По приблизительным подсчетам, население М. к. составляло к кон. XV в. ок. 220-250 тыс. чел., к 1800 г.- 900 тыс. чел. (в т. ч. 190 тыс.- на территории Буковины, включенной в состав Габсбургской монархии в 1775) (История нар. хозяйства Молдавской ССР. 1976. С. 93; Murgescu. 2010. Р. 51). В М. к. наряду с основным румын. населением (во внешних источниках - влахи, волохи, олахи), называвшим себя и молдаванами по названию страны, проживали также этнические меньшинства: русины (в основном в сев. части М. к.), болгары, сербы (в юж. части М. к.), греки, армяне, немцы (саксы), венгры, поляки и др. (в основном в городах). До сер. XIX в. на положении рабов господаря, бояр и мон-рей находились семьи цыган (ромов). В конфессиональном плане румыны (молдаване), греки, болгары, сербы, русины, цыгане относились к правосл. Церкви (с XVIII в. часть русинов приняла унию и отошла к греко-католической Церкви), армяне - в основном к Восточной григорианской Церкви (частично - к католической), поляки - к католической, немцы - к лютеранской, венгры - к кальвинист. церкви (с XVI в.). Часть немцев и венгров после XVI в. были католиками. В XVIII-XIX вв. значительно возросла численность евреев (иудеев) в результате их массового переселения из Галиции. Тогда же в М. к. возник ряд поселений староверов (липован), переехавших из России ( B lan C. Instituiile arilor Române. Biserica//Istoria românilor. 2002. Vol. 6. P. 348-351). Язык и письменность Первые века существования М. к. деловым языком канцелярии молдав. господаря, администрации православной Молдавской митрополии и языком богослужения был славянский. Слав. культура, в т. ч. письменность М. к. и прежде всего монастырская, была сформирована под устойчивым влиянием Тырнова 2-й пол. XIV в. В канцелярской культуре (грамоты правителей) в 1-й четв. XV в. произошла переориентация в отношении и языка и графики с галицких образцов на болгарские. В письменности на долгое время практически в неизменном виде закрепился среднеболг. извод евфимианской (великотырновской) орфографической редакции. С сер. XVII в. началось постепенное замещение слав. языка румынским, но первый сохранил довольно значительные позиции в церковных текстах и богослужебной практике до XIX в.

http://pravenc.ru/text/2564044.html

В старшем рус. списке (и ряде младших) содержание «магического квадрата» («Печати Соломона») истолковывается как символическое обозначение гвоздей, вбитых при Распятии в руки и ноги Спасителя. В списках XVII-XIX вв. встречается рекомендация использовать текст «romas-фopмyлы» в качестве молитвы от укуса бешеной собаки. В списках XVIII-XIX вв. и современной им лубочной гравюре текст «расшифровывается» как акростих виршей о сотворении мира и человека, всемирном потопе, пришествии в мир Спасителя и Его Распятии, известных в неск. вариантах. В рукописях рисунок «Печати Соломона» помещается при календарно-пасхальных текстах в Псалтирях следованных, Уставах, святцах, «Кругах миротворных», лечебниках и сборниках. Известным примером религ. символики букв на лат. Западе являются медитационные кресты, на к-рые нанесены буквы без видимого смысла. Напр., в «Кресте Захарии», к-рый, по преданию, был открыт отцам Тридентского Собора (1545-1563) во время эпидемии чумы (HWDA 9. 875), буквы представляют собой начала лат. молитв: Z - «Zelus domus tuae, liberet me» (Ревнитель о доме твоем, освободи меня); D - «Deus meus expellet pestem» (Бог мой да прогонит чуму). Здесь же можно назвать «Крест благословения» (Benedicmus), первые буквы к-рого должны иметь значение: « Crux Sacra Sit Mihi Lux/ Non Draco Sit Mihi Dux» (Крест святой да будет мне светом/пусть дракон не будет моим водителем) (HWDA 1. 1035). Магическая формула «Ananisapta» изначально, видимо, была молитвой-заклинанием против чумы: « Antidotum Nazareni auferat necem intoxicationis, sanctificet alimenta poculaque trinitas, Amen» (Противоядие Назарянина да отнимет смерть от яда, Троица да освятит еду и питие. Аминь) (HWDA 1. 395). В слав. средневек. письменности буквенные криптограммы, посвященные обычно похвале Кресту, помещаются на крестах (независимо от техники их исполнения) или около их изображений, как самостоятельных, так и венчающих композиции заставок в рукописных и старопечатных книгах; отсюда их наименование - «крестные слова» (или прикрестные). Наиболее развитые и сложные криптограммы такого рода помещаются в серб. рукописях XIV-XVI вв. (напр., в Евангелии тетр 1372 г.- Вена. Нац. б-ка. Слав. 52. Л. 69) и венецианских изданиях XVI в. типографии Вуковичей (начиная с Молитвенника 1536 г. при гравюре на л. 214об.), а также на старообрядческих литых крестах и складнях XVIII-XIX вв. (в ряде случаев для серб. памятников XIV в. возможна кириллическая транслитерация аналогичных греч. криптограмм). По крайней мере со 2-й пол. XV в. в рус. рукописях помещаются (толкования) расшифровки «крестных слов» (РГАДА. Тип. 387. Л. 197об.- 198, 90-е гг. XV в.).

