VTheophGed Βος Θεοφνους, ed. M.Gedeon, Βυζαντινν Εορτολγιον. Κonstantinopel 1899, 290–293. [s.XI] VTheophNic A.Vogt, S.Théophylacte de Nicomédie. AnBoll 50 (1932) 67–82. [ca 900] VThKyth N.Oikonomides, Ο βος το Αγ.Θεοδρου Κυθρων, in: Πρακτικ Γ´ Πανιονου Συνεδρου Ι. Athen 1967,264–291. [s.X vel postea] VThStud Viten des Theodoros Studites. PG 99,113–328. [s.IX] VThSyk A.-J.Festugière, Vie de Théodore de Sykéon. 2 Bde. Bruxelles 1970 (Index II 269–278). [s.VII] WalzI–IX Rhetores Graeci, ed. Ch.Walz, Vol. I–IX. Stuttgart 1832–1836 (Index IX 659–717). WangCos S.Wangnereck – R.Dehn, Syntagmatis historici seu veterum Graeciae monimentorum de tribus sanctorum anargyrorum Cosmae et Damiani nomine paribus partes duae. Wien 1660, 26–134. [s.IX/X] Cosmae et Damiani nomine paribus partes duae. Wien 1660, 26–134. [s.IX/X] Weichert Demetrii et Libanii qui feruntur τποι πιστολικο et πιστολιμαοι χαρακτρες, ed. V. Weichert. Leipzig 1910, 1–12 Ps.–Demetrios, 13 – 66 Ps.–Libanios. Welz C. Welz, Analecta Byzantina. Leipzig 1910. [s.XII] WengAss A.Wenger, L’assomption de la T.S.Vierge dans la tradition byzantine du VI e au X e siècle, Paris 1955. [s.VI–X] WirthDan A.Wirth, Danae in christlichen Legenden. Wien 1892. (s.IX vel antea] XanthCarm Nikephoros Kallistos Xanthopoulos, Carmina. PG 147, 601–632. [s.XIV] XanthPap A.Papadopulos-Kerameus, Νικηφρος Κλλιστος Ξανθπουλος. BZ 11 (1902) 38–49. [s.XIV] XanthVas I.Vassis, Ein alter Zeuge von zwei Briefen des Nikephoros Kallistos Xanthopoulos. JÖB 46 (1996) 265–274. [s.XIV] Zachariä K.E.Zachariä von Lingenthal, Geschichte des griechisch-römischen Rechts. Berlin 1892, 96–98. [s.XI] ZachMit Zachariae Scholastici de mundi opificio. PG 85, 1011–1144. Zacos G.Zacos – A.Veglery, Byzantine Lead Seals I/1–3. Basel 1972 (Indices 1875–1942).– G.Zacos – J.Nesbitt, Byzantine Lead Seals II. Bern 1984 (Indices 514–536). ZakythAnek D.Zakythenos, νκδοτον βυζαντινν κτιτορικν. ΕΕΒΣ 14 (1938) 277–294. [s.XIV?] ZakythChrysob D.Zakythenos, Le Chrysobulle d’Alexis III Comnène. Paris 1932 (Index 95–97). [a.1364]

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/l...

