δικοτροπουργα, ein Werk ungerechter Sinnesart, Missetat: PoetOtr I 10,44. αδιοκητος unentschädigt, ohne sein Recht: γυν ScriptOr 223,11.– (LS, Tgl). διονμαστος unbenannt: LudwAnek 186,23. δινυσος «undionysisch», nicht berauschend: ποτν StephAlex 22,17. δοπτος undurchsichtig: Not. Extr. XIII 139. Koinonia 10 (1986) 206,129.– DGE. διρατος undurchsichtig: EustEsp 74,34.– LS. διοργνιστος ungeordnet, gestaltlos: φς GSync 3,1.– Tgl. διοργνωτος ohne Organe ? Elias, CAG XVIII/1,65,5.6. ζα ProlSyl 417,20.– (LS). διορθωσα, Unheilbarkeit: PMonac 23 Fr. D 6 (s.III).– HL. διουδικατεω (lat. adiudico) zuerkennen: Bas B 2592,32; 2602,2.– TriantLex. διουδικατων, (lat. adiudicatio) Zuerkennung: Bas B 121,20.28; 475,3. FontMin VIII 77,23.– TriantLex. δσκαπτος nicht zweimal umgegraben ? μπλιον MM II 507 (a.1401); f.l. pro ? διτευτος anzutretend: κληρονομα Bas B 2721,24. διτεω (lat. aditio, adeo) eine Erbschaft antreten: Bas B 122,16; 204,34. Zepos IV 457.508. PselPoem 8,233.– L, TriantLex, Duc. διτων, (lat. aditio) Antritt einer Erbschaft: Bas A 2854,10; 2930,2 app.; B 2312,22.– L, TriantLex. διπνιστος nicht aufweckbar: RegelFont 198,5. NekrDial 142. GregAntEpit 169,11. NChonHi 536,15. NikMesJo 45,18. -α (adv.) MiChonKat 12,9.– L (nur metaph.). διυπνστως ohne aufzuwachen: AASS Nov IV 81D.– Tgl. διφντευτος s. δεφνδευτος διψα, Durstlosigkeit: SchneidPol 203,4.– Stam. δωκτος nicht verfolgt: EustIl 736,48.– (LS), L. δμηνσων, (lat. admissio) Zutritt, Audienz: κμης τν -νων DeCer I 386,27; 387,3; 394,2; κ. τν δμινσινων 386,25. κ. τν δμησινων DeCerV II 17,27. δμινιστρατων, (lat. administratio) Verwaltung: ε π κρτας -ονος ν τ πρσωπον μ Cod. Just. VI 48,1,10. λιβρα πεκουλου δμ. EclBas 148,10. Bas B 158,10; 271,20.23; μινιστρατζονα 2007 app. δμισσιονλιος, (lat. admissionalis) Höfling, der zum Kaiser vorläßt; Empfangschef (ein Assistent des Zeremonienmeisters): KonstPorphMil C 719. DeCer I 394,6; 404,18. δμηνσουνλιος DeCerV I 18,6; II 46,26.28; 57,22.24. δμινσουνλιος DeCer I 442,10.– Vgl. μισσιωνλιος.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/l...

