2049 На основании сходства 2Иоан. 7 ср. 1Uoah. II, 18 и краткости обоих посланий сравнительно с первым. Очевидно, Апостолу не было нужды подробно излагать в них свое учение, не смотря на опасность для христианина быть совращенным лжеучителями, потому что оно было известно и „избранной госпоже“ и „возлюбленному Гаию“. 2055 Clem. Alex. Strom. II, 15 p. 389. ed. Sylb.; Adumbratt. p. 1011 ed. Pottr. Cf. Tertul. Praescr haer. 33. 2060 Так как в своем сочинении De Trinitate (I, 15 p. 21; XI, 3 p. 127; XI, 6 p. 129) называет 1-ое послание первым, то тем самым признает подлинность и двух посланий Иоанна. 2063 A­ κοσον μθον ο μθον, λλα ντα λγον περ οννου το ποστλι παραδεδομνον. Креднер и другие, основываясь на значении слова μθος– миф, легенда, рассказ, пытались в известных целях заподозрить историчность этого повествования, но неудачно. Во-первых писатель свидетельствует, что его рассказ не миф, а действительное ( ντα) повествование ( λγον). Во-вторых, словом μθος вообще не называется исключительно только рассказ легендарный, ложный Так у Гомера μθος значит sermo iu emphasi dicitur apud recentiores vero falsus et tictus atque veritatis speciem habens sermo, у Сократа μθος pro sermonibus aut libris religiosis, aut mysticis summuntur, у Плутарха- μυθολογεν πρ διηγεσθαι, seu narrate in re vera ponitur (Lampe. Op. cit. p. 77). В третьих, нельзя не доверять этому авторитетному писателю тем более, что он слышал этот рассказ в самой Малой Азии из уст Ефесян. – Это замечательное повествование мы встречаем в творениях многих церковных писателей: Оригена , Златоуста (Paraenes. ad Theod. lapsum), Анастасия Синаита (in exposit. ps. VI). Симеона Метафраста (in vita Joatmis), Никифора (Hist. Eccles. I, 42), Руфина (Ioannis juvenem etiam Ecclesiae praefecerit), Барония, в „Хронике Александрийской“ (Ann Trajani IV) и др. Cf. Lampe. (Op. cit. p. 73), Tillemont. (Op. cit. t. I, p. 362). Stichart (Op. cit. S. 108). 2064 В „Хронике Александрийской“ этот город называется Смирной. Полагают, что Климент не назвал города потому, чтобы не положить пятна на памяти св. ИИоликарпа, епископа Смирнского, о юношеской жизни которого идет здесь речь.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/sv-apo...