http://pravenc.ru/text/115282.html

С. 15-28; Христемова М. Бачковският ман-р през XVI в. според османските описни регистри//ГСУ, ЦСВП. 2005. Т. 93(12). С. 215-228; она же (Christemova M.). Un registre obituaire du Monastere de Backovo du XVIII siècle//Etudes Balkaniques. Sofia, 2005. Vol. 4. P. 3-20; Чешмеджиев Д. Бачковският манастир и гробът на Патриарх Евтимий//Црквене cmyдuje. Ниш, 2005. Год. 2. Бр. 2. С. 169-195; он же. Култът към св. Евтимий Търновски, атонски монах и последен Търновски патриарх//Афонское наследие. К.; Чернигов, 2015. Вып. 1/2: Мат-лы междунар. конф. «Русь и Афон: Тысячелетие духовно-культурных связей». С. 248-270; Геров Г. За венценосните ктитори на Бачковския ман-р [и техните изображения]//Старобългарска лит-ра. 2006. Кн. 35/36. С. 188-210; он же. Бачковски ман-р, католикон//Корпус на стенописите от XVII в. в България. 2012. С. 126-130; Мутафов Е. С. Ikonopathia, или кои са древните мъдреци, изобразени в трапезарията на Бачковския ман-р и църквата Рождество Христово в Арбанаси?//Проблеми на изкуството. 2010. Год. 43. Бр. 2. С. 15-19; он же (Moutafov E.). Texts, Inscriptions and Images in the Church of St. Nicholas, Monastery of Bachkovo//Texts, Inscriptions, Images. Sofia, 2017. S. 247-260; он же. Църква «Св. Богородица Петричка», Бачковски ман-р//Корпус на стенописите от 1-та пол. на XIX в. в България. 2018. С. 810-834; он же. Църква «Св. Никола», Бачковски ман-р//Там же. С. 435-454; Борисов Д. Информацията за Севернородопските ман-ри в османскията регистри от XVI в.//Традиции и приемственост: 50 години висши и полувисше образование в Източните Родопи. Вел. Търново, 2011. Т. 1: История. С. 335-354; Куюмджиев А. Критични бележки върху хипотезите за датирането, функцията и ктиторството на църквата св. Архангели в Бачковския ман-р//Старобългарска лит-ра. 2016. Кн. 53/54. С. 215-246; он же. Църквата «Св. Архангели», Бачковски ман-р//Корпус на стенописите от 1-та пол. на XIX в. в България. 2018. С. 495-514; Vasilev Ts. De vanitate vitae: An Epigram in Greek Language from Bachkovo Refector//Studia classica serdicensia: Monuments and Texts in Antiquity and Beyond: Essays for The Centenary of G.

