Скан Patrologia Latina 95     PL 96: Ильдефонс Толедский; Леодегарий (епископ Отёнский); Лев II (папа римский); Бенедикт II (папа римский); Иоанн V (папа римский); Юлиан Толедский; Лулл Майнцский; Элипанд Толедский; Феликс Урхельский; анонимное «Житие испанских аббатов» (VIII век); Гетерий из Осмы; Рахио (епископ Страсбургский); Ангильрамн Мецский; Адриан I (папа римский); Викбод; «Исидор Бежский»,     Скан Patrologia Latina 96 «Хроника 754 года»; Пётр (архидиакон); Катульф; Констант (священник); анонимные сочинения VIII века: переписка, «Деяния франкских королей», «Хроника епископов Мецских»; пожалования франкских королей (742—778)     PL 97: Карл Великий, капитулярии; Людовик I Благочестивый, капитулярии; Лотарь I; Бенедикт Левит, «Собрание капитуляриев»     Скан Patrologia Latina 97     PL 98: Карл Великий; Лев III (папа римский); Людовик I Благочестивый; император Оттон I; император Генрих I Фландрский; графиня Матильда Тосканская; император Рудольф I; материалы Франкфуртского синода (794); Адриан I (папа римский); Парижский съезд по иконам (824); монах из Санкт-Галлена «О деяниях блаженного Карла Великого» (в 2 кн., около 830); «Старые франкские анналы» (670—813); анонимная «Генеалогия Карла Великого» (около 867)     Скан Patrologia Latina 98     PL 99: Павлин Аквилейский; Саксонский поэт «О деяниях Карла Великого»; Симперт (аббат Мурбахский); Людгер Мюнстерский; Фарнульф из Сен-Дени; Дагульф из Сен-Дени; Ангильберт (аббат Сен-Рикье); Лейдрад (епископ Лионский); Амаларий Фортунат; Теодор Кентерберийский; Иоанн де Део; Аскарий Тусаредо     Скан Patrologia Latina 99     PL 100—101: Алкуин, в т. 101 также письма испанских епископов к епископам Галлии, Аквитании и Австрии     Скан Patrologia Latina 100     PL 102: Смарагд из св. Михиэля; Людовик I Благочестивый; Магн (архиепископ Санса); Лев III (папа римский); Пасхалий I (папа римский); Ремигий (епископ Кура)     Скан Patrologia Latina 102     PL 103: Седулий Скот; переводные сочинения авторов IV века: Антония, Исайи, Серапиона, Макария из Нитры, Пафнутия, Махария, Пахомия, Орсиесия, Василия Великого (с предисловием Руфина), пресвитера Гримлаика, Афанасия Александрийского, а также анонимные монашеские правила; Вигилий (папа римский); Бенедикт Анианский

http://lib.pravmir.ru/library/readbook/3...

С.212. 6 Свт. Киприан Карфагенский. Там же. Гл.4,5,6. 7 Свт. Иоанн Златоуст. Толкование на Послание к Ефесянам. Беседа 11,3. 8 Там же. Беседа 11,5. 9 Блаж. Августин. Contra Cresconium II,33,42. PL T.43. Col.491. 10  PL. Т.143. Col.776B. 11  Ibid. 1004A-B. 12 Ibid. Col.1004C. 13 Ibid. Col.1003B. 14 См особенно " Толкование на Евангелие Иоанна " . Кн.10. Гл.2. Кн.11. Гл.11. 15 " Испытующий. Так разве я должен почитать истинной, например, и Римскую Церковь. Уверенный. Ты непременно хочешь заставить меня судить. Знай же, что, держась вышеприведенных слов Священного Писания (1Ин.2:22), никакую Церковь, верующую, яко Иисус есть Христос не дерзну я назвать ложной. Христианская Церковь может быть только либо " чисто истинная " , исповедующая истинное и спасительное Божественное учение без примешения ложных и вредных мнений человеческих, либо " не чисто истинная " примешивающая к истинному и спасительному веры Христовой учению ложные и вредные мнения человеческие. Сие самое различение употребляет апостол когда говорит: Несмы бо, якоже мнози, нечисто проповедующие слово Божие, но яко от чистоты, но яко от Бога (2Кор.2:17) " . (Свт. Филарет, митрополит Московский и Коломенский. Разговоры между испытующим и уверенным о Православии Восточной Греко-Российской Церкви (1815). Творения. М., 1994). - Прим. ред. 16 CSEL 16. CSEL 3. P.443. 17 См. наст. издание. Т.1. Очерки из истории догмата о Церкви. С.340 и далее. - Прим. ред. 18 De bapt. IV,17,24. PL. T.43. Col.170. Cf. col.695. 19 Блаж Августин. Contra epist. Parmeniani. II,13,28. PL. T.43. Col.71. 20 Его же. De bapt. IV,1,1. V,23,33. PL. T.43. Col.155,193. Serm. 208,2. PL. T.38. Col.1232. In. ep. Ioan. tr.6,11. PL. T.35. Col.2026. 21 Его же. I,12, 29-21. VI,34,65. VII,3,5. PL T.43. Col.119-121,219,227. 22 Фирмилиан. Epist.75. Cap.9. 23 Свщм. Киприан Карфагенский. Epist.73-60 ad Jubajanum. Cap.3. Ep.71-58 ad Quintum. Cap.4. 24 Euseb. H.E. V.7,5. 25 Epist. Firmiliani, Cap.7,19. CSEL 3. P.815,823. Русский перевод в творениях святителя Киприана.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=722...