1120 Фульгенций. «Adv Fabian», Lib. X, fragm. 37. Curs. Compl. Patrol. Ser. Lat. Tom. LXV, col. 832. Christianae quipped fidei custodiens veritatem, et sciens unum esse nomen Trinitatis; et illud verum dixit, quia, except nomine Christi, non est aliud nomen sub coelo dalum bominibus in quo oporteat nos salvos fiery; et quod docuit baptizari in nomine Iesu Christi, in uno baptizavit nomine Patris et Filii et Spiritus Sanceti. Nulla est enim in Trinitate diversitas naturalis nominis, ubi est ipsa unitas naturalis. 1121 Иоанн Дамаскин. «Exposit. Fidei orthod». Lib. IV, cap. IX. Curs. Compl. Patrol. Ser. Graec. Tom. XCIV, col. 1120; в русск. пер. «Точное излож. правосл. веры». М. 1855 г. стр. 234–236. 1122 Макарий . « Догматическое Богосл.» т. IV, стр. 136. Филарет . » Догм Богосл.» т, II, стр. 245; Правосл. Исповед, отв. на вопр. 104 и 105. 1124 " Consummatio». Киприан . «Epistol. Ad Jubajan;» Curs. Compl. Patrolog. Ser. Lat. Tom. III, col. 1121. « Τελεωσις». Constitut. Apostol. Lib. III, cap. VII. Curs. Compl, Patrolog. Ser. Graec. Tom. I, col. 800; 1125 " τ υ πνεματος δσις ». Исидор Пелусиот «Epistol.» Lib. 1. Epist. 450. Curs. Compl. Patrolog. Ser. Graec. Tom. LXXVIII, col. 429. 1126 «Constituí. Apostol». Lib. III . cap. XVII. Curs Compl. Patrolog. Ser. Graec. Tom. I, col. 800. 1128 Соответственно этому названию и у греков оно называется теперь: « μυρον» жидкая мазь составленная из благовонных веществ от μρω – теку) το χρσματος (от χρω – помазую). 1130 «Unclio». Тертуллиан . Curs. Compl. Patrolog. Ser. Lat. Tom. I col. 1206 Киприан . " Epistol. ad. Ianuar» LXX cap. II. Curs. Compl. Patrolog. Ser Lat. Tom. III, col. 1041. « Χπσμα». Кирилл Иерусал. «Catech. mystgog.» III, n. 1. Curs Compl. Patrolog. Ser. Graec. Tom, XXXIII, col. 1089. 1131 Августин . «Contra Petilian». Lib, II, can CIV n. 239. Curs. Compl. Patrolog. Ser. Lat. Tom. XLIII, col. 342. 1132 Собора Лаодикийского пр. 48: «’ τι δε τος φωτιξομωους μετ τ Βπτισμα χρεσθαι χρσματι πουραν κα μετχους ε ναι τ, βασιλεας το Χριστο» Συνταγμα Ραλλ κα Ποτλη. Tom III 1853; p. 215, Иоанн. «Опыт курса церк. законоведения», т. 1, стр. 458.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Alma...

27 Доныне известные древние символы церквей: Иерусалимской, кесарийской, александрийской, антиохийской, римской, аквилейской, также встречающиеся в писаниях частных учителей того времени: Иринея, Тертуллиана , Киприана, Григория чудотворца , и в Постановлениях апостольских. Одни ив этих символов короче, другие пространнее. Кроме различия в некоторых словах и выражениях, разнятся они между собой еще в порядке изложения некоторых членов. См. самые символы у Бингама, Origin. Eccles. lib. X, cap. 3 et 4. 28 Например, в символе церкви аквилейской, после слов – верую в Бога Отца Вседержителя, прибавлены слова: невидимаго и неподлежащего страданию (invisibilem et impassibilem). Это именно – против Савеллиан и Патрипассиан. “Надобно знать,” говорит Руфин, который сам принадлежал к аквилейской церкви, “что эти два слова не находятся в символе церкви римской, а у нас прибавлены против ереси Савеллиевой, известной под именем Патрипассианской, которая учит, что сам Отец (Pater) родился от Девы, сделался видимым и страдал (passus est) во плоти. Для удаления сей-то хулы от Отца предки наши, кажется, и прибавили означенные слова, т.е. назвали Отца невидимым и неподлежащим страданию” (Rufin. in Exposit. symboli). По такому же, конечно, побуждению в некоторые из древних символов внесены впоследствии члены: о сошествии Иисуса Христа во ад и об общении Святых, хотя, когда именно внесены, неизвестно. Apud. Bingham. Op. cit. lib. X, cap. 3, § 7. 29 Мы ничего не упоминаем здесь о символе, так называемом апостольском, который в три первые века употреблялся собственно в церкви римской и доселе находится в особенном уважении на западе, – не упоминаем потому, что Церковь восточная – православная – не употребляла этого символа ни в три первые века, когда пользовалась другими символами, ни во все последующия времена, и след. никогда не видела в нем, в строгом смысле, символа апостольского, никогда не пред­почитала его всем прочим древним образцам веры, которые, по преданию, все равно могли иметь начало свое от Апостолов, если не по букве, то по духу и содержанию (Библ. истор. преосв. Филарета, митрополита московского, стр. 600, изд. 4). μες, сказали представители Церкви православной на флорентийском соборе, οτε χομεν, οτε ιδομεν σμβολον τν Αποστλων, в ответ Латинянам, которые, указывая на свой древний символ, называли его происшедпшм от самих Апостолов. Concil. Florent. sect. VI, cap. 6.

