12-19). Затем идут неск. сочинений, авторство к-рых является предметом научных дискуссий: «О Матфее Евангелисте» (Fol. 19-28), «О дне и часе» (Fol. 28-29v), «О трех мерах [муки]» (Fol. 29v-30) и «Об апостоле Петре» (Fol. 30v-31v). В отношении соч. «О дне и часе» большинство исследователей согласны, что оно принадлежит автору, известному как Амброзиастер . Отрывок «О Матфее», вероятно, написан тем же автором, что и «О трех мерах» и «Об апостоле Петре». Дж. Меркати считал его неизвестным хилиастом ( Mercati G. Anonymi Chiliastae in Matthaeum XXIV// Idem. Varia Sacra. R., 1903. P. 1-49. (ST; 11)). К. Г. Тёрнер атрибутировал все 3 отрывка мч. Викторину Петавскому ( Turner C. H. An Exegetical Fragment of the III Century//JThSt. 1904. Vol. 5. N 18. P. 218-241). Однако А. Сутер указал на параллели с соч. Амброзиастера «Вопросы Ветхого и Нового Завета» ( Souter A. Reasons for Regarding Hilarius (Ambrosiaster) as the Author of the Mercati-Turner Anecdoton//JThSt. 1904. Vol. 5. N 20. P. 608-621), так что в отношении этих 3 отрывков многие приняли гипотезу об авторстве Амброзиастера. Большую часть кодекса (Fol. 31v - 71v) занимает соч. Иоанна Златоуста «О восстановлении падшего» (De reparatione lapsi) (CPG, N 4305; лат. текст издан в SC. 117). Впервые о существовании лат. перевода сообщает Исидор Гиспальский в соч. «О знаменитых мужах» (615-618) ( Isid. Hisp. De vir. illustr. 19. 23), однако перевод мог быть выполнен еще в 20-х гг. V в. диак. Аннианом из Целеды (возможно, Ceneda, ныне г. Витторио-Венето, пров. Тревизо, Сев. Италия), который, вероятно, был пелагианином или по крайней мере противником блж. Августина ( Voicu S. J. Le prime traduzioni latine di Crisostomo//Cristianesimo latino e cultura greca sino al sec. IV: XXI incontro di studiosi dell " antichità cristiana, Roma 7-9 maggio 1992. R., 1993. P. 397-415. (SEAug; 42)). В конце кодекса находятся анонимный отрывок «Об Аврааме» (инципит: Ante hostium sedebat Abraam) (Fol. 71v - 73v) и 5 символов веры: Символ веры Амвросия Медиоланского (Fol.

http://pravenc.ru/text/2564356.html

См. также: 9 послание патриарха Фотия католикосу Захарии и 10 посл. Ашоту, царю армян (PG 102, 703–716), а также два послания к армянам (284, 285), изданные Б. Лаурдасом и Л.Г. Вестерлинком в сотрудничестве с Б. Уттье, в: Photii Patriarchae Constantinopolitani Epistulae et Amphilochia. Vol. III. Leipzig, 1985. 96 Полемика с теопасхитами начинается с гл. 17, в которой говорится о добавлении Петра Гнафевса к Трисвятой песни. 97 Начало аргументации: бессмертное и смертное, бесстрастное и страстное не могут быть одной природы (гл. 18, 19). 104 Все переводы с древнеармянского, цитируемые в докладе, и публикация древнеармянского текста были выполнены автором, пожелавшим остаться неизвестным. Приношу ему мою самую искреннюю благодарность. 105 Ср.: " Сей есть, о Котором я сказал: за мною идет. Идет после меня, то есть должен явится после моего явления Муж Сей, о Котором я говорил. Прежде не сказал Иоанн o Муже, Который должен был прийти после него, ныне же говорит, о Котором сказали, что (Он) есть Сей Муж, чтобы показать Христа Мужем и Человеком совершенным» (Степанос Сюнеци. Толкование на четыре Евангелиста. Ереван, 1994. С. 141 (на древнеарм. яз.)). 106 Саркис Кунд. Толкование на Евангелие от Иоанна (извлечение из Толкования на Иоанна Степаноса Сюнеци, Рукопись Матенадарана 4006, л. 12б (на древнеарм. яз.). 110 Например, тот же Анания Санаинцы писал: «Итак, где есть двое, которых ты пустыми слогами разделяешь, и погибла твоя вера, исповедующий человека» (Гандзасар 2. С. 170–171). 111 Louth A. St. Augustine’s Interpretation of the Transfiguration of Christ//L’esegesi dei padri latini dalle origini a Gregorio Magno. XXVIII Incontro di studiosi dell’antichita cristiana. Roma, 6–8 maggio 1999 (Studia Ephemeridis Augustinianum 68). P. 375–382. 115 Об этом более подробно см.: Lampe G.W.H. A Patristic Greek Lexicon. Oxford, 1961, p. 648–649. 116 Эта триада, позаимствованная Максимом еще у Евагрия Понтийского , легла в основу всех его антропологических, аскетических и сотериологических воззрений; к ней он особенно часто обращается в своих аллегорических истолкованиях библейского текста.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia/ekzeget...

