Nicolaus Cabasilas. Sacrae Liturgiae interpretatio XXXII, 15//SC. 4 bis. P. 206. Biedermann H.M. Die Lehre von der Eucharistie bei Nikolaos Kabasilas (gest. 1371)//Ostkirchliche Studien. 1954. Bd. 3. S. 30. Nicolaus Cabasilas. Sacrae Liturgiae interpretatio XXXII, 12//SC. 4 bis. P. 204. См.: Spiteris Y. Cabasilas: teologo e mistico bizantino. Nicola Cabasilas Chamaetos e la sua sintesi teologica. Roma, 1996. P. 135. Такой вывод является необходимым следствием из интерпретации архиеп. Иовом 32-й главы «Изъяснения Божественной литургии». Исследователь отмечает, что, согласно Кавасиле, не происходит изменение «вещества» хлеба в «вещество» Тела. Однако он тут же признаёт, что «это не мешает Кавасиле говорить о действительном присутствии Христа в евхаристических Хлебе и Вине». Очевидна ошибочность и противоречивость мысли исследователя. См.: Иов (Геча), архим. Учение о Евхаристии у св. Николая Кавасилы и блж. Симеона Солунского//Материалы V Международной богословской конференции Русской Православной Церкви. Москва, 13–16 ноября 2007 г./под ред. свящ. М. Желтова, А.И. Кырлежева. М., 2009. С. 212–213. Metso P.J. Divine Presence in the Eucharistic Theology of Nicholas Cabasilas. Joensuu, 2010. P. 83. Nicolaus Cabasilas. Sacrae Liturgiae interpretatio XXXII, 14//SC. 4 bis. P. 204–206. γγνομαι ( греч .) — «становиться», «изменяться». Nicolaus Cabasilas. Sacrae Liturgiae interpretatio XXXII, 14//SC. 4 bis. P. 204. ποκεμενον — букв. «основа», «подлежащее», «субъект», «вид». Nicolaus Cabasilas. Sacrae Liturgiae interpretatio XXXII, 14//SC. 4 bis. P. 206. См.: A Greek-English Lexicon/compiled by H.G. Liddell, R. Scott, H. Drisler. New York, 1883. P. 1630; A Patristic Greek Lexicon/ed. by G. W. H. Lampe. Oxford, 1961. P. 1449–1450. Metso P.J. Divine Presence in the Eucharistic Theology of Nicholas Cabasilas. Joensuu, 2010. P. 95. Nicolaus Cabasilas. Sacrae Liturgiae interpretatio XXXII, 12//SC. 4 bis. P. 204. A Patristic Greek Lexicon/ed. by G. W. H. Lampe. P. 1126; A Greek-English Lexicon/compiled by H.G. Liddell, R. Scott, H. Drisler. P. 1262.

