Не удалось извлечь искомое из базы (((

Сравнение никейских канонов по цецилиановской версии с сокращением Руфина у Тернера (Ecclesiae occidentalis monumenta juris antiquissima canonum et conciliorum... edidit Turner. Oxonii. 1904) ясно показывает, что о зависимости Руфина от цецилиановской версии не может быть и речи. Наконец интерполяция в цецилиановой версии слов: ut in suburbicaria loca sollicitudinem gerat из руфиновского сокращения легко доказывается сличением рукописей канонов означенной версии. Дело в том, что из 5-и рукописей только в трех, именно 1) Cod. Frisingensis nunc Monacensis lat. 6243 Saec. IX ineunt. 2) Cod. Vindobonensis 2141 Sylloges dictae Pasch. Quesnel). Srec. IX и 3) Cod. Wirceburgensis Saec. IX – имеется эта вставка. Но слишком большое сходство всех этих рукописей заставляет предполагать, что источником рукописей Венской и Вюрцбургской была фрейзингенская; ныне мюнхенская рукопись 6243. Напротив древние рукописи, именно 1) Cod. Veronensis Bibliothecae capitularis LX (58) – Saec. VII и 2) Cod. Vaticanus 1319 – Saec. XII вовсе не содержит этой вставки. (Turner p. 103. 120). Все это заставляет нас видоизменит наше воззрение, высказанное на стр. 356. 357. 364, в том смысле, как это сделано на стр. 195–198 , т. е. признать, что митрополичья власть римского епископа простиралась на всю Италию со включением 3-х островов. 1010 Блестящим подтверждением наших доводов в пользу существования в период до никейского собора одной гражданской провинции Месопотамии, куда входила и Осроена (Гидулянов. Митрополиты стр. 256 и сл.) и подразделения Сирии на две гражданские провинции Coele-Syria и Augusta Euphratensis (Гидулянов стр. 250 и сл.) является адресованное некоему Мелетию севастопольскому (ср. Schwarz, zur Gesch. Athan. Nachr. v. d. Koen. Gesell. zu Götting. 1905 Heft. 3. S. 268) послание Александра александрийского , дошедшее до нас на сирийском языке в рукописи 501 г. и переведенное Питрой в его Analecta Sacra Spicilegio Solesmensi parata. Par. 1883. t. 4 p. 431. 432. Здесь мы прямо читаем: Subscripserunt etiam Philogonius, episcopus Antiochiae in Syria, et omnes amantes Dei episcopi orientales, Mesopotamiae, Angustae Euphratensis, Ciliciae etc.

http://azbyka.ru/otechnik/Pavel_Gidulyan...

1967. P. 55-61, 67). Особенно характерна бессоюзная связь предложений для Евангелий от Иоанна и от Марка ( Moulton-Turner. 1976. P. 12, 70; Burney. 1922. P. 49-50; Burrows. 1930). Замечено, что в синоптических Евангелиях бессоюзное соединение предложений встречается по большей части в изречениях и притчах Христа - это может быть связано с традицией логий, отражавших особенности речи Христа. В то же время паратактическое соединение предложений с помощью союза κα во множестве функций и с нехарактерной для греч. языка частотой рассматривается как явный гебраизм ( Zerwick. 1966. § 450-457) или, более осторожно, как семитизм ( Moulton-Turner. 1976. P. 19). 3. Параллелизм и хиазм, столь характерные для организации предложений в древнеевр. поэзии и прозе, часто встречаются в Евангелиях, особенно в прямой речи. Параллелизм, типичный для ветхозаветной поэзии, особенно очевиден в «песнях» первых 2 глав Евангелия от Луки; типичный пример параллелизма также Лк 12. 47-48. Типичный пример хиастической организации высказывания - Лк 16. 13 ( Burney. 1925; Lund. 1942). 4. Специфические обороты и выражения, относимые к семитизмам. В пунктах 1)-13) перечисляются явления, в принципе не невозможные в нормальном греческом синтаксисе и особенно в койне, но соответствующие обычным семитским оборотам и конструкциям, влияние к-рых скорее объясняет частотность этих явлений в НЗ, и особенно в Евангелиях. В пунктах 14)-24) перечисляются обороты и конструкции, к-рые греческому языку чужды в принципе и к-рые можно объяснить только как семитизмы. 1). Предложения, начинающиеся с оборота κα γνετο, встречаются уже в Септуагинте (т. о., здесь имеет место гебраизм), где передают древнеевр. предложения, в начале к-рых стоит  . Подобные обороты имеются в Евангелии от Луки (40 раз) и Евангелии от Марка (4 раза). В таких фразах обычно присутствует 3 элемента: а) κα γνετο или γνετο δ; б) указание времени в форме предложно-именного оборота, оборота «ν + инфинитив»/инфинитивная конструкция, придаточного времени или родительного независимого; в) глагол в изъявительном наклонении (с или без κα перед ним) или инфинитивная конструкция, синтаксически связанная с γνετο.

