Служба известна в значительном числе списков, ок. 20 из них восходят к XV в. (приведенный Яблонским перечень включает более 165 списков и признан самим исследователем неполным, см.: Яблонский. 1908. Примеч. 3. С. 148-150). Служба иконе Божией Матери «Знамение» в Новгороде Служба иконе Божией Матери «Знамение» в Новгороде была составлена П. Л. в рамках цикла вместе с новой версией сказания («Воспоминание знамения…», см. выше) и Похвальным словом иконе «Знамение» (см. выше), вероятно в 1-й приезд в Новгород. Долгое время старшим списком Службы считался список в составе пергаменной служебной Минеи на нояб.: РНБ. Соф. 191, 1438 г. (см.: Яблонский. 1908. С. 151; Дмитриев. 1973. С. 123; Янковска. Проблема атрибуции. 1979. С. 198). Однако исследование рукописи показало, что текст Службы является поздней вставкой ( Гордиенко. 2010. С. 123, 125; Карбасова, Левшина, Шибаев. 2019. С. 186-187). На данный момент старший список Службы, включающий 6-ю песнь канона после икоса «Воспоминание знамения…», содержится в рукописи-автографе: РНБ. Соф. 429. Л. 152-186, примерно 40-е гг. XV в. Это позволяет датировать его работу над Знаменским циклом временем до нач. 40-х гг. XV в. Служба иконе, как правило, сочетается со Службой св. Иакову Персянину, включает 2 канона, к-рые имеют в надписании имя П. Л.: «творение священноинока Пахомиа Логофета» (РНБ. Соф. 191. Л. 252 об.; цит. по: Яблонский. 1908. С. 151). В рукописи РНБ. Кир.-Бел. 302/559. Л. 347 имеется запись, указывающая, что П. Л. принадлежат как каноны, так и стихирная часть Службы: «въ тои же день празнуемъ знамение пречестнаго образа в Великом Новград, стихиры и канон Пахомиевы» (цит. по: Яблонский. 1908. С. 152). Однако Служба иконе «Знамение» существовала скорее всего до П. Л., о чем свидетельствует запись в рукописи ГИМ. Увар. 761. Л. 231 об., в к-рой указано о праздновании иконе 27 нояб. с отсылкой к концу рукописи, где помещены тропарь и кондак празднику (песнопения отсутствуют, вероятно, были утрачены). На основе этих данных исследователи предполагают, что П.

http://pravenc.ru/text/2579870.html

ст., примеч. К. С. Тер-Давтян. Ереван, 1994; Minassian M. Cours intensif d " arménien ancien . Genève, 1994; Esbroeck M. van. Ein Jahrtausend armenischer antichalkedonischer Literatur//Annuarium historiae conciliorum. 1998. T. 30. P. 146-184; Garsonan N. L " Église arménienne et le grand schisme d " Orient. Louvain, 1999. (CSCO; 574, Subs. 100); Мурадян П. М. Идея конфессиональной толерантности и межнационального согласия в армянской книжности XII-XIII вв.//ХВ. 1999. Вып. 1 (7). С. 359-373; Shirinian M. E., Muradian G. The Armenian Collection of the Ecclesiastical Canons//Там же. С. 124-154. А. В. Муравьёв Искусство рукописной книги Оклад Евангелия. XV в. Татев (Золотая кладовая Эчмиадзинского Католикосата) Оклад Евангелия. XV в. Татев (Золотая кладовая Эчмиадзинского Католикосата) Начало арм. рукописной книги восходит ко времени создания Месропом Маштоцем в нач. V в. арм. алфавита. В этот период определяются образцы письма, композиция текста, виды книг. Арм. рукописи назывались матьян и гирк (кодекс и книга), каковыми и являлись по своему виду. Исключение составляют рукописные талисманы хмаил в виде свитка (самые ранние XV в.). Известны мастерские по выработке пергамена в Гладзоре, Татеве, Ромкле. Арм. пергамен - преимущественно тонкий, мягкий и светлый - ценен тем, что полировался с обеих сторон и хорошо удерживал краску. Встречается также бархатистый по типу зап., с очень мелкими «порами». Сшитые тетради одевались в деревянные пластины, к-рые обтягивались тисненой кожей, бархатом или помещались в оклады из слоновой кости, серебра и золота. Книги с окладами хранились в кожаных и матерчатых чехлах. Металлические оклады инкрустировались драгоценными и полудрагоценными камнями, самоцветами, цветными стеклами и пастой с применением чеканки, филиграни, зерни и чернения. Сохранилось ок. 30 тыс. арм. рукописей, хранящихся в различных собраниях мира, наиболее значительные из них: Ин-т древних рукописей им. Месропа Маштоца Матенадаран в Ереване (14 тыс.); б-ка Армянского Патриархата в Иерусалиме (более 4 тыс.); б-ка конгрегации мхитаристов в Венеции (ок.