Note (pseudo-)Ippolitee//Augustinianum. 1999. Vol. 39. P. 265-273; idem. Testi patristici in armeno (secc. V-VIII)// Quasten. Patrology. 2000. Vol. 5. P. 575-607; idem. Dieci omelie di Leonzio di Costantinopoli//Studi sull " oriente cristiano. R., 2001. Vol. 5. N 1. P. 165-190; idem. In Pentecosten sermo 1 (PG 52, 803-808; CPG 4536): Il problema dell " autenticità//«Historiam perscrutari»: Miscellanea di studi offerti al prof. O. Pasquato/A cura di M. Maritano. R., 2002. P. 849-861; idem. Tracce origeniane in uno Pseudocrisostomo Cappadoce//Origene e l " alessandrinismo cappadoce (III-IV sec.): Atti del V Conv. del Gruppo Italiano di ricerca su «Origene e la tradizione alessandrina» (Bari, 20-22 settembre 2000)/A cura di M. Girardi, M. Marin. Bari, 2002. P. 333-346; idem. Due terremoti del V sec. e due omelie pseudocrisostomiche: («De S. Basso martyre» e «In catechumenos»: CPG, N 4512, 4623)//JAC. 2003. Vol. 46. P. 45-49; idem. Nestorio e la Oratio de Epiphania (CPG 4882) attribuita a Giovanni Crisostomo//Augustinianum. 2003. Vol. 43. P. 495-499; idem. Due omelie «nestoriane»: «In assumptionem Domini» (CPG 4739) e «In sanctum Stephanum homilia» 1 (CPG 4690)//Ibid. 2004. Vol. 44. P. 459-460; idem. «Furono chiamati giovanniti...»: Un " ipotesi sulla nascità del corpus pseudocrisostomico//Philomathestatos: Studies in Greek and Byzantine Texts Presented to J. Noret for His 65th Birthday/Ed. B. Janssens, B. Roosen, P. Van Deun. Leuven, 2004. P. 701-711; idem. La volontà e il caso: La tipologia dei primi spuri di Crisostomo//Giovanni Crisostomo: Oriente e Occidente tra IV e V sec.: XXXIII Incontro di studiosi dell " antichità cristiana, Roma, 6-8 maggio 2004. R., 2005. P. 101-118; idem. Il nome cancellato: La trasmissione delle omelie di Severiano di Gabala//RHT. N. S. 2006. Vol. 1. P. 317-333; idem. Solidarietà tra Cappadocia e Antiochia//Il giusto che fiorisce come palma: Gregorio il Taumaturgo fra storia e agiografia: Atti del Conv. di Stalettì (CZ), 9-10 nov. 2002/A cura di B.