κομπανζον, τ (mlat. companagium) Reisebedarf:=φδια ScholArK III 4b,257,1024ba app.– Vgl. κομπνιος Kr, καμπανκια Somav; companieum REW 2092a; companatico, konpanezar REW 6198. κομπριον s. κουμβριον κμπαρος, (lat. compar) Partner: Suda κ 2016. κομπασφρων in prahlerischem Geist: ζλη ScholHes Op. 41 (Tzetz.). κομπασμς, Prahlerei: GSyne 46,18. Bas А 956,23.– LS, Stam. κμπασος prahlerisch: Herod I 209,4. Arcad 76,21. κομπαστς, Prüfer von Tongefäßen: CPR VIII 22,74 (κομβ., a.314).–LS, PHI, (Stam). κομπεον s. κομβον κομπεσατεω ausgleichen: Bas В 462,3.33; κομπεσσ. 640,4; id. В 1158,14; κομπενσ. 673,30; id. 1182,9, κομπεσσ. FontMin VIII 30,27.– TriantLex. κομπσατον, τ (lat. compensatum) Ausgleich: Bas В 660,8; κομπνσατον 660,16. κομπεσσατων, (lat. compensatio) Ausgleich: Bas А 1824,1; В 1763,13; κομπεσατ. Bas В 461,15; id. В 462,4; κομπενσαστζ. В 690,31; κομπενσσ. В 1925 app. Rhopai 113,15. κομπεσατ. FontMin VIII 135 (9,33,1).– TriantLex. κομπηγορω prahlerisch reden: JacBulg 88, 20.– Kr. κομπηγρος prahlerisch (redend): γρμματα BergAlex 59,6; λγοι 67,2; νθρωπος 139,4.– LS, TLG. κομπηρς prahlerisch: Theophyl II 1229D. TzetzHist IV 973. TzetzEp 35,25. Malak I 92, 22. MiChon II 15,30.– LS, L, TLG, Kr. κομπηρς prahlerisch: -τρως TzetzEp 105, 5.–LS, Tgl, TLG. κομπνα s. κομβνα κομπινεω (lat. combino) zusammenspannen: KonstPorphMil С 334.346.348.369.– κομβ. L. κομπιοβηντωρ, ? SaintsThrace 173,5.21. PassTheoct 65. κομβιντωρ HalkRom 42 v.l. (cf. n.l).– S. κομβω (-ε βηντωρ). κομπον s. κομβον κομπισμς, Wiederholung eines Tons: Hagiop 93,4. AnonBellerm 2.9 etc. ManBry 308, 17; 312,11.14.20. κμπλα, (lat. completio) ergänzende Formel, Beglaubigung: FontMin VI 49,53. EpBib 1,12.18. Zepos I 298 (a.1082); II 152 α (app. κμβλα). 309 β»; V 372 β. ArmHex Г 3,3, κβλα Zepos V 128 schol.i.– Duc (-πλη), Somav; s. κμβλωμα. κομπλατεω (lat. compleo) beglaubigen: Zepos I 299 (a.1082). Bas В 738,3; 1170,12.–Vgl. κομπλρω Кг + X κομπλατων, (lat. completio) Beglaubigung: LydMag 142,22 cod. LexLyd 227,1. PhotAm 323,60. FontMin VI 49,52. Peira 38,8. Bas В 1383,5; 1384,4.– L, Duc; TriantLex -ετων.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/l...

Храбрость Михаила воеводы князя волоского. На греч. «Ветха». (По описям 1701–1735 гг. за 683, 1738–1749 гг. за 679). 149 (150). Chronologia Gerardi Mercatoris, et Matthaei Beroaldi, hoc est, supputatio temporum ab initio mundi ex eclipsibus et obscurationibus astronomicis et Sacrae Scripturae firmissimis testimoniis demonstrata. Latine. 1. В Василем. 1577. Летосчисление Герарда и Матфея Бероалда, то есть, исчисление времен от начала мира, затмениями лунными, и примечаниями астрономическими, и сильными Священного Писания свидетельствами доказанное. На латин. 150 (151). Ciceronis orationum pars prima. Lat. 1. Там же. 1595. Цицероновых речей часть первая. Лат. «В переплете, ветха». 151 (152). Ejusdem epistolae ad Atticum, ad Brutum et ad Q. fratrem. Lat. 1. В Франкфурте. 1590. Тогожде письма к Аттику, к Вруту, и к Квинту брату. Лат. «У оной книги переплет ветх». 152 (153). Cyrilli Philoponi de differentiis vocum graecarum, quo adtonum, spiritum, genus, etc. Accessi t discursus ejusdem de pronunciatione graeca antiqua contra Nεφυτον. Graece et latine. 1. В Витеберге. 1615. Кирилла Филопона о различиях речений греческих, по ударению, по знакам над гласными, по ряду, и по проч. Там же содержится рассуждение о произношении греческом древнем против Неофита. На греч. и лат. (По описям 1701–1735 гг. за 601, 1738–1749 гг. за 600). 153 (154). Ciceronis epistolae ad familiares, cum notis Pauli Manutii. Lat. 1. В Кракове. 1685. Цицероновы письма к приятелям, с примечаниями Павла Мануция. На лат. 154 (155). Cornelii Nepotis de vita excellentium imperatorum. Lat. 1. В Липсии. 1714. Корнелия Непота о житии превосходных императоров. На лат. 155 (156). Crispi Salustii et aliorum auctorum orationes. Lat. 1. В Колонне. 1556. Криспа Салустия и других писателей речи. На лат. 156 (157).Compendium totius theologicae veritatis. Lat. 1. В Лугдуне. 1613. Сокращение всея богословские истины. Лат. (По описям 1701–1735 гг. за 735, 1738–1749 гг. за 728). 157 (158). Catalogus quorundam iesuitarum, pro fide interfectorum. Lat. 1. В Кракове. 1606.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Belokur...