http://pravenc.ru/text/347622.html

Такая красота характера начинается с крещения, и устанавливается в привычке следовать и любить за Господом Иисусом Христом, привычке, которой можно научиться от родителей и крестных, и от всей церковной общины. Красота – это подразумеваемая молитва всей службы крещения, красоты жизни, которая приносит истинное и вечное величие. В такие времена, как наши, тем, кто страдает, например, от ранения в Тунисе и других местах, нужна красота жизни тех, кто живет вокруг  них, распространяя любовь и утешение, щедро раздавая их окружающим во времена света и во времена тьмы и давая видение будущего исполненного Христом». Перевод портала Правмир Шарлотта Елизавета Диана появилась на свет 2 мая в лондонской больнице Святой Марии. Ее первое имя является женской формой имени Чарльз, которое носит ее дедушка, второе имя было ей дано в честь прабабушки — королевы Елизаветы II, а третье — в память о покойной бабушке — принцессе Уэльской Диане. Шарлотта стала четвертой в списке наследников престола вслед за своим дедом — принцем Чарльзом, отцом — принцем Уильямом и братом Джорджем. Для маленькой принцессы церемония крещения стала вторым появлением на публике. В первый раз Шарлотта «выходила в свет» через несколько часов после рождения, когда родители 2 мая вынесли ее на руках из больницы, где она родилась, и показали журналистам. Этот день стал также первым официальным появлением на публике всей семьи в полном составе — старший брат Шарлотты принц Джордж, которому скоро исполнится два года, также присутствовал на службе. Фото: AP Photo/Matt Dunham, Pool Фото: Chris Jackson, Pool Photo via AP Фото: Chris Jackson/Pool Photo via AP Фото: Mary Turner, Pool Photo via AP Фото: Chris Jackson, Pool Photo via AP Фото: Mary Turner, Pool Photo via AP Фото: AP Photo/Matt Dunham, Pool Фото из открытых Интернет-источников Поскольку вы здесь... У нас есть небольшая просьба. Эту историю удалось рассказать благодаря поддержке читателей. Даже самое небольшое ежемесячное пожертвование помогает работать редакции и создавать важные материалы для людей.

http://pravmir.ru/printsessu-sharlottu-k...

Последние, 21-е строки обеих страниц так испорчены временем, что восстановить последнее изречение нет надежды, а для чтения конца третьего приходится прибегать к конъектурам. В верхнем правом углу левой, непроглаженной, стороны листа стоит цифра ια´ (11), указывающая, что уцелевший листок был 11-й в книге, и что чтение надо начинать с этой, по обычному употреблению, оборотной стороны. Время написания листка определяется хотя в широких пределах, но зато надежно, следующими данными: 1) цельное произведение имело форму книги, а не свитка; следовательно листок не древнее 2-й половины II beka; 2) начертания букв – типичные позднеэллинистические унциалы, искажающиеся к концу III beka и к 300-му году выходящие совсем из употребления; следовательно листок не моложе 300-го года; 3) в непосредственном соседстве с нашим листком, найдено много листков II–III beka 1 , – может быть, обрывки той же книги. Итак наш фрагмент писан между 150–300 годами, вероятно приблизительно между 160–240 2 . Находка сделана rr. Grenfell’eм и Нипт’ом в ноябре прошлого года, а весною нынешнего явилось уже в печати издание «изречений», с факсимиле, переводом и прекрасными примечаниями, составленными такими знатоками дела как гг. Conybeare, Rendel Harris, James и Turner. Помимо газетных извещений и заметок, фрагмент успел вызвать уже маленькую литературу; высказались между прочим проф. Redpath и Шюрер, Theodor Zahn, авторитетнейший историк новозаветного канона, и проф. Ад . Гарнак, знаменитый представитель либеральной протестантской теологии. Я ограничусь здесь сообщением самих изречений и посильным объяснением их, причем о предложенных теориях и конъектурах буду говорить, лишь поскольку это совершенно необходимо. Но, во избежание увлечений и произвольности, напомню предварительно, что все непосредственно достоверное относительно происхождения фрагмента исчерпывается тем, что он написан в эпоху от 150–300 года, и найден в Египте. Где и когда составлен его текст, пока неизвестно, в Египте ли он написан, или попал туда впоследствии, тоже.

