163 Just. Nov.62. Quando silentium tantummodo propter alicuius causae examinati nem pronuncietur, etsi non addatur conventus vocabulum. Malala. De ins. c. 49, p. 174, 36–175, 4 – Κα ποησε σιλντιον ’Iουστινικνς κα κμεντον κελεσας πντας τος ρχοντας εσελϑεν κα τον πατριαρχην Ετχιον κα τινας κ τν σχολν... 164 Tacit.Agr. c. 9. Credunt plerique militaribus ingeniis subtilitatem deesse, quia cast rensis iurisdicitio secura et obtusior ac piura manu agens calliditatem fori non exerceat. 165 Это бремя их власти, при тогдашнем характере армии, нередко подвергало опасности их жизнь. См.: Амм. Марц. 1,13 (14, 10, 4); 2, 32 (20, 8, 20). 166 Викариев в Восточной империи было шесть – Not. dign. Oriens, с. 1, 16–18. В Дакии не было особого викария, см. комментарий Booking " а, р. 125. 167 Dig. 1,18,1. Praesidis nomen generale est et omnes, provincias regentes, licet senators sint, praesides appellantur, proconsulis appellatio specialis est. 172 Знаменитые эпиграфические тексты: Lex Coloniae Iuliae Genetivae, Lex Malacitana, Lex Salpensana. 173 Моммзен в своем кратком изложении системы римского государственного права (Abriss etc. 280), дает такое определение римского государства: «Der Romerstaat im Allgemeinen genommen ist aufzufassen als Inbegriff einer Anzahl unter der Vollmacht Roms zusammengefasster, mehr oder minder selbstandiger Stadtgemeinden». 174 Материал по этому вопросу был сопоставлен мною в исследовании Коллегии в Древнем Риме (Киев, 1882. Приложение. С. 109–137). 175 Dig. 50, 6, 6. Quibusdam collegiis vel corporibus, quibus ius coeundi lege permissum est, immunitas tribuitur: scilicet eis collegiis vel corporibus, in quibus artificii sui causa unusquisque adsumitur, ut fabrorum corpus est et si qua eandem rationem originis habent, id est idcirco instituta sunt, ut necessarium operam publicis utilitatibus exhiberent. 176 Lamprid. v.Alex., c. 33. Corpora omnium constituit vinariorum lupinariorum caligariorum et omnino omnium artium idemqueex sese defensores dedit et iussit, qui ad quos iudices pertinerent.

http://azbyka.ru/otechnik/Yulian_Kulakov...

The Church schism is a bleeding wound on the body of the Ukraine, Holy Synod of UOC MP says Kiev, June 24, 2015 On June 24, 2015, a meeting of the Holy Synod of the Ukrainian Orthodox Church of the Moscow Patriarchate (UOC MP) was held at the St. Panteleimon’s Monastery in the Kievan neighborhood of Theophania. The major subject of address of the Holy Synod to the Ukrainian people was the question of overcoming the Church schism. The Ukrainian Orthodox Church always was and still remains open to a constructive dialogue with all who today are outside the unity of the universal Orthodoxy, the message on the UOC website reads. However, cases of aggression and seizure of canonical churches by schismatics (often with the connivance of local authorities) make the restoration of the Church unity much more difficult. The Holy Synod also noted the inadmissibility of state interference in the internal affairs of the Church. Not only does it not further overcoming the Church schism, but it also puts obstacles on this path: “The tragic Church schism has become a bleeding wound on the body of the Ukraine. A portion of our fellow countrymen, who confess the Orthodox faith, already for the third generation have been outside communion with universal Orthodoxy. Lately there have been many attempts to seize our canonical churches and their forcible transfer to the so-called “Kyiv Patriarchate”. By now 23 churches of the Ukrainian Orthodox Church have been seized. Therefore, parishioners of the canonical Ukrainian Church are bereft of any opportunity to attend their own parish churches and freely worship in them. “We are deeply concerned about the fact that unlawful acts against religious communities of our churches are frequently committed with the tacit consent of local authorities, or even with their assistance. All this makes the restoration of Church unity much more difficult… Once again we affirm the willingness of our Church for candid and constructive dialogue with representatives of the unrecognized Church groups within the Ukraine. The dialogue should be based on canon law and implemented without interference by non-Church (secular) factors in the process. Overcoming schisms is an internal Church matter. We understand the interest of the state authority in restoration of the Church unity, but we object to a state interference in the inner Church life,” the statement reads. 29 июня 2015 г. Смотри также Комментарии Мы в соцсетях Подпишитесь на нашу рассылку