Такое отношение не могло не вызвать сопротивление со стороны Церкви и народа, и сильное чувство против «прозелитизма», в цвет которого до сих пор окрашена греческая реакция на все «экуменические» предприятия. Первые десятилетия греческой независимости были отмечены сильным конфликтом между «либеральным» (западническим) и «традиционным» направлением внутри самой греческой Церкви. Cfr. Р.Е. Shaw, «American Contacts», и E.R. Hardy, Jr., «The Greek Mission of the Protestant Episcopal Church», 1828–1899, в Historical Magazine of the Protestant Episcopal Church, September, 1941, p. 183–201. Cfr. также Beiträge zur Kenntnis des gegenwärtigen Geistes und Zustandes der Griechischen Kirche in Griechenland und in der Turkei, gesammelt von J. Wenger, Berlin, 1839 (с Приложением некоторых переведенных документов). Для общего представления J.N. Karmiris, Православие и протестантизм (на греческом), р. 277 sv. (библиография) и Chrysostomos Papadopoulos, История греческой Церкви (на греческом), v. 1, Athens, 1920. 211 Pusey, A Letter to His Grace the Archbishop of Canterbury, on some Circumstances connected with the Present Crisis in the English Church, Oxford, 1842, p. 118; для общего представления см. Liddon, Life of Pusey, 2, p. 272 sv. 213 Palmer, Notes, р. 11 sv. О Сибторпе см. R.D. Middleton, Magdalen Studies, S.P.C.K., London, 1936. Интересно отметить, что выпуск «The Christian Remembrancer» уже в 1841 году был предварен проповедью Филарета на Рождество в Москве, которую редакция опубликовала в переводе с общей заметкой о греческой Церкви следующего содержания: греческая Церковь была одновременно лучше и хуже, чем Римская Церковь: лучше, поскольку она официально не шла на какие-либо неугодные доктринальные новшества, хуже «как более погруженная в суеверия и чувственность», и, следовательно, менее подающая надежды на то, «что она будет способствовать скорому обновлению духовности». Таково было «общее восприятие вдумчивых церковников», как было указано, и редакция заключала: «мы почитаем, однако, то, что у нее есть все же крепкая обоснованность в истине» (July, 1841, р.

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Florov...

– Беседы против аномеев (1–7:11). Греч, текст: Jean Chrysostome. Sur l’incompréhensibilité de Dieu/J. Daniélou, A.-M. Malingrey, R. Flacelière. Paris, 1970 (Sources chrétiennes 28 bis). P. 92–322 (беседы 1–5); PG 48, 747–768 (беседы 6–7); PG 48, 795–802 (беседа 11). – В защиту монашества (книги 1–3). Греч, текст: PG 47, 319–386. – К Стагирию подвижнику (книги 1–3). Греч, текст: PG 47, 423–494. – О девстве. Греч, текст: PG 48, 533–596; Jean Chrysostome. La virginité/Ed. В. Grillet, H. Musurillo. Paris, 1966 (Sources chrétiennes 125). – О Лазаре (1–7). Греч, текст: PG 48, 963–1054. – О распространении Евангелия. Греч, текст: PG 51, 311–320. – О славе в скорбях. Греч, текст: PG 51, 155–164. – О сокрушении (книги 1–2). Греч, текст: PG 47, 393–410 (К Димитрию книга 1); PG 47, 411–422 (К Стелехию книга 2). – Письма к Олимпиаде. Греч, текст: Jean Chrysostome. Lettres à Olympias/Ed. A.-M. Malingrey. Paris, 1968 (Sources chrétiennes 13 bis). – Против повторных браков. Греч, текст: PG 48, 609–620; Jean Chrysostome. A une jeune veuve. Sur le manage unique/Ed. G. H. Ettlinger, B. Grillet. Paris, 1968 (Sources chrétiennes 138). P. 160–201. – Слова огласительные (1–8). Греч, текст и франц. перевод: Jean Chrysostome. Huit catéchèses baptismales inédites/Texte et trad. A. Wenger. Paris, 1985 (Sources chrétiennes 50). – Сравнение отшельника с царем (атрибуция сомнительна). Греч, текст: PG 47, 387–392. – Увещания к Феодору падшему. Греч, текст: Jean Chrysostome. A Théodore/J. Dumortier. Paris, 1966 (Sources chrétiennes 117). Иоанн Карпафийский, прп. – Слово подвижническое и очень утешительное к обратившимся [к нему] монахам из Индии, восполняющее число ста глав. Греч, текст: PG 85, 1857–1860; Φιλοκαλα τν ερν Νηπτικν. θναι, 1971. Τ. Α». Σ. 297–301. – Увещательные главы к монахам из Индии. Греч, текст: PG 85, 1837–1856; Φιλοκαλα τν ερν Νηπτικν. θναι, 1971. Τ. Α». Σω. 276–296. Иоанн Кассиан Римлянин , прп. – О правилах общежительных монастырей. Лат. текст и франц. перевод: Jean Cassien. Institutions cénobitiques/Texte et trad. J.-C. Guy. Paris, 1965 (Sources chrétiennes 109).