http://pravenc.ru/text/2580466.html

В XVI-XVII вв. на К. по-прежнему нападали сильные соседи: Сиам и Дайвьет, поглотивший давнего соперника Тьямпу. Ведутся войны и с лаосскими княжествами. В 1593 г. сиамцы захватили камбоджийскую столицу Ловек, тысячи кхмеров были угнаны в Сиам, на четверть века К. стала вассальной сиамской территорией. В сер. XVI в. в К. появились европейцы. Вначале в Ловеке поселились неск. португ. торговцев, затем появились католич. миссионеры из ордена доминиканцев . Португ. и испан. советники кхмерского короля попытались воспользоваться тяжелым положением страны и подчинить ее Испании. Из Манилы в Пномпень была направлена военная экспедиция, в К. прибыло также большое число католич. миссионеров. В 1599 г. вспыхнуло массовое восстание кхмеров против иноземных захватчиков. Были изгнаны испан. миссионеры и солдаты. В 1618 г. кхмеры вынудили сиамский гарнизон покинуть Ловек, и в последовавшей многолетней войне они отстояли свою независимость. Однако внутри страны усилились феодальные усобицы. В борьбе за власть кхмерские феодалы пытались прибегнуть к помощи соседних гос-в и иностранных наемников. Иноземные войска грабили и разоряли страну. В XVII в. Дайвьет неоднократно вторгался в К. и возводил на камбоджийский престол своих ставленников. В 1674 г. вьетнамцы разделили К. на 2 зависимых гос-ва, отторгнув от нее левобережье, а впосл. дельту Меконга. XVIII-XIX вв. В нач. XVIII в. К. была вновь объединена, однако борьба феодальных кланов, опиравшихся на сиамские или вьет. войска, продолжалась. Постепенно страна попала в зависимость от сильных соседей, и ее территория превратилась в поле длительного вьетнамо-сиамского противостояния, продолжавшегося с 1-й пол. XVIII до 2-й пол. XIX в. В 1834 г., воспользовавшись династическими распрями камбоджийской элиты, Вьетнам (до 1804 Дайвьет) оккупировал страну. Угроза окончательной потери независимости и национальной культуры объединила кхмеров, которые, получив поддержку Сиама, подняли восстание и сумели изгнать вьетнамцев из страны. Тем не менее по соглашению 1845 г. К. вновь оказалась «под совместной защитой» Сиама и Вьетнама. Попытки короля-реформатора Анг Дуонга (1841-1860) модернизировать страну с целью укрепления центральной власти и национального суверенитета успехов не принесли из-за обструкционистской политики правящей верхушки, выступавшей против любых изменений, к-рые ограничивали их власть и привилегии. После смерти короля и вступления на трон его сына Нородома (1860-1904), во внешней политике ориентировавшегося на Францию, вновь начались внутренние смуты и мятежи. Колониальный период

http://pravenc.ru/text/1320197.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Ф. А. Бруни. Мадонна с младенцем. 1-я пол. XIX в. (ГТГ) [от греч. глагола γρφω - скрести, царапать, начертывать], вид изобразительного искусства, включающий 2 группы художественных произведений - рисунок и печатную Г. В XIX - 1-й пол. ХХ в. под Г. понималось искусство черно-белого изображения, т. е. гравюра и др. виды печатной Г. В наст. время разделение печатной Г. и оригинального рисунка считается устаревшим. В основе изобразительного языка Г. лежит линия, что роднит графическое искусство с каллиграфией и письменностью вообще (наиболее наглядно - в кит. и япон. Г.); др. общим признаком является преобладание бумаги в качестве носителя изображения (реже - пергамен, холст и др.). Рисунок характеризуется индивидуальным почерком художника, оригинальной и неповторимой фактурой, существует в единственном экземпляре. Он может быть станковым произведением, имеющим самостоятельное художественное значение, или частью творческой работы художника над основным произведением (набросок, натурная штудия (этюд), эскиз композиции). В ряде случаев благодаря особой эстетической природе рисунка эти вспомогательные изображения приобретают собственную художественную ценность. Печатная Г. тиражирует первоначально созданное художником оригинальное произведение и ориентирована на широкие слои общества. Она может быть способом самовыражения (авторская гравюра), популяризации произведений др. видов искусств (репродукционная гравюра), дополнением образного строя лит. текста (иллюстрация), средством пропаганды (плакат), предметом прикладного назначения (этикетка, почтовая марка, экслибрис и т. п.) (см. также ст. Гравюра ). Г. является основой живописи, скульптуры, архитектуры, декоративно-прикладного искусства и промышленного проектирования (дизайн), т. к. рисунок - элемент любого изображения. Выделяют Г. архитектурную, театрально-декорационную, промышленную и т. п. Первые рисунки - наскальные, процарапанные на кости и камне изображения животных - относятся к эпохе палеолита. В эпоху античности и средневековья материалами для рисования служили вощеные таблички и грунтованные деревянные дощечки; более утонченным материалом был пергамен. Начало использования европ. художниками бумаги, к-рая была изобретена в Китае (согласно легенде, во II в. до Р. Х.), затем через Ср. Азию попала в Зап. Европу (XIV в.), совпало с распадом средневек. художественной системы. С этого времени началась самостоятельная история Г. В XVI в. стали применять цветную бумагу - грунтованную или отлитую с добавлением краски (синяя, серая, светло-коричневая или розовая). До 80-х гг. XIX в. бумага была тряпичной в отличие от совр., изготавливаемой из целлюлозы.