120 Толедский Собор, правило 3 (Hefele К. Op. cit. Bd. 2. S. 80); I Орлеанск. Соб., пр. 13 (Hefele К. Op. cit. Bd. 2. S. 663); Эпаонский Собор, правило 32 (Hefele К. Op. cit. Bd. 2. S. 685). 121 Hieron. Ep. 124; 2 Соб. в Масоне, пр. 16 (Hefele К. Op. cit. Bd. 3. S. 41); Римск. Соб. 743 г., пр. 5 (Hefele К. Op. cit. Bd. 3. S. 516); Вермерийский Соб. 753 г. (Hefele К. Op. cit. Bd. 3. S. 574). 122 Об этом свидетельствуют письмо Корнелия (Евсевий. Церк. ист. VI. 43), творения св. Киприана, блж. Иероним, знающий церковное служение женщин лишь на востоке: Толк, на Рим 16. 1 (PL. XXX. 743) и 1Тим 3. 11 (PL. XXX. 922), а на Западе знающий лишь вдов, пользующихся милостыней (stipe, eleemosyna), но не принадлежащих ни к sacerdotium, ни к clerus: Иероним Стридонский , блж. Против Иовиниана 1. 14//Творения блаженного Иеронима Стридонского . Киев, 1880. 4. 4 (PL. XXIII. 233); Письма: К Агерухии (123) 99//Творения блаженного Иеронима Стридонского . Киев, 1880. 4. 3 (PL. XXII. 1050), свт. Амвросий Медиоланский , считающий церковное служение женщин заблуждением монтанистов (Толк. 1Тим 3. 11 , PL. XVII. 496, 497) и в своем сочинении «О вдовах» не упоминающий о каких-либо их церковнослужительских обязанностях (см. рус. пер. в изд.: Творения св. Амвросия, еп. Медиоланского, по вопросу о девстве и браке. Казань, 1901. С. 68–110), а также Примасий (PL. LXVIII. 505). 123 Блж. Иероним в 52 письме к Непоциану (PL. XXII. 532): «...multas suas nutrit ecclesia, quae et officium praebeant et beneficium accipiant ministrando, ut infirmitas quoque tua fructum habeat eleemosyne». 124 По более вероятному мнению, Дидаскалия составлена примерно в середине III века в Сирии каким-то православным епископом, быть может, из евреев. Источниками ее служили Св. Писание, послания св. Игнатия Богоносца , Первое послание Климента к Коринфянам, Acta Petri et Pauli, Евангелие Петра или Евреев, Книга Сивиллы и, главным образом, устное предание, в апостольском происхождении которого автор был уверен. 125 Это утверждение С. В. Троицкого подвергнуто резкой критике П. В. Безобразовым, утверждавшим, что вдовы «не имели определенно очерченного круга обязанностей. Они занимали почетное положение в древней христианской общине» (Безобразов П. В. Рец. на кн.: Троицкий С. В. Диакониссы в Православной Церкви. СПб., 1912//Византийский временник. 1913. 20. С. 113–114). – Примеч. сост.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Troicki...