http://azbyka.ru/otechnik/Zhan_Klod_Lars...

«Похвальное слово в честь ап. Андрея» (Εγκμιον ες τν γιον Ανδραν τν πστολον; Laudatio s. Andreae; CPG, N 6571; BHG, N 104; частично PG. 93. Col. 1477-1480; Aubineau. 1978-1980. Vol. 1. P. 240-260 (Hom. fest. 7)), одна из самых древних гомилий в честь ап. Андрея Первозванного, наряду с 2 др. гомилиями, приписываемыми свт. Проклу К-польскому или свт. Иоанну Златоусту (BHG, N 103) и архиеп. Василию Селевкийскому (BHG, N 107). Отрывок из гомилии И. И. приводится свт. Фотием К-польским ( Phot. Bibl. Cod. 269//PG. 104. Col. 197-200) в редакции, близкой к тексту ркп. Vat. gr. 1641. Еще один отрывок известен в лат. переводе некоего Карла Фабиани (Carolus Fabianus, XVII в.; Combefis . 1662. P. 19-22). Примерно треть текста занимает комментарий на пророчество Осии о воскресении Мессии (Ос 5. 15-6. 3), а также критика в адрес иудеев, неверно толкующих это пророчество. Д. Эммерденже-Илиаду высказала гипотезу ( Hemmerdinger-Iliadou D. Éphrem grec//DSAMDH. T. 4 (1). Col. 814), согласно к-рой существует прямая текстуальная связь гомилии И. И. с «Похвальным словом в честь св. Апостолов» (греч. текст), приписываемым прп. Ефрему Сирину (BHG, N 158; Assemani. BO. T. 3. P. 462-470). М. Обино находит эту гипотезу необоснованной ( Aubineau. 1978-1980. Vol. 1. P. 229-231). «Похвальное слово в честь прп. Антония» (Εγκμιον ες τν σιον πατρα μν Αντνιον; Laudatio s. Antonii eremitae; CPG, N 6572; BHG, N 141sq.; Aubineau. 1978-1980. Vol. 1. P. 280-288 (Hom. fest. 8)), один из древнейших панегириков в честь прп. Антония Великого . Основным источником сведений И. И. о жизни подвижника была «Жизнь св. Антония» свт. Афанасия Александрийского. Значительная часть гомилии посвящена толкованию на Евр 11. 32-40. «Похвальное слово в честь св. Стефана» (Εγκμιον ες τν γιον Στφανον; Laudatio s. Stephani; CPG, N 6573; BHG, N 1657b; Devos . 1968; Aubineau. 1978-1980. Vol. 1. P. 328-350 (Hom. fest. 9)), сохранилось в единственной ркп. Sinait. gr. 493. Fol. 167-190, VIII-IX вв. По мнению А. Венгера, «это, несомненно, самая красивая гомилия Исихия; автор превзошел самого себя, восхваляя первомученика Стефана, славу Иерусалима» ( Wenger . 1956. S. 462). Помимо восхваления первомч. Стефана, особо чтимого в Иерусалимской Церкви, гомилия содержит апологию мученика в ответ на несправедливые обвинения иудеев в его адрес.