http://pravenc.ru/text/76104.html

Изд.: Апракос Мстислава Великого/Изд. подгот.: Л. П. Жуковская. М., 1983. Лит.: Симони П. К. Мстиславово Евангелие нач. XII-ro в. в археол. и палеогр. отношениях: Мат-лы для изучения его серебряного переплет. оклада с древ. финифтями, лицевых икон. изображений свв. евангелистов, заставиц, заглав. букв и раз. родов письма, как украшенного, золотого, так и всех почерков уставного черного: С прил. 12-ти светописных табл. снимков и со многими черт. в тексте. СПб., 1904-1910. 2 т. (ОЛДП; 123, 129); Щепкина М. В. и др. Описание пергаментных рукописей ГИМ//АЕ за 1964 г. М., 1965. С. 142-143; СКСРК, XI-XIII в. М., 1984. Кат. 51. С. 90-92; Мстиславово Евангелие XII в.: Исслед. М., 1997; Темчин С. Ю. Текстологическая семья Мстиславова Евангелия: новые данные о группировке древнерусских списков полного апракоса//XII междунар. съезд славистов: Доклады литовской делегации. Вильнюс, 1998. С. 133-233; Столярова Л. В. Свод записей писцов, художников и переплетчиков древнерусских пергаменных кодексов XI-XIV вв. М., 2000. 65, 66. С. 67-70; Дурново Н. Н. Русские рукописи XI и XII вв. как памятники старослав. языка// Он же. Избр. работы по истории русского языка. М., 2000. С. 391-495; Gardzaniti M. Die altslavische Version der Evangelien. Köln etc, 2001. S. 387, 397-400; Лосева О. В. Рус. месяцесловы XI-XIV вв. М., 2001; она же. Жития рус. святых в составе древнерус. Прологов XII - 1-й трети XV вв. М., 2009; Уханова Е. В. К вопросу о месте Мстиславова Евангелия в культуре Др. Руси кон. XI - нач. XII вв.//Paleoslavica. Camb. (Mass.), 2006. XIV. P. 5-40; Уханова Е. В., Шульгина Э. В. Мстиславово Евангелие: Науч. аппарат// Стриго А. С., Калинина Т. А. Мстиславово Евангелие. М., 2006; Федорова М. А. Орфография Мстиславова Евангелия и проблема узкой датировки памятников раннедревнерус. периода//Вестн. СПбГУ. Сер. 9. 2015. Вып. 2. С. 164-176; Гиппиус А. А. Химипет Мстиславова Евангелия и падение редуцированных//Тр. Ин-та рус. языка им. В. В. Виноградова. 2016. Т. 9. С. 147-156. Миниатюры Миниатюры М.

