In 1907 St. Ilia the Righteous was killed, and the government forbade St. Kirion to travel to Georgia to pay his last respects. St. Kirion managed only to send a letter of condolence to St. Ilia’s loved ones. In the months that followed, the regime tightened down even more severely on St. Kirion. In 1908 he was accused of conspiring in the murder of Exarch Nikon, deprived of the rank of bishop, and arrested. This treacherous deed roused the indignation not only of the Georgian people but of the faithful of Russia as well. Even the democratic forces in Europe founded a society for the protection of the rights of Bishop Kirion and gathered signatures to demand his release from prison. The bishop himself humbly carried the cross of his persecution and consoled his sympathizers with the words of the great Georgian poet Shota Rustaveli: “‘Not a single rose is plucked from this world without thorns.’ We must bear our suffering with love, since suffering is the fruit of love and in suffering we will find our strength!” By the year 1915 the regime had ceased to persecute St. Kirion. They restored him to the bishopric and elevated him as archbishop of Polotsk and Vitebsk in western Russia. He was not, however, permitted to return to his motherland. In March of 1917 the Georgian Apostolic Orthodox Church declared its autocephaly restored. At the incessant demands of the Georgian people, St. Kirion finally returned to his motherland. One hundred and twenty cavalrymen met him in Aragvi Gorge (along the Georgian Military Highway) and reverently escorted him to the capital. In Tbilisi St. Kirion was met with great honor. In September of 1917 the Holy Synod of the Georgian Orthodox Church enthroned Bishop Kirion as Catholicos-Patriarch of All Georgia. During the enthronement ceremony at Svetitskhoveli Cathedral, St. Kirion addressed the faithful: “My beloved motherland, the nation protected by the Most Holy Theotokos, purified in the furnace by tribulations and suffering, washed in its own tears: I turn to you, having been separated from you, having sought after you, having grieved over you, having sought for you and now having returned not as a prodigal son, but as your confidant and the conscience of your Church.

http://pravoslavie.ru/7290.html

McClure J. Bede and the Life of Ceolfrid//Peritia, 3. 1984. Pp. 71–84. McClure J. Bede’s Old Testament Kings//Ideal and Reality in Frankish and Anglo-Saxon Society: Studies presented to J.M. Wallace-Hadrill/Eds. P. Wormald, D. Bullough, R. Collins. Oxf., 1983. Pp. 76–98. McClure J., Collins R. Introduction//Bede. The Ecclesiastical History of English People/Transl., eds. J. McClure, R. Collins. Oxf., 1994. McCready W.D. Bede and the Isidorian Legacy//Mediaeval Studies, 57. 1995. Pp. 41–73. McCready W.D. Bede, Isidore, and the Epistola Cuthberti//Traditio, 50. 1995. Pp. 75–94. McCready W.T. Miracles and the Venerable Bede. Toronto, 1994. McNamara J. Bede’s Role in Circulating Legend in the Historia Ecclesiastica//Anglo-Saxon Studies in Archaeology and History, 7. 1994. Pp. 61–70. Meyvaert P. Bede, Cassiodorus, and the Codex Amiatinus//Speculum, 71. 1996. Pp. 827–83. Meyvaert P. Bede’s Capitula Lectionum for the Old and New Testaments//Revue Bénédictine, 105. 1995. Pp. 348–80. Meyvaert P. Bede’s Text of the Libellus Responsionum of Gregory the Great to Augustine of Canterbury//Studies in Primary Sources Presented to Dorothy Whitelock. Camb., 1971. Pp. 15–33. Meyvaert P. Benedict, Gregory, Bede and Others. L., 1977. Miller M. Bede’s Roman Dates//Classica et Mediaevalia, 31. 1976. Pp. 239–52. Miller M. Bede’s Use of Gildas//English Historical Review, 90. 1975. Pp. 241–61. Miller M. Starting to Write History: Gildas, Bede, and Nennius//Welsh History Review, 8. 1977. Pp. 456–65. Mitchell B. Bede’s Account of the Poets Caedmon: Two Notes//Iceland and the Medieval World: Studies in Honour of Ian Maxwell/Eds. G. Turville-Petre, J.S. Martin. Melbourne, 1974. Pp. 126–31. Newlands C.E. Bede and Imags of saint Cuthbert//Traditio, 52. 1997. Pp. 73–109. Nicholson J. Feminae gloriosae: women in the age of Bede//Medieval Women: Dedicated and Presented to Professor Rosalind M. T. Hill on the occasion of her seventieth birthday/Ed. D. Baker. Oxf., 1978. Pp. 15–29. O " Hare C. The Story of Caedmon: Bede’s Account of the First Old English Poet//American Benedictine Review, 43. 1992. Pp. 345–357.

