафист всем святым в земле Российстеи просиявшим, представленный архиеп. Мануилом (Лемешевским) . В июне 1948 г. был передан на отзыв архиеп. Новосибирскому Варфоломею (Городцову). 370 – Акафист священномученику Власию, составленный священником Леонидом Ненарокомовым. 371 В июне 1949 г. был передан на рассмотрение еп. Исидору (Богоявленскому). 372

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr-Krav...

Святейший Синод поручил рассмотреть рукопись архиепископу Холмскому и Варшавскому Леонтию, который рукопись одобрил к напечатанию и изданию. 5 апреля 1885 года за 606 Св. Синод определил: «Согласно отзыву Преосвященного Холмско-Варшавского разрешить к напечатанию представленную Санкт-Петербургским духовно-цензурным комитетом рукопись под заглавием «Акафист св. Леонтию, епископу Ростовскому " ». 20 апреля 1885 года за 1420 был послан указ Святейшего Синода Санкт-Петербургскому духовно-цензурному комитету 238 . Представленный архиепископом Ионафаном акафист, как значится на рукописном оригинале, хранящемся в библиотеке Московской Синодальной типографии, «написан по благословению Высокопреосвященного Ионафана, архиепископа Ярославского и Ростовского, Харьковской губернии Змиевского уезда села Высочиновки помещиком Андреем Феодоровичем Ковалевским. 1885 года 20 февраля». 82 Акафист свв. благоверным князю Петру и княгине Февронии Муромским 24 января 1884 года в Санкт-Петербургский духовно-цензурный комитет обратился преосвященный Иаков, епископ Муромский, с прошением, в котором писал: «Честь имею представить в комитет акафист святым Муромским чудотворцам Петру и Февронии на рассмотрение и покорнейше прошу исходатайствовать у Св. Синода разрешение напечатать этот акафист и употреблять в Муромском Богородицком соборе при почивающих там мощах». Санкт-Петербургский духовно-цензурный комитет поручил дать отзыв цензору архимандриту Тихону. Архимандрит Тихон нашел, что «акафист святым Муромским чудотворцам Петру и Февронии составлен согласно с житием и службой чудотворцам, помещенной в Минее месячной за июнь, написан языком правильным и сообразным с предметом и по содержанию своему способен возбуждать молитвенное усердие в читателе или слушателе». Согласно с таким отзывом Санкт-Петербургский духовно-цензурный комитет 24 февраля 1884 года за 173 доносил Синоду, что акафист мог бы быть напечатан. Святейший Синод поручил прочесть представленный преосвященным Иаковом, епископом Муромским, акафист и дать о нем отзыв преосвященному Ионафану, архиепископу Ярославскому. 4 мая 1884 года преосвященный Ионафан, разбирая рукопись, писал Святейшему Синоду об акафисте: «В нем восхваляются не одно лицо, а два – мужеское и женское совокупно, и тому и другому приписываются почти нераздельно одни и те же подвиги и добродетели, что не совсем согласно с житием их. В акафисте встречаются по местам грамматические неточности и сочетания слов, повторения одной и той же мысли, набор слов, выражений и хвалений, позаимствованных из других акафистов более чтимых святых. Читающий и слушающий сей акафист не составит себе определенного и ясного понятия о жизни и деяниях чудотворцев Муромских Петра и Февронии. Посему и к напечатанию для употребления в Муромском соборе не может быть допущен сей акафист».

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Popo...

Вмц. Екатерина. Список чудотворной иконы. XVII в. В обители почитался чудотворный образ вмц. Екатерины, дар царя Алексея Михайловича. В 1764 г. икона находилась в местном ряду соборного иконостаса - «венец с короною, корона вынизана разными каменьями, переденка жемчугом с каменьями, поля и ризы чеканныя, по обе стороны страдания ея. Без окладу на том же образе привесов: 3 креста серебряных небольшия ис которых один с мочьми». К иконе имелся «привес» - небольшой образ вмц. Екатерины, «написан на финифте, обложен серебром». Со времени эпидемии холеры 1831 г. начали совершаться крестные ходы по близлежащим селениям с иконой вмц. Екатерины. В расходных книгах Оружейной палаты XVII в. имеются сведения о выдаче денег иконописцам, выполнившим для Е. м. 31 икону. Возможно, тогда же дочь царя Алексея Михайловича царевна Екатерина, чье рождение было возвещено на этом месте, принесла в дар храму икону «старинного письма» - чудотворный образ сщмч. Антипы. Согласно составленной в марте 1764 г. описи, в алтаре Екатерининского храма хранилось 12 старинных икон, украшенных серебряными окладами с золотыми венцами, жемчугом и драгоценными камнями, в ризнице - вызолоченный ковчег с частицами мощей вмц. Екатерины и частицы мощей др. мучеников. В ризнице Е. м. хранилось 2 боевых знамени Отечественной войны 1812 г. и Бородинского сражения с вышитыми вензелями имп. Александра I на одной стороне и двуглавыми черными орлами на другой. Реликвии принес в дар Е. м. владелец с. Суханова фельдмаршал кн. П. М. Волконский. В числе святынь, привезенных в Е. м. в 1918 г. из Красностокского мон-ря Гродненской губ., был один из списков XVIII в. чудотворной Красностокской иконы Божией Матери . 1918-2008 гг. В янв. 1918 г. в Е. м. были поселены прибывшие из-под Гродно 164 насельницы Красностокского жен. мон-ря во главе с игум. Еленой (Коноваловой). Остававшиеся в муж. обители монахи по указу Синода были переведены в Высоцкий серпуховской мон-рь и др. обители Московской губ. В 1918 г. Е. м. был закрыт и обращен в жен.

http://pravenc.ru/text/189639.html

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010