http://azbyka.ru/otechnik/Boris_Melioran...

I, p. 397b-403b) и оксфордского ученого Кутберта Гамильтона Тэрнера (Cuthbert Hamilton Turner, М.А., Fellow of MagdalenCollege, Oxford, u члeha редакционного комитета известного «The Journal of Theo­logical Studies») о хронологии новозаветной (vol. I, p. 403b-424a), которые по моему указанию переведены с английского подлинника священником Константином Васильевичем Поповым (С.-Петербург, дер. Мурзинка, Училище глухонемых), моим племянником, ранее около 11 лет (1895–1907 г.г.) служившим в Соединенных Штатах Северной Америки на пастырском и педагогическом поприщах. К сожалению, и эти труды нельзя было пустить на русском языке во всей их неприкосновенности, а первый, несмотря на его относительную краткость, иногда был прямо неприемлем. Выяснилась необходимость редактировать и обработать чужие сочинения с изменением авторских взглядов и суждений. Эта тяжелая задача исполнена нами (На Кавказских Минеральных Водах в Ессентуках 1909, VII, 7–20) так, чтобы по возможности не переиначивать оригиналов, а только сглаживать крайности и устранять сомнительное не свыше действительных научных требований. Посему, кроме небольших смягчений фразеологии, допускались нами одни сокращения и пропуски того, что казалось неудобным для русской передачи и для чего было бы научным грехом переделывать все в обратном смысле. Думаем, что нами удержано все существенное и Важное для русской библиологии, но последняя должна видеть здесь не свое приобретение, а скорее лишь точку опоры и пункт отправления для собственных разысканий в духе своих принципов, чтобы достоинства западных библеистов стали нашими личными преимуществами без свойственных им дефектов увлечения теориями сверх библейских фактов или даже вопреки библейским данным. Профессор Николай Глубоковский Спб. 1909, X, 1 (четверг), Покров Пресв. Богородицы. Ветхий Завет содержит даты, по которым можно составить хронологию от сотворения мира до разрушения Иерусалима Халдеями. Для удобства, хронологию эту можно рассматривать по периодам. I. От сотворения мира до потопа.

http://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Glubok...