http://azbyka.ru/otechnik/Beda_Dostopoch...

Flacci Albini, siue Alchuuini abbatis Opera/Ed. A. Quercetanus. P., 1617. Col. 1397-1401; PL. 101. Col. 657-662; Biggs. 1996. P. 302-306). Бóльшую часть сведений Алкуин заимствовал из сочинений Сульпиция, но он использовал также труды Григория Турского. В проповеди М. представлен как просветитель Галлии, один из тех «наставников», к-рых Христос послал на землю для проповеди христианства. Алкуин вкратце излагает основные события из жизни святого и избранные чудеса (милостыня М. и явление ему Христа; несостоявшаяся битва с варварами; знакомство со св. Иларием; обращение разбойника; встреча с сатаной, обещавшим всегда преследовать святого; воскрешение катехумена и др.). После пространного перечисления добродетелей М. говорится о его миссионерской деятельности и разрушении языческих капищ, об исцелениях и экзорцизмах, о видениях и пророчествах святого. Проповедь в день памяти М. (11 нояб.) начинается с краткой похвалы; далее говорится о дарах чудотворения и пророчества, к-рыми обладал святой. Кончина и погребение М. описываются в соответствии с 3-м письмом Сульпиция; в конце проповеди упоминается о церкви, построенной еп. Перпетуем над чудотворной гробницей святого (см.: I Deug-Su. 1981; CSLMA. AG. T. 2. P. 491, 498-501; Hewish. 2008. P. 49-50). В сер. IX в. Аудрад Малый, к-рый до назначения хорепископом в диоцезе Санс был каноником ц. во имя М. в Туре, сложил «Песнь в честь блаженного Мартина» (BHL, N 5627; изд.: MGH. Poet. T. 3. P. 86-88). Начиная с IX в. в рукописях получили распространение специфические версии «Мартинелла», в состав к-рых входили фрагменты сочинений Сульпиция Севера, Григория Турского и др. авторов, а также краткие оригинальные произведения. Среди них - краткое сказание о «мученичестве» М., составленное в эпоху Каролингов. Сюжет сказания восходит к мотиву «бескровного мученичества», введенному Сульпицием. М. представлен как исповедник, к-рого императоры Антиох, Трибун и Юлиан подвергли мучениям за отказ принести жертву языческим богам. Палачей постигла божественная кара, и святой остался жив ( Peebles.

