– Наши?! – Там все портятся. Спекулируют военными консервами, немецкими карандашами, лекарствами… Их из Дании вышлют – они на новом месте спекулируют. А есть такой Парвус – уже несколько миллионов нагнал. Теперь – благотворитель, пройда! О Парвусе мутном, социал-демократе-толстосуме, только сказал – всё сердце чернотой затмилось. Отмахнулся, не стал. Да на него Ленин есть, с гребешочком железным. – Или, например, в Америке сейчас. Нужен паспорт был для обратного выезда. Даёт его русское консульство. Но нельзя ж открыть, кто я. Надо – будто я в Америке и жил. Посоветовали взять удостоверение в церковном приходе, что я – ихний. Пошёл к попу. И за два доллара он мне – удостоверение. Вот так у них. У нас бы, у старообрядцев, – ни-и-и! – Вообще в Америке – все о наживе. Или сегодня уже наживаются или назавтра мечтают. А жизнь – дешёвая, лёгкая. Меня наши товарищи здорово уговаривали остаться – мол, и тут рабочий класс, и тут можно помогать Интернационалу. А я – не, не поддался. Правда, две газеты у них там на русском. Несколько – на еврейском. “Новый мир”, а во главе – меньшевик. Поставил я им доклад о положении в России и уже этого меньшевика валил, хотел большевиком заменять, – так не нашлось ни одного порядочного, вот ни одного, поверишь? Засмеялся. – А туда по какому документу? Правильно мысли направлены, конспиративная голова у Юрки. – Туда – ещё трудней. В Нью-Йоркском порту – кордон, проверяют здоровье, больных не допускают, не нужно им. Проверяют деньги, доходы, виды на имущество, или хоть знакомых состоятельных. А голодранцев – назад. – И что ж у тебя нашлось? – распялил Лутовинов голубые, но и заранее успеху радовался. – А у меня… – гордость в горле. Всякий такой раз – гордость. – Удостоверение токаря. First turner, по-английски, высший разряд. Я в Англии испытание сдавал. И, как сидели, приобнял Лутовинова по пальтишку серо-буро-рыжему, потерявшему единый цвет, и с петлями разлохмаченными, уже больше похожими на дыры. Шляпников своё европейское в Питере тоже сменил на такое примерно, нитки оттёрты чуть не добела. Только сапоги хорошие оставил.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=693...

Вчитываясь и вдумываясь в содержание обширных трудов Бенешевича, нельзя не приходить в изумление перед разнообразием и богатством средств, приложенных автором для преодоления трудностей. Не только каждая из глав его труда, но и отдельные параграфы, а иногда и примечания в этих главах могли бы быть и со временем будут развиты в самостоятельные монографии, для которых им и материал, и основные мысли уже проработаны и подготовлены. Как справился В. Н. с трудностями своей работы, можно лучше всего судить теперь только по отзывам иностранных специалистов. Отзыв одного из авторитетнейших германских исследователей канонической литературы, Эдуарда Шварца, другим авторитетом в той же области, английским ученым С. Н. Turner, характеризуется как полный энтузиазма (Schwartz speaks with real enthusiasm of the value of Benesche witsch " s work); другие, как, например, G. Bortolucci, A. Yiilicher, Η. Schmid, приветствуют в лице В. Н. авторитетнейшего исследователя и издателя памятников византийского права и даже уподобляют его научную фигуру такому первоклассному знатоку источников римского церковного права, как Fr. Maasen. Афинский национальный университет в 1912 г. избрал В. Н. почетным доктором прав, Страсбургская академия наук в 1914 г. избрала его в свои члены. Магистерская и докторская диссертации В. Н. Бенешевича удостоены были Академией наук Уваровской премии.  Профессор В. Н. Бенешевич умеет ставить широкие цели своей работе, умеет и сорганизовать общую работу: стоит вспомнить о том участии, которое он принимал в создании и ведении «Христианского Востока», «Русского исторического журнала», «Русской науки», «Науки в России». При этом следует отметить, что В. Н. проявлял и проявляет необычайную энергию и редкую настойчивость в достижении раз поставленной цели, какой-бы ни казалась она отдаленной и трудной. В многочисленных заметках, справках, дополнительных статьях он продолжает углублять и расширять свои исследования в разнообразных областях истории, археологии, права и литературы Византии и славянства. Более 60 работ уже напечатано, но как раз среди набирающихся и ждущих набора находятся такие важные предприятия, осуществление которых имело бы громадную важность для науки. Из многочисленных работ последнего времени обращают на себя внимание две: одна касается истории одного из главнейших источников наших сведений о византийской табели о рангах IX-X века 5 , другая сообщает важные и новые сведения для характеристики положения евреев в Византии VI-X вв. и вскрывает такие имена еврейских писателей этой эпохи, которые не удавалось разгадать авторитетнейшим исследователям в того же вопроса 6 . 