http://pravenc.ru/text/Мстиславовом.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла БАРБЕРИНИ ЕВХОЛОГИЙ [Vat. Barber. gr. 336. Fol. II. 279+52a, 233a], древнейшая из сохранившихся рукописей визант. Евхология . Название «Б. Е.» не вполне корректно, т. к. в собрании Барберини насчитывается 32 рукописных Евхология (см. описание в ст.: Jacob. Les euchologes. P. 131-222); Б. Е. является важнейшим из них. Рукопись создана не ранее 730 г. и не позднее нач. IX в., вероятнее всего, в Юж. Италии ( idem. Formulaire. P. 65-70); написана на пергамене поздним библейским унциалом зап. типа; размер листов в среднем - 190×133 мм; площадь, занимаемая текстом,- в среднем 135×80/85 кв. мм. Написанный по-гречески кодекс первоначально состоял из 40 тетрадей (кватернионов), из них 4 ныне утрачены (1, 2, 3 и 8-я), 2, находившиеся в начале (4-я и 5-я), приплетены к концу кодекса; Евхологий занимает листы 1-263, в то время как листы 266-279 (первоначальные 4-я и 5-я тетради кодекса) содержат апостольские каноны и выдержки (молитвы рукоположений) из VIII кн. «Апостольских постановлений» . На л. 279v лат. унциалом записана рим. молитва на благословение молока и меда (изд. в: Wilmart. P. 14-15). К нач. XV в. Б. Е. принадлежал гуманисту Никколо Никколи и был завещан им в мон-рь св. Марка во Флоренции; в XVII в. рукопись становится частью коллекции кард. Барберини, хранящейся ныне в б-ке Ватикана. В 1995 г. Б. Е. (fol. 1-263) был издан С. Паренти и Е. Велковской, но издатели сочли возможным подвергнуть текст рукописи нек-рым исправлениям (это специально отмечено ими в предисловии - Parenti, Velkovska. P. XXVI-XXXII), что вызвало справедливую критику со стороны ряда исследователей (в частности, А. Жакоба, к-рый готовит новое издание рукописи). Листы 266-279 были изданы М. Месже в 1987 г. в составе критического издания «Апостольских постановлений» (SC. 336). Мн. молитвы и чины Б. Е. были изданы еще в XVII в. Ж. Гоаром ; в наст. время - М. Арранцем , Жакобом и др. Евхологий Барберини (Vat. Barber. gr. 336. Fol. 47v)

http://pravenc.ru/text/77532.html

М. Е. содержит текст полного апракоса особого типа. Такую же редкую структуру апракоса имеет рукопись болг. Евангелия нач. XIV в. (РГБ. Григ. 9). Выделившая этот тип апракоса Л. П. Жуковская назвала его Мирославовским, все др. рукописи полного апракоса она назвала Мстиславовским типом (об особенностях состава Мирославовского типа апракоса см. в ст.: Пичхадзе А. А. Библия. Переводы на церковнослав. яз.//ПЭ. М., 2002. Т. 5. С. 140; детальное содержание М. Е. см.: 1897. С. 214-229; 2002. 2. С. 73-106). Петербургский лист М. Е. содержит фрагмент Месяцеслова (на 6-10, 14, 16-18 янв.) с избранными евангельскими чтениями. Славянские святые в месяцеслове М. Е. отсутствуют. Результаты текстологического анализа М. Е. позволяют заключить, что его создатели использовали в качестве источников 2 или более евангельских списка. Рукопись состоит из 23 тетрадей. Сохранилась потетрадная пагинация кириллическими буквами в правом верхнем углу 1-го листа каждой тетради. Первые 22 тетради содержат по 8 листов, в последней, 23-й тетради - 5 листов. Текстом заняты 180 листов, на 1-й странице 1-го листа и на 2-й странице последнего листа текст отсутствует. Текст написан в 2 столбца, в большинстве тетрадей по 23 строки в каждом столбце, в тетрадях 2-5, 11 и 15 - по 22 строки. Пергамен М. Е. неоднороден по составу, но преимущественно очень высокого качества, тонкий, белый, достаточно эластичный. Часто пергамен настолько тонкий, что чернила и краски могут проступать на оборотную сторону листа. На некоторых листах имеются дырки, пятна от воска. Рукопись в очень хорошем состоянии, следов., М. Е. нечасто использовалось за богослужением. Деревянный переплет М. Е., обтянутый темной коричневой кожей, вероятно, был взят от др. рукописи - его размер меньше размера книжного блока. Изготовление переплета исследователи относят либо к XIII-XIV, либо к XV-XVI вв. Петербургский лист М. Е. прикреплен к листу картона, на котором архим. Порфирий (Успенский) сделал надпись: «Отрывокъ изъ Евангелия князя Мирослава». В Публичной б-ке лист М. Е. вместе с картонным листом был заключен в картонный переплет.