http://bogoslov.ru/article/6171850

Слово 37, на евангельские слова: «Егда сконча Иисус словеса сия» и проч. ( Мф. 19, 1–12 )//PG 36, 281–308; SC 318 (1985), 270– 319, ed. Moreschini CI., Gallay P.; ВЕП 60 (1980), 53–63. Праздничные, экзегетические слова: Слово 38, на Богоявление, т.е. на Рождество Спасителя//PG 36, 312–333; SC 358 (1990), 104–149, ed. Moreschini CI., Gallay P.; ВЕП 60 (1980), 64–72. Слово 39, на святые светы явлений Господних//PG 36, 336– 360; SC 358 (1990), 150–197, ed. Moreschini CI., Gallay P.; ВЕП 60 (1979), 73–83. Слово 40, на Святое Крещение//PG 36,360–425; SC 358 (1990), 198–311, ed. Moreschini CI., Gallay P.; ВЕП 60 (1980), 84–110. Слово 41, на Святую Пятидесятницу//PG 36, 428–452; SC 358 (1990), 312–355, ed. Moreschini CI., Gallay P.; ВЕП 60 (1980), 111–120. Слово 44, на неделю новую, на весну и на память мученика Маманта//PG 36, 608–621; ВЕП 60 (1980), 180–185. Слово 45, на Святую Пасху//PG 36, 624–664; ВЕП 60 (1980), 186–202. Некоторые моменты, проливающие свет на экзегезу святителя Григория, содержатся в его стихотворениях (богословских, нравственных, исторических): PG 37, 398–1600; ВЕП 61 (1981), 62 (1982), а также в 249 Письмах: PG 37,21–388; ВЕП 60 (1980), 203–348; богословские стихотворения см.: SC 208 (1974), ed. Gallay P.; CPG II, 3010–3125. Многие фрагменты из Слов и других произведений святителя Григория Богослова вошли в состав экзегетических катен на Восьмикнижие, Псалмы, Иова, Двенадцать пророков, Исаию, Притчи, на Евангелия от Матфея, Марка и Луки (катены Никиты Ираклийского) и Евангелие от Иоанна (катены Никиты Серронского), а также на Деяния апостолов и Послания апостола Павла (CPG II, 3052). Никита Серронский (XI в.) множество цитат из катен на Матфея приписывает святителю Григорию и данное обстоятельство позволило предположить, что последним был составлен последовательный комментарий на первое Евангелие. Возможно, что более тщательное изучение катен подтвердит эту гипотезу. К тому, же у святителя Григория есть и отдельная беседа экзегетического характера, посвященная вопросу единства отрывка Мф. 19, 1–12 285 .

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/tolkova...

ÉVAGRE LE PONTIQUE, Traité pratique ou le Moine, 2 tomes, introduction, texte critique, traduction et commentaire par A. et Cl. Guillaumont, (SC 170–171), Paris, Éd. du Cerf, 1971. – Sur la prière, dans La Philocalie, I, présentée par O. Clément, notes et traduction de J. Touraille, Paris, DDB/J.-C. Lattès, 1995, p. 98–111. I. Hausherr, Les leçons d’un contemplatif. Le Traité de l’Oraison d’Évagre le Pontique, Paris, Beauchesne, 1960. (L’œuvre est attribuée à Nil de Sinaï.) GRÉGOIRE LE GRAND, Dialogues, tome I, introduction, bibliographie, cartes par A. de Vogüé (SC 251), Paris, Éd. du Cerf, 1978. – Dialogues, tome II, livres I-III, texte critique et notes par A. de Vogüé, traduction par P. Antin (SC 260), Paris, Éd. du Cerf, 1979. – Dialogues, tome III, livre IV, texte critique et notes par A. de Vogüé, traduction par P. Antin, (SC 265), Paris, Éd. du Cerf, 1980. GRÉGOIRE DE NYSSE, Adversus Macedonianos, De Spiritu Sancto, dans W. JAEGER, Gregorii Nysseni opera, III, 1, Leiden, 1958, p. 89–115. – La Création de l’homme, introduction et traduction par J. Laplace, notes par J. Daniélou (SC 6), Paris, Éd. du Cerf, 2002. – Contra Eunomium, dans W. JAEGER, Gregorii Nysseni opera, I et II, Leiden, 1960. – De instituto christiano, dans W. JAEGER, Gregorii Nysseni opera, WIII, 1, Opuscula ascetica, Leiden, 1952, p. 40–89. – De professione christiana ad Harmonium, dans W. JAEGER, Gregorii Nysseni opera, VIII, 1, Opuscula ascetica, Leiden, 1952, p. 129–142. – Discours catéchétique, texte grec de E. Mühlenberg, introduction, traduction et notes R. Winling (SC 453), Paris, Éd. du Cerf, 2000. – Écrits spirituels: La Profession chrétienne, Traité de la perfection, Enseignement sur la vie chrétienne (De instituto christiano), présentation de M. Canévet, traduction de J. Millet, M. Devailly, Ch. Bouchet, (PDF 40), Paris, Migne, 1990. – In Hexaemeron explicatio apologetica, PG 44, 61–124. – Sur l’âme et la résurrection, présentation et traduction par J. Terrieux, coll. «Sagesses chrétiennes», Paris, Éd.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Lossk...