κουαεστατριος (lat. quaestuarius) (mit dem Körper) Gewinn suchend, Gewerbe treibend: νδρποδα Bas В 1289,25.– S. κουαεστορα. κουαεστων s. κυαστων κουαεστορα, (lat. quaestuaria) Dirne: Bas В 1244,14.– S. κουαεστατριος. κουαστωρ s. κυαστωρ κουρτα, (lat. quarta) vierter Teil, Viertel: KonstFried 72,1. Schrein Fin 51,la.3a-c etc.– (PHI/Class. Inscr.: Name); vgl. κουρτος Daris, TriantLex, (PHI, BauAl). κουαρτρι, τ (mlat. quartarium) Viertel: SchreinFin 51,2a. κουβαλω hinbringen: LeontSym 151,20. FontMin II 131, К 21.– L, TLG, Kr, Duc, Stam; s. κοβ. κουβαλητριον, τ Tragekorb: AChiland 30, 39 (a.1314). κουβαλζω wegtragen: TsirpDod 2,14 (a.1453).– Karan s.v. -, Rohlfs. κουβλισμα, τ Transport: Schrein Pracht 50,5, 51,18.– Kr; Stam -λημα. κουβριον, τ Knäuel, auf gewickeltes Seil: DeCer I 677,9.– L, Kr, Duc, Somav, Stam, Andr; κωβριον LS. κουβαρς, Kellerassel: Kyran IV 47,2 schol. DelAn II 293,2; 307,3 etc. DelLex 24, 20.26. κοβ. DelAn II .354,6; 365,19 etc. id. TextPlant 9,138. κβαρος Hesych κ 3178.– LS, Kr, Duc, RBLG, AndrArch, Shipp, Karan. κουβελιατικν, τ (lat. cupella > mlat. cubella > ngr. κουβλι) eine Getreidesteuer: AXen 29,20 (a.1352); cf.p.209. γουβελιατικν ABat I 23=Solov XI 45 (a.1346), id. AChil 138,59 (a.1351).– SchilMetrol 155–7 (cubello „ein Getreidemaß“); vgl. cubella „mensura frumentaria“ DucLat; cupella REW (kalabr. kupieddu „Bienenkorb“); κουβλι Kr („Bienenkorb“), Somav, Stam. κουβετς Duc App I: περ λειχνων κουβετν φυμτων Const. а secretis (=Rhegin.) ms.lib. 7. κουβκλ. s. κουβοκλιον κουβικουλαρτον, τ Amt des Kammerherrn: DeCer I 694,1.– cubiculariatus Hoven. κουβικουλαρα, (lat. cubicularia) Kammerzofe: ThStudEp 443,23. DeAdmImp 53,321 etc. HalkImp 19,10. -ραα DeCer I 622,19.22. κουβουκλαρα OikList 97,5 (Philoth.). κουβουκλαρα InscrBulg 250a3 (s.V).– TLG; LSSup, L, Kr -α; Blaise I u. II. κοβιτος, (lat. cubitus) Bett, Lager: PLond V 1905 (s.VI-VII). LGram 230,6. κουβουκλριος, (lat. cubicularius) Kammerdiener, Kämmerer: Io.Mosch., PG 87/3, 3009C. DeCer I 418,11. κουβουκουλ. ConstCypr PG 140,1557A. VAndR 1034 v.l– LSSup, Soph; κουβικουλ. L, Soph, RBLG, Duc, Polikarpov 297.332, ODB Π54.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/l...

