Одним словом, вся тварь открылась нашему страннику, как вечное чудо Божие, как живое существо, молящееся Творцу и Отцу своему. 553 Это восприятие в высокой степени свойственно нашим странникам, и отдельные черточки его запечатлены во множестве художественных произведений. 554 Из обширного материала, который можно было бы привлечь для выяснения связи между аскетическим подвигом, девственностью души, духоносностью и любовью-жалостью к твари и влюбленностью в тварь, я привел лишь самое немногое. Но я надеюсь, что в приведенных примерах выяснилась эта связь, – этот мост, ведущий подвижника к безусловному корню твари, раз только, омытый Духом Святым, отделенный от самости своей чрез устроение себя, нащупал подвижник в себе свой безусловный корень, – тот корень вечности, который дан ему чрез соучастие в недрах Троичной Любви. Отсюда необходимо возникает новый вопрос, а именно, как же мыслится тварь сама в себе или сама по себе или сама о себе, т. е. вопрос о Софии. Omnia conjungo. Вся соединяю. 439 Мефодий Олимпийский , – Mi. gr., T. 18, col. 264 A, ср. id. col. 506A) – Ср.: «Если душа твоя страстно прилепляется к красивым телам и подвергается потом тиранству страстных помыслов, рождающихся от сего: не предполагай, что они-то и суть причина происходящей в тебе бури помыслов и страстного движения; но знай, что причина сего сокрыта внутри души твоей, которая, как камень некий магнит – железо, привлекает к себе вред от лиц, в силу предрасположения к тому и злой страстной привычки. Творения же Божии все добры зело по слову Самого Бога, и ничего не имеют такого, что давало бы основание к похулению создания Божия» ( Никита Стиф ., – 1-ая сотн., 50., стр. 95. 440 Амвросий Мед ., – О девственницах I, VIII, 40 (Mi lat. pr. T. 16, col. 200. – Рус. пер. I, VII, 40). 442 Ср.: Ф. Симон, – Психология Ап. Павла, пер. с нем. Еп. Георгия, М., 1907, А I, стр. 1–5 и дал. – П. С. Страхов , – Атомы жизни («Бог. Вест.», 1912, янв., стр. 1–25). Тут дается интересн., хотя и мало вероятн., перев. и коммент. 1Кор.15:51–52 : «Вси бо не успнем, вси же изменимся ν τμ, во мгновение ока». Слово τομος Страхов считает за термин философск., за «атом», так что речение ν ατμ, – обычно переводимое чрез «вскоре», по нему, – «вводит нас в глубины самого субстрата всего сущего, в глубины… материи». Вся материя наших тел изменится при воскресении до атома. – О том, что спасение есть спасение не души только, а всего человека, с его телом, и на существенном значении для челов. жизни тела его останавливается особ. настойчиво и твердо В. [И.] Несмелов , – Наука о человеке, изд. 2-е, Т. 2, Казань, 1906.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Florensk...

Не удалось извлечь искомое из базы (((

Е. Арсений, В стране священных воспоминаний. 1902 Стр. 387–390. 1274 В доказательство того, что беседа Господа с самарянкой происходила около полудня, обыкновенно выставляют то соображение, что женщина оказалась около колодца одна, тогда как в вечернее время этого не могло быть. Но если мы допустим, что жители Сихаря обычно пользовались водою не из колодца Иакова, а приходили сюда только по особым побуждениям, то, очевидно, и в вечернее время жепщина, беседовавшая с Господом, могла оказаться одной. 1275 Слова γυν χ Σαμαρας, конечно, указывают не на город Самарию, отстоявший от колодца Иакова на расстоянии нескольких часов пути, а на национальность женщины. 1276 По Суд. 12особенность говора Ефремлян состояла в том, что они вместо звука ш произносили с; отсюда уже по словам Христа: „дай мне пить“ ( ), самарянка могла узнать в нем иудея. 1277 De divers, quaest. LXIV, 6 (Migne t. 40, col. 57): Prime quinque libris Moysi quasi quinque viris servisti; nunc autem quem habes, id est, quem audis, qui loquitur tecum, non est tuus vir, quia nondum in eum credidisti». 1279 Cp. Strauss, Leben Jesu. 2-te Aufl. 1864 S. 98. Keim, Geschichte Jesu v. Nazarah. Bd. III S. 16. Holtzmann, Evangclium, Briefe und Offenbarung Iohannes 1893. S. 84. Wcllhausen, Das Evang. loannis 1908. S. 23. Hengstenberg, Authentie d. Pentateuchos S. 26. Cp. Nestle, Die funf Manner d. Samarit. Weibes. Zeit. Neut Wissensch. 1904 S. 166–167. 1282 „Что живущий во плоти человек не может, молиться иначе, как в определенном месте земли – в храме или храминн ( Мф. 6:6 ) и что общественное богослужение невозможно без назначенных для этого мест, времен и форм, – это настолько понятно само собою, что Иисус не счел необходимым ослаблять ν πνεματι напоминанием об этих общепонятных истинах». Zuhn, S. 241. 1283 Ср. Св. Кирилла Ал. на Иоанн. 4(русс. перев. стр. 300): „Благопослушание самарян служит изобличением жестокосердия иудеев, и бесчеловечие их (иудеев) раскрывается в кротости тех (самарян). И любознательный пусть опять видит различие настроения в тех и других, дабы со всею справедливостью подивиться тому, что Иисус удаляется от синагоги иудейской и дарует себя иноплеменникам“.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Rybin...

