Екатерины о народе»: святая со свитком в руке в молении Спасителю, за фигурой великомученицы - палач, вынимающий меч из ножен; иногда рядом изображается колесо и крепостные сооружения, воспроизводящие, как считается, стены монастыря вмц. Екатерины на Синае или города Александрии, где святая пострадала. По предположению Меняйло, на формирование этой иконографии оказало влияние почитание Е. как заступницы «при исходе души»: согласно тексту Жития, перед казнью она молила Господа простить все грехи тем, кто помянет ее перед смертью. Лит. основой этого сюжета послужил текст Жития, известный на Руси по сборнику Миней Четьих, составленному митр. Макарием в сер. XVI в. По мнению Меняйло, это подтверждается рядом фактов: на иконах, представляющих Е. в молении, нередко воспроизводился схожий по смыслу текст; вел. кн. Василий III перед кончиной велел принести образ Е., что, по описанию «Книги степенной царского родословия», может быть истолковано как моление об отпущении грехов (ПСРЛ. М., 2000. Т. 6. С. 273). В ц. во имя вмц. Екатерины, существовавшей в великокняжеском дворце в Кремле, вел. княгини и царицы получали разрешительную молитву после родов и причащались во время постов. На формирование этой иконографии также повлияли иконы «Моление Богоматери о народе» московского извода. Житие вмц. Екатерины. Створки складня-кузова. Посл. треть XVII в. (старообрядческий Покровский собор на Рогожскм кладбище, Москва Житие вмц. Екатерины. Створки складня-кузова. Посл. треть XVII в. (старообрядческий Покровский собор на Рогожскм кладбище, Москва Варианты композиции «Моление вмц. Екатерины перед Спасителем» встречаются в шитье и в иконописи (в XVI в. преимущественно в памятниках Вел. Новгорода и Пскова); среди наиболее ранних: «Усекновение главы вмц. Екатерины, с житием» (30-40-е гг. XVI в., Вел. Новгород, собрание М. А. Елизаветина); шитая пелена с клеймами жития из Хутынского мон-ря (1-я треть XVI в., НГОМЗ); икона 1-й четв. XVI в. (Москва, ГТГ - Антонова, Мнева. Кат. 411); икона 1-й пол.- сер.

http://pravenc.ru/text/189599.html

Подобный механизм включается и у слов смешанной разновидности 1 склонения – типа Творец , так как на месте [ц] в праславянском номинативе был [к] : К тебе, Владыко человеколюбче, от сна востав прибегаю (Молитвы утренние, молитва 3 святого Макария Великого). Продолжая разговор о неупорядоченности вокативов, стоит отметить: слова среднего рода имеют звательную форму, равную именительному падежу: радуйся, чудес хри c товых начало (Акафист Пресвятой Богородице, икос 2). Субстантивы изменяются по падежам не только в единственном, но во множественном, двойственном числах. Что касается вокатива, то на его месте в данном случае снова появляется прямой падеж: Апостолов первопрестольницы, и вселенныя учителие, владыку всех молите (Тропарь святых славных и всехвальных и первоверховных апостолов Петра и Павла). Склонение распространяется на многие части речи – помимо субстантивов. Это и прилагательные, и причастия, и числительные, и местоимения. звательной же формы в данном случае опять-таки не будет: Гряди, Сладчайший Животе, врата райския к чудному животу паки Адаму отверсти (Акафист Сретению Господню, икос 7); Гряди, всеми пророки чаемый , посетити нас Твоим спасением (Акафист Сретению Господню, икос 5); Гряди, Свободителю наш , отпустити сокрушенныя сердцем во отраду (Акафист Сретению Господню, икос 5). Выпадают из этого ряда краткие прилагательные мужского рода, которые склоняются так же, как существительные 1 склонения, а следовательно, образуют вокативы отдельно: Многомилостиве и всемилостиве боже мой, господи Иисусе Христе (Молитвы утренние, молитва 8 Господу нашему Иисусу Христу). Ориентируясь на экстралингвистические факторы, можно понять: обращение сопряжено с одушевленными и – еще уже – личными существительными. Хотя в текстах в звательных формах стоит много неодушевленных слов. но тогда они употребляются в художественных целях – в основном в метафорических значениях: радуйся, дворе словесных овец (Акафист Пресвятой Богородице, икос 4). Вышеизложенные грамматические факты помогают понять, почему в истории русского языка особенные звательные формы утратились и произошло это безболезненно. Большое число исключений и оговорок, сопровождающее вокативное образование, не могло не привести к выравниванию морфологических форм, которые выражают однородную морфологическую семантику, что обычно и, более того, необходимо для грамматики. На место вокатива заступил номинатив, ибо в его функции искони входило обращение к лицам и предметам.