http://pravenc.ru/text/166397.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ДИПЛОМАТИКА [франц. diplomatique; англ. diplomatics; итал. diplomatica; испан. diplomática; нем. Urkundenlehre, Urkundenforschung, Diplomatik; польск. dyplomatyka; венг. oklevéltan, diplomatika], специальная историческая дисциплина, изучающая письменные акты (дипломы, грамоты и др.). Название происходит от позднелат. res diplomatica, букв.- предмет дипломатический. Это выражение, входящее в название труда Ж. Мабильона , основано на позднелат. термине diploma (от греч. δπλωμα - сложенное вдвое письмо) - офиц. документ. Определенная проверка подлинности актов (практическая Д.), вызванная борьбой за собственность и привилегии, производилась уже в средние века (на Западе известна с кон. VI в., на Руси - со 2-й пол. XV в.). В XIV-XV вв. зародилась научная Д., тесно переплетавшаяся до XIX в. с практической Д. (сочинения Ф. Петрарки, Л. Валлы, У. фон Гуттена, М. Франковица и др.). Сомнение в подлинности, коснувшееся в XIV-XVI вв. лишь отдельных документов, в XVII в. стало превращаться в общий подход к старинным актам. Научные критерии оценки подлинности актов разработал Мабильон - основатель Д. как исторической дисциплины ( Mabillion J. De re diplomatica libri sex. P., 1681). Содержание его труда и полемика вокруг него показали несостоятельность скептического отношения к древним актам. В кон. XVII-XVIII в. Д. развивалась под влиянием работы Мабильона. Во 2-й пол. XVIII в. центр развития Д. находился в Германии (работы И. К. Гаттерера и др.). XIX-XX века стали временем описания, издания, исследования и систематизации огромного количества актовых источников. Возникли специальные области: Д. имп. и королевских грамот; Д. папских грамот; Д. частных актов (под к-рыми подразумевались не только акты частных лиц в узком смысле слова, но и вообще все неимп. и непапские акты, что у совр. специалистов вызывает критическое отношение). В большинстве европ. стран главным объектом Д. являются средневек. акты на лат. и национальных языках. Изучаются также древневост., античные (особенно позднерим.), визант. и средневек. вост. и визант. акты (см. ст. Византийские акты ). В рус. Д. исследуются акты преимущественно X-XVII вв., в меньшей степени - XVIII-XIX вв. Австрийская и германская Д.