Но, независимо от сего, в Св. Писании не только нигде не встречается намека на подобную связь бесплотных с смертными, но, напротив, оно прямо указывает на невозможность подобного соединения ( Лк.20:35 ). Иоанн Златоуст говорит: «Если святые, сподобившиеся быть причастниками Духа Святого, не могли вывести даже явления ангела, и Даниил, муж желаний (возлюбленный), восстал пред ангелом трепетен ( Дан.10:11 ), то не безрассудно ли принимать это греховное и безумное сказание, что бесплотные духовные натуры могли совокупляться с плотскими?». Нельзя, притом, упустить из виду что наказание постигает людей, и не только племя Каиново, но и племя Сифово: об ангелах же нет речи. 165 Не вечно Духу моему быть пренебрегаему человеками: в заблуждении своем они, суть плоть: переводит автор Записи на Кн. Бытия (стр. 177). «Пренебрежение, толкует он далее, должно полагать в оставлении без внимания всех Божественных, духовных и нравственных внушений, чрез слово, природу и совесть» (id. ibid). Другими словами: люди, забыв о душе, оставили в совершенном пренебрежении все свои духовные и нравственные силы и стали жить так, как будто, имея одну только чувственную природу, не имели никакой высшей. В этом-то смысле они названы плотью. По такому естественному состоянию нельзя быть вечно, потому что человек, пренебрегая Духа Божия, лишает себя начала жизни и сам осуждает себя на смерть. «Дух Божий, предваряя об этом плотских человеков, делает чрез то последнее усилие ввести в них животворящее свое дыхание» (стр. 178). Да будут дни их сто двадцатъ лет, некоторые принимали в смысле уменьшения жизни человеческой; но со времени потопа жизнь человеческая продолжалась еще до 500 лет: со времени столпотворения вавилонского – до 300 лет, со времени Авраама – 150 лет, со времени Моисея до 120, а после сократилась уже более. Основательнее другое мнение, которое принимают Златоуст, Иероним, Августин и другие, что 120 лет были днями, данными для покаяния и исправления. Бог не посылает наказания, не дав предварительно время для покаяния: так Адаму, после грехопадения, дана еще долгая жизнь: так, ниневитянам дано 40 дней ( Ин.3:4 ), Навуходоносору – год ( Дан.4 ); Иудеям, после того, что они отверглись Спасителя – сорок лет.

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Vlasto...