http://pravoslavie.ru/80299.html

Во всяком случае, римская история дает немало примеров самопожертвования любящих и просвещенных жен, сообщивших своим поведением глубокий и трагический смысл идее consortium omnis vitae. Из галереи подобных жен, кроме названной Паулины, очень выделяется уже Порция, дочь Катона Младшего и жена Брута, участница даже в заговоре последнего против Цезаря и не пережившая гибели мужа. И память о подобных женщинах, к какой бы политической партии ни принадлежали их мужья, чтилась в римской литературе с благоговением и хранилась в назидание потомкам. В этом отношении заслуживает внимания специальная глава о супружеской любви у Валерия Максима, писателя времен Тиберия, с прекрасными примерами истинного consortium omnis vitae. Но мало того, подобная тема популярна и в риторских школах: так, уже Овидий на школьной скамье (см. Controversiae et Suasoriae, сохраненные Сенекой Старшим) декламировал на тему о том, как муж и жена поклялись не переживать друг друга, и в этой декламации, между прочим, воздал великую честь тем женам, которые погибли или вместе с мужьями или за мужей. Вообще, моногамический принцип обоснован в Риме лучшими представителями общества очень твердо: ср. напр. 376 декламацию Квинтилиана (uxo sociar tori, vitae consors, in omne saeculum eligenda est), или напр. романтическую, выражающую идеалы римских стоиков, характеристику брака первобытных германцев в «Германии» Тацита (гл. 18 и 19) и т. д. Во времена империи, при сложных и затяжных войнах, жены полководцев нередко сопровождают их вместе с маленькими детьми и делят с ними все трудности походной и лагерной жизни. Такова напр. Агриппина Старшая, доблестная жена Германика; и уже во время Тиберия (Tacit. Ann. Ш, 34) просвещенная часть сената высказывалась в пользу этого нового обычая, на том основании, что нельзя же отнимать у мужей consortia rerum secundarum adversarumque. Сходные воззрения, хотя и развивавшиеся другим путем, существовали и в римском плебсе. Так, он всегда высоко ценит чистоту брака в лучших аристократических семьях. Далее, весьма любопытны плебейские надгробные надписи, в которых мужья жалуются на преждевременную смерть жен, бывших им истинным утешением в жизни и делившим с ними горе и радость и т. д. и т. д. (см. конец 1-го тома Фридлендера Sittengeschichte Roms и собрание подобных надписей у Bucheler’a Carmina epigraphica).

http://azbyka.ru/otechnik/Ilya_Gromoglas...

Claud. c. 42). Ha востоке мы видим тоже самое. П. Красс во время войны в Азии вел переговоры с греческими племенами на их языке (Valer. Max. lib. VII, c. 7, n. 6); тот же язык был придворные языком проконсулов в Азии и Сирии (Seneca, Ep. XII. De ira, lib. II, c. 5). То же должно сказать, в частности, и о Палестине. Не один из ее городов был населен греками или сирийцами, говорившими по-гречески. Достаточно вспомнить о Газе, Скифополисе (Бефсан), Кесарии Филипповой и о тех πλεις λληνδες, о которых говорит Иосиф Флавий (Antiqu. XVII, 11, 4. Сравн. Bell. jud. II, 18, 1–3). С чужеземным греко-римским влиянием, особенно усилившимся при Ироде, иудеи, при всем желании, были не в силах бороться, и греческий язык завоевывал себе право гражданства рядом с языком еврейским. Высшие классы общества и, в частности, члены синедриона, – эти представители высшего отечественного судилища, которым приходилось по всем важнейшим делам вступать в переговоры с римскою властью, – должны были усвоить его прежде других. Итак, на греческом языке обратился Пилат к приведшим Господа Иисуса Христа членам синедриона, на том же языке отвечали ему судьи Спасителя, а может быть, и народ; по-гречески давал свои немногие ответы Обвиняемый. – См. Pontius Pilatus v. G. A. Müller. s. 5758. 426 Такой порядок ведения судебного процесса иногда оказывался самым целесообразным, потому что по древнему римскому праву достаточно было сознания подсудимого для признания его виновности. Magistratus de confesso sumat supplicium – было основным началом римского судопроизводства. См. Quint. decl. 314. Senec. sontrov. exc. 8, 1. Sallust. Cat. 52: de confessis sicuti de manifestis rerum capitalium more majorum supplicium sumundum. 440 Tacit. hist. 2, 89. Val. Max. 1, 6, 11: in proelium exeun- tibus album aut purpur. (paludamentum) dari solebat. 447 Liv. V, с. 13: vinctis quoque demta in eos dies vincula; religioni deinde fuisse, quibus eam opem Dii tulissent, vinciri. Сравн. Euseb. de martyr. Palaest. c. 2. n. 3. 448 Νμος ν τος θεσμοφοροις λεσθαι τος δεσμτας.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/arheolo...