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Bulgak...

256 Святой Епифаний очень ясно говорит, что Иисус Христос сходил в ад одной душей, соединенной с божеством, имея только как бы τν εδαν το νθρπου (Advers. наег. 69, стр. 789). 257 Он ехал, говорит св. Игнатий, самому себе противник, ибо исполняется неведения по добровольному безумию: и не таков ли в самом деле тот, который не обращает внимания на то, что под его ногами (Ер. ad. Phil. cap. 4)? 259 Подобное изречение находится у св. Иринея. «Как некогда», говорит св. отец, «чрез древо мы стали должниками Богу (adv. haer. 5, 17), так чрез древо же приобрели и отпущение наших долгов». Эта мысль встречается также у многих других отцов, и, между прочим у св. Иоанна Дамаскина , который говорит, что «как чрез древо смерть, так чрез него же жизнь и воскресение» (Fid. orthod. Exposit. 4, 11). 260 По латинскому тексту: «Имеющие мой образ и подобие», qui habetis imaginem et similitudinem meam. Desc. Chr. ad. infer. Lat. A. 263 Titulum gloriae tuae in coelo. Собиратели апокрифов различно объясняют это место. Так, Фабриций под словом «titulum» разумеет знамение сына человеческого на небе ( Мф.24:30 ) и это знамение есть Крест Его (Cod. Ар. Ν. T. р. 289); Тило – звезду мудрецов, явившуюся им в виде креста и проч. Между тем, апокрифист хотел, кажется, сказать этим только то, что Иисус Христос, приобретший своей крестной смертью на небе и на земле «titulum gloriae», должен был и в аду приобрести «titulum victoriae», точно так, как выражается апостол в послании к Филиппийцам ( Фил.2:10 ): «о имени всяко колено поклонится небесныхъ, и земныхъ, и преисподнихъ». 264 Св. Ириней (Advers. наег.5:5) рай Адамов полагает, как бы, вне земли, когда говорит: «δμ κ το παραδεσου ξεβλθη ες τν κσμον». Тациан, говоря о следствиях падения первочеловека, замечает: «Свергнуты демоны, изгнаны и первозданные: первые с неба, а вторые с земли, не с этой земли, а с лучшей её по строению». (Другие взгляды см. у Гофмана и Тило). 269 «Всё это видели и слышали мы, два брата, которых послал архангел Михаил проповедовать Воскресение Господне, прежде же идти на Иордан и креститься. Во Иордане мы крестились со всеми другими воскресшими из. мертвых, во свидетельство Воскресения Господа нашего Иисуса Христа, и облеклись в белую одежду (stola). Потом пришли в Иерусалим и совершили Пасху Воскресения с нашими живыми родственниками. Когда после трех дней мы совершили Пасху Господню, то вот, воскресшие с нами восхищены были облаками, перенеслись за Иордан и скрылись из глаз наших. Вот все, что повелел нам рассказать на земле сам Господь. Любовь Бога и Отца и благодать Господа нашего Иисуса Христа и общение Святаго Духа да будет со всеми вами».

http://azbyka.ru/otechnik/Mihail_Albov/o...