Kannengiesser (SC 199), Paris, Éd. du Cerf, 2000. – Traités contre les Ariens I-III, PG 26, 12–468. Traduction partielle dans B. SESBOÜÉ et B. MEUNIER, Dieu peut-il avoir un Fils ? Le débat trinitaire du IV e siècle, coll. «Textes en main», Paris, Éd. du Cerf, 1993, p. 45–130. ATHÉNAGORE, Supplique au sujet des chrétiens. Sur la résurrection des morts, introduction, texte et traduction par B. Pouderon (SC 379), Paris, Éd. du Cerf, 1992. BASILE DE CÉSARÉE, Contre Eunome suivi de Eunome, Apologie, 2 tomes, introduction, traduction et notes de B. Sesboüé, G.-M. de Durand et L. Doutreleau (SC 299 et 305), Paris, Éd. du Cerf, 1982–1983. – Homélies sur l’Hexaéméron, texte grec, introduction et traduction de St. Giet (SC 26 bis), Paris, Éd. du Cerf, 1968. – Lettres, 3 tomes, texte établi et traduit par Y. Courtonne, Paris, Les Belles Lettres, 2003. – «L’Anaphore de saint Basile», dans Eucharistie dans l’antiquité chrétienne, textes recueillis et présentés par A. Hamman, (coll. «Ichtus»/PDF), Paris, DDB, 1981, p. 73–78. – «Liturgie de saint Basile le Grand», dans Grand Euchologe et Arkhiératikon, Parma, éd. Diaconie apostolique, 1992, p. 631–659. – Les Règles monastiques, introduction et traduction par L. Lèbe, Éditions de Maredsous, 1969. – Sur le Saint-Esprit, introduction, texte, traduction et notes par B. Pruche (SC 17 bis) Paris, Éd. du Cerf, 2002. BERNARD DE CLAIRVAUX, Sermons sur le Cantique, 4 tomes, texte latin des S. Bernardi Opera, introduction, traduction et notes par P. Verdeyen et R. Fassetta (SC 414, 431, 452, 472), Paris, Éd. du Cerf, 1996, 1998, 2000, 2004. CALLISTE et IGNACE XANTHOPOULOI, Centurie spirituelle ou Méthodes et règles précises, avec l’aide de Dieu, et confirmées par le témoignage des saints, pour ceux qui ont choisi de vivre dans l’hésychia et la solitude, dans La Philocalie, II, présentée par O. Clément, introduction et traduction par J. Touraille, Paris, DDB/J.-C. Lattès, 1995, p. 546–643. CLÉMENT D’ALEXANDRIE, Le Protreptique, introduction, traduction et notes par Cl.

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Lossk...