45 «Ненний». Относится к эпохе гораздо более поздней, чем Гильдас Sh. Turner. Н. A. S. I, 118–119. 46 «Сочувствие с Гуннами»; ниже указана книга, из которой автор почерпнул это указание – стр. 338, ср. Diefenbach. Celtica, II. 89. III. 151. 225. 267 и 416. 47 «Суд присяжных»: «Единогласное решение... это стародавний взгляд всех славянских племён». Ср. Кавелин 2 т. 230. «Требование единогласного вердикта от англ. присяжных, без сомнения, вытекает из того же стародавнего воззрения». Там же, 2. 231. Гримм доказывает, что английский институт присяжных однороден с судебными учреждениями других герм. народов; но, по-видимому, он не признаёт, что единогласие есть черта, «существенно» отличающая англо-сакс. институт. «Nicht selten heissen unsere Schöffen gerade Geschworene». Ihre Anzahl von 7, 12, 24 begegnet d. Zwölfen der Jury und die Einstimmung der Sieben ist entscheidende Mehrheit unter Zwölfen, namentlich auch der nordisch. «nefud»; so dass die in England erforderliche Einhelligkeit der Zwölf als eine unwesentliche (?) Abweichungerscheint. R. A. II т. 402 стр. 48 «Суда присяжных искали у Германцев и не нашли». Из слов Гримма (D.R.A. 401). «Hieraus erkläre ich mir nun auch die Ähnlichkeit u. Unähnlichkeit der Schöffen mit den Geschworenen» – можнозаключить, чтовопросэтот, покрайнеймере, спорный. Ср. Savigny. R.R. im Mittelalter 1. 236. О неединогласии решений судов у Германцев там же, 257 стр. 50 «Учёные из Ирландии» и т. д. Несмотря на ожесточённую вражду Бриттов к А.-Саксам, христианское просвещение начало проникать и к сим последним до прибытия Августина. Под учителями из земель валлийских автор, м. б., подразумевал св. Карадока, убитого Саксами. О деятельности учеников св. Колумбы в деле обращения Англо-Саксов в начале VII века (св. Аидан и др.). Ср. Montalembert, Moines d’Occid. т. 4. 51 «Залита кровью христиан». В смягчённой форме говорит то же Неандер. K.G. II, 9. пр. 3. Но самые убийства в Бангоре нельзя приписать непосредственному повелению римских миссионеров.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksej_Homyak...

Или же эта божественная сила могла заниматься «штучной работой». То есть, периодически то один новый таксон создаст, то другой. Причем, то мгновенно создаст (допустим, из какого-нибудь предыдущего таксона), а то может долго «вытачивать» характерные признаки этого таксона. А палеонтологи потом обнаруживают и прослеживают в ископаемых останках соответствующие «эволюционные тенденции» и «явно направленную изменчивость». И ломают себе голову, что же могли эти, столь упорные «эволюционные тенденции» означать? Всякие там «маммализации» и «орнитизации». 6 Совсем недавно группа специалистов решила, видимо, пошутить, и провела исследование… эволюции самолетов за последние 100 лет (Bejan et al., 2014). И (о чудо!) они тоже получили ясные эволюционные тенденции в «эволюции» этих воздушных судов (Рис. 1): Рисунок 1. Эволюционные тенденции самолетов из работы (Bejan et al., 2014). Правда, в этом случае очевидно, что «эволюционными тенденциями самолетов» двигали совсем не случайные мутации и естественный отбор. А вполне разумные решения конструкторов, создававших эти самолеты с учетом требований, предъявляемых к гражданской авиации (например, к увеличению пассажировместимости). А теперь давайте сравним «эволюционные тенденции самолетов» с «эволюционными тенденциями», например, динозавров (Рис. 2): Рисунок 2. Эволюционные тенденции динозавров из работы (Turner et al., 2007). 7 Кто-нибудь видит принципиальную разницу? Мне кажется, наоборот, здесь бросается в глаза принципиальное сходство двух явлений. По горизонтальной оси вообще чуть ли не зеркальное отображение получается (Рис. 3): Рисунок 3. Эволюционные тенденции самолетов и динозавров. Так почему бы тогда «эволюционным тенденциям», наблюдаемым в живой природе (в самых разных линиях живых существ), тоже не иметь разумных источников? Такую модель эволюции можно назвать «моделью непрерывного творения». Здесь хороша аналогия с тем, как трудится увлеченный садовник в своем саду. Он то копается там целыми днями напролет, что-то создавая и сильно переделывая. А то просто сидит и ничего не делает – просто любуется результатом. Или же периодически подправляет какие-то мелочи. Или, возможно, уделяет внимание какой-то отдельной посадке и т.п.

http://azbyka.ru/otechnik/bogoslovie/cht...