923 Патрицию Анатолию Феодорит пишет (epist. 119: (М. 83, col. 1329, р. 1202–1203): « τοτα γρψαι νν ηναγκσθην μαθν ως τινες κα τν ντευθν μοι καττουσι μετστασιν». 926 Это ясно из последующего и прямо сообщается Либератом (Breviarium, cap. XII: Migne, lat. ser. t. 68, col. 1005): pro Theodorito et Eusebio nullus ordinatus est: посему известие Виктора Туннонского о восстановлении Халкидонскими отцами Киррского епи­скопа с изгнанием Диоскорова ставленника, как было с Ивою и будто бы с Дорплейским пастырем (Chronicon, ad an. 451: Migne, lat. ser. t. 68, col. 942), – явно неспра­ведливо. Нам известны только заместители Флавиана – Анатолий, Домна – Максим и Ивы – Нонн. 927 Евстафий Виритский в своем приговоре заявлял: «мы думаем, что это (очищение «Востока») случится, лишь только Феодорит и ранее его низложенные (епископы) будут выгнаны из Церкви и вместо их, ради благочестивого догмата, будут посвящены ста­дам Христовым другие православные пастыри» (Hoffmann. S. 57,36–38. Martin. Actes. Р. 129. Perry. Р. 257). 929 Epist. S. Leonis 44 (48), cap. 1: Mansi, VI, 14. C. Migne, lat. ser. t. 51, col. 827, p. 911. Деян., III, стр. 66. Cnf. Mansi, VI, 616–617. 1045. C-D. 1098. D. Деян., III, стр. 171–173. 602. 666–667. 930 Epist. S. Leonis 79 (105), cap. 3, et 80 (106), cap. 4, от 13-го апреля 451 года: Mansi, VI, 107. 110. Migne, lat. ser. t. 54, col. 912–915. 935 Когда сановники в Халкидоне произнесли suffragium в пользу Киррского пастыря, все епископы, как читается в деяниях (Mansi, VII, 189. С. Деян., III, стр. 181), воскликнули: «Феодорит достоин престола ( ξιος το θρ νου)... Лев рассудил по Божьему» ( μετ το Θεο δ κασεν). 936 Epist. S. Leonis 120 (152), cap. 1: Mansi, VI, 244–245. Migne, lat. ser. t. 54, col. 1046–1049. Migne, gr. ser. t. 83, col. 1319, p. 1193. Здесь Лев развивает ту мысль, что Халкидонское определение касательно Феодорита состоялось согласно с его ре­шением. Cnf. cap. 5 (Migne, lat., col. 1053. Migne, gr., col. 1322. B): Benedictus Deus noster, cujus invincibilis veritas ab omni haereseos macula mundum te, secundum cedis apostolicae judicium, demonstravit. Увлекшись своею полемикой с защитниками прав папы на вселенскую юрисдикцию, Кэнель, (Dissert. X, n. IV: Migne, lat. ser. t. 55, col. 743–744) несправедливо утверждает, что Львом но было произнесено никакого особого суда касательно Феодорита, хотя общение с ним и не прервано, поскольку разбойничий собор не был признан законным. Приведенные нами свидетельства не оправдывают такого понимания.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

1168 Pontiani Epistola ad Justinianum: Migne, lat. ser. t. 67, col. 996–997. Это была обычная форма указов богословствующего Юстиниана. 1169 По Либерату (Breviarium, cap. XXIV: Migne, lat. ser. t. 68, col. 1049) и по Факунду (Pro defens., I, 2: Migno, lat. ser. t. 67, col. 532–533), первоначально было пред­ложено осудить Феодора и письмо Ивы, но потом оба эти автора (Liberati Breviarium, loc. cit. Facundi Pro defens., praefatio, col. 527; I, 2, col. 534) замечают, что Юстиниан издал книгу in damnationem trium capitulorum. Может быть, и действительно оригенисты сначала не тревожили имени Феодорита, и оно было выдвинуто по настоянию акефалов. 1171 Pontiani Epist. ad Justinianum (Migne, lat. ser. t. 67, col. 997), Facundi Pro defens., IV, 4: M. 67, col. 628. Contra Mocianum (Migne, lat. ser. t. 67, col. 855) говорят вообще о сочинениях Феодорита; Facundi Pro defens., II, 1, col. 560; II, 4, col. 572–573 выразительно указывают, что осуждаются полемические труды Киррского епископа против св. Кирилла. 1172 Так заставляет предполагать нередкое сопоставление Факундом (напр. IV, 4, col. 573) сочинений Феодорита и письма Ивы с выразительным ударением, что их по­стигла одна участь и по одной причине. 1180 Pontiani, episcopi Africani, Epislola ad Justinianum imperatorem de tribus capitulis: Migne, lat. ser. t. 67, col. 995–998. 1184 Pro defens., IV, 3 ар. M. 67, col. 624 (cnf. col. 623): et Romana quidem universitas atque Africa, priusquam ipsius Romani antistitis accepimus (т. e. мы, находившиеся в Констан­тинополе) epistolam, non parvo jam cognoveramus indicio, quid de hujus facti novitate sentirent. 1186 По Марцеллину (Migne, lat. ser. t. 51, col. 946), это было 25-го января (cnf. Garnerii Dissert. I, cap. XVII, § 40;Ш: M. 84, col. 182); по свидетельству Иоанна Малалы (Migne, gr. ser. t. 97, col. 700, p. 483: Chronographia, lib. XVIII) – в феврале. 1187 Theophanis Chronographia (Migne, gr. ser. t. 108, col. 496). Facundi Pro defens., IV, 3: M. 67, col. 624. Ioannis Malalae Chronographia, lib. XVIII: Migne, gr. ser. t. 97, col. 700, p. 483.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