http://pravenc.ru/text/541598.html

Sono convinto che lo sviluppo della collaborazione tra ortodossi e cattolici nelle sfere in cui le nostre Chiese hanno una posizione comune, o vicina, renderà possibile il superamento di preconcetti pluriennali, e il raggiungimento della comprensione reciproca. Nell’anno trascorso dall’incontro a L’Avana non poco è stato fatto in questa direzione. Come è noto, il motivo principale all’origine dell’incontro stesso è stata la tragica situazione in cui si sono ritrovati i cristiani del Medio Oriente e di altre regioni a causa dei conflitti armati e degli estremismi. Un passo concreto verso lo sviluppo della collaborazione tra ortodossi e cattolici su questo fronte è stata la visita di un gruppo di rappresentanti della Chiesa ortodossa russa e della Chiesa cattolica di Roma in Libano e in Siria, nell’aprile 2016. Le consultazioni condotte con le confessioni locali durante la visita devono essere la base per la definizione di ulteriori progetti comuni diretti al sostegno dei fratelli e delle sorelle che vivono tali drammi. In seguito all’invito lanciato a L’Avana, nel 2017 cattolici e ortodossi hanno organizzato una serie di iniziative comuni per la difesa dei cristiani in Medio Oriente. Così, nel gennaio 2017 si è svolto a Parigi il 5° Forum europeo ortodosso-cattolico, dedicato al tema della minaccia del terrorismo, legato direttamente alla situazione in Medio Oriente. Un evento importante è stato il Summit mondiale in difesa dei cristiani perseguitati, a Washington nel maggio scorso, con 600 rappresentanti delle Chiese di 136 Paesi. Il summit è nato dall’iniziativa congiunta della Chiesa ortodossa russa e l’Associazione evangelica di Bill Graham. Vi hanno partecipato l’arcivescovo di Washington, cardinale Donald Wuerl, e membri del Pontificio Consiglio per la promozione dell’unità dei cristiani. Papa Francesco e il Patriarca Kirill hanno parlato anche della situazione in Ucraina... Nella dichiarazione comune tra il Papa e il Patriarca bisogna sottolineare l’invito a un’attiva pacificazione e alla solidarietà sociale in Ucraina. Siamo grati alla Santa Sede per l’appoggio alla Chiesa ortodossa ucraina che si è espresso nella condanna dei progetti di legge n. 4128 e 4511, in esame alla Verkhovna Rada (il Parlamento ucraino, ndr). La loro adozione conferirebbe base legale all’esproprio delle chiese della Chiesa ortodossa ucraina, e alla sua discriminazione. La discussione su questi disegni di legge è stata sospesa, ma non ci sono garanzie che non venga ripresa in una nuova stagione politica.

http://mospat.ru/it/news/48283/

J. M. Bartelink e. a. Steenbrugis, 1991. P. 395-406; Degórski B. L " insegnamento spirituale-monastico della «Vita S. Pauli primi Eremitae» di San Girolamo//Vox Patrum. Lublin, 1991/1992. Roc. 11/12. T. 20/23. P. 157-170; idem. Commento alla Vita S. Pauli Monachi Thebaei di san Girolamo//Dissertationes Paulinorum. Krakow, 1995. T. 8. P. 5-44; idem. Un nuovo indizio per la datazione della Vita S. Pauli di Girolamo?//StPatr. 1997. Vol. 33. P. 302-310; idem. Appunti per una ricostruzione dell " influsso della Vita S. Pauli Primi Eremitae sulla Vita S. Mariae Aegyptiacae//Ibid. 2001. Vol. 35. P. 65-80; Hamblenne P. Traces de biographies grecques «païennes» dans la «Vita Pauli» de Jérôme?//Cristianesimo Latino e cultura Greca sino al sec. IV.: XXI Incontro di studiosi dell " antichità cristiana, Roma, 7-9 maggio 1992. R., 1993. P. 211-234; Adamik T. The Influence of the Apocryphal Acts on Jerome " s Lives of Saints//The Apocryphal Acts of John/Ed. J. N. Bremmer. Kampen, 1995. P. 171-182; Σωφρνιος (Εστρατιδης). Αγιολγιον. 19952. Σ. 380; Miller P. C. Jerome " s Centaur: A Hyper-Icon of the Desert//JECS. 1996. T. 4. P. 209-233; Faraggiana di Sarzana Ch. «Apophthegmata Patrum»: Some Crucial Points of their Textual Transmission and the Problem of a Critical Edition//StPatr. 1997. Vol. 29. P. 456-467; Harvey P. B. Saints and Satyrs: Jerome the Scholar at Work//Athenaeum. Pavia, 1998. T. 86. Pt. 1. P. 35-56; Rebenich S. Der Kirchenvater Hieronymus als Hagiograph: Die Vita s. Pauli primi eremitae//Beträge zur Geschichte des Paulinerordens/Hrsg. K. Elm. B., 2000. S. 23-40; Wisniewski R. «Bestiae Christum loquuntur», ou des habitants du desert et de la ville dans la «Vita Pauli» de saint Jérôme//Augustinianum. R., 2000. Vol. 40. Pt. 1. P. 105-144; Š ubrt J. Bestiae Christum loquuntur: Mythological Creatures in Jerome " s Vita Pauli//Druhý ivot antického mýtu/Ed. J. Nechutova. Brno, 2004. P. 58-63; idem. Pauli principium et finis: Narrative Discontinuity in Jerome " s Vita Pauli primi eremitae//Acta Universitatis Carolinae Philologica.