Epist. CLXXXVII, n. 28). 938 «Оно (крещение) не только дарует нам отпущение древних грехов, но и вселяет в нас надежду на обетованные блага, делает причастниками смерти Господней и воскресения, сообщает дары Св. Духа, и делает сынами Божиими, и не только сынами, но и наследниками Богу, и сонаследниками Христу» (Кратк. излож. Божеств. догм. гл. 18, в Хр. Чт. 1844, IV, 338). 946 Signaculum Dei est, ut quomodo primas homo conditus est ad imaginem et similitudinem Dei, sic in secunda regeneratione quicunque Spiritum S. fuerit consequutus, signetur ab eo et figuram conditoris accipiat. In Ephes. 1, 13. 947 Qui (dominicus character) in eis, quos suscipimus, nec tamen rebaptisamus, minime violatur. Epist, CLXXXV ad Bonif. n. 23. Cfr. de baptism. VI, 1; Ps, XXXIX, Enarr. n. 1. 949 Dionys. Alex. (apud Euseb. Η. E. VII, 9); Cyprian. Epist. ad Jubaj, LXXIX; Optat. Schism. Donat. V, 3; Epiphan. Exposit. fid. cathol. n. XVIII; Nilus – lib. 1, epist. XXIV; Augustin. in Ps. XXXIX , Enarr. n. 1. 956 «По древнему чину, возложением руки да приемлются (крещенные донатистеми) в кафолическую Божию Церковь ...» Собор. карфаг. прав. 68. Cfr. Dionys. Alex. Epist. ad Steph. (ap. Euseb. Η. E. VII 3); Cyprian. Epist. LXXIV. 958 Собор. лаодик. прав. 8; II вселенск. прав. 7; IV всел. прав. 95. «Всех, которые крещены не во Св. Троицу, должно снова креститься». Дамаск. Точн. изл. прав. веры кн. IV, гл. 9, стр. 234. 959 Iren. adv. haer. V, 15, 3; Tertull. de Bapt. XI. XII. ΧΙII. XVIII; Didym. de Trinit. II, 12; Chrysost. in Philipp. homil. III, n. 4. 965 Что же касается до судьбы младенцев, умирающих без крещения: об этом известны два главных мнения древних учителей Церкви. Одни полагали, что такие младенцы терпят муку (Augustin. de peccat, mer. et merise. 1, 16, n. 21; Fulgent, de fid. ad Petr. 8. 27), хотя, сколько возможно, легкую (Augustin, Enchirid. c. ΧL ΙΙI). Другие помещали их в каком-то среднем состоянии между блаженством и осуждением. Эту последнюю мысль выражают: a) св. Григорий нисский : «преждевременная смерть младенцев не дает еще мысли, чтобы так оканчивающий жизнь был в числе несчастливых; равно как и чтобы наследовал одинаковую участь с теми, кои в сей жизни очистили себя всякою добродетелию» (к Гиарию о младенц., похищ. преждевремен. смертию, в Христ. Чт. 1838, IV); б) св. Григорий Богослов : «последние (несподобившиеся крещения по малолетству) не будут у праведного Судии ни прославлены, ни наказаны; потому что, хотя не запечатлены, однакоже и не худы, и больше сами потерпели, нежели сделали вреда. Ибо не всякий, недостойный наказания, достоин уже и чести; равно как не всякий, недостойный чести, достоин уже наказания» (слов. на св. Крещ. в Тв. св. Отц. III, 294). Cfr. Severian. in Joann. III (in Catena). 971 Serm. CLXXVI, de verb. Apost. n. 2. И в другом месте: consuetudo matris ecclesiae in baptisandis parvulis nequaquam spernenda est, neque ullomodo superflua deputanda, nec omnino credenda, nisi Apostolica esset traditio (De Genes, ad litt. X, 23, n. 30).

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Bulgak...