Италианская Легенда: «Ceperunt itaque id, ad quot venerunt peragentum, studiose instituere et parvules eorum litteras edocere, oficia ecclesiastica instituere et ad correptionem diversorum errorum, quos in populo illo repererunt, falcem eloquoirum inducere». Тоже говорит Пан житие Кирилла. Здесь сказано, что Латинские учителя учили народ, будто все пресмыкающиеся – произведение диавола, не запрещали ни многоженства, ни языческих жертв. Сам Князь Котел был еще «поганеск» язычник. По Пан. Житию Мефодия, Мефодий и после брата должен был бороться с Падвислянским Князем, упорно державшимся язычества, и Святополк воевал с погаными, с язычниками. По Моравской Легенде Кирилл окрестил Моравского Князя. 12 Хиландарское жизнеописание о Котеле: «Честь ему (Кириллу) сотворив и возлюбил книги Славянские.» «В Пан. жнзни Кирилла сказано еще, что Котел сам стал учиться Славян. письменами и отдал Кириллу 50 учеников. Итальянская Легенда: «Manserunt ergo in Moravia per annos quatuor et diimdium.» По Пан. житию Кирилла проповедники пробыли собственно в Моравии 40 месяцев, или как сказано в житии Мефодия, три года , и потом отправились в Паннонию к Кн. Котелу. И так 4,5 г. проведены вообще у Мораво-Паннопских Славян. 15 Легенда о Людмиле, Моравская Легенда о Св. Кирилле, – у Погодина стр. 53,15,16. Добровский, а в след за ним Неандер и Гизелер, говорят, что Легенды перенесли обстоятельство, бывшее при П. Иоанне, в правление Николая. Но а) такое мнение надлежало чем-нибудь подтвердить; б) П. Иоанн в 879 г. писал к Тувентару (Жупану) Моравскому: «Audivimus Methodius vester Archiepiscopus, ab antecessore nostro, Adriano scilicet Papa, ordinatus vobisquc dileclus, aliter doceal, quam eorum sede Apostolica se credere verbis et littteris professus est.» У Добров, стр. 70. A y Адриана Мефодий был вместе с Кириллом; в) По Пан. житию Кирилла «Римский Папе ж посла по него; » по Пан. житию Мефодия – тоже ,.посла по ня.» Правда, они не говорят, как говорит Моравская Легенда, что «Апостолы и прочие правители Церкви порицали Св. Кирилла.» Но и в Пан. житии Мефодия проповедники выдерживаютъ спор в Риме в защиту Славян. богослужения. Адриан в письме прямо пишет о гадителях Слав, службы; г) Исповедание Св. Климента содержанием своим ясно показывает, что оно представлено было по случаю каких-то жалоб, а у Немецкого духовенства одна была жалоба – жалоба на Слав. службу и на исповедание Св. Духа (см. пр. 20, 18) г). Даже Италиянская Легенда, которую Добровский считал за единственный источник для первой части Моравской Легенды, но без оонования (см. пр. 8, 9), говорит о Николае: «mandavit et invilavit ad se venire.» Да и мог ли такой Папа, каков Николай, иначе поступать, чем как говорят две Легенды? е) Об оправдании Слав. службы П. Адрианом говорит и Нестор по Лавр. и Кенигсб. списк.

http://azbyka.ru/otechnik/Filaret_Cherni...

 Вот несколько фактических указаний. Устав Венедикта начинается перечнем и характеристикой четырёх видов тогдашнего монашества под именем: «coenobitarum, anachoretarum, id est heremitaram, sarabaitarum et gyrovagorum». Имена и характеристика трёх первых классов взяты у Иеронима и Кассиана, а последний род, хотя и не известен под этим именем, но совершенно отвечает описанию бродячих монахов в 8-й главе подвижнического устава Василия Великого . (Твор. Св. Отц. русский перевод часть IX, стр. 414–415). Правила о подчинении игумену и запрещение противоречить ему изложены согласно 118 пункту устава Пахомия, 58-я глава – о принятии в монастырь приходящих есть ни что иное, как сокращение 3, 5, 6 и 7 глав IV книги Кассиана de coenobiorum inst., дополненное некоторыми подробностями, неизвестными из этого последнего сочинения. Подобную же параллель можно провести относительно 40-й главы «De mensura potus», в которой говорится, впрочем, не об одном питье, но и о пище. Общая мысль, высказываемая в начале её, та, что не всем дана одинаковая способность к посту, а потому и не для всех он может быть одинаково строг, но должен соразмеряться с силами каждого и его положением. То же соображение положено и в основе правила, данного ангелом Пахомию Великому , проводится Василием Великим (русский перевод 142, 143) и Кассианом (Lib. V, с. 5). Сказавши затем, что употребление вина может быть допущено лишь в небольшом количестве и с разрешения настоятеля, Венедикт прибавляет: «хотя мы и читаем, что вино вовсе неприлично монахам, но по невозможности выполнить это правило на деле, нужно, по крайней мере, употреблять его умеренно». Кого разумеет Венедикт, говоря: «мы читаем» (licet legamuns), этот вопрос очень занимал комментаторов, но, перебирая древних писателей восточных, они нигде не могли найти правила этого буквально, хотя привели немало цитат однородного содержания. Читая Никона черногорца, мы случайно напали на положительное решение этого вопроса в следующем его замечании: «подобне и тезоименитый он великий Пимин, отец наш, глаголет, яко вино отнюдь не подобает мнихом (Такт. слово 1, лист 19). Итак, это выражение принадлежит авве Пимену. Замечательно, что Венедикт тут же приводит выражение из книги Сираха: vinum apostatare facit etiam sapientem, – которое при подобном же обстоятельстве употребил Василий Великий , что также не ускользнуло от внимания комментатора (Not. ad Bened, p. 654 cf. Василий Великий, русский перевод часть V, стр. 66). Сходство 67 главы по содержанию и изложению с правилами Пахомия, см. Not. ad Bened. regul. p. 906. Наконец, на эту связь Венедиктова устава с Востоком и его практикой указывает целый ряд слов и выражений, заимствованных из греческого языка; таковы: cella, abbas, analogium, κριε λησον, antiphona, litania, pentecoste, sympecta (c. 27 συμηακτος – collusor) cellularius, graphium, hebdomadarius, eptaticum (heptateuchus), eulogia, consolatio (παρκλησις – утешение в смысле трапезы, с. 38).