http://pravenc.ru/text/2578583.html

805 Dittionario giorgano е italiano composto de Stefano Paolini con l’aiuto del M. R. P. D. Nicefaro Irbachi, giorgano, monaco di S. Basilio. Roma. 1629. Любопытно отметить у Maria Maggio в „Syntagmaton lingnarum orientalium, quae in Georgiae regionibus audiuutur“, – заключается обзор грузинского, арабского и турецкого языков. Армянский яз. отсутствует в его книге, как язык, который, очевидно в Грузии non anditur, другими словами здесь армян было вообще весьма незначительно. 806 Шарден, который по словам г. Сарухана удивлялся успехам католицизма среди армян, вот как отзывается об них: J’ai désù remarqne que les arméniens se sont toujours tenus à leur culte ancient... „Voyage en Perse“, Amsterdam 1711, I, 156 и 170. 807 Шарден совершил два путешествия по Востоку: первое в 1664–1670 г.г., второе – в 16711677 г.г. Первую часть своего путешествия он напечатал в 1686 г. и переиздал в 1711 г. (Амстердам). В этом издании нет приведенных г. Саруханом слов об армяно-католиках. Цитата его имеется, в издании Ланглуа (Париж, 1811): „Voyage de chevalier Chardin de Paris à Isphakan par Langlois“, где (vol. II, p. 7879) она приводится в дополнение к тексту о грузинских и армянских церквах в Тифлисе. 809 Turnefort Leonard. Relation d’un voyage du Levant, fait par ordre du roi. Amsterdam 1718, II, 135: „Metropole des arméniens s’appelle Sion: elle est au delà du Kur sur un rocher escarpe“, т.е. смешивает не только Банк армянский с Сионом грузинским, но вдобавок сливает в один храм две древнейшие грузинские церкви – Сион и Метех. 811 Баратаев. Нумизматич. факты груз. царства. Langlois „Essai de elassification dessmtes monétaires de la Géorgie“. Paris, 1860. Мои „Очерки по истории грузинской словесности“, вып. I и II и ряд других сочинений и показаний путешественников, как и миссионеров свидетельствуют о древней грузин. культуре. 812 Капуцины, по мнению г. Сарухана, имели в г. Гори церковь в 1640 г. Но в этом году в Гори были не капуцины, а театинцы и августинцы. Последние прибыли в Грузию из Персии с мощами грузинской царицы-мученицы св. Кетеваны.

http://azbyka.ru/otechnik/pravoslavnye-z...

645. “Messa senza Consacrazione? Lo storico accordo sull’eucaristia tra la Chiesa cattolica e la Chiesa assira d’Oriente, ” in Giacomo Puglisi, S.A. (ed.), Il rinnovamento liturgico come via all’unità cristiana (Corso breve di ecumenismo, vol. 13, Rome: Centro pro Unione 2004) 198-223 (Итальянскаяверсия 636). 646. “Christian Liturgical Psalmody: Origins, Development, Decomposition, Collapse,” in Harold W. Attridge and Margot E. Fassler (eds.), Psalms in Community. Jewish and Christian Textual, Liturgical, and Artistic Traditions (Society of Biblical Literature Symposium Series Number 25, Atlanta: Society of Biblical Literature 2003) 7-32. 647. “Greetings,” in Patricia A. Krafcik and Elaine Russinko (eds.), Carpatho-Russian Research Center. The First Quarter Century (Oscala, Florida: Carpatho-Russain Research Center, Inc. 2004) 53. 648. “Questions on the Eastern Churches” 7: “The Small Omophorion,” ECJ 10/1 (2003) 79-86 (appeared 2004). 649. “Changing Rhythms of Eucharistic Frequency in Byzantine Monasticism,” in M. Bielawski and D. Hombergen (eds.) Il monachesimo tra eredità e aperture. Atti del Simposio “Testi e temi nella tradizione del monachesimo cristiano” per il 50° Anniversario dell’Istituto Monastico di Sant’Anselmo, Roma, 28 maggio - 1 giugno 2002 (SA 140, Rome 2004) 419-458. 650. “Messa senza Consacrazione? Lo storico accordo sull’eucaristia tra la Chiesa cattolicae la Chiesa assira d’Oriente promulgato il 26 ottobre 2001,” in B. Gherardini (ed.), Sull’Anafora dei Santi Apostoli Addai e Mari=Numero speciale di Divinitas. Rivista internazionale di ricerca e di critica teologica, n.s. 47 (2004) 75-106 (Итальянскийперевод 633). 651. “I libri liturgici,” in G. Cavallo (ed.), Lo spazio letterario del medioevo. 3. Le culture circonstanti, vol. 1: La cultura bizantina, ed. (Rome: Salerno editrice 2004) 229-256. 652. “A Missing Procession in the Byzantine Divine Liturgy?” in L’image et la parole—EIKONA KAI LOGOS. Receuil à l’occasion du 60e anniversaire du Prof. Axinia Dzurova (Studia Slavico-Byzantina et Mediaevalia Europesnsia Vol. VIII, Sofia 2004) 397-406.