25 Тацит, кажется не без лукавства, прячет свое суждение о Нероне под маской строгой объективности: он и не приписывает ему поджога, как это делают Светоний и псевдо-Сенека, но и не снимает с Нерона этой вины; „rumor» (15, 44) возводит это обвинение; pervaserat rumor — eum — cecinisse Troianum excidium» (15, 39); но в конце концов „non — decedebat infamia» (15, 44). В том же „объективном» тоне составлено и начало рассказа о пожаре (15, 38): „sequitur clades, forte au dolo principis incertum (nam utrumque auctores prodidere)». Здесь по-видимому tertium non datur: или forte, и тогда в пожаре невиновен никто; никаких sontes, никаких incendii rei; или же dolo, и тогда виновен сам Нерон. Однако же „Nero subdidit reos» (и конечно incendii reos), и невозможно понять, как сам Тацит квалифицирует этот последний поступок Нерона. Ср. Tacit, ann. 1, 39: pavidos et conscientia vaecordes intrat metus, venisse patrum iussu qui inrita facerent quae per seditionem expresserant. utque mos vulgo quamvis falsis reum subdere, Munatium Planeum — auctorem senatus consulti incusant. Следовательно и Нерон может быть высказал только догадку, что в поджоге виновны христиане, — догадку не преступную и в том случае, если пожар произошел „forte». Если же это было „iussum incendium», то Нерон или просто погубил лиц несомненно невиновных или же выдал действительных виновников поджога, своих сообщников, выполнивших его приказания. Христиан Тацит третирует не лучше, чем Нерона. Arnold , 26 – 28» Вместо того, чтобы сказать ясно, были они виновны в поджоге или невиновны, он ставит загадочное „sontes». Возможно и то, что в 15, 44 он берет назад дилемму, поставленную в 15, 38, и заменяет ее уже трилеммою: forte an dolo principis an facinore christianorum. 26 С. Plini et Traiani ep. 96. Из посмертных бумаг покойного профессора В. В. Болотова. Информация о первоисточнике При использовании материалов библиотеки ссылка на источник обязательна. Преобразование в форматы epub, mobi, html " Православие и мир. Электронная библиотека " ( lib.pravmir.ru ).

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/4054...

