βερδα, eine Pflanze: τ γριοκρδαμον DelAn II 373,22; 374,20. γουν θλσπι 375,22. βεριδα γριον κρδαμον 309,8.– Vgl. βηρς LS; βεροι Kr X βεριδριον, τ Satteltasche ? VNicPat 325,3.– Detor IV. βεριδρις s. βερηδριος βερδες, ο Kuriere, Postboten: StephDiac 1128ΑΒ.– Vgl. βρεδον. βριδον s. βρεδον βερικοκκα, Aprikosenbaum: Achmet 146,8.12 (v.l. -α).– Duc; Somav -κι, Stam -κα, HL -κε. βερκοκκον, τ (lat. pl. praecoca) Aprikose: ErmAnecd 255. Seth 27,20; 90,7. JoMaurR 434. DelAn II 493,5; BoissAn II 394.397. TextPlant 3,49; 56. βερεκκιον FuchsKrank 100,18. βερκουκον DelLex 64,12; 79,5; 84,2. βερρκουκκα DelAn II 472,28. βερκκια τ βερκοκκα DelAn II 285,15.– LS, Kr, Soph, Duc, TLG,LexByz 309, JÖB 42 (1992) 75–78; s. πραικκκιον. βερικοκκχροος aprikosenfarben: βλτιον PsKod 155,4. βερμιον s. βιρμιον βερν s. βιρρον βρινον, τ (= βηρον, βιρρν ?) Mantel ? β. τοι μαντ λευκν DrexlTraum 60. βρνακλος, (lat. vernaculus) öffentlicher Sklave, Staatssklave: LydMag 66,16. Suda IV 711,5 –L, DGE. βερνδιον, τ ein Kleidungsstück: DrexlTraum 58. βερνικριον, τ Nitrum: PaulAeg II 362,17. Hippiatr II 102,11. DelLex 70,32. DelAn II 282,3; -ιν 332,3. βερονικριον Galen XIV 359.– LS, DGE (βερενικριος), TLG, Duc; KahAbend 381,56; LMA VI 302 (Nitrum). βερονκη, Harz, Bernstein: AemOl II 97,27. EustOd 1483,32. KypTyp 94,7.10. DelAn II 286,13. Alchim 349,10 (v.l. βερωνικν). Zimt ?: β. κινμωμον DelAn II 331,20.– DGE, TLG, Duc + App I, Pradel 111; (Stam); s. βερενκη; vgl. LMA I 2008–12. βερονκι(ον), τ Harz, Bernstein: DelAn I 622,13; II 282,4; 308,13; 313,16. Alchim 392,11. Zimt ? β. κινμωμον DelAn II 308,8.15; 321,14; 332,6.– HL, Stam βερνκι(ον). βερονχιν, τ Beryll: BoissAn II 396. βεροτα, (lat. verutum) Wurfspieß: CorpGloss.– Vgl. βηρττα. βερουτριος, (lat. verutus) mit einem Wurfspieß Bewaffneter: LydMag 72,21 (pro δισκοβλος). Βερροαθεν von Berrhoia: DemChom 42,1 (=PitParal 185). βρσος (lat. versus) verwendet: τ χρος Bas В 1068,23; βρσα γγονε τ δανεισθντα 1529,3. -ον ν τ δνειον, τουτστι ναγκαον Zepos IV 332 ις». δαπνημα 388 Α.78. τ β. FontMin VIII 68,18; 74,31; 124 (9,7,6).– (βρσο Kr, HL).

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/l...