κοντριον, τ Speer: JoAnt II 150,30. Hesych κ 555. Maur 11,10.16 etc. FoucStratP 15,1 etc. -ιν LeoTact I 115,1412; 126,1505 etc. id. PassEusig 221 app. id. BoissAn IV 370,95 etc.– LS, Kr, TLG, Tgl, Duc, MillRec II 524A, Somav, Stam. κονταροξφαρα, τ (κοντρια + ξιφρια) Speere und Schwerter: NChonPar 529. κονταροσυρτς, (an melius -σρτης ?) Speerwerfer: ExtrLex 107. κονττον, τ (ital. contado) Grafschaft: MM III,XVII (a.1302).– Kr -o; κοντδο Somav s.v. contado. κονττος (lat. contatus) mit Lanzen bewaffnet: θνος MaurD VII А Pr.32. (subst.) Lanzenträger, Lanzenkämpfer, Speerkämpfer: MaurD II 1,29; 6,11 etc. LeoProb II 25.32 etc. MülFrag 115,15.– Soph. κοντεστατων, (lat, eontestatio) Anrufen von Zeugen: διαμαρτυρα FontMin VIII 313,79. κοντεω (auf einen Speer) stecken, auf spießen: τς κεφαλς π ξλ Sym II 429Α. GMon 276,4=GCedr I 244,9 (pass.).– L, TLG, (Kr, Duc 705, Somav, Dem). κοντω stoßen: MetAnna 326. κοντισε (sic) LudwBatr 286,22. κουντοντες NChonPar 444. κουντ ChronMur 1220B.– Kr, Duc, LexPont, ChatzKypr, Somav. κοντζεσις ? (lat. concessio) Abtretung: δσμα γουν [κον]κοντζεσις (sic) τς ... γς MM VI 239 (а.1295). κοντζω mit dem Speer stechen: CanVat 1949, 396v. LudwBatr 287,1.– (KumN). κοντλα, τ ? ψυν -ων TextPlant 10,413.– LSSup, RBLG -ος. κοντινκτος (lat. ex continenti) sofortig: ξ -νκτων συμφνων Bas В 194,11. ξ -νκτι PselPoem 8,1024.– LexPsel -νντι. κοντινουατεω (lat. continuo) ohne Unterbrechung fortführen: (pass.) Bas В 1991,21; В 1992,26. FontMin VI 48,33. κανδιν. FontMin VIII 312,52.– TriantLex. κοντινουατων, (lat. continuatio) Fortsetzung: Bas В 976,15. κοντνουος (lat. continuus) ununterbrochen: Bas В 514,33; -ινοος 1146,24; id. 1299,29. οκοντνουος (sic)· συναπτς FontMin VI 53,13. – TriantLex. κντιον, τ Stange (als Maßeinheit) ? AProdB 168,24 (ca.1340); λατος 171,30 (а.1349?). κοδυα (?) 165,25. κοντιστς, ( < κοντζω) Speerwerfer, Speerkämpfer: BollSphaera 45,6. Κοντοβαβδται s. Κονδοβαυδται κοντοβεομαι (an κονταρεομαι ?) staken, (mit Stangen) fortbewegen, schieben: μετ κονταρων DeAdmImp 9,35.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/l...

