" Один " " и " " Другой " " относится к Ипостасям Святой Троицы; " одно " " и " " другое " " — к двум природам во Христе. Впервые в святоотеческой христологии средний род, указывающий на " " природу " " , противопоставляется мужскому роду, указывающему на " " Ипостась " " : ср. Grillmeier. Christ I,370. 1133 Письмо 101 (1–е Кледонию); SC 208, 42–48=2.9–10. 1134 См. Kelly. Doctrines, 292. 1135 См. Lietzmann. Apollinarius, 251. 1136 Сл. 22, 13, 1–15; SC 270, 246–248=1.343–344. 1137 PG 37, 467–468=2.131. 1138 См. Quasten. Patrology III, 247. 1139 Письмо 101 (1–е к Кледонию); SC 208, 50=2.10. 1140 Письмо 101; 52=2.11. 1141 Докетизмом называют раннехристианские ереси (I-III вв.), которые объединяло общее представление о том, что тело Христа было призрачным, то есть имело лишь вид материальной плоти. 1142 Письмо 101; 58=2.12–13. 1143 Письмо 101; 64–66=2.14. 1144 Письмо 101; 46–48=2.10. 1145 Фил. 2:7. 1146 Письмо 102; SC 208, 76–78=2.17. 1147 Ср. 1 Кор. 15:14. 1148 Письмо 102; 80–82=2.18. 1149 Письмо 202; SC 208, 90–92=2.6–7. 1150 Письмо 202; 94=2.7. 1151 Ср. Пс. 73:2; Мих. 6:4 и др. 1152 Ср. Ис. 41:14; 43:14; 47:4; 48:17; 49:26; 59:29; 63:16 (все ссылки относятся к тексту так называемого " " Второисаии " " ). 1153 Ср. Мф. 20:28; Мр. 10:45; Рим. 3:24; Гал. 3:13; 4:5; Еф.1:7; 1 Тим. 2:6; Евр. 9:12, 15; Откр. 5:9 и др. 1154 Лк. 23, 46. 1155 На Мф. 16, 8 (GCS 40, 498). 1156 Большое Огласительное Слово 22–24. 1157 Беседы на Пс. 7, 2 и 48, 3. О выкупе, принесенном Богу, см. также Беседу на Пс. 28, 5. 1158 Огласительное слово 13, 2. 1159 Сл. 45, 22; PG 36, 653=1.675–676. 1160 Изложенная теория сатисфакции принадлежит Ансельму Кентерберийскому. 1161 Соборы 1156–57 гг. были созваны в связи с ересью Сотириха Пантевгена, излагавшего теорию искупления в терминологии, близкой к учению Ансельма. Отцы Собора, в частности св. Николай Мефонский, в своем учении об искуплении основывались на молитве из Литургий свв. Василия Великого и св. Иоанна Златоуста, обращенной ко Христу: " Ты бо еси Приносяй и Приносимый " " . См. об этом Павел (Черемухин). Собор; Angelou. Nicholas; Meyendorff. Christ, 197–200. 1162

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=724...