http://pravoslavie.ru/5878.html

От 23 марта 1878 года за 468 Синод сделал постановление, что «признает возможным разрешить напечатать сей акафист, но не иначе, как с исправлением некоторых мест, указанных в самой рукописи Преосвященным Феогностом». Указ с акафистом был послан Санкт-Петербургскому духовно-цензурному комитету 8 апреля 1868 года за 1025 213 . 62 Акафист прп. Даниилу, Переяславскому чудотворцу В декабре 1877 года смотритель Переяславль-Залесского духовного училища священник Александр Свирелин представил в Московский духовно-цензурный комитет прошение, в котором он изъяснял, что по желанию братии Переяславского Данилова монастыря и по своему усердию он составил акафист прп. Даниилу. Акафист составлен им на основании рукописного жития прп. Даниила, хранящегося в обители. Он просил разрешения его напечатать. 4 января 1878 года в заседании комитета поручено было архимандриту Сергию дать отзыв о представленном акафисте, а 23 января было заслушано мнение цензора о рукописи: «Акафист сей, состоящий по большей части из общих мыслей, имеет немало недостатков в отношении к выражению и изложению мыслей, приближается часто к русскому языку. Главный недостаток тот, что в акафисте часто смешиваются времена настоящее и прошедшее, например икос 1: «имеяй, распинаяй» и потом «соблюдавый; пребываяй» и потом «поспешивый»; кондак 3: «Родителя недомышляхуся, что убо будет болезнь чаду», неточно и неполно, и т. д.» Московский духовно-цензурный комитет постановил: акафист прп. Даниилу Переяславскому без исправления не может быть допущен к печати. В том же 1878 году настоятель Переяславского Троицкого Данилова монастыря архимандрит Митрофан представил в Санкт-Петербургский духовно-цензурный комитет в рукописи для рассмотрения и разрешения к напечатанию «Акафист преподобному Даниилу, Переяславскому чудотворцу», составленный смотрителем местного духовного училища священником Александром Свирелиным . 29 мая 1878 года в Санкт-Петербургском духовно-цензурном комитете был дан отзыв об этом акафисте архимандрита Иосифа. «Акафист св. Даниилу, – говорится в отзыве цензора, – составлен согласно с житием и обстоятельствами современного ему быта России, все ублажения, относящиеся к лицу великого угодника Божия, отличаются духом высокого благочестия и располагают к молитве и покаянию». Комитет нашел, что акафист может быть разрешен к напечатанию, о чем и послал в Святейший Синод 2 июня 1878 года за 353 соответствующее донесение. В определении Святейшего Синода 21 июня/12 июля 1878 года за 955 значится: «Св. Синод признает возможным разрешить напечатать упомянутый акафист в ограниченном количестве экземпляров для местного употребления в Переяславском Троицком Даниловом монастыре».

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Popo...