http://pravenc.ru/text/674956.html

  Ïåðåâîä ñ ãðå÷åñêîãî È. Ïðîëûãèíîé Перевод осуществлен по изданию: Jean Chrysostome . Huit Cat ch – ses baptismales / Introduction, texte critique, traduction et notes de Antoine Wenger // Sources chr tiennes . 50 bis . 1970. Предисловие к циклу Огласительных бесед святителя Иоанна Златоуста, а также Беседу первую см. “Альфа и Омега” 2(24) за 2000 г. 1 Игра слов : pollo€ met¦ polloЭj pTnouj . 2 Святитель Иоанн Златоуст развивает свою мысль о благости Бога, иллюстрируя ее историей из Бытия о преступлении Адама и милосердии Бога к нему. Огласительные гомилии произносились во время Великого поста. Именно в это время Отцы Церкви обычно произносили проповеди, посвященные истолкованию книги Бытия. Святитель Иоанн Златоуст произнес свое толкование на книгу Бытия в 388 г. Настоящие гомилии, скорее всего, были произнесены несколько лет спустя. Между этими огласительными гомилиями и комментарием на Бытие отмечается поразительное лексическое сходство. Поэтому неудивительно, что святитель Иоанн Златоуст в своих огласительных беседах возвращается к этой теме. Ср. Гом. 33 на Бытие ( PG 53 , 303 ) . 3 — досл. ‘вообразить равенство Богу’. C р. Гом 15 на Мф ( PG 57 , 224D ) ; Гом. на Бытие 18 ( PG 53, 151) . 4 В первой огласительной гомилии этой серии ( I: 32) святитель Иоанн Златоуст уже говорил, что вера дает нам другие глаза, способные видеть то, что недоступно чувствам. 5 Здесь возникает трудность по поводу того, кто совершает крещение. Дважды сказано , священник, и один раз , архиерей. Сопоставляя это место с другими местами из творений святителя Иоанна Златоуста, А. Ванже считает, что в каждом случае имеется в виду архиерей. Слово также как и его латинский эквивалент sacerdos может означать и священника, и епископа. Ср. Гом. 21 “ О статуях ” , “ На возвращение Флавиана ” ( PG 49 , 211D, 212C, 213 ). 6 Святитель Иоанн Златоуст описывает здесь, какую позу принимают оглашенные. Огласительная Беседа II серии из Varia graeca sacra упоминает еще такие детали : “ вы стоите не только обнаженные и босые, но и с воздетыми руками ”. В Огласительной беседе I ( PG 49, 225 ) есть добавление, что тело покрыто только туникой.

http://pravmir.ru/iz-oglasitelnyih-besed...

410 «Апостольские постановления» (Const. Ap. VII 42. 3) тоже упоминают только освящение, а не экзорцизм над елеем, используемым для предкрещального помазания. Экзорцизм в отношении елея описан, например, в «Апостольском предании» (Trad. Ap. 21. 8) и у свт. Кирилла (или свт. Иоанна?) Иерусалимского (Cyr. Hieros. Mystag. 2. 3). 414 Kelly. The Devil at Baptism. P. 123–135; Winkler G. The Original Meaning of the Prebaptismal Anointing and Its Implications//Johnson M.E., ed. Living Water, Sealing Spirit. Collegeville, 1995. P. 58–81. 415 Самым ранним западным источником, содержащим троекратное отречение, является «О понятии Крещения» Ильдефонса Толедского († 667): «[Крещальная купель] имеет семь ступеней: на три ты спускаешься к трем, где происходит отречение, то есть где диавол отвергается, и его ангелы, и его дела, и его повеления... И так, когда кандидат спускается вниз по этим ступеням, три раза отрекаясь, он оставляет высоты, принадлежащие диаволу, и нисходит к смирению Христова крещения» (De cognitione baptismi. 110; англ. пер.: Whitaker E.C., Johnson M.E. Documents of the Baptismal Liturgy. Collegeville, 2003. P. 163; ср.: Liber ordinum. 11//Férotin M., éd. Monumenta ecclesiae liturgica. P., 1967–1968r. T. 5. P. 34; см.: Saxer. Rites. P. 543, 553, 600–601. Единственный известный западный пример двойного (а не тройного) отвержения в форме вопросов и ответов, предшествующий Ареопагитскому корпусу, находим в тексте конца IV века «О таинствах» (De sacramentis I 2. 5), обычно приписываемом свт. Амвросию и датируемом концом IV века; ср. Manuale Ambrosianum. 2. 467. Об этом тексте см.: Kelly. The Devil at Baptism. P. 101–103. 416 Finn T.M. Early Christian Baptism and the Catechumenate: West and East Syria. Collegeville, 1992. P. 98. Также: Wenger A. Jean Chrysostome: Huit Catecheses baptismales. P., 1970. (SC; 50bis). P. 84–85. Венжер отмечает значительную зависимость константинопольской литургической практики от антиохийской во время свт. Иоанна Златоуста и свт. Uoahha I Антиохийского (архиепископ в 429–441 гг.).