βεστιριος, (lat. vestiarius) ein Hofbeamter: LaurCorp II 686f. 696–713. f.l. pro στιριος VThSyk 91,1 app. id. (βιστ.) DarRech 569,28 app.; 573,22.– L, DGE, Daris, Kr + X Kleis, ODB 2163. βεστιαρτης, Kleiderhändler: CPR VIII 56,15 (s.V/VI). Kleiderbewahrer, Garderobier: Bas В 1508,23.24. ein Hofbeamter: AProt 6,17 (a.943). DeCer I 578,19. PselFor 6,3. MichAttDiat 105,1406. LaurCorp II 190 (s.XΙ). MCerEp 784BC. Kekaum 196,11.– DGE, Daris, Kr, Duc, Car, TLG, Kleis, ODB 2163; βηστ. LSSup. βεστιαρτισσα, Frau eines βεστιριος: πανευγενεσττη MoneKot 338,1. βεστιρχης s. βεστρχης βεστον, τ (= βεστιριον) Kleiderkammer: TypKechar 69,887.889. kaiserliche Schatzkammer: Zacos I 1090. DeCer I 799,18; 804,15. βεστα Beamte der kaiserlichen Kammer: OikList 229,20 (Philoth.). DeCer 787,2– DGE, Car, (LS, L, Duc). βστιον, τ (lat. bestia) wildes Tier: EtymMag 195,41. βεστιοπρατεον, τ Kleiderhandlung: PassEust 298.– Vgl. -πρατριον Kr. βεστιοπρτης, Kleiderhändler: LaurCorp II 659 (s.IX). EpBib 4,1.2.7; 5,1. SynaxCpl 242,1. DeCerV I 9,10. PselFor 4,196. PassEust 291. Bas В 3619,23.– ODB 2163f., Duc (-ηρ). βεστιοπρατικς eines Kleiderhändlers: - πιστμη EpBib 4,5. ργαστριον 6. βεσττζης, TzetzAr II 473,6; 536,9; 539,20; 563,5.19.– TLG. βεσττωρ (-τωρ), (lat. vestitor) kaiserlicher Garderobier (Hofamt): Max. Conf., PG 91,636C. SealsDO I 5,5 (s.IX); II 2,4 (s.X/XI). SceauxSeyr 75.210. OikList 63,5; 89,18; 99,15 etc. DeCerV I 4,12; 20,8; 62,3.–L, TLG, ODB 2164. βεστομιλιαρσια, τ Miliaresia aus dem βεστιριον: Konst PorphMil С 794. βεστοπρτης, ein Beamter: LaurCorp II 660 (s.XIII). βεστοσκρα, (lat. vestis + sacer) kaiserliche Schatzkammer: DeCer 1407,9; 800,18; 803,5; 805,13.– Vgl. σκρα LS, L. βεστοσακρνοι, o kaiserliche Schatzmeister: DeCer I 407,10; 422,9. βετερνος (lat. veteranus) altgedienter Soldat, Veteran: LydMag 70,24; 74,12. βετερνος Zepos IV 456. id. Bas В 850,23. βετρνος Theo doret, Eranistes 102,18 (Ettlinger 1975). id. Bas А 461,18; 2622 app.; В 1378,12. id. PsZon I 383.– βετερνος TriantLex, L, Duc, Stam; οετερανς LS, LSSup; οτρανος L.

http://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/l...

499  Но из связи речи в Деяниях Апостолов видно, что Апостолы думали, что Господь восстановит царство Израиля через несколько дней, или вообще в самом скором времени, и, по-видимому, ждали точного ответа на свой вопрос. 500  Migne. Patr. Curs. Compl. Ser. lat. T. XLI. Col. 610–617. De Civitate Dei. Lib. 18. Cap. 53. § 1. 501  В переводе, произведённом при Киевской Духовной Академии, слова: imperium Romanum, обозначены словами: римская власть. Конечно, слово: imperium, можно переводить и словом: власть, как и словом царство, империя. Но сличая изложение этого мнения у Августина с изложением его у Златоуста, мы убеждаемся, что здесь речь не о Сенате, не о царях или вообще правительстве римском, а о самой Римской империи, или царстве. 502  Такую конструкцию слова Апостола имеют в Вульгате, именно: tantum ut qui tenet nunc, teneat, donec de medio fiat. 503  Migne. Patrologiae Cursus Completus. Ser. lat. T. XLI. col. 686. De civitate Dei. Lib. 20. cap. 19. 505  Сульпиций Север, пресвитер в Аквитании, муж учёный, родился в 352 г., а Августин, епископ Иппонийский, родился в 354 г. 507  Migne. Patr. Curs. Compl. Ser. Lat. Т. XX. Col. 211 et 212. Dialogus secundus (aut altera pars dialogi primi), cap. 14. 511  L. Coelii siye Caecilii Lactantii Firmiani Divinarum Institutionum Liber Septem. Lib. VII. Cap. 14 518  Migne. Patr. Curs. Compl. Ser. lat. T. XVII. Col. 456–457. Commentarii in Epistolam ad Thessalonicenses Secundam. Cap. 2. 519  Migne. Patrol. Curs. Compl. Ser. lat. T. XLI. Col. 685 De Cvitate Dei. Lib. XX. Cap. 19. § 2. 522  Беседовательное толкование Второго Послания к Солунянам Епископа Феофана, Москва. 1873 г., стр. 71. Феофан (Говоров), бывший Епископ Тамбовский (1859–1863 г.), а потом Владимирский (1863–1866 г.) в 1866 году удалился на покой в Вышенскую пустынь Тамбовской епархии, где последние 23 года своей жизни подвизался в затворе. Умер 79 лет от роду 6 января 1894 года. За свои многочисленные и превосходные учёные литературные труды Епископ Феофан возведён был в звание доктор богословия. Особенно много написал он сочинений, проповедей, писем, размышлений и изречений по содержанию и характеру нравоучительных, назидательных, аскетических. Из учёных его трудов важны толковательные: изъяснение Посланий Апостола Павла (кроме Послания к Евреям), шестопсалмия и псалмов 33 и 118. Кроме того, у него есть сочинения по Евангельской истории, догматико-полемические и критические. Немало перевёл он творений отцов греческих, преимущественно аскетических.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Bely...