Вопросоответы к Фалассию. – Questions a Thalassios//PG. T. 90. Col. 244–785; Trad. par E. Ponsoye. Paris; Suresnes, 1992. Диспут в Бизии. – Dispute a Bizya//PG. T. 90. Col. 136–172. Мистагогия. – Mystagogie//PG. T. 91. Col. 657–718; Traduction par M.-L. Charpin-Ploix//Les Pères dans la foi. 92. Paris, 2005. Письма. – Lettres//PG. T. 91. Col. 364–669; Saint Maxime le Confesseur. Lettres/Trad. par E. Ponsoye. Paris, 1998. Сотницы о любви. – Centuries sur la charite//PG. T. 90. Col. 960–1080; Trad. par J. Pégon//SG 9. Paris, 1945. Толкование на молитву Господню. – Commentaire du Notre-Père//PG. T. 90. Col. 872–909; Le Monde et l’Eglise selon Maxime le Confesseur/Trad. par A. Riou. Paris, 1973. Р. 214–239. Псевдо- Максим Исповедник . О Божественных именах. – Maxime (Pseudo-) le Confesseur. Scholies sur les Noms divins//PG. T. 4. Col. 185–416. Марк Подвижник , прп. О воплощении. – L’Incarnation/Texte grec et trad. par G.M. De Durand//Marc le Moine. Traités. Vol. II//SC 455. Paris, 2000. Р. 252–314. Состязание с адвокатом. – PG. T. 65. Col. 1072–1101; Marc l’Ermite. Discussion avec un avocat/Texte grec et trad. par G.M. De Durand//Marc le Moine. Traités. Vol. II//SC 455. Paris, 2000. Р. 26–92. Мелетий, монах. Об устроении человека. – Mélétios le Moine. De la constitution de l’homme//PG. T. 64. Col. 1075–1310. Немезий Эмесский . О природе человека. – Némésius d’Émèse. De la nature de l’homme//PG. T. 40. Col. 504–818. Никита Стифат , прп. О душе. – De l’âme/Texte critique et trad. par J. Darrouzes//Nicétas Stéthatos. Opuscules et lettres//SC. 81. Paris, 1961. P. 56–153. Сотницы. – Centuries//PG. T. 120. Col. 852–1009; Φιλοκαλα. T. III. θναι, 1960. P. 273–355; Philocalie/Trad. par J. Touraille. T. IV. Bellefontaine, 1982. Николай Кавасила . Жизнь во Христе. – Nicolas Cabasilas. La Vie en Christ/Texte critique et trad. par M.-H. Congourdeau//SG 355. Paris, 1989; 361. 1990. Изъяснение Божественной литургии. – Explication de la Divine Liturgie/Texte et trad. par S. Salaville, R. Bornert, J. Gouillard, P. Perichon//SC 4 bis. Paris, 1967.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhan_Klod_Lars...

Марк Подвижник. Послание к иноку Николаю ­­ » Επιστολ προς Νικλαον μονζοντα. Φιλοκαλα 1. Σελ. 127–138. Марк Подвижник. Собеседование ума со своей душой ­­ Consultatio intellectus cum sua ipsius anima. PG 65, 1103–1110. Мефодий Олимпийский . Пир десяти дев ­­ Methode d " Olympe. Le banquet. Ed. H.Musurülo. SC 95. 1963. Мефодий Олимпийский . Против Порфирия ­­ Methodius Werke. Hrsg. von G.N.Bonwetsch. GCS 27. 1917. S.501–507. Немесий Емесский . О природе человека ­­ Nemesii Emes-eni De natura hominis. Hrsg. von M.Morani. Bibliotheca Teubneriana. Berlin, 1987. Никита Стифат. Главы практические, физические и гностические ­­ Κεφλαια πρακτικ, φυσικ και γνωστικ. Φιλοκαλα 3. Σελ.273–355. Никита Стифат. О пределах жизни ­­ Nicatas Stethatos. Opuscules et lettres. Ed. J.Darrouzes. SC 81. 1961. P.366–410. Никита Стифат. О рае ­­ Nicetas Stethatos. Opuscules et lettres. Ed. J.Darrouzes. SC 81. 1961. P.154–227. Никита Стифат. Предисловие ­­ Preface. – Symeon e Nouveau Theologien. Hymnes. Ed. J.Koder, J.Paramelle, LNeyrand. T.I. SC 156. 1969. P.106–135. Нил Анкирский. Послания ­­ Epistulae. PG 79, 81–581. Нил Сорский. Предание и устав ­­ Нила Сорского Предание и Устав. Изд. М.С.Боровкова-Майкова. Памятники древней письменности, 179. СПб., 1912. Ориген. Беседы на Иеремию ­­ Origenes Werke IIÏ Jeremiahomilien. Hrsg. von E.Klostermann. GCS 6. 1901. Ориген. Беседы на Книгу Иисуса Навина ­­ Origenes Werke VIÏ Homilien zum Hexateuch in Rufins Übersetzung. Bd.II. Hrsg. von W.A.Baehrens. GCS 30. 1921. S.286–463. Ориген. Беседы на Книгу Левит ­­ Origenes Werke VÏ Homilien zum Hexateuch in Rufins Übersetzung. Bd.I. Hrsg. von W.A.Baehrens. GCS 29. 1920. S.280–507. Ориген. Беседы на Книгу Чисел ­­ Origenes Werke VIÏ Homilien zum Hexateuch in Rufins Übersetzung. Bd.II. GCS 30. 1921. S.3–285. Ориген. Добротолюбие ­­ Origene. Philocalie. Ed. E.Junod, M.Harl. SC 226; 302. 1976–1983. Ориген. О началах ­­ Origenes Werke V: De principiis. Hrsg. von P.Koetschau. GCS 22. 1913. Ориген. Толкование на Евангелие от Иоанна ­­ Origenes Werke IV: Der Johanneskommentar. Hrsg. von E.Preuschen. GCS 10. 1903.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