Жрец Василид (Basilides) на Кармиле делает подобное же предсказание Веспасиану на основании жертвенных предзнаменований (quidquid est. Vespasiane, quod paras, seu domum extruere seu prolatare agros sive ampliare servitia, datur tibi magna sedes, ingentes termini, multum hominum (Tacit. Hist. II, 78, срв. Sueton. Vesp. c. 5: apud Judaeam Carmeli dei oraculum consulentem ita confirmavere sortes, ut quidquid cogitaret volveretque animo quamlibet magnum, id esse proventurum pollicerentur.) Обычно, эти языческие предсказания отождествляются с Иосифовым. Свидетельство Светония: (Весп. 5): «один знатный Иудейский пленник, именем Иосиф, когда по приказу Веспасианову посадили его в темницу, с великой твердостью уверял, что тот же, который его заключил, освободит его в скорости, однако уже будучи императором». Еще Тацит, Ι, 10: «после его (Веспасиана) возвышения мы поверили, что по сокровенному закону судьбы как знамениями, так и ответами (оракулов) Веспасиану и его детям была предназначена императорская власть». 1202 III, 8, 9; в объяснение возможности подобной «выдумки» Иосифа достаточно припомнить его первые попытки к предательству, описываемые им III, 7, 15 и д. Достоин замечания образ речи Иосифа: «когда один из приятелей Веспасиана выразил ему (вполне основательное) удивление, почему Иосиф не предвидел своей участи и участи Иотапат, и на этом основании заподазривал его предсказания, то Иосиф ответствовал, что он предсказывал Иотапатянам " … и т.д. Эта попытка ополчиться за свое пророчество – совершенно ясно изобличает, что оно имело в виду какой-то интерес, – очевидно шкурный. 1203 По дальнейшей деятельности Иосифа в качества парламентера можно судить, что желание сохранить ему жизнь могло вызываться надеждами на это именно его посредничество. Независимо от того, эта непрерывная демонстрация «храброго вождя» в качестве пленника при Римском лагере сама по себе могла казаться одним из сильных средств для колебания мужества восставших и для склонения их на лучшие чувства, хотя на деле и не оправдала таких надежд: один вид «предателя» заставлял только сильнее ожесточаться и клеймить печатью презрения не только пленника, но и пленителей.

http://azbyka.ru/otechnik/Iosif_Petrovyh...

1123 Это был дворец Асмонеев, господствовавший над позицией храма, и служивший (ρχ.XX, 8, 11, и π. .ΙΙ, 16, 3; VI, 6, 2) обычной резиденцией Агриппы во время поездок в Иерусалим. Агриппа надстроил его значительно в высоту, чтобы панорама города давала более приятных пейзажей. 1124 Время его выступления определяется из π. .VI, 5, 3 – где Альбин, выставляется прокуратором за 4 года до возбуждения войны и за 7½ лет до разрушения храма. 1126 Не ννου, но νανου, срв. π. .ΙΙ, 17, 2; 20, 4. Derenbourg, Histoire de la Palestine, p. 248, not. 1. 1127 Так напр., было, когда сикарии захватили главного надзирателя храма Елеазара (сына Анании) и, послав сказать об этом Анании, требовали взамен его выкупа 10 своих товарищей. ρχ.XX, 9, 3. 1129 О дальнейшей судьбе Альбина (Lucceius Albinus) узнаем из Тацита Hist. II, 58–59: он был прокуратором Мавритании при Нероне, Гальбе и Отоне, и во время борьбы последнего с Вителлием кончил жизнь в 69 г. 1130 Клазоменянин, пролезший в прокураторы благодаря близости своей жены Клеопатры с Поппеей, супругой Нерона, Tacit. Hist. V, 10. Годы его правления определяются из ρχ.XX, 11, 1, где говорится, что война возгорелась во 2-й год правления. 1136 Это, между прочим, и заставляет Иосифа как бы невольно выражаться бóльшей частью о действующих лицах восстания так: «народ», (π. .II, 14, 7; 17,1; и масса др., «все Иудеи» (II, 16, 3; и мн. под., особенно см. II, 18, 1, «рассвирепел весь народ Иудейский»). 1137 Это, между прочим, заставляет, как бы по какому чутью, начать описание войны Иудейской издалека, с самого начала знакомства Иудеев с Римлянами. 1138 II, 14, 4–17, 2. Следует отметить здесь несколько своеобразных обоснований войны и ее бедствий у Иосифа, не чуждых даже мистицизма, изобличающего во всяком случае более глубокий смысл восстания, чем случайный «разбой» отдельных элементов. В пяти нижеследующих местах Иосиф обосновывает неизбежность войны всякий раз по своему: 1) в XX, 8, 5 он ссылается на злодействие сикариев не только в городе, но и в самом храме, как на «причину», по которой «как думать надлежит, и Бог, возгнушавшись столь крайним их нечестием, отвратив лицо Свое от града и не почитая уже более чистым храма Своего, навел на нас Римлян, попалив град огнем, и предал нас в порабощение с женами и детьми, с тем намерением, чтобы мы, исправившись бедствием, обратились к здравым мыслям».

http://azbyka.ru/otechnik/Iosif_Petrovyh...