http://pravenc.ru/text/178525.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла Содержание ЛОЛЛАРДЫ [Лат. lollardes; англ. lollards], представители еретического движения в Англии в кон. XIV - 1-й пол. XVI в., прежде всего последователи оксфордского теолога Джона Уиклифа († 1384), учение которого было осуждено Констанцским Собором (1414-1418). По одной из версий, название «лоллард» изначально имело уничижительный характер и происходило от голл. lollaerd - мямля, бормотун (от lollen - мямлить, бормотать). До того как это название стало применяться по отношению к последователям Уиклифа, в Сев. Германии и Нидерландах оно использовалось для обозначения представителей нек-рых католич. монашеских (прежде всего нищенствующих) орденов и полуеретических групп, занимавшихся проповеднической деятельностью (в т. ч. бегардов; см. ст. Бегинки ). В сер. XIV в. льежский каноник Ян ван Хоксем упоминал о деятельности таких групп, называя их Л. и возводя этимологию слова «лоллард» к словосочетанию «славящие Бога» (Deum laudantes). Самое раннее офиц. употребление термина в Англии относится к 80-м гг. XIV в. (письмо Вустерского еп. Генри Уэйкфилда от 10 авг. 1387). К сер. XV в. обозначение «лоллард» стало синонимично слову «еретик». Проповедь Дж. Уиклифа. 2-я пол. XIX в. Худож. У. Ф. Джеймс Проповедь Дж. Уиклифа. 2-я пол. XIX в. Худож. У. Ф. Джеймс Совр. исследователи спорят как о степени организованности Л. в рамках единого движения, о соответствии взглядов Л. учению Уиклифа, о численности Л. и их деятельности в англ. провинциях, о специфике воззрений Л. в зависимости от регионов, так и о роли Л. в подготовке англ. Реформации. Существует определенный набор представлений, к-рый обычно ассоциируется с Л.: они признавали только авторитет Библии (для лучшего понимания библейских текстов требовался их перевод на англ. язык - см. ст. Библия (Переводы на английский язык)), подчеркивали значимость личного благочестия, избранности человека перед Богом, отвергали предание Церкви и мн. элементы католич. вероучения (учение о пресуществлении при Евхаристии, целибат, обязательную исповедь, почитание икон и мощей святых), критиковали католическое духовенство и говорили о недопустимости для клириков и монахов владеть личным имуществом.

http://pravenc.ru/text/2110667.html

В 1206 г. гулям Кутб уд-Дин Айбек (1206-1210) основал Делийский султанат (1206-1526) - 1-е мусульм. гос-во в Юж. Азии, легитимированное через связи с араб. халифатом Аббасидов . Несмотря на продолжительные междоусобные войны и многократные иноземные вторжения (монголов - в XIII - нач. XIV в., Тимура - в кон. XIV в.), крупные города бассейна р. Инд (Лахор, Мултан, Пешавар, Татта и др.) превратились в важные экономические и культурные центры. В 1526-1858 гг. Пенджаб, Синд и правобережье Инда находились под властью Могольской империи, правители к-рой называли себя халифами, а свое гос-во - халифатом. Со 2-й пол. XVI в. имя правителя звучало в пятничной молитве. В нач. XVIII в., после смерти имп. Аурангзеба (1658-1707), начался постепенный распад Могольской империи. Район бассейна р. Инд стал ареной ожесточенной борьбы иранских, афганских и локальных властителей. В сер. XVIII в. территорию совр. П. подчинил афганский шах Ахмад-шах Дуррани (1747-1772). В 60-х гг. XVIII в. в Пенджабе возникло несколько небольших сикхских княжеств, которые были объединены в единое государство махараджей Ранджитом Сингхом (1799-1839). Территорию Белуджистана объединил под своей властью Насир-хан Белудж, правитель княжества Калат (1750-1795). В кон. XVIII в. в Синде возник ряд мелких гос-в, к-рыми правили эмиры из династии Талпур. Ослабление Могольской империи способствовало установлению в Юж. Азии власти англичан. В 1843 г. они захватили Синд, в 1849 г.- Пенджаб, в течение 2-й пол. XIX в. распространили свое влияние на Белуджистан и земли восточно-пуштунских племен и княжеств. После ликвидации Могольской империи (1858) одна часть территории совр. П. вошла в состав провинций и президентств Британской Индии, другая оказалась под прямым губернаторским управлением, третья сохранила статус независимых княжеств. Во 2-й пол. XIX в. в Юж. Азии начинается подъем национальных движений, принимавших не только общеиндийский, но также этнический и религ. характер. Движение за образование П. было инициировано и возглавлено партией Всеиндийская мусульманская лига (ВМЛ), созданной в 1906 г.