http://pravenc.ru/text/2562414.html

В творчестве А. поэтический дар сближается с пророческим, она особенно почитала свою небесную покровительницу прав. пророчицу Анну (пам. 3 февр.). Пророчество о близком будущем России возникает в стихотворении «Июль 1914»: «одноногий прохожий» предсказывает войну и суровые испытания, одновременно уповая на помощь Богородицы. Ок. 1922 г. А. посетила Оптину пуст. и встретилась с прп. иеросхим. Нектарием (Тихоновым) . В стихотворении «Предсказание» (1922) она передала пророческие слова преподобного о том, что в будущем ее ожидают страдания и «терновый венец». По мысли А., страдания людей предваряют Страшный Суд и являются предуготовлением к историческому концу мира. Впервые разрушение мира упоминается в стихотворении «Первое возвращение» (1910); в позднем творчестве А. апокалиптические мотивы встречаются в «Поэме без героя» (1940-1962) и в стихах «Из «Дневника путешествия»» (1964), но символизируют не гибель всего мира, а конец человеческой жизни, земного пути. В «Поэме без героя», опубликованной после смерти автора, А. размышляет о прошлом, ищет путь к духовному очищению и признает творчество («победившее смерть слово») оправданием своей жизни. Поэзия А. отличается многообразием и не сводится к православно-христ. тематике. Вместе с тем несомненно, что вера являлась для нее духовным ориентиром и одним из важнейших источников творчества. Арх.: РГАЛИ. Ф. 13; ИМЛИ. Ф. 188; ГЛМ. Ф. 40; РНБ. Ф. 1073. Соч.: Стихотворения и поэмы. Л., 19762; Соч.: В 2 т. М.: Худож. лит., 19902; Соч.: В 2 т. М.: Правда, 1990; Записные книжки А. Ахматовой (1958-1966). М.; Torino, 1996; Собр. соч.: В 6 т. М., 1998-2002. Лит.: Эйхенбаум Б. М. Анна Ахматова: Опыт анализа. Пг., 1923; Хейт А. Анна Ахматова: Поэтическое странствие: Дневники, восп., письма А. Ахматовой: [Пер. с англ.]. М., 1991; Руденко М. С. Художественное осмысление религиозных образов и мотивов в поэзии А. Ахматовой: Канд. дис. М., 1995; Reder R. Anna Achmatova: Poet and Prophet. N. Y., 1995; Лосиевский И. Анна Всея Руси: Жизнеописание А. Ахматовой. Х., 1996; Королёва Н. В. Анна Ахматова: Жизнь поэта// Ахматова А. А. Собр. соч.: В 6 т. М., 1998. Т. 1. С. 495-672; Т. 2. Кн. 1. С. 255-392; Т. 2. Кн. 2. С. 261-312; она же. Церковь и вера в жизни и поэзии Анны Ахматовой//Сибирская горница. 1999. 4. С. 87-98; Анна Ахматова: Pro et соптга. СПб., 2001.

http://pravenc.ru/text/77204.html

1004 By contrast, the Odyssey, which cannot imply an omniscient narrator since the narrator is Odysseus, must supply other knowledge to Odysseus through conversations with the gods to remain plausible (e.g., Homer Od. 12.389–390). 1005 Hillman, «Statements.» For historians» asides (e.g., Polybius 1.35.1–10; Diodorus Siculus 31.10.2; Dionysius of Halicarnassus RA. 7.65.2), see the discussion of Greco-Roman biography and history under the discussion of genre in ch. 1 of the introduction. 1007 The phenomenon spans many cultures; Nagy, «Prologue,» xxxiii-xxxiv, cites a ninth-century Irish epic supposedly recounted to the poet by the deceased hero Fergus. 1008 Isaacs, «Spirit» 406; Boring, Sayings, 85–86. Even ecstatic prophecy could be didactic, of course (Aune, Prophecy, 63, following Nock on didactic oracles). 1010 Käsemann, Testament, 46, is correct that the Spirit is bound to Jesus» word in John. This might suggest that the Paraclete sayings already have in view the schismatics which appear in 1 John. The Spirit-Paraclete may have authenticated the leadership of the Johannine community (Smith, Johannine Christianity, 185); he certainly authenticated their message (1 John 4). 1018 E.g., Johnston, Spirit-Paraclete, 75–78, thinks that the writer of the Gospel may have drawn on 1 John while composing the Gospe1. Russell " s proposal of 1 John as an introduction to the Johannine literature («Mysteries,» 343) is based on a fanciful parallel with initiation into the Mysteries. More reasonably, Schnelle, Christology, 228, dates John later because he thinks its antidocetic polemic more developed. 1020 E.g., Segovia, Relationships, 21 (citing also Georg Richter and Hartwig Thyen; Jürgen Becker, and R. Schnackenburg). 1023 Ibid., 122, citing John 1:29 . John does not, however, stress Jesus» baptism as a point of revelation, as Brown suggests (p. 119); John omits any reference to Jesus» baptism (1:32–33), probably purposely (cf. Theon Progymn. 5.52–56 on the propriety of narrating more concisely or adding details as necessary).