1158 Более того, позор их не скрыл сам Иосиф, говоря, что от недоумения они обратились к плачу и рыданию, как объятые совершенным отчаянием (ΙΙ, 19, 8). 1160 Так надо понимать мысль Иосифа: «преследователи» Цестия (не хочет даже сказать – «победители»!), возвратясь в Иерусалим, к себе присоединили державших еще сторону Римлян, отчасти силой, а отчасти ласканиями (ΙΙ, 20, 3) τος μν β τος δ πειδο. Были и такие, которые предпочли оставить город, не столько м.б. по боязни неудач, сколько по дружбе с Римом. 1162 περ λ.ΙΙ, 20, 6; βος 37. Из этих местностей Сепфорис ограничился потом лавирующим участием в борьбе; Тарихея, Тивериада и Гамала хотя принадлежали к области царя Агриппы, но стояли за революцию. 1170 Немало хлопот подобного рода причинила Иосифу Тивериада с смешанным, частью римским, частью антиримским населением (Βος 9), и в силу этого колебавшимся то в сторону Агриппы, то даже Иоанна Гисхалы, лишь бы только не Иосифа. Вообще о поведении этого города, в отдельности, представление Иосифа страдает крайними неясностями и тенденциозностью. Подчиненная хитростью и насилием Иосифа (II, 21, 8–10. Βος, 32–34), Тивериада (πρτοι τς βουλς) впоследствии еще раз вступает в переговоры с Агриппой, прося его о помощи (Βος, 68–69; вообще см. Sch. II, 129 и д.). 1171 Собственно, только ΙΙ, 20, 5–8 г. прямо и положительно говорят о приготовлениях к войне с Римом. Все остальное, чтó передает Иосиф из своей Галилейской деятельности, не имеет прямого отношения к этим приготовлениям. 1173 вскоре после этого умершего, Tacit. Hist. V, 10: fato aut taedio occidit, хотя зимой 66/67 еще имеются указания на его пребывание в провинции, см. Βος, 8, 43, 65, 67, 71. 1175 Иосиф не преминул здесь подпустить обычного фимиама своим Римским друзьям, находя, что этот выбор был сделан, «не без определения Божьего». 1177 По обычному тексту π. .III, 1, 2–3 – Титу поручается собственно привести как будто 2 легиона, τ τε πμπτον κα τ δκατον. Между тем, в π. .III, 4, 2 читаем, что эти легионы были уже у его отца, когда он привел к нему Египетские силы, и что эти последствия составляли один 15-й легион (κα κε (в Птолемаиде) καταλαβν τν πατρα, δυσ τος μα ατ τγμασιν, ν δ τ πισημτατα τ πμπτον κα τ δκατον, ζεγνυσι κα τ χθν π’ ατ πεντεκαιδκατον). Имея в виду свидетельство Sueton. Tit. 4 , по которому Тит во время войны был начальником одного легиона (legioni praepositus), мы должны признать более правильным последнее из указанных мест Иосифа, в первом же вместо τ τε πμπτον κα τ δκατον читать τ πεντεκαιδκατον. (Renier, Memoires de Ι’ Académie des inscr. et belles-lettres, t. XXVI, 1 p. 298, not. 8).

http://azbyka.ru/otechnik/Iosif_Petrovyh...