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Benes...

Библейские комментарии являются своеобразной литературной формой экзегезы. Также к форме экзегезы относятся глоссы, схолии, катены, постиллы и проповеди (гомилии). Сочинение блж. Августина «О христианском учении» содержит некоторые экзегетические правила. 16 . Тернер (Turner) Генри Эрнест Уильям (1907–1995) – английский священник, богослов и академик. 17 . Серапион Тмуисский (греч. Α Σεραπωνо Θμοεως; нач. 6 в. – после 362), святой исповедник, сподвижник Афанасия Великого . 18 . Неоплатонизм – направление античной философии 3–6 вв., ставившее своей целью систематизацию разноречивых элементов философии Платона в соединении с рядом идей Аристотеля. На неоплатонизм оказал влияние стоицизм с его учением о тождестве мирового начала (огня) с внутренним Я человека. Основателем этого направления обычно считают Плотина (3 в.), автора «Эннеад», учение которого было продолжено его учениками Амелием и Порфирием. Центральной философской темой неоплатонизма является характерная для платонизма проблема отношения между видимым и умопостигаемым мирами. При этом неоплатонизм выстраивает иерархию уровней реальности, самый высший из которых лежит за пределами умопостигаемого мира – это абсолютно невыразимое первоначало, о котором можно говорить лишь, чем оно не является. Основное содержание неоплатонизма сводится к разработке диалектики платоновской триады ипостасей – «Единое-благо» ( " ν), «бытие-ум» (Νος, нус), «душа» (Ψυχ, псюхе). Низший уровень в неоплатонической иерархии занимает материя. Как и Единое, она лежит вне бытия, но Единое лежит выше бытия, а материя ниже. Будучи противоположной Единому-благу, материя, согласно Плотину, представляет собой зло. Тем не менее видимый мир гармоничен, благ и прекрасен, будучи образом умопостигаемого. В последующем неоплатонизме утвердился тезис, что и материя происходит из высшего начала и, т. о., не является абсолютным злом. Цель человеческого существования неоплатоники, начиная с Плотина, видели в освобождении души от страстей, происходящих от тела, и направление ее на умственное созерцание.

http://azbyka.ru/otechnik/Georgij_Florov...

Ответ Марра своему бывшему «ученику-другу» не сохранился: скорее всего, и сказать ему было нечего. Пребывая в состоянии подавленности и в то же время в условиях перегруженности другими своими исследованиями (их у него в 20-е годы вышло немало!) и должностными обязанностями («правая рука» акад. Ф. И. Успенского во всех его начинаниях, связанных с Российским Палестинским обществом, Русско-византийской словарной комиссией. Византийским временником и т. д.), В. Н. Бенешевич не прекращает работы и «по основной своей линии: истории источников греко-римского права и влияния их на славянское, древне-русское и восточное» (из письма к его тестю, акад. Ф. Ф. Зелинскому). От этого времени (1921 г.?) происходит хранящееся в его личном фонде архивное дело, обозначенное в описи как статья В. Н. Бенешевича «О необходимости издания сборников 50 титулов и 14 титулов» 15 . Скорее, однако, в этом неозаглавленном тексте нужно видеть черновой вариант вводной статьи к обоснованию издания корпуса источников канонического права в целом, «как бы некоторое завещание для будущего продолжателя работы, озаренной отблеском многих славных в науке имен» (заключительная фраза текста). Сравнивая состояние дела с состоянием латинского корпуса канонов («латинские переводы канонов уже дождались такого издания их в начатых С. H. Turner Eccles. Occid. Mon. Juris Antiquiss., которое достойно завершает гигантскую работу западноевропейской науки по собиранию и изучению трудно-обозримого количества материала»), В. Н. Бенешевич констатирует: «Далеко не так благополучно обстоит дело с греческими оригиналами древних переводов на латинском, сирийском, коптском, грузинском и арабском языке. Конечно, в отношении их существуют большие трудности, поскольку необходимо привлекать многоязычный материал для восстановления текста и состава некоторых редакций, но даже в отношении одних греческих данных до сих пор сделано еще очень мало для уяснения истории канонических сборников XII века и издания их текста канонов, как он существовал до Аристина, Зонары и Вальсамона».