– Les 24 catéchèses, (PDF 53–54), Paris, Migne, 1993. DENYS L’ARÉOPAGITE, ou PSEUDO-DENYS, La Hiérarchie céleste, éd. par M. de Gandillac, (SC 58 bis), Paris, Éd. du Cerf, 1970. – Les Noms divins, dans Corpus Dionysiacum I: Pseudo-Dionysius Areopagita, De Divinis nominibus, éd. B. R. Suchla (PTS 33), Berlin, 1990. – Œuvres complètes, traduction et notes de M. de Gandillac, coll. «Bibliothèque philosophique», Paris, Aubier-Montaigne, 1980. – La Théologie mystique. Lettres, présentation par Dom A. Gozier, traduction par M. Cassingena (PDF 42), Paris, Migne, 1991. DENZINGER, H., Enchiridion Symbolorum – Symboles et définitions de la foi catholique, Paris, Éditions du Cerf, 1996. DIADOQUE DE PHOTICÉ, Discours ascétique en cent chapitre, dans La Philocalie, I, présentée par O. Clément, notes et traduction de J. Touraille, Paris, DDB/J.-C. Lattès, 1995, p. 274–309. – Œuvres spirituelles, introduction, texte critique, traduction et notes par Ed. des Places, (SC 5 bis), Paris, Éd. du Cerf, 1997. DOROTHÉE DE GAZA, Œuvres spirituelles, introduction, texte grec, traduction et notes par L. Regnault et J. de Préville, (SC 92), Paris, Éd. du Cerf, 2001. ÉPHREM LE SYRIEN (ou ÉPHREM DE NISIBE), Célébrons la Pâque. Hymnes sur les Azymes, sur la Crucifixion, sur la Résurrection, introduction et traduction du syriaque par D. Cerbelaud, (PDF 58), Paris, Migne, 1995. – Hymnes sur l’Épiphanie: Hymnes baptismales de l’Orient chrétien, introduction, traduction du syriaque et notes par F. Cassingena-Trévedy, (SO 70), Bégrolles-en-Mauges, Abbaye de Bellefontaine, 1997. – Hymnes sur le jeûne, introduction et traduction du syriaque par D. Cerbelaud, (SO 69), Bégrolles-en-Mauges, Abbaye de Bellefontaine, 1974. – Hymnes sur la Nativité, traduction du syriaque par F. Cassingena-Trévedy, introduction et notes par F. Graffin, (SC 459), Paris, Éd. du Cerf, 2001. – Hymnes sur le Paradis, traduction du syriaque par R. Lavenant, introduction et notes par F. Graffin, (SC 137), Paris, Éd. du Cerf, 1968. EUTHYMIUS ZIGABÈNE (ou ZIGADÈNE), Panoplia dogmatica ad Alexium Comnenum, PG 130, 9–1362.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Lossk...