Икос 21: О, Ты, Обитающий в вышних, Святый, Спасителю всех, соблюди Сие Вино в нас; Ты, Содержащий все в Своей власти, сохрани Его в нас незамутненным. Изжени отсюда всех зломудрствующих (еретиков), неключимых, разбавляющих Твое Святое Вино «водою»: те, которые всегда разбавляют Твое учение своей «водою», осуждены на адский огнь. Но избави нас, безгрешный, от плача, который обымет нас, если мы услышим подобный же приговор, о, милосердный Боже, – молитвами Святой Девы и Богородицы, Ты – все в премудрости Сотворивший. 1 Славянское наименование преподобного Романа Сладкопевец есть не совсем точный перевод греческого Μελωδς что означает буквально «исполнитель мелоса», т.е. сложной музыкальной структуры, всегда , впрочем, воспринимавшейся христианской эстетикой как выражение важности, торжества и красоты. Точно так же обстоит дело с Уставным термином Сладкопение. 2 Исключение представляют не так часто случающиеся чинопоследования погребения священнического (24 икоса) и младенческого (4 икоса). Несколько напоминает древний кондак также 4-частный икос в Неделю сырную 3 До нашего богослужения кондак дошел в составе одного из проимионов (чаще первого), именуемого кондаком, и только одного первого икоса. Как и в древности, они имеют общий припев. 4 Чего не скажешь о каноне: некоторые каноны написаны ямбом. Впрочем античное стихосложение, построенное на количестве слога, было обречено вследствие исчезновения в греческом языке различения по количеству. 5 Все эти метрико-мелодические принципы перешли в позднейшую гимнографию: так, принцип подобия образует песнь канона, стихирный цикл; самогласны, как и прежде, обнаруживают особенную значимость праздника или момента службы. 6 В этой серии на сегодня изданы 56 творений преподобного Романа в 5 томах. Это 8 (9) кондаков на Ветхозаветные темы – SC 99; 42 Кондака на Новозаветные темы – SC ПО, SC 114, SC 128 и первая Половина SC 283; вторая половина последнего тома – кондаки наставительные , покаянные, по обстоятельствам и молитвы. Кондак на брак в Кане находится в SC 110, Paris, 1965, под 18: pp. 295–321 .

http://azbyka.ru/otechnik/Roman_Sladkope...

269 Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-евангелиста. 53, 1 (PG 58, 527). Рус. пер.: Т. 7. Кн. 2. С. 544. 274 Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-евангелиста. 58, 2 (PG 58, 568–569). Рус. пер.: Т. 7. Кн. 2. С. 595–596. 277 Августин. Толкования псалмов. 34, 2 (CCSL 38, 314–315). Рус. пер.: Библейские комментарии отцов Церкви. Новый Завет. Т. 2. С. 186. 289 Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-евангелиста. 56, 1 (PG 58, 498). Рус. пер.: Т. 7. Кн. 2. С. 508–509; Августин. О согласии евангелистов. 2, 56 (PL 34, 1133). Рус. пер.: С. 161–162. 291 Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-евангелиста. 56, 1–2 (PG 58, 550–551). Рус. пер.: Т. 7. Кн. 2. С. 574–575. 292 См., в частности: Taylor V. The Gospel according to St Mark. P. 390; Plummer A. A Critical and Exegetical Commentary on the Gospel according to St Luke. P. 251; Schneider G. Das Evangelium nach Lukas. S. 216. 300 Boobyer G. H. St. Mark and the Transfiguration Story. P. 76–79; Riesenfeld H. Jésus transfiguré. P. 146–205; Fitzmyer J. A. The Gospel according to Luke (I–IX). P. 801. 304 Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-евангелиста. 56, 4 (PG 58, 555). Рус. пер.: Т. 7. Кн. 2. С. 580. 313 Его же. Гимны. 51, 15 (SC 196, 186); 25, 145–151 (SC 174, 266); Слово нравственное. 4, 263 (SC 129, 26) и др. 314 Его же. Гимны. 38, 64 (SC 174, 472); 51, 141 (SC 196, 22); Слово нравственное. 11, 176 (SC 129, 342) и др. 334 В современном иудаизме во главе синагоги, как правило, стоит раввин. Вопреки распространенному мнению, раввин не является священнослужителем: это ученое звание, дающее право возглавлять общину и проводить богослужебные собрания в синагоге (в этом смысле раввин по своим функциям подобен наставникам в общинах старообрядцев-беспоповцев). Потомственных священников обозначают словом «коэн», но после разрушения Иерусалимского храма коэны утратили основную часть своих функций и в современном иудаизме никакой специальной роли не играют. 336 Иоанн Златоуст. Толкование на святого Матфея-евангелиста. 31, 2 (PG 57, 373). Рус. пер.: Т. 7. Кн. 1. С. 343.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