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-gosp...

Before concluding, I wish to remark that in dealing with the issues of ethnicity, nationalism and religion we must not loose sight of the fact that all nations exist under God’s sovereignty and that no religion or ideology can replace the God-given unity of humankind, since God himself “from one blood [one ancestor] made all nations to inhabit the whole earth, and he allotted the times of their existence and the boundaries of the places where your would live” (Acts 17:26). We must remember that “there is no longer Jew or Greek, there is no longer slave or free, male and female for all of us are one in Christ” ( Gal. 3:28 ). And we should also meditate on what the author of the Epistle to Diognetus was saying to his correspondent. Namely that Christians certainly “dwell in their own countries, but only as aliens; as citizens they take part in everything, but endure all hardships as strangers; every foreign land is a fatherland to them, end every fatherland is foreign. They inhabit the earth, but they hold citizenship in heaven.” 356 This fundamental Christian understanding must be the basis of our behavior vis-à-vis our neighbors, both in times of peace and of conflict. NONVIOLENCE AND PEACE TRADITIONS IN EARLY & EASTERN CHRISTIANITY Fr. John McGuckin Fr. John McGuckin is professor of Church History at Union Theological Seminary and professor of Byzantine History at Columbia University, both in New York City. His essay originally was published as a chapter in Non-Violence: Concepts and Practices Across Religions and Cultures, edited by Fr. K. Kyriakose. Ideals of Peace in a Violent World. Christianity has had a very checkered history in terms of its peace tradition. It is often to images of Inquisition and Crusade that the popular imagination turns when considering the darker side of the church’s imposition of control over the personal and political worlds it has inhabited over long centuries. The figure of a pacific Jesus (the poet of the lilies of the fields, and the advocate of peaceful resistance to evil, who so inspired Tolstoy and Gandhi among others) is often contrasted with a church of more brutish disciples who, when occasion presented itself, turned willingly, and quickly enough, to tactics of oppression and coercion, policies which they themselves had lamented, as being against both divine and natural justice, when applied to them in the earlier centuries of the Roman persecutions.

http://azbyka.ru/otechnik/world/for-the-...

Wiesbaden, 1966. Bd. 4 Tl. 1. S. 363-366). Поэма состоит из пролога и 14 глав (всего 504 гекзаметра; вероятно, после строки 277 часть текста утрачена). В ней содержатся заимствования из произведений классических и раннехрист. поэтов, а также из сочинений Альдхельма Малмсберийского и из стихотворного Жития св. Кутберта, составленного Бедой Достопочтенным. На рубеже VIII и IX вв. «Чудеса...» были известны Алкуину, позднее - англосакс. мон. Этельвульфу, автору поэмы «Об аббатах» (между 803 и 821). Т. о., «Чудеса...» были составлены скорее всего во 2-й пол. VIII в. ( Strecker. 1922; Levison. 1940. P. 283-284). В прологе говорится о спасительной благодати, которая распространяется по миру благодаря святым, в т. ч. Н., обратившему ко Христу множество людей. Далее в поэме изложены основные события жизни Н. и его посмертные чудеса; в заключительной главе приведен панегирик святому. Вместе с «Чудесами...» в рукописи содержится гимн в честь Н. из 27 элегических дистихов (BHL, N 6240c; изд.: MGH. Poet. T. 4. Fasc. 2/3. P. 961-962). Гимн написан в форме акростиха (начальные буквы строк расположены в алфавитном порядке; последние строки составляют слово «аминь») и содержит эпаналепсис (повторение начальных слов в конце строфы); образцом для него послужил гимн Беды Достопочтенного в честь св. Этельтриты ( Beda. Hist. eccl. IV 18; см.: Wakeford. 1998. P. 51-52). Согласно «Чудесам...», бриттский подвижник Н. отправился в Рим, чтобы принять епископское рукоположение от папы Римского. Он посетил св. места, был возведен в сан епископа и вернулся на родину. Н. отправился к язычникам-пиктам, крестил их и основал для них церкви (basilicae), при к-рых жили монахи. После возвращения в родные места Н. построил каменную церковь, получившую название «Белый Дом» (Candida Casa), и освятил ее во имя св. Мартина , еп. Туронского (Турского); впосл. храм стал местом паломничества, там совершались исцеления. Жестокий и нечестивый кор. Тудваэл, к-рого обличал Н., изгнал святого из своих владений и в наказание лишился зрения.