http://pravenc.ru/text/2563350.html

Однако следы глаголического оригинала (ошибки в передаче чисел) отчетливо видны в поздних рус. списках Жития св. Вячеслава Чешского (т. н. первого). 2-й период бытования Г. в Чехии охватывает сер. XIV - 1-ю пол. XV в. (ок. 1430) и связан с пражским бенедиктинским Эммаусским мон-рем «на Славянах», основанным в 1347 г. чеш. кор. и имп. Свящ. Римской империи Карлом IV как центр слав. богослужения зап. обряда и культуры. Первыми его насельниками были специально приглашенные из Хорватии монахи-«глаголяши», а своеобразными филиалами - мон-ри в Олеснице, под Вроцлавом (Силезия), и «на Клепаже» в Кракове ( Wyrozumski J. Benedyktyni slovanscy w Olesnicy i Krakowie//Polskie kontakty z pismenictwem cerkiewnoslowianskim do koca wieku XV. Gdask, 1982. S. 113-123; Рогов А. И. Кирилло-мефодиевские традиции у зап. славян в эпоху средневековья (до конца XIV в.)//Древнейшие традиции слав. письменности и языковая культура вост. славян. М., 1991. С. 185-186). О деятельности последних 2 мон-рей свидетельств почти не сохранилось, в то время как Эммаус достаточно быстро стал значительным центром книгописания, где выработался свой вариант угловатой Г. Хотя б-ка мон-ря сильно пострадала в эпоху Гуситских войн (см.: Гуситы ), а из продукции скриптория сохранился только 1 полный кодекс - написанная в 1395 г. глаголическая часть Реймсского Евангелия , число отрывков переписанных в нем пергаменных кодексов исчисляется десятками. На Руси появление Г. связано с принятием христианства: известны глаголические граффити XI-XIII вв. в Софийском соборе (10) и в соборе Юрьева мон-ря (1) в Новгороде ( Медынцева А. А. Древнерус. надписи новгородского Софийского собора. М., 1978. С. 25-32. 1-10; Рождественская Т. В. Древнеболгарская эпиграфическая традиция и новгородская эпиграфика XI-XV вв.//Paleobulgarica. 1990. N 2. С. 54-55) и (фрагмент) в Киеве ( Высоцкий С. А. Древнерус. надписи Софии Киевской. К., 1966. Вып. 1: XI-XIV вв. С. 37). Г. использована в ряде записей кон. XI - нач. XII в. (РГАДА. Ф. 381. 110; ГИМ.

http://pravenc.ru/text/165069.html

XLVIII (по старому каталогу 1324). Содержит в себе «Рассуждения теологического содержания». Писана на разлинованном пергамине прекрасным почерком XIV в., на 151 л. Заглавные буквы разрисованы красками, превосходно сохранившимися. Переплет деревянный, обложенный тисненой кожей, с медными застежками. – 23 Х 15. XLIX (по старому каталогу 1325). Рукопись на 124 листах, писана на простой бумаге, в 2 столбца, почерком XV столетия и озаглавлена: «Sermones Anthonii domini prima adventus». Заглавные буквы писаны киноварью. Переплет деревянный, обтянутый кожей, с цепью [из 5 звеньев, с кольцом в конце, все длиною 25 сантиметров. – 21 X 14,7]. L (по старому каталогу 1329). Сборник, озаглавленный на корешке: «Anonymi sermones de dominicis manuscripti». Рукопись на бумаге, в четвертку, писана готическими буквами, местами с киноварью, на латинском и немецком языках, на 240 листах. Судя по году (1468), выставленному на об. 203 страницы, надобно полагать, что рукопись относится к XV столетию, ко второй половине его. Содержание ее следующее: a) Л. 1–31. Извлечения из Библии канонических и монашеских правил, в алфавитном порядке. b) Л. 37–137. Introductiones thematum, de tempore et de sanctis. Собрание различных поучений. c) Л. 139–162. Стихи на латинском и немецком языках, в которых выражается, в скромных формах, благодарность. d) Л. 162 об.–165. Figura sequens ex naturalibus proprietatibus avium ipsarum sub quadam allegoria representat et respicit consiliares bonos et malos principum. Аллегорическое разделение птиц по их свойству на добрых и злых. e) Л. 166–203. Antigamerathus. Нач.: Antigamerathus dictus ab anti (contra) et gamerathus, quasi contra gameratos i. e. contra homines inordinate viventes et aliis in exemplis displicentes vel nova perniciosa et impudica seu inutilia vicia fingentes. Editus a quodam magistro cracoviensi nomine Frovinus, qui fuit canonicus, postea vero episcopus Wratislavensis. В конце обозначен год 1468. f) Л. 206–230. О физиологии человека. g) Л. 231–234. Auctoritates proverbiorum Salomonis.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Belokur...