Образ Г. В. как автора литургических текстов известен с IX в. Папа изображается на троне перед пюпитром (или с раскрытым кодексом на коленях), на его плече сидит либо витает рядом голубь - символ Св. Духа, напр., на миниатюрах из Сакраментария из Сен-Дени (?) (Parisin. lat. 1141. Fol. 3, ок. 870), из «Regula pastoralis» (б-ка ц. Санта-Мария Маджоре в Риме, IX в.), из Сакраментария мч. Гереона (Parisin. lat. 817. Fol. 21, ок. 1000), из Зальцбургского Миссала (Вена. Университетская б-ка. Cod. 1845. Fol. 75, XII в.), из Бревиария (Parisin. lat. 1023. Fol. 3110, XIII в.), из Антифонария св. Петра (Зальцбург. Stiftbibl. Cod. XII 7. fol. 167, сер. XII в.); скульптура юж. портала собора в Шартре (1215 или 1520); рельеф бронзовых ворот Флорентийского баптистерия (Лука делла Роббиа, 1460) и др. Сохранились редкие примеры изображения Г. В. в окружении 3 голубей (свидетельство триипостасности Бога) (напр., фреска ок. 800 в ц. св. Бенедикта, Юж. Тироль). Иногда рядом с Г. В. помещали не голубя, а ангела (миниатюра из «Moralium libri» (Толкования на Книгу Иова) - б-ка мон-ря Монте-Кассино, Италия. Cod. 73 DD, XI в.; мозаика XIV в. в баптистерии собора Сан-Марко, Венеция). Изображение ангела рядом с Г. В. связывают с сюжетом из Жития, в к-ром рассказывается о помощи просителю, трижды обращавшемуся к святому, занятому составлением комментариев к Книге прор. Иезекииля ( Ioan. Diac. Vita S. Greg. Magn. I 10; XI 23). Ангела, иногда изображаемого с ключом (миниатюра из Сакраментария из Меца - Parisin. lat. 1141, 875-877), рассматривают как персонификацию добродетели (Caritas) Г. В. Вместо фигуры ангела в этой композиции могут быть изображены человек в одеждах паломника или 2 фигуры (Сакраментарий из Сев. Франции или Бельгии - сокровищница собора в Хальберштадте. Ms. 153. Fol. 13, до 975; Хроника из Лиможа - Parisin. lat. 5943. Fol. 79v, кон. XI-XII в.). Рядом с Г. В. автором часто помещается фигура диак. Петра (диптих из Меца, ок. 980,- Национальная б-ка, Париж; Сакраментарий имп. Генриха II, 1020 или 1030,- Clm 4456; ломбардский Сакраментарий св. Веремунда, ок. 1000/02,- Ивреа. Б-ка Capimolare. Cod. LXXXVI. Fol. 80).