855. Паскаль Б. Мысли. С. 360–361. 856. Kaye В. Introduction//Mandeville B. The Fable of the Bees. Р. 48. 857. Turner J. Herbert Spencer: A Renewed Appreciation. Р. 107. См. также: Werhane P. H. Business Ethics and the Origins of Contemporary Capitalism: Economics and Ethics in the Work of Adam Smith and Herbert Spencer. Р. 19–20. 858. Komárek S. Obraz lovka a pírody v zrcadle biologie. Р. 80. 859. «…Между тем человек постоянно нуждается в помощи своих ближних, и тщетно будет он ожидать ее лишь от их расположения. Он скорее достигнет своей цели, если обратится к их эгоизму и сумеет показать им, что в их собственных интересах сделать для него то, что он требует от них. Всякий, предлагающий другому сделку какоголибо рода, предлагает сделать именно это. Дай мне то, что мне нужно, и ты получишь то, что тебе нужно, — таков смысл всякого подобного предложения. Именно таким путем мы получаем друг от друга значительно большую часть услуг, в которых мы нуждаемся. Не от благожелательности мясника, пивовара или булочника ожидаем мы получить свой обед, а от соблюдения ими своих собственных интересов. Мы обращаемся не к их гуманности, а к их эгоизму и никогда не говорим им о наших нуждах, а об их выгодах» (Смит А. Исследование о природе и причинах богатства народов. I.II. С. 27–28). 860. Рим. 7:15–19. 861. «И сказал Господь Бог: вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло» (Быт. 3:22; курсив наш. — Т. С.). 862. См. также: Rich А. Etika hospodáství. 863. См.: Morgenthau Н. Truth and Power: Essays of a Decade. Р. 159; The Economic Review: Edition 1. 3. Р. 189. 864. Здесь (попутно, в виде сноски) мне хочется привести пример еще одного, несколько более систематического проявления действия греховных структур. Из вышесказанного вытекает достаточно грозный вывод: не исключено, что чудесно выгодная система капиталистического рынка позднее может проявиться как греховная структура. Сегодня рынок представляется нам самой эффективной системой, когдалибо изобретенной человеком, но может случиться, что он заведет в тупик, и в конце концов нас ждет катастрофа. Подсознательный остаточный страх неизвестного присутствует в любой системе, и мы от него никогда полностью не избавимся.

http://predanie.ru/book/218870-ekonomika...

К 9 посланиям примыкает послание к епископам Галлии, к-рое ранее приписывалось папе Сирицию (Ep. 10: Seu canones Synodi Romanorum ad Gallos episcopos//PL. 13. Col. 1181-1194; Babut. 1904. P. 69-87). Послание представляет собой ответ «апостольского престола» на запрос нек-рых епископов Галлии, желавших получить у папы консультацию по вопросам церковной дисциплины (legis scientiam seu traditiones, букв. - знания закона или традиций) - о поведении и образе жизни клириков и мирян. В послании затрагивались вопросы о девственницах, нарушивших свои обеты, о необходимости целомудрия и воздержания для клириков, об особенностях совершения таинства Крещения во внепасхальное время, об освященном елее, о браке с родственниками, об особых случаях рукоположения клириков, о епископах и клириках, переходящих из одной церкви в другую, о совершении рукоположения на чужой канонической территории, о мирянах, отлученных от Церкви своим епископом и принятых в клир другим, и др. «Explanatio fidei» (Изложение веры - CPL, N 1634; PL. 13. Col. 373-376; 59. Col. 157-159) представляет собой первые 3 главы «Decretum Gelasianum de libris recipiendis et non recipiendis» (Декрета папы Геласия о принимаемых и непринимаемых книгах - CPL, N 1676; PL. 19. Col. 787-794; 59. Col. 157-164; 62. Col. 537-540); в нек-рых рукописях они сохранились отдельно от остальных глав «Декрета...» и приписывались Д. Вероятно, они были составлены Д. на Римском Соборе 382 г. ( Turner. 1899. P. 554-560; Idem . 1904. P. 155-158). В 3 главах «Изложения веры» говорится о 3 источниках церковного авторитета: в 1-й - о 7 духах, или о «седмеричном Духе» (Spiritus septiformis), почившем на Христе; во 2-й - о книгах библейского канона (куда включены и второканонические книги: Книга премудрости Соломона, Екклезиастик (т. е. Книга премудрости Иисуса, сына Сирахова), Книга Товита, Книга Иудифи и 2 Маккавейские); в 3-й - о первенстве Римской кафедры. Впосл. к ним были добавлены 4-я и 5-я главы, где речь шла об авторитете Вселенских Соборов и писаний св. отцов Церкви, а также о еретических и апокрифических книгах. Несохранившиеся сочинения

http://pravenc.ru/text/168690.html

   001   002     003    004    005    006    007    008    009    010