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла КАРПИНСКОЕ ЕВАНГЕЛИЕ [болг. и македон. Карпинско Евангелие], пергаменная рукопись западноболг. происхождения (ГИМ. Хлуд. 28), содержащая Евангелие-апракос полный (Л. 1-168, 2-я пол. (?) XIII в.) и Апостол-апракос полный (Л. 169 об.- 302; нач. XIV в.). Рукопись (23,2 ´ 16,5; 312 листов) с утратами (нет начала, нек-рых листов в середине и конца), в переплете XV в., украшена киноварными заставками балканского и старовизант. типа и инициалами старовизант. (в Евангелии) тератологического стиля хорошей работы. «Техническая» тератология, возможно, отражает влияние древнерус. образца, хотя, вероятно, опосредованное Евангелие написано одним писцом, Апостол - двумя. К. Е. было написано в сев. районах Македонии, по правописным нормам (двуюсовая и одноеровая (Ь) орфография) его связывают с Кратовской школой. К лексическим особенностям этой рукописи относится использование в тексте перевода греч. имени София как Премудрость (Л. 142 об.). Письмо и оформление евангельской части К. Е. имеют ближайшую аналогию (возможно, доходящую до уровня тождества) в среднеболгарском Норовском Евангелии-апракос кратком 2-й пол. (?) XIII в. (ГИМ. Муз. 178 + Увар. 289-Q). Лист из Карпинского Евангелия. XIII в. (ГИМ. Хлуд. 28.I.101. Л. 100) Лист из Карпинского Евангелия. XIII в. (ГИМ. Хлуд. 28.I.101. Л. 100) В состав кодекса входят евангельские чтения на весь год (Л. 1-138); месяцеслов (Л. 139-165), евангельские воскресные чтения (Л. 165-168; текст обрывается в начале 11-го чтения), апостольские чтения на год (Л. 169 об.- 273), месяцеслов (Л. 273-301), апостольские чтение на разные случаи (напр., черноризцу, на бездождие: Л. 301 об.) и указатель прокимнов с аллилуариями 2-8 гласов и блаженны 8 гласов (Л. 303-313). В месяцеслове Евангелия содержится память мученикам Борису и Глебу, «иже в Русии» (л. 162), в месяцеслове Апостола - память равноап. Кирилла Философа с тропарем (л. 292). На л. 26 об. серб. полууставом с элементами канцелярского письма XI-XV вв. приписаны молитва над 5-ю хлебами (молитва на благословение елея и хлебов) и молитва на литии «на все праздники Господни».