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Mansvetov...

Не удалось извлечь искомое из базы (((

Euseb. Histor. Eccles. liber III. сар. 28). 38 На него ссылается Василий Великий в подтверждение высокого догмата о Духе Святом, смотр, в перевод. Творен, св. Отец, год. 4-й кн. 2 стр. 342, 1846 года. Иероним in prolegom. in Esaiam называет Дионисия: vir eloquentissimus. – Дионисий умер в 252 году от Р. X. 39 На Лаодикийском соборе, бывшем в 364 году исчислены все канонические книги Нового Завета, но Апокалипсис между ними не был помещен. – Св: Григорий Назианзин , признавал Апокалипсис за писание Еванг. Иоанна, в 33 поэме своей выражается, что некоторые писатели причисляют его к священным книгам, а большая часть думают иначе. Вот слова его в латинском переводе (Vide: collecta divi Gregorii Nazianzeni plurima poëmatia in latinum conversa, par Denys Gaullyer, edita Parisiis an. 1718 carm. 33. – rursum librum Arcana rerum detegit qui plurima, Quidam inserendum codici sacro asserunt: Nothum, esse maior pars ait rursum altera. Евсевий в церковной своей истории (lib. III. сар. 25), исчисляя канонические книги Нового Завета, говорит: postremo adiungenda est, si ita videbitur, Iohannis revelatio. Такой нерешительный отзыв происходил от того, что во время писателя истории, по его словам, некоторые из христианских учителей исключали Апокалипсис из книг, признанных всеми за канонические, а другие к ним причисляли: quam (id est, revelationem) nonnulli ex albo scripturarum expungunt, alii inter libros omnium consensu probatos annumerant (ibidem). 40 Смотр. толкование на Апокалипсис Св. Андрея, Архиепископа Кессарии Каппадокийской, в славянском переводе, приложенное к беседам св. Иоанна Златоустог о на Деяния святых Апостол, издание второе, в Москве, 1768 года, стран. 15. 41 Св. Григорий Назианзин высоко понимал и выражал важность пастырского сана. Он сравнивал отношение пастырей к народу, как души к телу или ума к душе, в своем Слове, произнесенном в 362 году. Вот отрывок, извлеченный из латинского перевода его творений (Tom. I. pag. 2. edit. Paris. an. 1609. – Ceillier Hist. gene.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/aposto...