http://pravenc.ru/text/2578694.html

А. б., с одной стороны, почти полностью совпадает с ходом археологического изучения Ближ. Востока, с др.- характеризуется попытками богословов применить и осмыслить полученные археологией знания. 2-я пол. XVIII - 1-я треть XIX в. является границей донаучного и научного этапов в истории открытий в сфере А. б. Научный этап подразделяется на период XVIII в.- 20-х гг. XX в., когда доминировали исследования в Египте и Месопотамии, и сиро-палестинский период, когда раскопки велись в М. Азии, Сирии, Иордании и Св. земле (его начало приходится на рубеж XIX-XX вв.). Донаучный этап Интерес к памятникам тех событий, о к-рых рассказывает Библия, отмечен с эпохи поздней античности у иудеев, христиан, а по возникновении ислама и у мусульман. Он отражен в попытках создания историко-географических сводов («Иудейские древности» Иосифа Флавия, «De situ et nominis locorum hebraicorum» блж. Иеронима, «Ономастикон» Евсевия Кесарийского) и в паломнической лит-ре (итинерариях, хождениях и т. п.). В ряду последних выделяются тексты ранневизант. эпохи и сочинения таких путешественников XII в. по Востоку, как рус. игумен Даниил , испан. раввин Вениамин Тудельский и пилигримы-католики, хлынувшие в Св. землю вслед за крестоносцами (см. Паломничество ). С эпохи Великих географических открытий XV-XVI вв. начинается развитие библейской географии на основе трудов европ. путешественников (Ф. Шмида, Л. Раухвольфа и др.). В XVII-XVIII вв. делаются первые попытки фиксации памятников. К. Нибур систематически описал древности Месопотамии, А. Роланд - Палестины. В 1805 г. У. Зеетцен открыл места Кесарии, Аммона, Герасы , в 1812 г. И. Л. Буркхардт посетил Петру и др. Начало научного изучения. Месопотамо-егип. период Главным шагом к научному изучению вост. древностей в 1-й пол. XIX в. стали работы по расшифровке ассиро-вавилонской клинописи и егип. иероглифического письма . Одновременно европ. дипломаты, военные инструкторы и путешественники делали первые попытки обмеров и раскопок в «библейских странах», заложив начало археологических исследований таких памятников, как Вавилон , библейский Аскалон , гробницы фараонов и храмы Египта, Бехистунская надпись, Ниневия (Куюнджик) и Хорсабад с дворцом Саргона II, а затем и Нимруд.

http://pravenc.ru/text/Археология ...

«Донесение о посольстве в Константинополь» (Relatio de legatione Constantinopolitana) - подробное описание неудачной миссии под рук. Л. К. ко двору Никифора II Фоки в 968 г. Вероятно, основано на дневниковых записях, к-рые автор вел во время пребывания в визант. столице. Описаны аудиенции у императора и высших сановников, к-рые приняли посла крайне враждебно; автор жалуется на злоключения и приводит язвительные остроты в адрес византийцев. Автор подробно передает содержание своих споров с Никифором II и его приближенными, важнейшим среди к-рых был связан с правом Оттона I на имп. титул. «Донесение…» входит в число источников сведений по истории латинско-визант. полемики о наследовании рим. имп. традиции. В X-XII вв. «Антаподосис» и «История Оттона» получили распространение к северу от Альп (сохр. 20 рукописей с полным текстом и фрагментами сочинений), тогда как «Пасхальная гомилия» и «Донесение…» не пользовались известностью (сохр. по 1 ркп. этих сочинений). Первые печатные издания «Антаподосиса» и «Истории Оттона» относятся к 1-й пол. XVI в.; «Донесение...» было впервые опубликовано в 1600 г. (впосл. единственная ркп. была утрачена, более поздние публикации осуществлялись на основе печатного текста). В XIX в. критические издания этих сочинений неск. раз публиковались в сер. Monumenta Germaniae Historica под ред. Г. Перца, Э. Дюмлера и Й. Беккера. В 1984 г. Б. Бишофф впервые издал «Пасхальную гомилию»; новое издание 4 известных произведений Л. К. подготовил П. Кьеза (1998). Фрагменты сочинений переводились на рус. язык с сер. XIX в.; в издание под ред. И. В. Дьяконова входят переводы «Антаподосиса», «Истории Оттона» и «Донесения…». В западноевроп. историографии изучение наследия Л. К., как и др. авторов оттоновской эпохи, началось в сер. XIX в. Во 2-й пол. ХХ в. возрос интерес историков к личности Л. К., его политическим взглядам (М. Линцель, Дж. Садерленд, Г. Гандино), лит. особенностям его сочинений (В. Бершин, Э. Колонна, Кьеза). Ряд исследований посвящен свидетельствам Л. К. о латинско-визант. контактах (Й. Кодер, Т. Вебер, Г. Хунгер, П. Шрайнер и др.). В отечественной историографии почти нет исследований, посвященных Л. К.

http://pravenc.ru/text/2110615.html

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010