посвящённый царице Прасковье Феодоровне (супруге царя Иоанна Алексеевич а). Где он ныне хранится – не знаем; в каталоге Синодальной библиотеки его не видим. 4. Акафист Зачатию Богородицы, изданный во Львове, между 1740–1750г.; перепечатан в Почаевском Акафистнике 1798г., исключительно униатский. 5. Акафист Покрову Божьей Матери; нам известны два его издания в прошлом веке, одно – в селе Рузаевке, Струйское тож, 1796г., другое в Почаеве, в Акафистнике 1798. 6. Полвека спустя, явился новый акафист Покрову Пресвятой Богородицы, сочинение преосвященного Иннокентия Херсонскаго , 1847. Потом его было очень много изданий. Припев: Радуйся, Радосте наша, покрый нас от всякого зла честным Твоим омофором. 7. Акафист пред иконой Божьей Матери «Утоли моя печали», 1860, 1862, 1871. Припев: Радуйся, Радосте наша, избави нас от всякого зла и утоли наша печали 8. Акафист пред Иверской иконой Божьей Матери, сочинение П. С. Казанского , 1861; издание 4, 1881 Киев 1888, СПб. 1892. Припев: Радуйся, благая Вратарница, двери райские верным отверзающая. 9. Акафист Пресвятой Богородице «Всех скорбящих радости» сочинение П. С. Казанскаго , 1863; девятое издание 1872; издание 14 СПб. 1890. Припев: Радуйся, Благодатная Богородице Дево, всех скорбящих Радосте. 10. Акафист в честь иконы Пресвятой Богородице Казанская, сочинение П. С. Казанского , 1869; пятое издание 1872; издание 14 СПб. 1890. Припев: Радуйся, Заступнице усердная рода христианского. 11. Акафист пред Почаевской иконой Божьей Матери, 1883 и 1888г., составленный протоиереем А. Ф. Хойнацким. Припев: Радуйся, Похвало Почаевская, Надежда наша и Утешение. 12. Акафист пред Тихвинской иконой Божьей Матери, 1883 и 1887г., Припев: Радуйся, Владычице, милостивая о нас пред Богом Заступнице. 13. Акафист пред иконой Божьей Матери Неопалимая купина. Соч. А. Ф. Ковалевскаго, 1884. Припев: Радуйся, Благодатная, Купино Неопалимая, огненного запаления нас избавляющая. 14. Акафист пред иконой Божьей Матери Троеручицы. Соч. А. Ф. Ковалевского. М. 1884, Издание 3, 1890 Припев: Радуйся, Помощнице наша, троеручною иконою Твоею нам помогающая.

http://azbyka.ru/otechnik/prochee/skazan...

В 1891 году этот акафист был снова представлен в Санкт-Петербургский духовно-цензурный комитет игуменией Серафимо-Понетаевского женского монастыря Нижегородской епархии Евпраксией. Цензурный комитет одобрил исправленный акафист, о чем и доносил Св. Синоду 9 июля 1891 года за Святейший Синод 21 августа/2 сентября 1891 года за 2191 разрешил его напечатание. Указ Санкт-Петербургскому духовно-цензурному комитету был послан 3 сентября 1891 года за 4530 272 . Акафист Божией Матери, честному Ее Знамению, духовной цензурой был подвергнут значительным исправлениям. 106 Акафист св. угоднику Божию Василию, епископу Рязанскому В 1892 году с благословения Святейшего Синода за подписью цензора прот. Димитрия Правдина в Рязани вышел акафист св. угоднику Божию Василию, епископу Рязанскому. В 1899 году повторено издание акафиста, также с благословения Святейшего Синода за подписью цензора прот. А. Боголюбова. Из дел об акафисте, имеющихся в Архиве Синода, а также в Архиве Санкт-Петербургского духовно-цензурного комитета, не видно, когда последовало разрешение Святейшего Синода о напечатании данного акафиста. Поэтому даты о разрешении Синодом акафиста к печати не знаем 273 . 107 Акафист прп. Корнилию, игумену Комельскому, Вологодскому чудотворцу 13 декабря 1891 года за 148 настоятель Корнилиево-Комельского монастыря Вологодской епархии иеромонах Антоний представил в Московский духовно-цензурный комитет рукопись под заглавием «Акафист преподобному и богоносному отцу нашему Корнилию, игумену Комельскому, Вологодскому чудотворцу». Московский духовно-цензурный комитет по рассмотрении означенного акафиста признал, что «он написан довольно искусно, правильным церковнославянским языком, верен историческим сказаниям о преподобном Корнилии и проникнут теплым религиозным чувством». Акафист был представлен комитетом в Святейший Синод при донесении от 6 февраля 1892 года за 298. Святейший Синод поручил прочесть акафист и дать о нем отзыв архиепископу Литовскому и Виленскому Донату, который 10 марта 1892 года возвратил акафист с одобрением его к напечатанию. Святейший Синод 17/31 марта 1892 года за 730 определил: «Представленный Московским духовно-цензурным комитетом «Акафист преподобному и богоносному отцу нашему Корнилию, игумену Комельскому, Вологодскому чудотворцу» разрешить к напечатанию».

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Popo...