http://bogoslov.ru/person/525392

1973. Vol. 49. P. 375-384; Wermelinger O. Rom und Pelagius. Stuttg., 1975. S. 116-133; Sotomayor y Muro M. La Iglesia en la España romana//Historia de la Iglesia en España. Madrid, 1979. T. 1. P. 108, 125-126, 153-154, 233, 245, 251-252, 268, 275, 304-305, 309, 342; Malazzo A. M. Le epistole di Giovanni Crisostomo ad Innocenzo I e le epistole 1-4 di Demostene//Orpheus. Catania, 1982. Vol. 3. P. 200-223; Studer B. Écrivains d " Italie jusqu " au pape Leon le Grand// Quasten. Initiation. 1986. T. 4. P. 741-744; Mathisen R. W. Ecclesiastical Factionalism and Religious Controversy in 5th-Cent. Gaul. Wash., 1989. P. 22-23, 44-48; Montero S. El papa Inocencio I ante las tradiciones paganas//Antigüedad y Cristianismo. Murcia, 1990. Vol. 7. P. 405-412; Delmaire R. Les «lettres d " exile» de Jean Chrystome: Études de chronologie et de prosopographie//Rech. Augustiniennes. 1991. Vol. 25. P. 71-180; Задворный В. Л. История Римских пап. М., 1995. Т. 1. С. 199-205; Kelly J. N. D. Golden Mouth: The Story of John Chysostom - Ascetic, Preacher, Bishop. N. Y., 1995; Кулаковский Ю. А. История Византии. СПб., 1996. Т. 1: 395-518 гг.; Hunter D. G. Vigilantius of Calagurris and Victricius of Rouen: Ascetics, Relics, and Clerics in Late Roman Gaul//JECS. 1999. Vol. 7. N 3. P. 401-430; Dunn G. D. Roman Primacy in the Correspondence between Innocent I and John Chrysostom//Giovanni Chrisostomo, oriente e occidente tra IV e V secolo: XXXIII Incontro di studiosi dell " antichità cristiana (Roma, 6-8 maggio 2004). R., 2005. P. 687-698; idem. The Date of Innocent I " s Epistula 12 and the Second Exile of John Chrysostom//GRBS. 2005. Vol. 45. N 2. P. 155-170; Schima S. Innozenz I: Ein Zeitgenosse de Johannes Chrysostomus und sein Kirchenbild//Giovanni Chrisostomo, oriente e occidente... R., 2005. P. 665-686. Д. В. Зайцев Рубрики: Ключевые слова: ГРИГОРИЙ I ВЕЛИКИЙ [Двоеслов] папа Римский, отец и учитель Церкви (ок. 540 - 604), свт. (пам. 12 марта; в совр. католич. Церкви 3 сент.- день интронизации)