http://pravenc.ru/text/166740.html

Ранние типы М. представляют собой Сакраментарии с выписанными на полях инципитами песнопений из Градуала (Reims. Bibl. Municip. 213, ок. 869 г. (Сент-Аман-лез-О); Paris. Nouv. acq. lat. 1589, 2-я пол. IX в. (Тур); Paris. lat. 9432, кон. IX - нач. X в. (Амьен); Angers. Bibl. Municip. 102 (94), кон. X в. (Анже); Düsseldorf. Univ. u. Landesbibl. D 2, 1-я пол. X в. (Корвей); Oxon. Bodl. 579, X в. (т. н. Миссал Леофрика, привезен в Англию из Камбре)). Известно также множество рукописей Градуалов-Сакраментариев, в к-рых песнопения проприя мессы выписаны перед текстом Сакраментария (самый ранний пример: Zurich. Zentralbibl. Rheinau. 30, кон. VIII в. (Нивель); Paris. lat. 12050, после 853 г. (Корби); Paris. Bibl. Ste-Genevieve. 111, 877-882 гг. (Сен-Дени); Oxf. Bodl. Can. lit. 319, ок. 997 г. (Райхенау)). Из 57 подобных рукописей XI-XII вв. только 3 происходят не из герм. региона (Amiens. Bibl. Municip. 155 (Корби); Paris. lat. 2293 (Муасак); Paris. lat. 9434 (Тур)). Еще один этап эволюции в создании М.- появление Сакраментариев со вставками полных нотированных текстов песнопений (Angers. Bibl. Municip. 91 (83), X в. (Анже); Tours. Bibl. Municip. 184, XI в. (Тур); Trent. 43, X-XI вв. (Фрайзинг или Аугсбург)). Основной трудностью при соединении Сакраментария с Градуалом (Антифонарием) было то, что Сакраментарии начинались с вигилии Рождества Христова, тогда как Градуалы - с 1-го воскресенья Адвента (интроит Ad te levavi). Комплексные книги обычно следовали структуре Градуала; при этом в них появился раздел Общих служб святым (Commune Sanctorum), к-рого не было в Градуалах. Помимо соединения Сакраментария с Градуалом продолжается и включение в текст Сакраментария чтений из Свящ. Писания (напр., Düsseldorf. Univ. u. Landesbibl. D 3, сер. X в. (Кёльн)). В XI в. появляются книги, содержащие под одной обложкой, но не смешанные тексты Градуала, Сакраментария и Лекционария (Brussels. Bibl. Royale Albert I. Sect. de la Musique. 2031-2032 (из Жамблу, для аббатства Ставло)). Чаще такие рукописи встречаются в швейцар. регионе (Solothurn, Archiv des Bistums Basel (Codex Gressly), кон. XI в. (Базель), ркп. содержит Антифонарий (Fol. 1-51), Календарь (Fol. 52-54v), Сакраментарий (Fol. 56-150), Лекционарий (Fol. 150v - 353v) и Ритуал (Ordines) (Fol. 354v - 380v)). Эти книги очень неудобны в использовании из-за своего объема, тем не менее их продолжали переписывать до XV в.