Комментированный славянский текст Акафиста Пресвятой Богородице. Этот акафист был создан первым, и раньше Акафист Божией Матери называли Великим акафистом или просто Акафистом. Все акафисты, которые существуют сейчас, — подражание этому. Акафист рассказывает Священную историю и излагает догматическое учение. Однако это не главное. Будучи, безусловно, гениальной поэзией, акафист вошел в историю своими «херетизмами» — именами Девы Марии, вводимых приветственным восклицанием «хере» — «радуйся». Акафист Пресвятой Богородице — шедевр благодарственного, радостного богословия-поэзии. Интересно, что Акафист — первое поэтическое творение Западного мира, основой которого стала рифма. А сейчас «рифмованный текст» и «стих» для большинства из нас — одно и то же. По благословению митрополита Санкт-Петербургского и Ладожского ВЛАДИМИРА Рецензент — архимандрит Ианнуарий (Ивлиев) Группа Вконтакте Facebook группа Акафист Пресвятой Богородице с комментариями По благословению Митрополита Санкт–Петербургского и Ладожского ВЛАДИМИРА Рецензент – архимандрит Ианнуарий (Ивлиев) Акафист Пресвятой Богородице «Радуйся, Невесто неневестная» — первый по времени написания и наиболее известный из акафистов, используемых в богослужении Православной Церкви. Будучи непревзойденным поэтическим и богословским шедевром, он требует грамотного филологического и богословского истолкования. Данное издание Акафиста содержит подробный комментарий, цель которого — помочь православному верующему, а также любому заинтере¬сованному читателю почувствовать, как любовь к Богу и к Пресвятой Деве Марии находит себе выражение не только в вероучении Церкви, но и в красоте поэтического слова. Источник электронной публикации — Предисловие Акафист Пресвятой Богородице — хвалебный гимн в честь Пресвятой Девы Марии, сочиненный в Византии, по разным предположениям, в период между V и VII вв., или, во всяком случае, в ранневизантийскую эпоху. Авторами могли быть прп. Роман Cлaдkonebeц (VI в.), Георгий Писидийский (VII в.), патриарх Сергий (VII в.) и др. Греческое слово «Акафистос» означает буквально «неседален», т. е. песнь, во время которой не сидят, что указывает на ее изначальное богослужебное применение. Однако термин «акафист» далеко не сразу стал обозначением гимнографического богослужебного жанра (подобно тропарю, стихире, канону и т. п.). Произошло это после того, как по образцу и в подражание первого и долгое время единственного в своем роде «Акафиста Пресвятой Богородице» стали сочинять другие, повторяющие его формальную структуру гимны, которые также стали называть акафистами — Господу Иисусу Христу, Божией Матери в связи с различными Ее иконами и праздниками, а также святым, — весьма различные по своей богословской и поэтической ценности. Особенно акафистное творчество развилось во II–м христианском тысячелетии, в том числе в православной России, сохраняя свое значение и доныне.

http://predanie.ru/book/216891-akafist-p...

Словарь названий молитвословий и песнопений церковных Акафист. Акафист – с греческого языка, означает «неседальное», т.е. чтение или пение, при котором возбраняется сидеть. Молитвословие акафист есть хвалебный гимн, состоящий из 25 песней. Песни в акафисте – одни (13) краткие, другие (12) пространнейшие. Первые называются кондаками (см. Кондак), вторые – икосами (см. Икос). Они расположены так, что кондак и икос следуют постоянно один за другим. Уставом положено читать акафист в честь Пресвятой Богородицы на утрени в субботу 5-й седмицы Великого поста. Акафисты Господу, Богородице, святым печатаются в книгах: Акафистник, Канонник и в других, также и особыми книжками, в них акафист печатается с другими молитвословиями и песнопениями, а именно: перед акафистом находятся: для вечерни – стихиры на «Господи воззвах», стихиры на стиховне и тропари; для утрени – канон, и после 6-й песни его, после которой обыкновенно печатаются кондак и икос, находится акафист, за ним следуют песни канона, начиная с 7-й песни, ексапостиларий или светилен, стихиры на «хвалите» и молитва тому, в честь кого составлен акафист. Все эти молитвословия носят иногда такое заглавие: «Последование в акафистову песнь». Акростих, см. Краестрочие. Аксиос (ξιος), «достоин», при посвящении во диакона, иерея, архиерея возглашается посвящающим и поется затем священнослужителями и клиром. Это бывает при одевании священных одежд, соответствующих сану посвящаемого. «Аксиос» означает, что посвящаемый достоин быть облаченным в видимый знак своего сана. Аллилуиа. Аллилуиа – слово еврейское и означает «хвалите Бога». Слово «Аллилуиа», будучи относимо к трем лицам Святой Троицы, поется или читается при богослужении по трижды. Затем большей частью присоединяется славословие единому Богу, в Троице славимому: «Слава Тебе, Боже». Аллилуиа, егда поется, в Типиконе и других богослужебных книгах часто встречаем выражения: «Егда поется Бог Господь» и «Егда поется Аллилуиа». Под этими выражениями разумеется то пение, которое бывает на утрени по прочтении шестопсалмия.