Сл. 38, 11, 24–25; SC 358, 126=1.527. 1261 Сл. 39, 20, 12–15; SC 358, 196=1.544. 1262 1 Кор. 13:12. 1263 Сл. 7, 17, 13–21; SC 405, 222=1.170. О созерцании света как цели существования души говорит Плотин в Энн.5,3,17. 1264 PG 37, 749=2.196. 1265 PG 37, 1511–1512=2.271. 1266 PG 37, 939=2.229. 1267 Ср. Суд. 13:22. 1268 Ср. Лк. 5:8. 1269 Мф. 8:8. 1270 Ср. Кол. 3:5. 1271 Ср. Фил. 3:21. 1272 Лк. 19:9. 1273 Сл. 20, 4, 8–25; SC 270, 62–64=1.299–300. В последней фразе можно услышать намек на возможность для христианина использовать материальное богатство и светскую ученость в добрых целях. 1274 О молитве 16, 1. 1275 Ср. Quasten. Patrology II,67. 1276 Ср. Meyendorff. Palamas and Spirituality, 23. Иисусова молитва получит распространение в египетском монашестве после V века. 1277 Текст см. в PG 36, 700–733. См. также Gerhards. Gregoriosanaphora. 1278 О Григории не сохранилось сведений как о реформаторе литургической практики или авторе литургических текстов. 1279 PG 37, 1349=2.80. 1280 PG 37, 1281–1282=2.112. 1281 PG 37, 1417=2.105. 1282 PG 37, 1407–1408=2.105–106. 1283 PG 37, 1408=2.111. 1284 PG 37, 1553=2.260. 1285 См. " молитва утренняя " " , " молитва вечерняя " " и " " молитва на следующее утро " " в PG 37, 1284–1286=2.106. 1286 См. PG 37, 1279–1280=2.107, и др. 1287 См. PG 37, 518–522=2.107–108. 1288 PG 37, 1325–1327=2.97. 1289 У Григория можно также встретить молитвенные обращения к умершим святым, родственникам и друзьям. Имеется упоминание и о молитве Деве Марии (см. Сл. 24, 11, 1–3; SC 284, 60=1.351), показывающее, что ко времени Григория Богослова молитва Пресвятой Богородице вошла в практику Восточной Церкви. 1290 Ориген считал, что Сын " " ниже " " Отца (см. Против Цельса 8, 15) и что Святой Дух ниже Сына (см. О началах, введение, 4). 1291 PG 37, 1016–1017=2.66. 1292 Против ересей 4, 20, 7. 1293 Ин. 1:18. 1294 Ириней Лионский. Против ересей 4, 6, 6. 1295 Ср. Феофил Антиохийский. К Автолику 1.2. 1296 Ср. Григорий Нисский. Толкование Блаженств 6 (ed. Callahan, 141). 1297

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=724...

См.: Theodorus Studites. Epistulae 380:168–170//Theodori Studitae Epistulae, vol. 2/hrsg. G. Fatouros. Berlin; Novi Eboraci, 1992. (Corpus Fontium Historiae Byzantinae. Series Bero-linensis; Bd. 31/2). S. 517. 15 См.: Theodorus Studites. Laudatio in Theophanem Confessorem 16:11//Efthymiadis S. Le panégyrique de S. Théophane le Confesseur par S. Théodore Stoudite (BHG 1792b)//Ana-lecta Bollandiana. 1993. Vol. 111. P. 282. 16 «Всё направляет к плачу каждый день». См.: Symeon Neotheologus. Hymni 5:31//Supplementa Byzantina. 3. S. 66. «Πντα κατορθο τ πενθεν καθ κστην». 18 См.: Leduc F. Penthos et larmes dans l’oeuvre de saint Jean Chrysostome//Proche-Orient chrétien. 1991. Vol. 41. P. 220–257. 19 См. редкое использование в библейской цитате Ам. 8, 10 , где плач представлен как наказание. Ср. использование данной цитаты у прп. Симеона: Symeon Neotheologus. Orationes ethicae 14, 1:160–161//SC. 129. P. 434. 21 Symeon Neotheologus. Hymni 4:1–2//Supplementa Byzantina. 3. S. 60. «Оставь мир весь и тех, кто в мире; Только возьми блаженный плач». 22 «Тот, кто помыслит об этом в чувстве души, непременно будет плакать плачем по истине блаженнейшим, который и утешение принимает и делает душу кроткой». (Symeon Neotheologus. Catecheses 2:205–206//SC. 96. P. 258). 23 Symeon Neotheologus. Capita theologica 3, 10:4//Syméon le Nouveau Théologien. Chapitres théologiques, gnostiques et pratiques/éd. J. Darrouzès. Paris, 1996. (SC; vol. 51bis). P. 124. 27 См.: Дионисий (Шлёнов), игум. Образы царской власти в византийской литературе: сравнение «царя» и «плача» у прп. Симеона Нового Богослова и его контекст//БВ. 2015. 3–4 (18–19). С. 136–167. Англ. вариант: Shlenov D. Images of Royal Power in Byzantine Ascetic Literature: «King» and «Penthos» in the Works and Background of St. Symeon the New Theologian//Etudes byzantines et post-byzantines. 2019. NS. Vol. 1. P. 251–274; Плач как царь по отношению ко всем другим добродетелям. (Symeon Neotheologus. Catecheses 4:471– 476//SC. 96. P. 352); Войско – все добродетели новоначальных, а плач – царь. (Symeon Neotheologus. Catecheses 4:476–484//SC. 96. P. 352); Плач даёт распоряжения, какие добродетели куда послать. (Symeon Neotheologus. Catecheses 4:491–492//SC. 96. P. 354).