1 Составлено главным образом по руководству сочинения: Liturgik von Dr. Luft Mainz. 1847 193 В последствии, когда не стало оглашенных, и это водоосвящение обращено в воспоминание крещения Господня. 196 В восточной церкви до времени Иоанна Златоуста Рождество Христово праздновалось в один день с Богоявлением Господним 6-го января, как это можно видеть из свидетельств Кассиана (Gollat. X. с. 10), св. Епифания (Exposit. fid. XXII), Златоуста (Homil. XXI de natal. Ghristi). Но в 386 г. св. Златоуст говорил слово на Рождество Христово уже 25 декабря. В основании совместного празднования двух событий из жизни И. Христа, рождения и крещения Его, лежала мысль, что Спаситель, до крещения не был известен миру, как Сын Божий; но при крещении небесный глас открыл Его божественное достоинство. Эта мысль высказывается и у отцов церкви, напр. Василия Великого , Иоанна Златоуста . 197 См. Cassian. Coll. X. с. II. Некоторые из этих посланий дошли до нас; таковы послания св. Дионисия Ал., св. Афанасия, св. Кирилла Ал. и др. 206 Жизнь св. Феодосия, Архимандрита (V-ro в.) напис. в VI в. Здесь заметим, что хотя беседы на Сретение Господне встречаются у отцов IV (напр. св. Златоуста) и даже III в. (напр. у св. Мефодия Патарского ), но они не могут служить достоверным свидетельством того, что праздник совершался уже в III или IV веке. Известно, что в древней церкви книги свящ. писания изъясняемы были в порядке дневных чтений и даже в последовательном порядке содержания самых книг без применения ко времени. Поэтому пастыри могли беседовать и о событии сретения Господня не потому, чтобы оно было торжественно празднуемо, а только потому, что оно составляло предмет дневного евангелия или же стояло на очереди. Эго замечание всегда должно иметь в виду при суждении о древности наших праздников. Само собою, разумеется, что оно не может быть распространяемо на те слова, в которых ясно говорится о том, или другом празднике. 211 Представленная нами выше литургия из апост. пост., по мнению некоторых, совершалась в Антиохии.

http://azbyka.ru/otechnik/Pravoslavnoe_B...

Нет ее в каноне Карфагенского 3-го собора, у святого Григория Богослова , и в экзаплах Оригеновых. Блаженный Иероним определенно говорит: Librum Baruch notarii ejus (Jeremiae), qui apud Hebraeos non habetur, nec legitur, praetermisimus (Praef. in Versionem Jeremiae), – и в другом месте: Libellum Baruch, qui vulgo editioni Septuaginta copulatur. nec habetur apud Hebraeos nec pseudographam Epistolam Jeremiae nequaquam censui disserendum (Praef. in Exposit. Jeremiae). Следовательно, книга Варуха помещается в Библии , как полезное и досточтимое прибавление к книге Иеремии. В этом отношении она служит историческим или практическим подтверждением изречений этого пророка. В ней содержится фактическое свидетельство о великой нравственной перемене Иудеев к лучшему в Вавилоне, о чем предсказывал Иеремия (24:1–7 644 ); в ней можно находить. оправдание путей божественного Промысла, который на чужбине бичом поработителя достиг исправления Иудеев, сделавшегося недоступным в отечестве гласом увещания и наставления пророческого. В частности для Иудеев книга Варуха служила поддержанием веры и питанием надежды на скорое возвращение их в отечество и на исполнение обетований, составлявших особое достояние народа Божия. 619 Слово, которое пророк Иеремия заповедал Сераии, сыну Нирии, сыну Маасеи, когда он отправлялся в Вавилон с Седекиею, царем Иудейским, в четвертый год его царствования; Сераия был главный постельничий. 620 В четвертый год Иоакима, сына Иосии, царя Иудейского, было такое слово к Иеремии от Господа: возьми себе книжный свиток и напиши в нем все слова, которые Я говорил тебе об Израиле и об Иуде и о всех народах с того дня, как Я начал говорить тебе, от дней Иосии до сего дня. 621 Царь в то время, в девятом месяце, сидел в зимнем доме, и перед ним горела жаровня. Когда Иегудий прочитывал три или четыре столбца, царь отрезывал их писцовым ножичком и бросал на огонь в жаровне, доколе не уничтожен был весь свиток на огне, который был в жаровне. 622 Тогда сказали князья Варуху: пойди, скройся, ты и Иеремия, чтобы никто не знал, где вы… И приказал царь Иерамеилу, сыну царя, и Сераии, сыну Азриилову, и Селемии, сыну Авдиилову, взять Варуха писца и Иеремию пророка; но Господь сокрыл их.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Hergoz...