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Benes...

Не удалось извлечь искомое из базы (((

Не удалось извлечь искомое из базы (((

—344— стику, с которых я начал свое изложение, можно свести к одному, – к тому, что схоластика есть продукт не органического роста одной культуры, а механического смешения двух культур совершенно различного уровня, – очень высоко стоящей антично-христианской и сравнительно очень низко стоящей варварской, Такова, мне кажется, та простая формула, к которой можно свести определение схоластики, заключающее в себе и главные признаки, и объяснение явления. Явление это культурное и даже не просто культурное, а культурно-психологическое, потому что неспособность малокультурного ума не только самостоятельно создать, но и понять уже готовую сложную философскую систему, несмотря даже на то, что он посвящает массу времени на изучение ее, напрягает все силы на ее понимание и в подражание сам пишет философские трактаты, не имеющие, однако, никакой другой цены, кроме цели самообучения, дисциплинирования своего ума, – это явление чисто психологическое, и переводить это явление на язык каких-либо других отношений значило бы, мне кажется, не выяснять, а затемнять его истинные причины и смысл (стр. 251). Работе г. Теплова никак нельзя отказать в смелости замысла и остроумии выполнения. С ним даже, пожалуй, можно и согласиться, если его выводы прилагать лишь к ранним схоластикам. Но если иметь в виду настоящих схоластиков, тех, которые вели бесконечные споры по серьезному вопросу об универсалиях, то изображение г. Теплова окажется самой бесспорной карикатурой. (Окончание следует) П. Тихомиров Спасский А.А. Вопрос о подлинности правил Сардикийского собора (343 г.) в современной западной литературе//Богословский вестник 1902. Т. 2. 6. С. 345–383 (2-я пагин.). —326— I. Friedrich. Die Unächtheit der Canones von Sardica. Separat-Abdruck aus d. Sitzungsberichten d. philos.-philol. and d. histor. Classe d. kgl. bayer. Akademie der Wissenscliatten 1901, III. München. Turner. The genuineness of the Sardican canons. The Journal of the theological studies. April, 1902, 370–397. В ряду исторических документов, какие приводятся утопическими богословами в защиту папского главенства, особенно важную роль играют 3, 4 и 5-й правила Сардикийского собора 343 года. И нужно сознаться, что из всех канонических памятников древней церкви только на эти правила можно указывать, как на такой документ, о котором возможны серьезные споры, не предоставляет ли он Риму каких-либо особых прав, кроме преимущества чести. Так правило 3-е постановляет следующее 1127 : «Если