28 Описание сие издал в Париже 1664 г. в 4 листа: F. Franciscus Combefis in originum rergamque Constantinopolitan manipulo. О явлениях ангела там на стр. 245 и 252; а по списку у Бандурия в его книге Imperium Orientale, издан. в Венеции 1729 г. Том I. С 60 и 61. 30 Кедрина Деялния церковные и гражданские. Русск. Перев. напечат. в Москве 1794 г. лист 72 и 76. 31 Так полагали и западные историки. Павел дьякон Аквилейский, VIII века историк, в Истории своей lib. I, pag. 25 пишет о новой Софийской церкви; exstruxit quoque idem princeps (Iustinianus) intra urbem Consmanminopolim Christo Domino, qui est sapientia Dei Patris templum, quod Græco vocabulo ΑΓΙΑΝ ΣΟΦΙΑΝ id est, sanctam sapientiam nominavit, cujus opus adeo cuncta ædificia excellit, ut in totis terrarum spatiis huie simi1e non poffit inueniri. 33 Св. Игнатий в послании к Слирнянам, Св . Амвросий о вере в книге I, гл. 15. Августин о граде Божии книга 17, гл. 20 34 Амвросий в I книге о вере, гл. 15; Св. Афанасий в 5 слове к арианам; Анастасий Никитский в 40 вопросах из Св. Писания. 35 Св. Игнатий в послании к Филипписеям. О прочих западных см. Cornelii а Lapide Commentar. in proverbial Solomonis, cap. 9. 37 Поэма Павла Молчальника на греческом языке с переводом латинским и Дю-Канжево изъяснение оной под названием Descriptio Ecclesiæ san tæ Sophiæ: Conftnatinopolitanæ tt c. напечатано в собрании Византийских историков при конце истории Иоанна Киннама, в Венеции 1729 г. в лист. Но недавно (1822 г. в Лейпциге) профессором Фридер. Грефе (Græfe) издана сия поэма гораздо полнее и исправнее Сам Дю-Канж в книге своей Conftantinopolis Chriftiana издан. в Венеции 1729 г. в лист, поправил во многом свое описание сей церкви, изданное при упомянутой поэме, и присовокупил план и фасад. Между Византийскими описаниями сего храма замечательно также довольно пространное одного неизвестного сочинителя XI века, выше уже упомянутое, изданное в Париже 1664 г. Франциском Комбефисом in Originnun Conftantinopolitanarum manipulo и Анселмом Бандурием в Венеции в книге его Jmperium Orientale, tom I, где много любопытных замечаний о сем храме выписано и из новейших путешественников Жиля, Грелота и других.

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Bolhov...

Митрополит Афанасий Лимасольский Открытое сердце Церкви/Пер. с новогреч. А. Волгиной,А. Саминской. — М.: Изд-во Сретенского монастыря, 2014. —320 с., илл. Митрополит Афанасий — один из самых известных проповедников в современном греческом православном мире. Он был знаком со многими старцами и впитал в себя их духовную традицию. Несмотря на свои архиерейские обязанности, митрополит Афанасий и по сей день продолжает исповедовать и осуществлять духовное руководство. Уже много лет он регулярно проводит открытые беседы со своей паствой, которые пользуются большим успехом, особенно у молодежи. В греческом православном мире, в Греции и в других странах, беседы митрополита известны в основном по аудиозаписям. Эта книга является первым собранием бесед митрополита Афанасия, издаваемым по его благословению. Некоторые беседы были расшифрованы с аудиозаписей, некоторые взяты из журнала Лимасольской епархии «Параклиси». СОДЕРЖАНИЕ Книгу можно приобрести: ·  в отделе оптовых продаж Сретенского монастыря (г. Москва, ул. Самокатная, д. 3/8, стр. 15 тел.: +7 (495) 628-82-10, +7 (495) 621-86-40) ·  в магазине Сретенского монастыря (г. Москва, ул. Большая Лубянка д.17, тел.: +7 (495) 150-19-09) ·  в интернет-магазине «Сретение» с доставкой по России и странам ЕАЭС. скрыть способы оплаты Смотри также Комментарии Валентина 15 января 2015, 14:52 Очень понравился раздел, помещённый на сайте, " Семья - лечебница страстей " . Возможно ли заказать книгу по интернету? Maria 10 декабря 2014, 00:46 Здравствуйте! Я живу в Канаде в Торонто. Мне бы хотелось купить эту книгу. Напишите пожалуйста как это сделать. Максим 14 октября 2014, 15:37 Книгу можно приобрести в интернет-магазине Сретенского монастыря http://sretenie.com/book/element.php?ID=48082 Yekaterina Kartasheva 12 октября 2014, 20:07 Большая просьба к редакции Православие.ру: опубликуйте пожалуйста целиком беседу и ответы на вопросы Владыки Афанасия когда состоится презентация книги. У меня вопросы: - можно ли задать вопросы Владыке Афанасию, написав ему лично. Если можно, на какой адрес можно написать?

http://pravoslavie.ru/74225.html

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010