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Nik...

Рама с 23 клеймами Акафиста Божией Матери от Казанской Каргопольской иконы Божией Матери. 70-е гг. XVIII в. (КИАМЗ) Рама с 23 клеймами Акафиста Божией Матери от Казанской Каргопольской иконы Божией Матери. 70-е гг. XVIII в. (КИАМЗ) Рама 70-х гг. XVIII в. с клеймами Акафиста Пресв. Богородице (118×85 см) (КИАМЗ) (Там же. Рис. 3) раскрыта во ВХНРЦ в 2005-2008 гг. (реставраторы Г. В. Цируль, С. Н. Добрынин). Под средником, где находилась К. К. и., помещен кондак Казанской иконе Божией Матери «Притецем людие…», над средником в картуше - заключительный, 13-й кондак Акафиста Пресв. Богородице - «О, Всепетая Мати…». В навершии рамы на облачном фоне изображено «Коронование Богородицы» с предстоящими ангелами, по сторонам - святые. В клеймах (слева направо) иллюстрируются кондаки и икосы Акафиста Пресв. Богородице: 1) Кондак 1. «Взбранной Воеводе победительная…» - изображена композиция «Чудо от Ризы Богородицы в Константинополе»; 2) Икос 1. «Ангел предстатель…», кондак 2. «Видящи Святая Себе в чистоте…» - «Благовещение»; 3) Кондак 13. «О, Всепетая Мати…» - Богоматерь на престоле с предстоящими; 4) Икос 2. «Разум недоразумеваемый…», кондак 3. «Сила Вышняго осени тогда…» - «Благовещение у кладезя»; 5) Икос 3. «Имущи Богоприятную Дева утробу…» - «Встреча Марии и Елисаветы»; 6) Кондак 4. «Бурю внутрь имея…» - Дева Мария и Иосиф; 7) Икос 4. «Слышаша пастырие…» - «Рождество Христово»; 8) Кондак 5. «Боготечную звезду…» - «Путешествие волхвов со звездой»; 9) Икос 5. «Видеша отроцы халдейстии…» - «Волхвы приносят дары Богомладенцу»; 10) Кондак 6. «Проповедницы богоноснии бывше волсви…» - «Обратный путь волхвов»; 11) Икос 6. «Возсиявый во Египте…» - «Бегство в Египет»; 12) Кондак 7. «Хотящу Симеону…» - «Сретение Господне»; 13) Икос 7. «Новую показа тварь…» - «Иисус Христос благословляет апостолов на проповедь»; 14) Кондак 8. «Странное рождество видевше…» - Христос на престоле с предстоящими Божией Матерью и св. Иоанном Предтечей (Деисус); 15) Икос 8. «Весь бе в нижних, и вышних…» - Иисус Христос с предстоящими, в небесном сегменте - Божия Матерь «Знамение»; 16) Кондак 9.

http://pravenc.ru/text/1320206.html

Акафистник. Как явствует из названия, это есть сборник акафистов. Надо сказать, что уставное богослужение предполагает чтение акафиста раз в год. Когда меня спрашивают, как я отношусь а акафистам, я отвечаю, что не вполне понятно: что такое акафисты? Что такое акафист – понятно. Дело в том, что изначально акафист был, если угодно, исключительным явлением. Акафист Божией Матери я имею в виду (иногда его называют акафистом Благовещения Пресвятой Богородицы). На протяжении нескольких веков других акафистов просто не было. И даже акафист Иисусу Сладчайшему, который возник на Афоне в 12 или 13 веке, изначально не назывался акафистом, а назывался: «Кондаки и икосы, составленные наподобие акафиста». Есть, правда достаточно древние и доброкачественные акафисты – например, акафист свт. Николаю Мирликийскому. Но большинство акафистов не отличаются подобными свойствами. Особенно распространилась мода писать акафисты в прошлом веке. Было написано огромное количество акафистов различным иконам Богородичным, не все они равноценны. Зачастую они писали людьми, имеющими малое отношение к Церкви – скажем, светскими поэтами. Сам я не видел, но мне говорили, что в каком-то акафисте есть даже такое: «Радуйся, в куплях и продажах помогающая». Согласитесь, что это не очень вяжется с духом православного богослужения. Или акафист свт. Тихону. Как-то не очень мне нравится такая строка: «Радуйся, от юности патриархом прозванный». Тем не менее я ничего не имею против чтения акафистов на молебнах, хотя все, конечно, должно иметь меру. Мне рассказывали, что в Рязанской епархии священники просто хватаются за голову: молебны заказывают обязательно с акафистом. 12 бабушек заказывают 12 акафистов. Тогда из одного акафиста читается 1 кондак и 1 икос, из другого – 2 кондак и 2 икос и т. д. Получается некий избранный акафист. Назвать такое явление нормальным нельзя. С другой стороны, молебен с акафистом свт. Николаю – почему бы нет? Единственное, против чего я всегда возражаю, – это вставка акафиста в рядовую службу – вечерню или утреню. Совершенно недопустимо читать акафист на утрени вместо кафизм. Получается, что мы дерзаем выкидывать из богослужения Св. Писание (Псалмы) и вставлять на их место человеческое творчество, не всегда к тому же на должной духовной высоте исполненное.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