http://pravenc.ru/text/Миссал.html

1549 Но из связи речи в Деяниях Апостолов видно, что Апостолы думали, что Господь восстановит царство Израиля чрез несколько дней, или вообще в самом скором времени, и, по-видимому, ждали точного ответа на свой вопрос. 1550 Migne. Patr. Curs. Compl. Ser. lat. T. XLI. Col. 616–617. De Civitate Dei. Lib. 18. Cap. 53. § 1. 1551 В переводе, произведенном при Киевской Духовной Академии, слова: imperium Romanum, обозначены словами: римская власть. Конечно, слово: imperium, можно переводить и словом: власть, как и словом царство, империя. Но сличая изложение этого мнения у Августина с изложением его у Златоуста, мы убеждаемся, что здесь речь не о Сенате, не о царях или вообще правительстве римском, а о самой Римской империи, или царстве. 1552 Такую конструкцию слова Апостола имеют в Вульгате, именно: tantum ut qui tenet nunc, teneat, donec de medio fiat. 1553 Migne. Patrologiae Cursus Completus. Ser. lat. T. XLI, col. 686. De civitate Dei. Lib. 20. cap. 19. 1555 Сульпиций Север, пресвитер в Аквитании, муж ученый, родился в 352 г., а Августин, епископ Иппонийский, родился в 354 г. 1557 Migne. Patr. Curs. Compl. Ser. Lat. T. XX. Col. 211 et 212. Dialogus secundus (aut altera pars dialogi primi), cap. 14. 1561 L. Coelii sive Caecilii Lactantii Firiniani Divinarum Institutionum Liber Septem. Lib. VII. Cap. 14. 1568 Migne. Patr. Curs. Compl. Ser. lat. T. XVII. Col. 456–457. Commentarii in Epistolam ad Thessalonicenses Secundam. Cap. 2. 1569 Migne. Patrol. Curs. Compl. Ser. lat. T. XLI. Col. 685. De Civitate Dei, Lib. XX. Cap. 19. § 2. 1572 Беседовательное толкование Второго Послания к Солунянам Епископа Феофана. Москва. 1873 г. Стр. 71. Феофан (Говоров), бывший Епископ Тамбовский (1859–1863 г.), а потом Владимирский (1863–1866 г.), в 1866 году удалился на покой в Вышенскую пустынь Тамбовской епархии, где последние 23 года своей жизни подвизался в затворе. Умер 79 лет от роду 6-го января 1894 года. За свои многочисленные и превосходные ученые литературные труды Епископ Феофан возведен был в звание доктора богословия. Особенно много написал он сочинений, проповедей, писем, размышлений и изречений по содержанию и характеру нравоучительных, назидательных, аскетических. Из ученых его трудов важны толковательные: изъяснение Посланий Апостола Павла (кроме Послания к Евреям), шестопсалмия и псалмов 33 и 118. Кроме того у него есть сочинения по Евангельской истории, догматико-полемические и критические. Не мало перевел он творений отцов греческих, преимущественно аскетических.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

1862 Макарий. «Истор. Рус. Церкви». Том. II. СПб. 1866 г., стр. 196. При этом свидетельстве не надо однако забывать, что составление жития относится к позднейшему времени. 1863 Starczewski. «Histor. Ruthenicae scriptor.» Berol. et Petropol. 1846. Boan Fabri. «Religio Moscowit», р. 9; сравн. В рус. перев. «Орловские Епарх. Вед.» 1866 г., стр. 191. 1866 Тертуллиан. «De Baptism», cap. XII. Curs. Compl. Patrolog. Ser. Lat Tom. I, col. 1213; в русск. пер. Карнеева. Ч. II. СПб.,1847. стр. 18. Ср. Киприан. «Epist. LIX». Curs. Compl. Patrolog. Ser. Lat. Т. III. col. 1046–1047; по русск: перев., том I. Киев, 1861, стр. 281. Иустин Мученик. «Apolog.» I, n. 61. Curs. Compl. Pamrolog. Ser. Graec. Т. VI, col. 420; по русск. пер. (Преображ.) М. 1862, стр. 101. 1868 Василий Великий. «De sancto Spirit», cap. X. Curs. Compl. Patrolog. Ser. Graec. Tom. XXXII, col. 113; по русск. пер. «Твор. Вас. В.», ч. III, стр. 269. 1869 Амвросий Медиоланский . «De Abraham»: cap. IX, n. 79. Curs. Compl. Patrolog. Ser Lat. Tom. XIV, col. 494; ср. «De mysteriis.», cap. IV, n. 20. Catecbumenus... nisi baptizalus fuerit in nomino Patris et Filii et Spiritus Sancti, remissionem nos potest accipero peccatorum, nisi spiritnalis gratiae, haurire». Curs. Compl. Patrolog. Ser. Lat. Tom. XVI, col. 394. 1870 Геннадий Массилийский. «De dogmat Eccles», LXXIV. Baptizatis tantum iter esse salulis credimus. Curs. Compl. Patrolog. Ser/Lat. Tom. LVII, col. 997. 1872 Смирнов. «Происхожд. И литургич. характ. таинств.». Труд. Киев. Дух. Академ. 1874 г. Том. IV, стр. 370; ср. Макарий. «Догмат. Богосл.» Том IV, стр. 125; Робертсон; «Истор. христ. церкв.» Кн. I, стр. 154–155. 1874 Смирнов. «Богослужение со времени апостолов, до IV в.». Труд К. Дух. Ак. 1876 г. том. IV, стр. 182. 1879 Ерма. «Pastor». Lib. III, Similitud. IX, cap. XVI. Curs. Compl. Patrolog. Ser. Graec. Tom. II. col 995–996. Necesse est, inquit, ul per aquam babeant accederc, ut requiescant. Non poterant enim in regnum Dei aliter inlrare… Ср. «Пастырь» в русск. перев. (Преображенского), стр. 330.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Alma...