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/pra...

Спасский 1900 – Спасский А. Кому принадлежат четвертая и пятая книги св. Василия Великого против Евномия? (Библиографическая справка).БВ. том III. Сентябрь 1900. ТСЛ. 1900. С. 79–106. Спасский 1914 – Спасский А. История догматических движений в эпоху вселенских соборов. Тринитарный вопрос. Изд. 2-е. Сергиев Посад. 1914 г.648 С. Фетисов 1915 – Фетисов Н. свящ. Диодор Тарский. Опыт Церковно-исторического исследования его жизни и деятельности. Киев. Типография И. И. Чоколова. 1915 г. Филарет 1996 – Филарет (Гумилевский) , Архиепископ Черниговский и Нежинский. Историческое учение об Отцах Церкви. М.: “Паломник”, 1996. Флоровский 1992 – Флоровский Г.В. Византийские Отцы V – VIII веков. М.: “Паломник”, 1992. Христианское Вероучение 2002 – Христианское Вероучение. Догматические тексты учительства Церкви III–XX вв. Изд. св. Петра СПб. 2002. Хосроев 1997 – Хосроев А. Из истории раннего христианства в Египте. Изд. «Присцельс. М. 1997. Литература на иностранных языках. Монографии. Bardy 1910 – Bardy G-H. Didyme l’Aveugle. ΕΤΗ I. Paris. Beauchesne, 1910. 279 p.//Рец.: Cavallera. BLE. 1911. p. 345–347.//JThS. 1911. 128–130. Strawley.//ThR. 1911. 481–484. Lauchet. Bennett 1997 – Bennett J. Didymus the Blind’s Contra Manichaeos and its debt to Origen’s theology and exegesis. University of St. Michael’s College. Toronto. 1997. Béranger 1960 – Béranger L. Etudes sur la christologie du De Trinitate attribue a Didyme l’Aveugle. Diss., Lyons, Facultes catholiques, 1960. Bienert 1972 –– Bienert W. A. Allegoria und Anagogevbei Didymos dem Blinden von Alexandria. Patristik Texte & studien. Band XIII. Berlin de Gruyter. 1972. xi & 188 S.//рец.: Platon 24. 1972. S. 343–348.//JbAC 17. 1974. 163–165 p. Horn.//Biz 19. 1975. 146–147 p. Fischer.//CR 25. 1975. 147–148 p. Birdsall.//RSR 49. 1975. p. 263 Wenger.//OC 42. 1973. 193–194. Davids.//ZKTh 95. 1973. p. 474. Jungmann.//ThLZ 98. 1973. p. 646. Wickham.//LEC 41. 1973. p. 363–364. Decloux.//AB 91. 1973. p. 207. van Esbroeck. Croft 1987 – Croft A. Didymus the Blind on 1Corinthians 15. M. A. thesis. Wilfred Laurier University. 1987.

http://azbyka.ru/otechnik/Didim_Aleksand...