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

45 Ibid. Cp. Wilken, ‘Tradition, Exegesis, and the Christological Controversies’, 128–30; Greer, The Captain of our Salvation, 175. 46 Cp. De Incar. Ver. 18 где Афанасий утверждает так: «Ибо тело... было телом не кого-либо другого, но Господа». 49 Напр., Harnack, History of Dogma, 4.181; Prestige, Fathers and Heretics, 291–2; Sullivan, The Christology of Theodore, 288; McGuckin, ‘The Christology of Nesto-rius’, 97. 50 Среди ученых возникали сомнения по вопросу аутентичности фрагментов Феодоровой книги De Incar. и кое-каких частей из книги Нестория Lib. Her. Devreesse, Essai sur Théodore, утверждает, что фрагменты, использованные с целью осудить Феодора на Константинопольском соборе в 553 г., были умышленно сфальсифицированы; эту точку зрения поддерживает и McKenzie, ‘Annotations on the Christology of Theodore’. He согласен с этим Sullivan, The Christology of Theodore, утверждающий, что сборник цитат (флорилегий) Феодора был составлен до 438 г. и что его составитель навряд ли сфальсифицировал бы этот сборник, ибо в оригинале он все еще хранился у Феодорита. Эту точку зрения разделяет и Galtier, ‘Théodore de Mopsueste’. Похоже, что позиция Салливена приобрела всеобщее одобрение, так как после 1960-х ученые, публикующие свои работы по Феодору, уверенно цитировали эти фрагменты. Я буду использовать фрагменты De Incar. на той основе, что они представляют собой именно тот взгляд, который слышали Кирилл и другие, даже если при этом и возникает искаженное представление о том, что Феодор желал сказать на самом деле. Что касается Lib. Her. Нестория, то, по утверждению Abramowski, Untersuchungen zum Liber Ileraclidis, весь диалог (Nau, 5–81) принадлежит более позднему «псевдо-Несторию», а кое-где в заключении есть интерполяции. Этот взгляд разделяет Turner, ‘Nestorius Reconsidered’, и CPG (1975), 125. В свою очередь, Scipioni, Nestorio e il concilia de Efeso, приводит доводы в пользу аутентичности всего диалога, и с ним соглашается Chesnut, ‘The Two Prosopa’. Дабы случайно не привлечь послехалкидонский материал, я буду цитировать только те разделы этого творения, которые всеми признаны аутентичными.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/uche...

285 В табл. 8 и 9 см. полный перечень отрывков, где Кассиан употребляет эти слова в каждом из описанных случаев. 286 Brand, ‘Le De incarnatione Domini de Cassien’, 145–7, отмечает похожие стороны между Кассиановым De Incar. Dom. и посланием Кирилла к египетским монахам, отмечая, что Кассиан располагал копией этого послания. См. Vannier, ‘Cassien a-t-il fait huvre de theologien?’, 348. 291 В пример того, насколько распространенной была эта предпосылка, см. Weaver, Divine Grace and Human Agency, 7–8, где, по ее утверждению, акцент Августина на благодати свидетельствует о том, что у христиан было ослабленное стремление к добродетели; там же см. 44–5, где говорится, что Проспер и Иларий более полагались на Божью милость, чем на собственную способность возрастать в добродетели. В целом книга представляет собой прекрасное резюме Полупелагианского спора, где Уивер предполагает, что, по меньшей мере, монахи (а может, и все остальные участники) считали, что спасение является следствием того, что человек достигает совершенства. Ср. подобные предпосылки в Rea, ‘Grace and Free Will in John Cassian’, 126–46. 292 См. те случаи, где Августин подчеркивает именно последнее мнение: Ер. 214.4 Ер. 215.1 De Grat. Lib. Arb. 15 20 и пр. 295 Напр., Amann, ‘L’Affaire Nestorius vue de Rome’, 229–30; O. Chadwick, John Cassian, 138, 147; Grillmeier, Christ in Christian Tradition, 468. Cp. Turner, Jesus the Christ, 115 и Wickham, ‘Pelagianism in the East’, 211, где оба утверждают, что с исторической точки зрения не было никакой связи между пелагианством и несторианством, хотя и существовали связи в понятиях. Тем не менее Gibson, ‘The Works of John Cassian’, 190, утверждает, что Кассиан не ошибся, связав между собой пелагианство и несторианство. 297 Codina, El Aspecto Christologico, 187, под конец своей работы о духовности Кассиана пишет, что в демоническом восстании против Бога наивысший пик наступает в момент отречения от Божественности Христа. Воплощение – это источник христианского смирения, а отказ от Божественности Христа (а значит, и действительного воплощения) означает возведение твари над Творцом, как будто мы и сами способны достичь спасения.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/uche...

Не удалось извлечь искомое из базы (((

   001    002    003   004     005    006    007    008    009    010