http://pravenc.ru/text/1681143.html

пер.: С. 268–282]; «Тактикон»: Бенешевич В. Н. Тактикон Никона Черногорца: Греч. текст по ркп. N 441 Синайского мон-ря св. Екатерины. Пг., 1917. Вып. 1; Hannick Chr. e. a., Hrsg. Das Taktikon des Nikon vom Schwarzen Berge: Griechischer Text und kirchenslavische Übersetzung des 14. Jh. Freiburg i. Br., 2014. 2 Bde. [греч. текст и среднеболг. пер.]. Лит.: Розенкампф Г. А. Обозрение Кормчей книги в ист. виде. М., 1829. С. 187-208; Горский, Невоструев. Описание. Отд. 2. Ч. 3. С. 1-52; Голубинский. История РЦ. 1880. Т. 1. 1-я пол. С. 748-749; Мансветов И. Д. Церковный устав (типик): Его образование и судьба в Греч. и Рус. Церкви. М., 1885. С. 187. Примеч. 2; Архангельский А. С. К изучению древнерус. лит-ры: Творения отцов Церкви в древнерус. письменности. СПб., 1888. С. 142-146; Соболевский А. И. Переводная лит-ра Моск. Руси XIV-XVII вв. СПб., 1903. С. 21; Лихачёв Н. П. Рукопись, принадлежавшая патр. Феодосию Тырновскому//ИОРЯС. 1905. Т. 10. Кн. 4. С. 312-319; Вилинский С. Г. Послания старца Артемия (XVI в.). Од., 1906; Лавров П. А. Палеографическое обозрение кирилловского письма. Пг., 1915. С. 158-159; Graf. Geschichte. Bd. 2; Clercq C., de. Les Pandectes de Nicon de la Montagne Noire//Archives d " histoire du droit oriental. Brux., 1949. Vol. 4. P. 187-203; Doens I. Nicon de la Montagne Noire//Byz. 1955. Vol. 24. P. 131-140; Лурье Я. С. Идеологическая борьба в рус. публицистике кон. XV - нач. XVI в. М.; Л., 1960. С. 241. Примеч. 131; С. 322; LTK. Bd. 7. S. 1003; uek I. Kormaja Kniga: Studies on the Chief Code of Russian Canon Law. R., 1964. P. 99-100; Longo A. Il testo integrale della «Narrazione degli abati Giovanni e Sofronio» attraverso le «Ερμηνεαι» di Nicone//RSBN. N. S. 1965/1966. Vol. 2/3. P. 223-267; Кучкин В. А. Один из источников Еллинского летописца второго вида//ВВ. 1967. Т. 27. С. 319-324; Загребин В. М., Колесов В. В. «Пандекты» Никона Черногорца в пергаменном списке XV в.//ПКНО, 1974. М., 1975. С. 33-36; Соболевский А. И. Особенности рус. переводов домонг.

http://pravenc.ru/text/2577579.html

По форме Б. делятся на закрытые и открытые. Закрытые писались на небольших пергаменных листках. Их формуляр окончательно сформировался к сер. XV в. В центре листа, над текстом, стояло имя папы, написанное заглавными буквами (напр., PIUS PAPA II). Текст начинался с обращения в звательном падеже без упоминания имени собственного (Dilecte fili, Venerabilis frater), далее шла приветственная формула «Salutem et apostolicam benedictionem» (Приветствие и апостольское благословение). В преамбуле излагалось существо дела, и затем следовали инструкции и распоряжения без обычных для булл клаузул и формул. Заканчивались Б. указанием даты и места их издания, при этом обязательно упоминалось, что они запечатываются печатью рыбака (напр., Datum Romae apud Sanctum Petrum sub anulo piscatoris die XII Maii MCCCCLX pontificatus nostri anno secundo). Справа, под текстом, ставилась подпись выдавшего Б. секретаря; с нач. XVI в. в нек-рых указывается также имя составителя текста (scriptor brevium). На оборотной стороне листа помещалось имя адресата в дательном падеже (напр., Venerabili fratri Iohanni episcopo Herbipolensi). Закрытые Б. складывались неск. раз, в них делались 2 прорези, через к-рые протягивалась пергаменная лента. Ее концы крепились на Б. восковой красной печатью. С 1842 г. оттиск кольца рыбака на воске сменяет печать с красными чернилами. Открытые Б. (brevia aperta) появились в кон. XV в., они не складывались, как закрытые, а печать помещалась на оборотной стороне листа. Этот тип употреблялся для папских посланий, касавшихся евреев (с особой приветственной формулой), индульгенций (вместо адресата в звательном падеже была написана формула «Universis Christi fidelibus praesentes litteras inspecturis» (Всех верных настоящим письмом во Христе уведомляем) и документов «на вечное памятование» (Ad perpetuam rei memoriam). Обычно в Б. затрагивались менее важные вопросы, чем, напр., в торжественных папских посланиях, но этот обычай часто нарушался. Так, папа Юлий II , давая англ. кор. Генриху VIII диспенсацию на брак с вдовой своего брата Екатериной Арагонской, направил ему сначала Б., а затем буллу. Папа Римский Пий IX в 1850 г. выбрал форму Б. для декрета о восстановлении епископальной системы в католич. Церкви Англии, а папа Лев XIII издал буллу, восстанавливая католич. епископат в Шотландии (1878). Орден иезуитов был запрещен Б. папы Климента XIV в 1773 г., а восстановлен буллой Пия VII в 1814 г.

http://pravenc.ru/text/153397.html

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010