Louth. Maximus=A. Louth. Maximus the Confessor. London — New York, 1996. Louth. Origins=A. Louth. The Origins of the Christian Mystical Tradition. Oxford, 1981. Kelly. Doctrines=J. N. D. Kelly. Early Christian Doctrines. London, 1968. Kertsch. Bildersprache=M. Kertsch. Bildersprache bei Gregor von Nazianz. Ein Beitrag zur spдmanmiken Rhetorik und Popularphilosophie. Graz, 1978. Mango. Byzantium=C. Mango. Byzantium, the Empire of New Rome. London, 1980. Mansi. Collectio=J. D. Mansi. Sacrorum Conciliorum Nova et Amplissima Collectio. Firenze, 1759–1798. Mantzaridis. Deification=G. Mantzaridis. The Deification of Man. New York, 1984. Marrou. Education=H. I. Marrou. Histoire de l " education dans l " Anmiquimй. Paris, 1948. Martroye. Testament=F. Martroye. Le testament de saint Grйgoire de Nazianze. — Mйmoires de la Sociйmй nationale des antiquaires de France 76. Paris, 1923. Pp. 219–263. Meredith. Cappadocians=A. Meredith. The Cappadocians. London, 1995. Meyendorff. Byzantine Theology=J. Meyendorff. Byzantine Theology. Historical Trends and Doctrinal Terms. London — Oxford, 1975. Meyendorff. Legacy=J. Meyendorff. The Byzantine Legacy in the Orthodox Church. New York, 1982. Meyendorff. Palamas and Spirituality=J. Meyendorff. St Gregory Palamas and Orthodox Spirituality. New York, 1974. Moreschini. Luce=C. Moreschini. Luce e purificazione nella dottrina di Gregorio Nazianzeno. — Augustinianum 13. Pp. 535–549. Moreschini. Platonismo=C. Moreschini. Il platonismo christiano di Gregorio Nazianzeno. — Annali della Scuola Normale Speriore di Pisa III, 4. 1974. Pp. 1347–1392. Moreschini. SC 358=C. Moreschini. Introduction. — SC 358. Pp. 8–101. Mossay. Fkmes=J. Mossay. Les fkmes de Noлl et de l " Epiphanie d " aprus les sources litteraires cappadociens du IVe siucle. Louvain, 1965. Mossay. Mort=J. Mossay. La mort et l " au-dela dans saint Grйgoire de Nazianze. Louvain, 1966. Mossay. SC 270=J. M ossay. Introduction. — SC 270. Pp. 9–55; 86–109; 194–217; 260–279. Mossay. SC 284=J. Mossay. Introduction. — SC 284. Pp. 9–39; 87–155.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=724...