Однако папы Римские от Льва X до Павла IV занимались только вопросом издания нового Бревиария. Тридентский Собор обратился к проблеме М. на 22-й сессии (сент. 1562). Первоначально разработкой плана реформы М. занимался Л. Марини ( 1573), архиеп. Ланчано и папский легат на Соборе. О деятельности литургической комиссии известно мало. Сохранились лишь 2 документа - список из 12 вопросов о реформе М. (Vat. lat. 6171. Fol. 67) и тезисы об исправлении М., подписанные Марини (Vat. lat. 12607. Fol. 8-11v). Подготовкой нового М. занимались кардиналы Дж. Скотти ( 1568) и Г. Сирлето ( 1585) (оба были связаны с театинцами ), а также еп. Т. Голдуэлл ( 1585) (отказавшись признать Реформацию в Англии, он бежал в Рим, где также присоединился к театинцам, а позже был единственным англ. епископом, участвовавшим в Тридентском Соборе; некоторое время служил генеральным викарием миланского архиеп. Карло Борромео), гуманист Дж. Поджиани (Ю. Погианус) ( 1568), каноник собора св. Петра Куртио ди Франки, театинец В. Массо, кард. А. Карафа ( 1591) и еп. П. Понсе де Леон ( 1573), с к-рым состоял в переписке кард. Г. Сирлето. Комиссии не поручали создать что-то новое по сравнению с первопечатным М., ее задачей было лишь упорядочить авторитетный Римский М. и очистить его от случайных искажений (поэтому он был издан под заглавием Missale Romanum restitutum, т. е. «восстановленный»), хотя определенные коррективы в тексты и обряды были внесены. Кард. Г. Сирлето за основу нового издания взял М., напечатанный в Венеции в 1497 г. (сохр. его рабочий корректурный экземпляр - Vat. Incunabul. IV 29), который почти не отличался от М., выпущенного в 1474 г. ( Frutaz. 1960). Прототипом раздела «Rubricae generalis Missalis» стала работа Л. Чиконьолано «Directorium divinorum officiorum iuxta Romanae Curiae ritum» (R., 1539, перевод). Указания для священников «Ritus celebrandi Missam» и «De defectibus circa Missam occurentibus» основаны на трактате папского церемониймейстера И. Бурхарда ( 1506) «Ordo servandus per sacerdotem in celebratione missae» (опубл.