При составлении «Испано-галло-отёнского собрания» были исправлены неверные чтения из «Испано-галльского собрания»: искаженный текст декреталий восстановлен на основе «Собрания Дионисия-Адриана», сделаны вставки, которые должны были прояснить смысл текстов. Сборник содержит интерполяции, характерные для Лжеисидора, а также 3 подложные папские декреталии (см.: Fuhrmann. 1972-1974. Bd. 1. S. 151-161). По-видимому, существовало не менее 7 версий «Испано-галло-отёнского собрания» ( Knibbs. 2013. S. 16-19, 25-27). 2. «Лжеисидорово собрание» (Collectio Pseudo-Isidoriana) фактически является расширенной редакцией «Испано-галло-отёнского собрания». В него включены постановления Соборов (почти все тексты содержат интерполяции) и ок. 100 папских декреталий от сщмч. Климента I до Григория I Великого и Григория II (715-731) (бóльшая часть текстов подложные, остальные содержат интерполяции). В предисловии составитель сборника называет себя Исидор Меркатор (это имя образовано из имен Исидора Севильского и Мария Меркатора ). В средние века «Лжеисидорово собрание» нередко приписывали Исидору Севильскому; термин «Лжеисидор» впервые использовал протестант. историк и полемист Д. Блондель в трактате о подложности Л. д. ( Blondellus D. Pseudo-Isidorus et Turrianus vapulantes. Gen., 1628). Исследователи выделяют неск. редакций «Лжеисидорова собрания» (известно не менее 115 рукописей; см.: Williams. 1971; Mordek. 1978; K é ry. 1999. P. 100-114). В полных редакциях А1 и A/B сборник состоит из 3 частей: в 1-й собраны папские декреталии от Климента I до Мильтиада (311-314), во 2-й - постановления Соборов от Никейского (325) (см. Вселенский I Собор ) до XIII Толетского (683) (см. Толедские Соборы ), в 3-й - папские декреталии от Сильвестра I (314-335) до Григория II. Самая ранняя рукопись редакции А1 (Vat. Ottob. lat. 93) была создана во 2-й пол. IX в. в Сев. Франции. Рукопись Paris. lat. 9629, в к-рой содержится лишь 3-я часть сборника в этой редакции, находилась в распоряжении Гинкмара, еп. Ланского (858-875), к-рый использовал Л. д. в полемике со своим дядей архиеп. Гинкмаром Реймсским (845-882) ( Contreni. 1982). Редакция A/B ближе всего соответствует «Испано-галло-отёнскому собранию» (ркп. Vat. lat. 1341); ее важнейшая рукопись - Vat. lat. 630, создана во 2-й пол. IX в. в аббатстве Корби (см.: Williams. 1971. P. 63-65). Возможно, из Корби происходит также фрагмент Lips. II.7, IX в. ( Williams. 1971. P. 27-28). Впосл. на основе редакции A/B были составлены редакции В и С. Краткая редакция А2 содержит только декреталии Римских пап от Климента I до Дамаса I, снабженные нумерацией и рубриками. В клюнийскую редакцию «Лжеисидорова собрания» включены только 1-я и 3-я части сборника; самая ранняя рукопись относится к 3-й четв. IX в. (New Haven. Beinecke Rare Book and Manuscript Lib. 442). По мнению К. Г. Шона, клюнийская редакция восходит к тому же образцу, что и редакция A/B ( Schon. 1978), но Э. Ниббс считает ее ранней версией редакции А1 ( Knibbs. 2013. S. 64-71).