1 прилож. по гласу «Славы» Тропарь «Богородице Дево» (трижды) «Богородице Дево» (трижды) «Богородице Дево» (трижды) «Богородице Дево» трижды при полиелее; дважды и один раз тропарь святому при бденном святом Тропарь на «Бог Господь» Воскресный дважды (Октоих) Воскресный 1 раз и святому 1 раз Воскресный дважды Воскресный дважды «Слава» Святому (Минея) Святому (второму) Святому Святому «И ныне» 3 приложен. по гласу «Славы» 3 приложен. по гласу «Славы» 3 приложен. по гласу «Славы» 3 приложен. по гласу «Славы» Седален по кафизме Октоих Октоих Октоих Октоих Ипакои Октоих Октоих Октоих Октоих, «Слава» – седален из Минеи Степенный антифон Октоих (гласа) Октоих (гласа) Октоих (гласа) Октоих (гласа) Прокимен и Евангелие Воскресные Воскресные Воскресные Воскресные Октоих – 3, Минея – 1 Октоих – 2, Минея – 2 Октоих – 3, Минея – 1 Октоих – 2, Минея По 3 песне Кондак, икос, седален Минеи Кондак, икос, седален Минеи Кондак, икос, седален Минеи Кондак, икос, седален Минеи По 6 песне Кондак, икос Октоиха Кондак, икос Октоиха Кондак, икос Октоиха Кондак, икос Октоиха Светилен Воскресный (Октоих), «Слава» – святому (Минеи), богородичен из Октоиха Воскресный (Октоих), «Слава» – святому (Минеи), богородичен из Октоиха Воскресный (Октоих), «Слава» – святому (Минеи), богородичен из Октоиха Воскресный (Октоих), «Слава» – святому (Минеи), богородичен из Октоиха Хвалитные стихиры Октоих Октоих Октоих – 4, Минея – 4 Октоих – 4, Минея – 4 «Слава» евангельская стихира из прилож. Октоиха евангельская стихира из прилож. Октоиха евангельская стихира из прилож. Октоиха евангельская стихира из прилож. Октоиха «И ныне» «Преблагословенна еси…» «Преблагословенна еси…» «Преблагословенна еси…» «Преблагословенна еси…» Тропарь Октоих Октоих Октоих Октоих Часть вторая. Вопросы, упражнения и литература по литургике Вопросы по литургике 1. Вопросы к теме «Введение в изучение литургики» 1. Каково значение греческого слова «литургия»? Что понимали под литургией в античном мире? 2. Что понимают под литургией христиане? Что такое литургика? 3. Что такое богослужение? 4. Какие действия происходят во время богослужения? 5. В чем заключается назначение богослужения с богословской точки зрения? 6. Какие богословские аспекты христианского богослужения выделил архимандрит Киприан (Керн)? 7. Каковы разделы литургики? 8. С какими богословскими дисциплинами эти разделы связаны? 9. Чем занимается литургическое богословие? 10. Каковы источники литургики? 11. Каковы основные два типа церковных служб? 12. С чьим именем связано становление литургики как науки в России? Кто является автором книги «Толковый типикон»? 13. Кого называют «русским Гоаром»? Чей он ученик? 14. Какие представители Русской Православной Церкви за пределами СССР в своих исследованиях изучали литургические вопросы? 2. Вопросы к теме «Храм как место церковного богослужения» (1)

http://azbyka.ru/liturgika-akimov

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010