http://pravenc.ru/text/Миссал.html

Материал из Православной Энциклопедии под редакцией Патриарха Московского и всея Руси Кирилла ГИМНАРИЙ [лат. Liber Hymnarius (hymnorum); Hymnarium], литургическая книга католич. Церкви, содержащая тексты гимнов , к-рые поются на службах суточного круга ( оффиций ). Хотя гимны использовались в богослужении начиная с эпохи ранней Церкви, долгое время предпочтение отдавалось библейским текстам (см. ст. Гимнография ). Включение гимнов в состав служб суточного круга было связано с развитием монастырского типа богослужения. Первоначально гимны помещались в конце Псалтири, в литургических Псалтирях - в текстах служб (древнейший образец - ркп. из Сев. Франции Vat. Reg. lat. 11, сер. VIII в.), иногда с дополнительным разделом-Г. в конце. Г. как отдельная книга, судя по упоминаниям в каталогах средневек. б-к, появляется во франк. мон-рях в кон. VIII - нач. IX в. Тем не менее более половины всех известных Г.- это сборники, к-рые включают дополнительные элементы (псалмы, а также молитвы-коллекты, библейские песни, чтения из Свящ. Писания, антифоны, инвитатории и проч.; напр. Vat. lat. 82 и 83, IX в.; Monac. Clm. 343, X в.) и т. о. могут рассматриваться как разновидности литургической Псалтири. В ранних рукописях гимны выписывались в порядке литургического года, но еще не содержали нотации ( Mearns. 1913), к-рая появляется с X в. Обычно нотируется только 1-я строфа и не для всех песнопений, хотя известны и полностью невмированные Г. (Verona. Bibl. Cap. 109 (102); Vat. S. Pietro. B. 79; Huesca. Cathedral. 1; Farfa. Abbazia. A. 209, все - XI в.). На протяжении всего средневековья Г. отличались большим разнообразием состава. Ранний репертуар латинских Г. классифицирован исследователями следующим образом: 1) т. н. Древний Г. (V-VI вв.), состоящий из амвросианских, галликанских и ранних брит. гимнов, всего 19 текстов; 2) т. н. Франкский Г., сложившийся в сев.-вост. Франции (Корби) и юго-зап. Германии (Райхенау) в кон. VIII - нач. IX в., а также т. н. Мосарабский Г., в общей сложности дающие 39 гимнов, более 2/3 к-рых пелись на протяжении всего года (т. е. не были связаны с отдельными праздниками или днями памяти святых) и в основном на службе Laudes. Новые (по сравнению с Древним Г.) песнопения Франкского Г. были предназначены для Laudes в разные дни недели, а также в периоды Великого поста и Пасхи ( Lattke. 1991. S. 331; Gneuss. 1968. S. 25; idem. 1974. P. 409-410).

http://pravenc.ru/text/165009.html

Он входит во врата ада, и далее следует описание ада, во многом схожее с «Греческим Апокалипсисом Ездры». Затем он входит в рай, где предстательствует перед Богом за праведников. Завершается книга разделом об антихристе и спором Ездры с ангелом о своей душе. Произведение сохранилось только в лат. рукописях, в основном XI-XIV вв. Исследователи выделяют 4 формы текста, причем наиболее полный вариант (ркп. Vat. Barber. Lat. 2318, XIV-XV вв.) имеет дополнительные параллели с «Греческим Апокалипсисом Ездры» и с «Апокалипсисом Седраха» ( Bogaert P.-M. Une version longue inédite de la «Visio Beati Esdrae» dans le Légendier de Teano (Barberini Lat. 2318)//RBen. 1984. Vol. 94. P. 50-70). Первоначальный текст был написан не позднее X в. на греч. языке. Исследователи отмечают наличие зависимости от Е. т. к. и апокалипсисов Ездры и Седраха, однако «природа этой зависимости должна быть пересмотрена с учетом новооткрытых рукописей» ( Stone. 1990. P. 45). III. «Апокалипсис Седраха» сохранился в единственной рукописи XV в. Не вошедшие в публикацию ( James M. R., ed. Apocrypha Anecdota: A Coll. of Thirmeen Apocryphal Books and Fragments. Camb., 1893. P. 130-137) введение и заключение, как предполагают нек-рые исследователи, могли принадлежать прп. Ефрему Сирину ( Mercati G. S. The Apocalypse of Sedrach//JThSt. 1910. Vol. 11. N 4. P. 572-573). Греч. язык, на котором написано это произведение, характеризуется обычно как поздний ( Agourides S. Apocalypse of Sedrach//The Old Testament Pseudepigrapha. L., 1983. Vol. 1. P. 605-613). Исследователи расходятся во мнениях относительно происхождения этого текста: одни обнаруживают его иудейские корни (Ibid. P. 606), в то время как другие отмечают лишь его «нетипичность для византийского христианства» ( Stone. 1990. P. 45). Наиболее близкими к нему произведениями считаются «Греческий Апокалипсис Ездры» и «Видение Ездры» ( I dem. 1982. P. 1-6). Маловероятно, чтобы составители этого произведения приписывали его Седраху, одному из 3 товарищей прор.

http://pravenc.ru/text/189579.html

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010