http://azbyka.ru/otechnik/Dionisij_Shlen...

С. 241. 1001 Святитель Иоанн Златоуст. Commentaire sur Job. Т. II. SC. 348. 38. 10. S. 204. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 234. 1014 Святитель Иоанн Златоуст. Commentaire sur Job. Т. II. SC. 348. 38. 19. S. 210. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 236. 1020 Святитель Иоанн Златоуст. Commentaire sur Job. Т. II. SC. 348. 38. 26. S. 214. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 238. 1025 Святитель Иоанн Златоуст. Commentaire sur Job. Т. II. SC. 348. 39. 5. S. 224. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 244. 1048 В древнегреческих текстах понятие «ποποιω» используется в значении или «искажать», или «отвергать». Вариант перевода данного понятия «искажать», «переиначивать» («unmake») в качестве основного (наряду со значением «отвергать») предлагает Греческо-английский лексикон Лиддела, Скотта в статье «ποποιω» (Н G. Liddell, R. Scott, Н S. Jones and R. McKenzie. A Greek-English Lexicon. Oxford University Press, 1996); при этом здесь дается соответствующая ссылка на фрагмент из «Герметического корпуса», где применяется соответствующее словоупотребление (Corp. Herm. 9. 6). 1060 Там же. XXXII. 7. PL. 76. Col. 637D-638A. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 247. 1066 Ориген. Фрагменты Комментария на Иова. PG. 17. Col. 100B. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 247. 1091 Ориген. Фрагменты Комментария на Иова. PG. 17. Col. 101AB. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 254. 1097 Ориген. Фрагменты Комментария на Иова. PG. 17. Col. 1O1BC. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 255–256. 1108 Святитель Иоанн Златоуст. Commentaire sur Job. Т. II. SC. 348. 42. 3. S. 234. Русский перевод: Библейские комментарии. Книга Иова. С. 260. 1121 Блаженный Иероним Стридонский . Tractatus lix in Psalmos. Ed. By G. Morin. CCSL. 78. Turnhout, 1958. S. 39. Русский перевод: Библейские комментарии Отцов Церкви и других авторов I-VIII веков. Новый Завет. VI. Послание к Римлянам. С. 352. Читать далее Источник: Рекомендовано к публикации Издательским Советом Русской Православной Церкви. М.: Изд-во Сретенского монастыря, 2014. – 880 с. Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Malkov/vo...