Послание к Диогнету Послание к Диогнету: Epistula ad Diognetum//SC. 33. Русский перевод: Иустин Мученик , св. Послание к Диогнету//Творения. М., 1892. С. 371–386 (атрибуция послания св. Иустину в издании русского перевода ошибочна). Псевдо- Иоанн Златоуст Комментарий на Евангелие от Матфея: Eruditi commentarii in Evangelium Matthaei incerto auctore. PG 56, 611–946. Симеон Новый Богослов Слова нравственные: Syméon le Nouveau Théologien. Traités théologiques et éthiques/ed. J. Darrouzès. T. I (Theol. 1–3; Eth. 1–3)//SC. 122. Paris, 1966; T. II (Eth. 4–15)//SC. 129. Paris, 1967. Слова огласительные. Syméon le Nouveau Théologien. Catéchèses/ed. B. Krivochéine, J. Paramelle. T. I (Cat. 1–5)//SC. 96. Paris, 1963; T. II (Cat. 6–22)//SC. 104. Paris, 1964; T. III (Cat. 23–34)//SC. 113. Paris, 1965. Русский перевод: Слова преподобного Симеона Нового Богослова в переводе на русский язык с новогреческого еп. Феофана. Вып. I–II. М., 1890–1892. Тертуллиан Апологетик: Apologeticum//CCSL 1, 85–171. К Скапуле: Ad Scapulam//CCSL 2, 1127–1132. Русский перевод: Тертуллиан Квинт Септимий Флоренс. Апологетик. К Скапуле/пер. А. Ю. Братухина. СПб., 2005. О молитве: De oratione//CCSL 1, 255–274. Русский перевод: Тертуллиан . Избранные сочинения/Сост. А. Столяров. М., 1994. С. 294–306. О поощрении целомудрия: De exhortatione castitatis//CCSL 2, 1015–1035. Об идолопоклонстве: De idololatria//CCSL 2, 1101–1124. Русский перевод: Тертуллиан. Избранные сочинения/сост. А. Столяров. М., 1994. С. 249–272, 358–368. Против Маркиона: Adversus Marcionem//CCSL. Vol. 1. P. 441–726. Русский перевод: Тертуллиан. Против Маркиона/пер. А. Ю. Братухина. СПб., 2010. Феодор Студит Большое Оглашение: Sermones magnae catecheseos/ed. J. Cozza-Luzi. Mai A. Nova Patrum Bibliotheca. R., 1905. T. 9/1; 10. Русский перевод: Феодор Студит , прп. Великое оглашение// Феодор Студит , прп. Творения. Т. 1. СПб., 1907. С. 457–970. Ямбы. Theodoros Studites. Jamben auf verschiedene Gegenstände. Einleit., krit. Text, Übers. und Komment. v. P. Speck. B., 1968. – (Supplementa Byzantina; 1). Русский перевод: Эпиграммы нашего святого отца и исповедника Феодора, игумена Студийского, стихотворения о различных предметах, в ямбах/пер. А. В. Фролова// Феодор Студит , прп. Творения. Т. 3. М., 2012. С. 850–894. – (Полное собрание творений святых отцов Церкви и церковных писателей в русском переводе. Т. 7).

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

SC 96 – Syméon le Nouveau Théologien. Catéchèses/intr., texte crit., notes B. Krivochéine; tr. J. Paramelle. Pt. 1. P., 1963 (Sources Chrétiennes, 96). SC 100 – Irénée de Lyon. Contre les hérésies. Livre IV/éd. crit., tr., notes A. Rousseau, L. Doutreleau. P., 1965 (Sources Chrétiennes, 100). SC 113 – Syméon le Nouveau Théologien. Catéchèses/intr., texte crit., notes B. Krivochéine; tr. J. Paramelle. Pt. 3. R, 1965 (Sources Chrétiennes, 113). SC 211 – Irénée de Lyon. Contre les hérésies. Livre III/éd. crit., tr., notes A. Rousseau, L. Doutreleau. R, 1974 (Sources Chrétiennes, 211). SC 153 – Irénée de Lyon. Contre les hérésies. Livre V/éd. crit., tr., notes A. Rousseau, L. Doutreleau. R, 1969 (Sources Chrétiennes, 153). SC 174 – Syméon le Nouveau Théologien Hymnes/intr., texte crit., tr., notes J. Koder, J. Paramelle, L. Neyrand. Pt. 2. R, 1971 (Sources Chrétiennes, 174). Алексиада – Анна Комнина. Алексиада вступ. ст., пер., ком. Я. Н. Любарского. М., 1965. Афанасий. Творения – Афанасий Великий , сет. Творения. Ч. 1–2. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1902; репринт: То же. Т. 1–2. М., 1994. Василий. Творения – Василий Великий , сет. Творения. Ч. 1. М., 1845; Ч. 3. М., 1846; Ч. 5. М., 1847. Восточные отцы V в. – Восточные отцы и учители Церкви V века: антология/сост. иером. Иларион (Алфеев) . М., 2000. Григорий Богослов . Творения – Творения иже во святых отца нашего Григория Богослова , Архиепископа Константинопольского. В 2 т. СПб., (1912); репринт: Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1994. Григорий Нисский . Догматические сочинения – Григорий Нисский , сет. Догматические сочинения. В 2 т. Краснодар, 2006. Григорий Нисский . Экзегетические сочинения – Григорий Нисский , сет. Экзегетические сочинения. Краснодар, 2009. Григорий Палама. Беседы – Беседы (омилии) иже во святых отца нашего Григория архиепископа Фессалоникийского Паламы/пер. архим. Амвросия (Погодина) . Ч. 1. Монреаль, 1965; Ч. 2. Монреаль, 1974; Ч. 3. Монреаль, 1984; репринт: Ч. 1–3. М., 1993; Ч. 1–3. М., 1994. Григорий Палама. Против Акиндина – Григорий Палама , сет. Антирретики против Акиндина/пер. Р. В. Яшунского под ред. О. А. Родионова. Краснодар, 2010.