Они оскорбляют и историческую истину в лице отцов церкви и унижают самое христианство. 13 Древние символы и исповедания веры изданы Валъхом: biblioth. symbolica vetus. Lemhoriæ 1770. Бингамом: origin, eccl. lib. x. c. 3. 4. Ганом: Bibliothek der Symbolen und Glaubenslehren d. apostolisch – katolischen Kirche. Breslav. 1842. В символе аквилейской церкви по ψле слов: " верую в Бога Отца Вседержителя«, читаются слова: невидимого и неподлежащего страданию. «Надобно знать, замечает на это Руфин, который сам принадлежал к аквилейской церкви, что этих двух слов нет в символе римской церкви, а у нас (у аквилейцев) прибавлены они против ереси Савелиевой, иначе патрипассианской, которая учит, что сам Отец родился от Девы, соделался видимым и страдал“. (Rufin in exposit. Symboli). 15 Τ σεβιας δγματα по Златоусту t. 8. Serm. 5. p. 133. impia et irreligiosa dogmata по Иринею adv. hores. lib. 2. prof. n. 1. δγματα μισαρ по Феодориту in Ies. var. quott. 17. «скверные и развращенные Несториевы догматы» по 7 правилу 3 вселенского собора 18 О χριςιανσμοσ μετα τς τν δογμτων ορθτητος κα πολτειαν υγιαινουσαν απιτε. In Ioh. Hom. 27. Тоже in Genes. Hom. 2. n. 5. Hom. 13. n. 4. 20 Буквально это слова Арата (жившего в 3 столет. пред р. Хрис. Fabric, bibl. grae. 4, 87); по мысли тоже у Клеанфа (ученика Зенонова, Стоика, Fabric, bibl. grae. 3. p. 550); у первого – первое полустишие гекзаметра: του γαρ και γενος εσμεν (phaenom. 5); у Клеанфа: εκ του γαρ και γενος εσμεν. Hymn in lovem. 5). 21 Бреннер (напист) пишет: «(римская) церковь не знает такого разделения (на основные и не основные догматы); она усвоят всем членам веры одинаковую обязательную силу, грозит всем пререкателям одним и тем же проклятием» (cathol. dogmatik. 1. 13. f. 542). На это надобно заметить: а) если бы римская церковь и точно не знала такого разделения, это еще не значит, что она права, когда такое разделение полагается в слове Божием; б) между тем еще Фома аквинский писал, что есть члены веры, которых нельзя не знать без вреда спасения (см.

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Cherni...

Златоуст, Хр. Чт. 1832, XLVII – в рассуждении о том, что Иисус Христос есть Бог, приводит слова Варуха 3, 36–38, под именем Иеремии; также блаж. Августин – de civit. Dei lib. XVIII, cap. 33; св. Амвросий lib. I, de poenit. cap. 8; lib. III haexem., c. 14 et lib. 1 de fide, cap. 2; св. Василий Великий lib. IV contra Evnomium и др.). Книга же Есфири в списке св. Афанасия, изложенном в послании о праздниках, неизвестно почему, отнесена к книгам неканоническим, а в списке св. Григория Богослова опущена, тогда как во всех других списках считается канонической: голос всех, без сомнения, должен порешить здесь дело. Впрочем, и сам св. Афанасий, если только он, подлинно, есть автор приписываемого ему синопсиса, замечает здесь: «некоторые из древних утверждали, что Евреи к каноническим книгам причисляли также Есфирь и книгу Руфь, соединив с историей Судей, считали за одну книгу, а книгу Есфирь за другую – особую; таким образом, и в этом случае число канонических книг ограничивалось 22-мя». Краткое обозрение св. Писания, в Хр. Чт. 1841, IV, стр. 218–219. 542 Кирил. Иерус. Огл. поуч. IV, 36; св. Амфилохия см. в книге правил...; Леонт. Визант. lib. de sectis, act. II; св. Иоанна Дамаск, кн. IV Богословия, гл. 17. 544 Руфин, in exposit. Symboli; Августин, de doctrina Christ, lib. II, cap. 8; Иннокент. epist. ad Exuperium, episcopum Toletanum; Гелас. in concil. Rom. an. 464; Кассиодор. de instit. Divin. Script, lib. II, cap. 13. 546 Например, даже в конце IV века блаж. Иероним писал о послании к Евреям: sed apud Romanos usque hodie Pauli non habetur (Vid. in Catal. scriptorum illustr. под словом: Cains). 547 И именно – многих Евангелий, например, Евангелия о младенчестве Христовом, Евангелия Евреев, Евангелия Петра и проч.; многих деяний Апостольских, многих посланий и многих Апокалипсисов. См. Fabricii codex apocryphus Nov. Testam. 548 К этим книгам неканоническим относятся ещё некоторые места, находящиеся в книгах канонических, как то: 1) молитва Манассии в конце 2-й книги Паралипоменон, 2) Места, не означенные счётом стихов в кодексах Греческих и в переводе Славянском, в книге Есфирь, 3) Песнь трёх отроков в 3-й главе книги Пророка Даниила, история о Сусанны в 13-й, также о Виле и змие в 14-й главе той же книги.