2-я гомилия (Catechesis de juramento; CPG, N 4461; SC. 366. P. 166-208; рус. пер.: Там же. С. 101-117), произнесена за 20 дней до Пасхи. И. З. вновь возвращается к теме клятвы, а затем объясняет, почему была установлена древняя практика совершения Крещения на Пасху, к-рая есть день победы над диаволом и смертью. Подробно рассуждает о смысле таинства Крещения, в к-ром происходит сораспятие и соумирание ветхого человека и совоскресение нового со Христом; об экзорцизмах, их назначении и пользе и в конце вновь возвращается к теме клятвы, для доказательства отрицательного воздействия к-рой приводит в пример клятву Ирода. 3-я гомилия (Catechesis ultima ad baptizandos; CPG, N 4462; SC. 366. P. 212-242; рус. пер.: Там же. С. 117-130), произнесена в Великую среду. Содержит последние наставления перед крещением. Как жених приходит к невесте, так и Бог благодаря домостроительству по плоти нисходит к человеческой природе. И. З. объясняет, почему крещеные называются верными, и показывает тесную связь между крещением Христа и нашим крещением. Он также говорит об обряде отречения от сатаны и заключения договора со Христом, происходившем в Великую пятницу, в 9-й час, и о сопровождающем этот обряд елеопомазании. Заканчивается беседа объяснением обряда «целования мира». 4-я гомилия (Sermo ad neophytos; CPG, N 4463, 4467; SC. 50. P. 151-167; рус. пер.: Там же. С. 130-141), произнесена в пасхальную ночь, после крещения оглашенных. И. З. благодарит Бога за бесчисленные дары Крещения и предупреждает, что новокрещеным предстоит борьба с диаволом; однако теперь они имеют непобедимое оружие - веру, праведность, Слово Божие и таинства Тела и Крови Христовых, из к-рых родилась Церковь. Огласительные гомилии, входящии в серию Венгера, предположительно были произнесены в Антиохии в течение Великого поста и пасхальной недели 390 г. ( Wenger A. Introducion//SC. 50bis. P. 63) или 391 г. ( Paverd. 1991. P. 255-293): 1-я гомилия (Homilia 1; CPG, N 4465; SC. 50. P. 108-132; рус. пер.: Там же. С. 142-163), произнесена в начале Великого поста.

http://pravenc.ru/text/540881.html

 CPG 2:4424; BHG 1984, 1984b, BHGn 1984bd; PG 58:549-558.                       So far as I am aware, none of the homilies believed to be wrongly ascribed to Chrysostom precede this one. For further details, see: M. Sachot, ‘Edition de l’Homelie Pseudo-Chrysostomienne BHG 1998 (CPG 5017) sur la Transfiguration,’ RSR 58 (1984), 91-104; his  L’homelie pseudo-chrysostomienne sur la Transfiguration, Contextas liturgiques; resillution a Leonce, pretre de Constantinople, edition critique et commentee; traducion et etudes connexes,  (Frankfurt-Bern, 1981), see esp. pp. 22-37; and also his  Les Homelies Grequest sur la Transfiguration: Tradition Manuscrite  (Paris, 1987), pp. 107-127.  In  Eutropium eunuchum  (CPG 2:4528; PG 52:395-414),  Homilia in Galatas  2:11, in  Illud:  In  facism el realti  (CPG 2:4391, BHG 1488d; PG 51:371-388),  Adhortationes ad Theodorum lapsum  (CPG 2:4305; SC 117:51-56),  De futuroru deliclis  (CPG 2:4388; PG 51:347-354), and his  Ad vidualuniorum  (CPG 2:4314; SC 138:211-215).  Ibid., 1 (549).  Ibid., 4 (554).  See: E. Briere, “Scripture in Hymnography” (Oxford D. Phil. thesis, 1983), p. 441, n. 89.   Adhortationes ad Theodorum lapsum  1.11 (SC 117:140, 51-56).  Ibid. (87); see also  de future vitae deliciis  6 (PG 51:352).           Ibid. (91-93).   Homilia 56 in Matthaeum  4 (554).  Op. cit. 57-64; see also:  Ad viduam iuniorum  1.3 (SC 138:211-215).  Cf. e.g. St. Basil of Caesarea, who says that this light is “contemplated only by the mind,”  Homilae in Psalmos  44:5 (400BD).   Hm  56:3 (553).   De future vitae delicils  6 (PG 51:352).  In  Eutropium eunuchum  2.9 (PG 52:403).  Ibid., (404); cf.  homilae in Ioannem  15.1 (PG 59:98).  Ibid.  See also  homilae in Ioannem  15.1 (PG 59:98); and cf.  Adhortationes ad Theodorum lapsum  I.11 (SC 117:140, 61-152, 64):  hoaon dynaton eikal me thilpsal,  which again is due to the divine condescension.  Cf.  homilae in Ioannem  15.1 (PG 59:98), where the nature of God is described as shapeless ( aschematastos ).