98 Flavius,ConmraAp. II, 41: «эта книга и предшествующая да будет освящена, Епафродит, тебе, особенно любящему истину, а чрез тебя и дру­гим, пожелавшим узнать о нашем роде». В предисловии к Древностям И. Флавий также замечает: «были некоторые, которые из любви к истории побудили меня к составлению ее, а в особенности из всех Епафродит». Точнее личность этого Епафродита не может быть определена. 102 Tacit. Histor. IV, 5: nam pessimus quisque, spretis religionibus atriis, tributa et stipes illuc gerebant. 103 Это можно заключать как из того, что И. Флавий называет Поппею «боящейся Бога» (δεοσεβσ) и представляет ее покровительницей иудеев (Antiq. XX, 8, 11), так и из сообщения Тацита, что труп ее не был сожжен, а по «обычаю иностранных царей» набальзамирован и положен в гробнице Юлиев (Anna). XVI, 6). 104 TpakmamoheйyHasenclever’a., Christliche Proselyten d. hóheren Stande im ersten Jahrhundert, bJahrbücher für Protest. Theol. 1882,8. 47 f. 105 Orelli, Inser. lat. collectio, v. I 2522: Beturia Paulla .. quae bixit an LXXXVI meses VI proselita an. XVI nominae Sara mater synagogarum Campi et Bolumni. 107 Что Акила был прозелит, об этом мы имеем свидетельства св. Иринея (Пр. Ерес. III, 21, 1), Евсевия (Demonstr. evang. II, 1), Иеронима (ер. 57), а также и талмудические (Megill. 1, 11. Kiddusch. 1, 1). Сведение о том, что Акила был братом императора Адриана, у Епифания (Demensurisetpond. § 14). 108 Действительно, И. Флавий не раз возвращается к этому факту (Ant. XX, 2–4; Bell. jud.II, 19, 2; IV, 9, 11; V, 2, 2. 3,3. 4, 2, 6. 1; VI. С; 3–4) и старается представить его даже чудесным, сообщая, напр., что рождение Изата было предвозвещено Елене заранее. Подобно И. Флавию, Гретц также с особенным удовольствием разсказывает о факте обращения в иудейство адиабенского царствующего дома. 109 Loc. cit. Ср. JomaIII, 10, где перечисляются дары Монобаза и Елены для храма. По талмудическому преданию, Елена была не только прозелиткой иудейства, но исполняла даже в течение 14 или 21 года обет назорейства. NasirШ, 6: «Царица Елена, когда сын ее пошел на войну дала обет: если сын мой счастливо возвратится с войны, то я семь лет буду назорейкой. Он возвратился, и она была назорейкой семь лет. По прошествии семи лет она пришла в землю израильскую. Школа Гиллела объявила тогда, что она обязана еще семь лет быть назорейкой, а таккак она в конце этих семи лет осквернилась, то была, значит, в общем назорейкой 21 год. Р. Иуда сказал: только 14 лет».

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Rybin...

V, 5. judaeorum mos absurdns sorJidnsquc. V, 8 despectissima pars servienteum .. taeterrima gens . 68 Наир. Juvenal. Sat. VI, 150–160. Observant ubi festa mero pede sabbata reges Et vetus indulget senibns dementia porcis. Sat. XIV, 97, 98: Nil praeter nubes et caeli numen adorant Nec distare pntant liumana carne suillam. Saeton., August.: Ne judaeus quidem, mi Tiberi, tam diIigenter sabbatis jejuniuna Servat, quam ego hodie servavi. Tacit. Histor. V.; Septimo die otinm placuisse ferunt, quia is finem laborum tulerit; dein blandiente inertiaseptimnm quoque annum ignaviae datum. Pers., Sat. V, 184: recutitaqno sabbata. Martial., Epigram VII, 30. 35. 82. NoльзyeмcяuздahueмEeinach’a, Textes d’auters grecs et remains relatii " s au judaisme. Paris. 1895. 69 Cicero, Pro Flacco c. 28, 67: Huie autem barbarae superstitioni resistere. Apul. Florida I, 6: judaeos superstitiosos. Cp. Plutarch., Quae st. conviv. IV, 5–6. ЛИ. F. Quintil. Instit. orator. Ill, 7,2: «Judaicae superstitionis auctor». 70 «Уже при осаде Иерусалима, говорит Гретц, римские воины так по­ражались твердостию и отчаянной отвагой борцов – зилотов, что оставляли свои ряды и переходили к иудеям, хотя голод и моровая язва свирепство­вали в столице. Это удивление должно было увеличиться при виде той травли рассеявшихся зилотов, которая после окончания войны поднялась в Египте и Кирене, – при виде терпения тех, которые, будучи окружены отовсюду, в ка­честве пленников были приведены в Рим на суд. С достойной изумления твердостью они переносили ужасные муки смерти. Даже, когда от них требо­вали только того, чтобы они признали императора своим властелином, они охотнее подчинялись всяким пыткам, борьбе со зверями на арене, соглаша­лись быть изрубленными на куски или сожженными на огне, лишь бы только не нарушить своей зилотской клятвы – никого не признавать над собою, кроме одного Бога. Какое удивление, смешанное с ужасом, возбуждали у зрителей твердость и презрение к смерти детей зилотских, когда даже пытками не могли заставить их воскликнуть – domineimperator».

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Rybin...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010