http://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Mejendor...

Исидор Пелусиот Письма: Epistolarum, lib. I–V. PG 78, 177–1646. Иустин Философ Диалог с Трифоном: Dialogus cum Triphone. – PG 6, 481–800. Русский перевод: Иустин Мученик , св. Разговор с Трифоном иудеем//Творения/Пер. прот. П. Преображенский . М., 1892, 1995. С. 132–362. Первая апология: Apologia prima pro Christianis. PG 6, 328–440. Русский перевод: Иустин Мученик , св. Первая апология//Творения/Пер. прот. П. Преображенский . М., 1892, 1995 р . С. 31–104. Киприан Карфагенский Книга о единстве Церкви: De unitate Ecclesiae. PL 4, 493–520. Книга о молитве Господней: De Dominica oratione. PL 4, 519–544. Послания: Epistolae. CSEL 3/2, 465–842. Кирилл Иерусалимский Поучения огласительные: Catecheses [illuminandorum]. PG 33, 331–1060. Поучения тайноводственные: Catecheses [illuminandorum et] mystagogicae quinque. PG. 33, 1065–1128. Русский перевод: Кирилл Иерусалимский , свт. Поучения огласительные и тайноводственные. М., 1991. Климент Александрийский Педагог: Paedagogus. PG 8, 247–684. Русский перевод: Климент Александрийский . Педагог. М., 1996. Леонтий Византийский Против Нестория и Евтихия. Contra Nestorium et Eutychium. PG 86. Макарий Египетский Духовные беседы. PG 34. Русский перевод: Макарий Великий , преп. Духовные беседы, послания и слова. М., 2002. Максим Исповедник Мистагогия: Mystagogia. PG 91, 658–718. Русский перевод: Максим Исповедник , прп. Мистагогия//Творения. М., 1993. Кн. 1. С. 154–184. Вопросы и недоумения: Quaestiones et dubia. PG 90, 1–78, 785–856. Русский перевод: Максим Исповедник , прп. Вопросы и затруднения. М., 2008. Ориген Гомилии на Бытие: In Genesim, homiliae 1–17. PG 12, 145–262. О молитве: De oratione libellus. PG 11, 415–562. Симеон Новый Богослов Слова нравственные: Syméon le Nouveau Théologien. Traités théologiques et éthiques. Ed. J. Darrouzès. T. I (Theol. 1–3; Eth. 1–3). SC 122. Paris, 1966; T. II (Eth. 4–15). SC 129. Paris, 1967. Слова огласительные: Syméon le Nouveau Théologien. Catéchèses. Ed. B. Krivochéine, J. Paramelle. T. I (Cat. 1–5). SC 96. Paris, 1963; T. II (Cat. 6–22). SC 104. Paris, 1964; T. III (Cat. 23–34). SC 113. Paris, 1965.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarion_Alfeev...

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010