http://pravoslavie.ru/81299.html

145 Irenee de Lyon Contre less heresies/Rousseau A., Doutreleau L, (edd.) Livre I. Tomes 1–2//SC 263–264. Paris, 1979. SC 264, 611 [см. также: Сочинения св. Иринея, епископа Лионского. СПб. 1900. C. 365. – Пер.]; ср. также Adv. haer. 1, 13, 2.//SC 263–264. Paris, 1979. SC 264, 190–191. Термин «эпиклезис» действительно широко используется для обозначения всей молитвы над дарами, причем даже в источниках IV века: Hippolytus Refutatio omnium haeresium (Philosophumena) VI, 39, 2//PG 16.3, 3258=CPG 1899; о подвергаемой сомнению аутентичности этого текста см. CPG 1870; Фирмилиан Кесарийский, цитируемый Киприаном: Cyprian Ер. 75,10//CSEL 3, 2,818 – перевод этого текста и обзор связанной с ним литературы см. в Bouley. P. 143–145; Michell G. A. Firmilian and Eucharistic Consecration//JTS. 1954. 5. P. 215–220; Didaskalia VI, 22,2//Connolly R. Didascalia. P. 252–253. Cp. Tyrer J.W. The Meaning of epiclesis//JTS. 25. 1923–1924. P. 139–150; особ. 142–145, 148; Casel О. Neuere Beiträge zur Epiklesenfrage//JLW. 1924. 4. S. 169–178, особ. 170–171. Некоторые авторы включают также в этот список и св. Василия Великого : О Святом Духе 27//Basile de Cesaree Sur le Saint-Esprit/Pruche B. (ed.)//SC 17bis. Paris, 1968. P. 480=PG 32, 188 (=CPG 2839). Однако я склонен согласиться с Гелстоном в том, что св. Василий, по всей видимости, говорит об эпиклезисе в узком смысле этого термина: см. Gelston. P. 15–17. 148 «Wir müssen uns vielmehr... klarmachen, daß die E. der Trinität, die allen Mysterien gemeinsam war, je nach der speziellen Weihe einer näheren Zwackbestimmung bedurfte: diese erfolgte in der Messe durch die Einsetzungsworte. Man kann demnach bald der Eucharistie, bald der Epiklese, bald den Einsatzungsworten die Konsekration zuschreiben, ohne sich zu widersprechen» (курсив мой): Casel О. Neue Beiträge zur Epiklesenfrage//JLW. 4. 1924. S. 173. Cp. Casel О. Zur Epiklese//JLW. 3. 1923. S. 101f. 149 Св. Иоанн Дамаскин в «Точном изложении православной веры»/Expositio fidei 86, 163–166 интерпретирует ВАС следующим образом; «Кроме того, хотя некоторые и называли хлеб и вино (антитипами) тела и крови Господа, как это делал богоносный Василий, они говорили при этом [о моменте] не после освящения (τ γιασθναι), но прежде освящения, и именно так они называли сам по себе [неосвященный] хлеб предложения (προσφορν)». Kotter 2, 197=De fide orthodoxe IV, 13//PG 94, 1162C- 53B; англ. пер.: Saint John of Damascus Writings/Chase F. H. Jr. (trans.)//FC. Vol. 37. Washington (DC), 1981. P. 360–361. Глоссы мои: «просфора» (приношение) – это обычный византийский греческий термин для обозначения неосвященных евхаристических хлебцев, используемых в литургии. [Ср. также: Св. Иоанн Дамаскин Точное изложение православной веры . СПб, 1894. С. 225 (репринт: Москва, 1992. С. 297) – Прим. пер.]

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/stat...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010