124 Вода и Кровь Христовы символизируют не только Крещение и Евхаристию, но также и рождение Церкви, супруги Нового Адама, созданной из Его ребра во время Его крестной смерти, так же как и Ева была создана из ребра спящего Адама. 125 Сну Адама соответствует крестная смерть Иисуса. Из этого Златоуст делает неожиданный вывод, что «смерть отныне всего лишь сон». Ср. horn. Τν πρην, § 1 (PG 49, 223), hom. LIV in Matth. (PG 58, 528). 126 Под «договорами», συνθκαι, подразумевается отречение от сатаны и сочетание со Христом. См. cat. 3, § 4, 6. 127 Отцы Церкви часто сравнивают Крещение с выходом евреев из Египта. У Златоуста см. hom. XXXIX in Matth. (PG 57, 437), horn. XXIII in ep. ad Eph.(PG 62, 185). 128 Златоуст сообщает, что престол располагался в центре храма. Он сравнивает евхаристическую трапезу с источником, изливающим свои воды на верных, которые, подобно стадам, приходят утолить жажду. Ср. horn. XLVI in Iohannem (PG 59, 261), где Златоуст говорит, что источники в Раю изливали чувственные воды, а этот источник рождает духовные воды. 129 Перевод выполнен по uздahuю:Wenger A. Jean Chrysostome. Huit Catecheses baptismales//SCh 50 bis, 1970, p. 108–167, 182–260. 130 Златоуст сравнивает Крещение с духовным бракосочетанием. Супруга Христова – Церковь , созданная из ребра Христова на Кресте. В личном плане каждая душа в Крещении становится супругой Христовой и вступает в Церковь . Ср. cat. II/1, § 2, horn. Τν πρην (PG 49, 234). Златоуст развивает эту тему в cat. II/3, § 1: «Спустя два дня грядет Жених», где он переходит от личного плана к плану церковному. По свадебному обычаю, объясняет он, жених приходит искать невесту, однако «это дивно в отношении Христа и Церкви: будучи Богом, [обладателем] блаженной и чистой сущности ..., Он соблаговолил снизойти до нашей природы и ... поспешил к невесте». Таким образом, Златоуст соединяет в общей перспективе Церковь , человеческую природу и каждого отдельного человека. 131 Свт. Иоанн Златоуст , написавший комментарий на все послания ап. Павла, постоянно прилагает к нему хвалебные эпитеты. Наиболее частые эпитеты: διδσκαλος τς ο κουμνης , учитель вселенной(сат. I, § 34) и μακριος , блаженный (§ 4, § 11, § 16), ορανομκης κε νη ψυχ, доел.: «та душа высотой до неба».

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Zlatoust...