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Bulgak...

658 De praedest. I, i, c.357C: cum omnis piae perfcctaeque doctrinae modus, quo omnium rerum ratio et studiosissime quaeritur, et apertissime invenitur, in ea discipli-na, quae a Graecis philosophia solet vocari, sit constitutus, de ejus divisionibus seu partitionibus quaedam breviter edisserere necessarium duximus. «Sic enim», ut ait sanctus Augustinus, «creditur et docetur, quod est humanae salutis caput, non aliam esse philosophiam, id est sapientiae Studium, et aliam religionem, cum hi, quorum doctrinam non approbamus, nec sacramenta nobiscum communicant». Quid est aliud de philosophia tractare, nisi verae religionis, qua summa et principalis omnium rcrum causa, Deus, et humiliter colitur, et rationabiliter investigatur, regulas exponere? Conficitur inde, veram esse philosophiam veram religionem, conversimque veram re-ligionem esse veram philosophiam. 659 Homil. с. 290C: humana natura. Capax siquidem sapientiae est, non ipsa sapientia, cujus participatione sapiens fieri potest. 660 Comment, in Ev. sec. loan. с. ЗЗЗС: naturaliter rationis fontem appetit, unde siti suae, hoc est, indito sibi verae cognitionis appetitui satisfacere valeat, quod ante incarnationem conditoris, qui est fons vitae, adimplere nequiverat. Bibebat tamen laboriose ex naturali fonte rationis sibi insitae, naturam rerum physico motu vestigans, ipsiusque naturae creatorem et causam. De div. nat. II, 23, с. 577B:…ratio, quae veluti quidam obtutus substantialis in animo intelligitur. Cf. Exposit. super hier cael. с. 146Ä theologia, ilia videlicet virtus, quae naturaliter humanis inest mentibus ad divinas rationes quaerendas, investigandas, contemplandas, amandas. Cf. De praed. I, i, c.357; С.358А: partes philosophiae principales, ad omnem quaestionem solvendam necessariaë διαιρετικ, ριστικ, Αποδεικτικ, αναλυτικ. 661 De div. nat. I, 69, C.513Ä Mag. Non ignoras, ut opinor, majoris dignitatis esse, quod prius est natura, quam quod prius est tempore. Disc. Hoc paene omnibus notum est. Mag. Rationem priorem esse natura, auctoritatem vero tempore didicimus. Quamvis enim natura simul cum tempore creata sit, non tamen ab initio temporis atque naturae coepit esse auctoritas. Ratio vero cum natura ac tempore ex principio rerum orta est. Disc. Et hoc ipsa ratio edocet. Auctoritas siquidem ex vera ratione processit, ratio vero nequaquam ex auctoritate. Omnis enim auctoritas, quae vera ratione non approbatur, infirma videtur esse. Vera autem ratio, quoniam suis virtutibus rata atque immutabilis munitur, nullius auctoritatis astipulatione roborari indiget. Nil enim aliud mihi videtur esse vera auctoritatis, nisi rationis virtute reperta veritas, et a sanctis Patribus ad posteritatis utilitatem literis commendata. Sed forte tibi aliter videtur. Mag. Nullo modo. Ideoque prius ratione utendum est in his, quae nunc instant, ac deinde auctoritate.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Bril...

   001    002    003    004    005    006    007    008   009     010