http://pravenc.ru/text/2577673.html

Compare now humannature as you see it in Plato, expelling poets from the city that the citizens be uninjured, with the divine nature as you see it in these gods exacting plays in their own honor. Plato strove, though unsuccessfully, to persuade the light-minded and lascivious Greeks to abstain from so much as writing such plays; the gods used their authority to extort the acting of the same from the dignified and sober-minded Romans. And not content with having them acted, they had them dedicated to themselves, consecrated to themselves, solemnly celebrated in their own honor. To which, then, would it be more becoming in a state to decree divine honors – to Plato, who prohibited these wicked and licentious plays, or to the demonswho delighted in blinding men to the truth of what Plato unsuccessfully sought to inculcate? This philosopher, Plato, has been elevated by Labeo to the rank of a demigod, and set thus upon a level with such as Hercules and Romulus. Labeo ranks demigods higher than heroes, but both he counts among the deities. But I have no doubt that he thinks this man whom he reckons a demigod worthy of greater respect not only than the heroes, but also than the gods themselves. The laws of the Romans and the speculations of Plato have this resemblance, that the latter pronounce a wholesale condemnation of poetical fictions, while the former restrain the license of satire, at least so far as men are the objects of it. Plato will not suffer poets even to dwell in his city: the laws of Rome prohibit actors from being enrolled as citizens; and if they had not feared to offend the gods who had asked the services of the players, they would in all likelihood have banished them altogether. It is obvious, therefore, that the Romans could not receive, nor reasonably expect to receive, laws for the regulation of their conduct from their gods, since the laws they themselves enacted far surpassed and put to shame the morality of the gods. The gods demand stageplays in their own honor; the Romans exclude the players from all civic honors; the former commanded that they should be celebrated by the scenic representation of their own disgrace; the latter commanded that no poet should dare to blemish the reputation of any citizen.

http://azbyka.ru/otechnik/Avrelij_Avgust...