«Выдержки из писаний святого Исихия о великом Мелхиседеке», сохранились на армянском языке как уставное синаксарное чтение в 13-й день месяца ареча (25 марта). Текст содержится в арм. мартирологии XVII в., хранящемся в арм. мон-ре г. Нор-Джуга (ныне в составе г. Исфахан, Иран) (см.: Ter-Avetissian. 1970). Вопрос о подлинности не изучался. III. Несохранившиеся. «Слово о Кресте», входило в ркп. Sinait. gr. 493, сохранилось лишь несколько нечитаемых фрагментов (см.: Wenger. 1956. P. 461). «Слово на Рождество Христово», входило в ркп. Taurin. C IV, 4. Манускрипт сгорел при пожаре в Туринской Национальной б-ке в 1904 г. Неподлинные «О жизни и кончине пророков» (De prophetarum vita et obitu; CPG, N 6596; BHG, N 1590; PG. 93. Col. 1384-1385; Schermann . 1907; Schwemer. 1995), одна из редакций т. н. recensio Hesychiana; представляет собой компиляцию, в к-рой собраны воедино биографические сведения о пророках, помещенные в разных местах «Глав о 12 пророках» - подлинного сочинения И. И. Эти сведения схожи с данными свт. Кирилла Александрийского (PG. 72. Col. 9-365) и Феодорита, еп. Кирского (PG. 81. Col. 1632-1961; см.: Schermann. 1907. P. XXXI). «Слово на св. Лазаря и Неделю Ваий» (Λγος ες τν Λζαρον κα ες τ βα; Homilia in ramos palmarum; CPG, N 3580, 6594; BHG, N 2230; PG. 18. Col. 1263-1278; Aubineau. 1978-1980. Vol. 2. P. 748-776), приписывается Титу Бострийскому († 70-е гг. IV в.), но и ему не принадлежит. Ркп. Hieros. Patr. gr. 136, XIV в. называет И. И. автором гомилии, однако ряд признаков (развитая дифизитская терминология, чрезмерный аллегоризм в толковании Свящ. Писания и др.) говорит о том, что она принадлежит более позднему автору. Имеется слав. версия гомилии под именем Тита Бострийского, сохранившаяся в 2 рукописях: НБ НАНУ. 494. Л. 286; ГИМ. Увар. 1772. Л. 245 ( Hannick . 1981. S. 162). Груз. версия под именем Тита Бострийского сохранилась в ркп. Ath. Iver. georg. 11. Fol. 64v - 69r, X в. ( Esbroeck . 1975. P. 78). «Мученичество св. Лонгина Сотника» (Μαρτριον το γου Λογγνου το κατοντρχου; Martyrium s.

http://pravenc.ru/text/674956.html

Преп. Симеон Новый Богослов также говорит, что «Божественный Свет Духа» именуется «миром, радостью и благостью», ибо именно эти дары даются «сокрушающемуся» (τ πενθοντι) (см.: Symeon le Nottpeau Theologien. Hymnes, t. 2. Ed. par J. Koder, L. Neyrand (Sources chrétiennes, 174). P., 1971, p. 184). – 85. 105 Евагрий употребляет понятие πληροφορα («полная мера, полнота, полное убеждение, полная уверенность»), играющее существенное значение в христианском богословии, особенно в святоотеческой аскетике. Оно четыре раза встречается в посланиях св. Апостола Павла ( Кол.2:2 ; 1Фес.1:5 ; Евр.6:11 и Евр.10:22 ), хотя русский перевод не всегда точно передаёт главные оттенки данного термина. В последующей христианской письменности первым использовал его св. Климент Римский , сказавший, что Апостолы, «приняв повеление, убеждённые (πληροφορηθντες) Воскресением Господа нашего Иисуса Христа и утверждённые в вере Словом Божиим, с полнотой удостоверенности (μετ πληροφορας) Духа Святого пошли благовествовать грядущее Царство Божие» (Die apostolischen Väter. Hrsg. von J.A. Fischer. München, 1981, S. 76). Этот смысл полноты и твёрдой убеждённости в истинах христианской веры, вкладываемый в указанное понятие, прослеживается и у позднейших отцов Церкви. Например, св. Иоанн Златоуст в одном из своих «Огласительных Слов» посвящает оглашаемых в смысл христианских таинств, чтобы они восприняли «полноту удостоверенности» (πλεονα τν πληροφοραν) (см.: Jean Chrysostome. Huit catecheses baptismales inedites. Ed. par A. Wenger (Sources chrétiennes, 50). P., 1957, p. 139). Особый оттенок данное понятие приобрело в творениях преп. Макария Египетского , согласно которому состояние, когда душа вся становится «духовным оком» и «светом», «внутренний человек» испытывает «в опыте и удостоверенности» (ν περ κα πληροφορ). Β другом месте он увещает: «Будем и мы молиться в полноте удостоверенности и чувства (ν πληροφορ κα ασθσει), чтобы сопричаствовать Святому Духу» (Die 50 geistlichen Homilien des Makarios, S.

http://azbyka.ru/otechnik/Evagrij_Pontij...

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010