http://pravenc.ru/text/2463631.html

Как уже было сказано выше, русский перевод Диатаксиса в рукописной традиции XV в. подвергался изменениям. Нам он известен в трех основных вариантах. Первый вариант представлен пергаменной рукописью Vat. slav. 14, списком 60-х г. XV в. РНБ, Соф. 859 2 и служебником XVI в. РГБ, Писк. 30. В этих служебниках Диатаксис записан отдельно от литургии. Ватиканский и Пискаревский списки практически идентичны, однако Писк. 30 не является копией Vat. slav. 14 и имеет ряд важных особенностей, позволяющих судить об истории русского перевода Диатаксиса. Пискаревский список, несмотря на то, что он поздний, не имеет лакун и часто, на наш взгляд, точнее передает текст памятника. Так, например, в Vat. slav. 14 имеется лакуна в описании пения Трисвятого, которую Красносельцев не совсем удачно восполняет по списку Солов. 1024/1133 (Красносельцев 1885:181), относящемуся к отредактированной позднее версии (см. о ней ниже). Список устава в Писк. 30 это описание имеет и оно несколько отлично от Солов. 1024/1133. Также в Vat. slav. 14 имеется лакуна в описании входа в алтарь и каждения трапезы после окончания сугубой ектении (Красносельцев 1885:184), не отмеченная Красносельцевым. В Писк. 30, а также в Син. 268 (о котором будет речь ниже) имеется это описание. Также в Vat. slav. 14 описание действий священника и дьякона после первого антифона, по ошибке писца, помещено после второго антифона (Пентковский 1993:229), в Писк. 30 это описание приводится на своем месте. Существенным отличием Писк. 30 является полное отсутствие текстов ектений, в то время как в Vat. slav. 14 великая, сугубая и просительные ектении записаны полностью. В Vat. slav. 14 и в Писк. 30, Диатаксис носит следующее название: стишаго и блжнаго архиеппа костнтинграда новаго рима и вселеньскаго патриаха филое оуставъ бжествьны слоужвы како достоить сщенникоу съ диакономъ слоужити. Отметим, что атрибуция Диатаксиса патриарху Филофею очень редко встречается в славянской рукописной традиции, имя Филофея быстро заменяется на имя Иоанна Златоуста . Мы можем назвать только Ватиканскую рукопись и Писк. 30, а также два служебника Соф. 542 и Син. 268 (подробнее об этих уставах см. ниже).

http://azbyka.ru/otechnik/Filofej_Kokkin...

Апокалипсис христианина Радослава. Сер. XV в. (Vat. Borg. illir. 12. Fol. 46v) Апокалипсис христианина Радослава. Сер. XV в. (Vat. Borg. illir. 12. Fol. 46v) При относительно небольших размерах фонда среди слав. рукописей В. б. имеется ряд важных в научном отношении памятников. Здесь находятся 2 из древнейших рукописей, входящие в старослав. канон,- глаголическое Ассеманиево Евангелие и кириллический Ватиканский палимпсест. Для истории болг. средневек. книжно-письменной традиции большое значение имеют Барберинский славянский палимпсест , лицевая Хроника Манасси, написанная для царя Иоанна Александра (Vat. slav. 2), сборник богослужебный посл. трети XIV в. (Vat. slav. 26). Ватиканский список Хроники Манасси, украшенный 69 миниатюрами, является также ценнейшим памятником болг. изобразительного искусства сер. XIV в. Серб. рукописи представлены начиная с 1-й пол. XIII в. ( Ватиканское сербское Евангелие ), среди более поздних интерес представляют литургический свиток 3-й четв. XIV в. (Vat. slav. 9), атрибутированный Л. Цернич писцу Иоанникию (иером. Иоанну), работавшему в Палестине и на Синае ( Л. Белешке о писарима неких српских рукописа у манастиру Свете Катарине на Cuhajy//Археографски прилози. Београд, 1982. [Кн.] 4. С. 19-20), украшенное полихромными заставками Евангелие попа Никодима нач. XV в. (Vat. slav. 5) и древнейший (1460-1470) список слав. перевода естественно-научного соч. Симеона Сифа (Vat. gr. 17-48). Письменность боснийских патаренов представлена в В. б. «Апокалипсисом христианина Радослава» сер. XV в., украшенным антропоморфными и зооморфными инициалами и снабженным своеобразным автопортретом писца (Borg. illir. 12). Фонд Borgiani illirici располагает редким по богатству собранием хорвато-глаголических пергаменных богослужебных и церковно-учительных рукописей XIV-XV вв., таких как Миссал 2-й пол. XIV в. (Borgiani illirici. 4), совр. ему 2-томный Бревиарий (Borgiani illirici. 5-6), включающий один из древнейших списков глаголической службы святым Кириллу и Мефодию «Зерцало» (1445) - сборник поучений в переводе со старочеш.

http://pravenc.ru/text/149915.html

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010