http://pravenc.ru/text/468771.html

1997. Vol. 31. Vol. 70-75; eadem. The Dynamics of Liturgical Space: Aspects of the Interaction between John Chrysostom and his Audiences//Ephemerides Liturgicae. 1997. Vol. 111. P. 104-115; eadem. John Chrysostom: Extraordinary Preacher, Ordinary Audience//Preacher and Audience: Studies in Early Christian and Byzantine Homiletics/Ed. P. Allen, M. Cunningham. Leiden, 1998. P. 105-137; eadem. At Constantinople, how Often did John Chrysostom Preach?: Addressing Assumptions About the Workload of a Bishop//Sacris Erudiri. 2001. Vol. 40. P. 83-105; eadem. John Chrysostom as Bishop: The View from Antioch//JEcclH. 2004. Vol. 55. P. 455-466; eadem. The Homilies of St. John Chrysostom - Provenance: Reshaping the Foundations. R., 2005. (OCA; 273); eadem. Doing Violence to the Image of an Empress: The Destruction of Eudoxia " s Reputation//Violence in Late Antiquity: Perceptions and Practices/Ed. H. A. Drake. Aldershot, 2006. P. 205-213; eadem. Les «Homélies» de Jean Chrysostome: Problèmes concernant la provenance, l " ordre et la datation//REAug. 2006. Vol. 52. P. 327-351; eadem. Poverty and Society in the World of John Chrysostom//Social and Political Archaeology in Late Antiquity. Leiden, 2006. P. 465-484; eadem. Poverty and Generosity towards the Poor in the Time of John Chrysostom//Wealth and Poverty in Early Church and Society/Ed. S. R. Holman. Grand Rapids, 2008. P. 140-158; Miranda A. La παρρησα come ideale di comunicazione in Giovanni Crisostomo//Comunicazione e ricezione del documento cristiano in epoca tardoantica: XXXII Incontro di studiosi dell " antichità cristiana, Roma, 8-10 maggio 2003. R., 2004. P. 777-791; Pierson L. G. An Analysis of John Chrysostom " s Underlying Theory of Redemption in the Letters of St. Paul: Diss. St. Louis (Missouri), 2004; Rambault N. Pâques à Antioche d " après Jean Chrysostome//Connaissaince des Pères de l " Église. 2004. Vol. 93. P. 31-38; Sandwell I. Christian Self-Definition in the 4th Cent. AD: John Chrysostom on Christianity, Imperial Rule and the City//Culture and Society in Later Roman Antioch: Papers from a Colloquium, London, 15th Dec.

http://pravenc.ru/text/541598.html

Nel settembre 2007 è stato assunto al Servizio di comunicazione del Dipartimento per le relazioni esterne del Patriarcato di Mosca. Dal 7 ottobre 2007 è stato assistente del Presidente del Decr metropolita Kirill di Smolensk e Kaliningrad, ora Sua Santità il Patriarca di Mosca e di tutta la Rus " . Nel settembre 2008 è stato nominato docente presso il Seminario teologico di Smolensk. 2009-2022 Dal 5 febbraio 2009 è stato segretario particolare di Sua Santità il Patriarca Kirill. Il 5 marzo 2009 è stato tonsurato monaco rassoforo da Sua Santità il Patriarca Kirill, ricevendo il nome Antonij in onore del martire Sant’Antonio di Valaam. Il rito ha avuto luogo nella Chiesa domestica di San Filaret il Misericordioso presso le Sale Patriarcali del monastero della Santissima Trinità di San Sergio . Dall " aprile 2009 all " 8 aprile 2011 è stato capo del Segretariato personale del Patriarca di Mosca e di tutta la Rus " . L’8 aprile 2009 il Patriarca Kirill lo ha ordinato diacono presso la cattedrale di Cristo Salvatore a Mosca. Il 3 aprile 2010 è stato ordinato sacerdote da Sua Santità il Patriarca Kirill. Il 5 giugno 2010 si è laureato all " Accademia teologica di San Pietroburgo con una menzione. Su decisione del Santo Sinodo del 22 marzo 2011 (protocollo n° 32) è stato nominato chierico della parrocchia stauropigiale di San Nicola a Roma. Su decisione del Santo Sinodo del 30 maggio 2011 (protocollo n° 62) è stato esonerato dall " incarico di chierico della parrocchia di San Nicola a Roma, essendo nominato rettore della Chiesa stauropigiale di Santa Caterina a Roma. Il 12 luglio 2011 con decreto di Sua Santità il Patriarca Kirill è stato nominato segretario delle parrocchie del Patriarcato di Mosca in Italia. Il 18 luglio 2013 durante una celebrazione nel monastero della Santissima Trinità di San Sergio è stato elevato al rango di archimandrita da Sua Santità il Patriarca Kirill. Il 7 ottobre 2015 presso il monastero della Santissima Trinità di San Sergio Sua Santità il Patriarca Kirill lo ha tonsurato monaco con il nome di Antonij in onore di Sant " Antonio il Romano di Novgorod.

http://mospat.ru/it/chairman/

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010