д " Ашери, впервые изданный мавристом Л. д " Ашери по копии с рукописи, хранившейся в аббатстве св. Ремигия в Реймсе ( Pitra. Spicilegium. Vol. 10. P. 126-129; PL. 94. Col. 603-606). Кантен выполнил новое издание по 6 рукописям IX-XI вв. Вероятно, М. был составлен в сер. VIII в. в Сев. Англии, скорее всего в Йорке или в мон-ре Рипон ( Quentin. 1908. P. 120-130). Стихотворный М. Вандальберта Прюмского, созданный в 40-х гг. IX в., посвящен кёльнскому клирику Отриху. Его основным источником был М. Флора Лионского (редакция Флор-М), текст которого мон. Вандальберт получил от самого автора (изд.: MGH. Poet. T. 2. P. 569-622; см.: Quentin. 1908. P. 396-401; Dubois. 1961; Idem. 1978. P. 59-60). Англосакс. метрические календари послужили образцом для М. Эрхемперта, монаха из аббатства Монте-Кассино (кон. IX в.). Этот М. представлен в рукописях как стихотворная версия М. Беды Достопочтенного (изд.: Spicilegium Casinense. Monte Cassino, 1888. T. 1. P. 401-404; Westerbergh. 1957). Средневековые М. на народных языках На древнеирл. языке написан стихотворный М. Оэнгуса, основанный на М. из Тамлахты. Согласно более позднему преданию, автором М. был св. Оэнгус, сын Оэнгобы, принадлежавший к общине Кели Де . М. Оэнгуса обычно датируется ок. 800 г. (согласно О Риану, между 828 и 833 - Ó Riain. 2000-2001; см. также: Follett W. Céli Dé in Ireland: Monastic Writing and Identity in the Early Middle Ages. Woodbridge, 2006. P. 117-121). По мнению О Риана, более поздние М., написанные на ирл. языке, были основаны на М. Адона Вьеннского, текст которого был доставлен в Дублин ок. 1030 г. ( Ó Riain. 2006). С XII в. в Ирландии использовались гл. обр. местные версии М. Адона и Узуарда, напр. М. собора Св. Троицы в Дублине (сер. XII в.). Ок. 1170 г. аббат Маэл Муре О Горман (Мариан Горман) составил стихотворный М. на среднеирл. языке (изд.: Félire Húi Gormáin. 1895; см.: Dubois. 1978. P. 68-70). В XVII в. традицию создания М. на ирл. языке продолжил францисканец-терциарий эрудит Михал О Клери, к-рый составил т.

http://pravenc.ru/text/2562474.html

отрока Виатора или Виктора, ученика И. (21 окт.). Т. о., в кон. VI в. было известно о кончине святого в некой пустыне и о его ученике Виаторе. Более подробные сведения об И. содержатся в источниках IX в., прежде всего в сочинениях Адона , архиеп. Вьеннского († 874/5). Адон был знаком с Житием И., пересказ фрагментов из к-рого включен в составленный им Мартиролог, в Хронике он указал дополнительные подробности: И. был уроженцем Вьенны, вырос при Вьеннском еп. Пасхазии и служил диаконом при еп. Клавдии (упом. под 441 и 442) (PL. 123. Col. 96). Хронологические несоответствия не позволяют признать эти сведения достоверными. В Мартирологе Адон указал, что И. скончался 14 окт., его тело было привезено в Лугдун 4 авг. и похоронено 2 сент. К IX в. относится также стихотворная эпитафия И., текст к-рой известен из рукописей (возможно, составлена Флором Лионским ). Содержание эпитафии соответствует данным, приведенным в Житии (Inscriptions chrétiennes de la Gaule, antérieures au VIIIe siècle/Éd. E.-F. Le Blant. P., 1856. T. 1. P. 61-62; MGH. Poet. T. 2. P. 547). По средневек. легендариям известна «смешанная» редакция Жития И., в к-рой часть повествования заимствована из краткой редакции, часть - из пространной. Краткие сказания об И. представлены в приложениях к «Золотой легенде» Иакова из Варацце и в «Перечне святых» Петра Наталиса ( Petr. Natal. CatSS. IX 66). Почитание Самое раннее упоминание о богослужебном поминовении И. принадлежит Сидонию Аполлинарию , к-рый в письме к Эрифию (469) описал свое участие в праздновании дня памяти святого в Лугдуне ( Sidon. Apol. Ep. V 17). Богослужение совершалось в «просторнейшей» (capacissima) базилике с галереями (diffusis cryptoporticibus), к-рая, однако, не вмещала множество собравшихся паломников. Ночью состоялась торжественная процессия, затем вигилия, на к-рой псалмы антифонно (alternante) пели монахи и клирики. В ожидании 3-го часа и мессы, к-рую должен был совершать епископ, паломники отдыхали на кладбище (см.: Decourt, Lucas. 1993.

http://pravenc.ru/text/1237901.html

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010