13. О жизни и деяниях святого Малахии (De vita et rebus gestis st. Malachiae, PL 182, 1073–1118). Малахия, архиепископ Армаский (Ирландия), был другом Бернарда и умер в Клерво в 1148 г. Трактат написан Бернардом по просьбе Конгана, аббата Инислунского, и цистерцианских монастырей Ирландии. Особенно ярко личность архиепископа изображена в 19-й главе трактата. К трактату присоединяется также Гимн о святом Малахии (PL 182, 1117–1118). 14. О размышлении (De consideratione, в 5-и книгах, PL 182, 727–808; далее О размышл.). Этот оригинальный трактат написан после неудавшегося второго крестового похода (кн. 1 — в 1149 г., кн. 2 — в 1150 г., кн. 3 — в 1152 г., кн. 4–5 немного позже) и представляет собой своего рода экзамен совести, предложенный Бернардом папе Евгению III как главе Западной Церкви. В трактате затрагиваются экклезиологические, историко-политические, нравственные и догматические вопросы (особен­но в кн. 5, где Бернард касается вопросов богопознания, триадологии, ангелологии, христологии и других). II. Вторая группа сочинений Бернарда Клервоского — Слова, или Проповеди (1115–1153 гг.). В ней можно выделить 4 подгруппы: 1. О времени (De tempore, PL 183, 35–360), включают 84 Слова. Тематика этой группы Слов разнообразна, например, на Господские и Богородичные праздники, воскресные дни, на Пс 90, о святых Иннокентиях и другие. 2. О святых (De sanctis, PL 183, 360–536), включают 43 Слова в память разных святых: святых Виктора, Малахии, Гумберта и других; в них затрагиваются темы заступничества святых; сюда же относится Слово на Рождество Пресвятой Богородицы (букв. О водопроводе, De aquaeductu) и похвалы брату Бернарда Герарду. 3. На различные темы (De diversis, PL 183, 537–748; далее Слова на разл. темы), включают 125 Слов, из которых Бернарду принадлежат 116 (остальные принадлежат другим лицам или их авторство спорно). 4. На Песнь песней (In Cantica canticorum, PL 183, 785–1193; далее На Песн.), серия из 86 Слов, представляет собой мистико-созерцательный комментарий, затрагивающий многие догматические вопросы. В частности, в Слове 5 Бернард различает четыре вида духов (Божий, ангельский, человеческий и животный); Слово 8 посвящено Святому Духу; в Слове 19 разбирается вопрос об ангелах и ангельской иерархии; в Слове 27 — вопрос о происхождении души; в Словах 41 и 52 излагается учение о созерцании; Слова 64–66 посвящены полемике с манихеями; в Слове 71 рассматривается вопрос единства Отца и Сына; в Слове 74 Бернард рассуждает о том, как Слово Божие посещает душу, которая есть Его невеста; в 80 Слове Бернард опровергает тринитарное учение Гильберта Порретанского; Слово 83 представляет собой гимн Божественной любви, охватывающей душу.

http://pravmir.ru/iz-istorii-zapadnogo-b...

Богословское и экзегетическое осмысление образа И. О. нашло отражение в трудах зап. отцов Церкви IV-V вв. свт. Амвросия Медиоланского , блж. Иеронима Стридонского, блж. Августина и св. Петра Хрисолога . Каролингский богослов Рабан Мавр († 856) придавал образу И. О. важное сотериологическое значение: «Мир пал четверицей: женщиной, мужчиной, древом, змием; четверицей он был восстановлен: Марией, Христом, крестом, Иосифом» ( Raban. Maur. Homilia 163//PL. 110. Col. 466). Сопоставление пар Адама и Евы и И. О. и Девы Марии в сотериологическом смысле получило отражение в гомилиях Ремигия Осерского († ок. 908) ( Remigius. Hom. 4: In vigilia Nativitatis//PL. 131. Col. 889). Некоторые латинские авторы ( Гаймон Осерский , а позднее и Бернард Клервоский ) вслед за св. Петром Хрисологом проводили параллель между И. О. и патриархом Иосифом, рассматривая последнего как ветхозаветный прообраз Христа и подчеркивая значимость брака между И. О. и Марией, олицетворявшей Церковь (PL. 118. Col. 76; Bernard. Clar. Homilia super «Missus est». II 16//PL. 183. Col. 69-70). Подобные идеи высказывал и Исидор Гиспальский (Севильский) , видевший в И. О., супруге Девы Марии, олицетворение Христа как хранителя Церкви ( Isid. Hisp. Allegoriae Scripturae Sacrae. 138-139//PL. 83. Col. 117; ср. Raban. Maur. De universo. IV 1//PL. 111. Col. 75). В этом же ключе рассматривал образ И. О. Беда Достопочтенный († 735), сравнивший И. О. как хранителя Церкви с Римским папой ( Beda. In Luc. I 2; позднее подобную параллель использовал Бернард Клервоский - Bernard. Clar. Ep. 50). У ранних авторов (Максима Тавринского, св. Петра Хрисолога) подчеркивается символизм образа И. О.-ремесленника как Бога Творца или Св. Духа, освящающего божественное творение ( Petr. Chrysolog. Serm. 48//PL. 52. Col. 334-335; Beda. In Luc. IV 22). В ранних Мартирологах и других литургических книгах указания на празднование памяти И. О. отсутствуют. Впервые память И. О. (как «Ioseph sponsus Mariae» (Иосифа, обручника Марии)) под 20 марта указана в календаре рукописного сборника (VIII-IX вв.) из мон-ря Райнау; календарь, вероятно, был создан в мон-ре Нивель (совр.

http://pravenc.ru/text/1470695.html

22). Б. А. сформулировал критерии для использования аллегорического метода истолкования: «Писание само указывает нам, где нужно искать аллегорию: необходимо искать ее там, где к этому понуждает сама буква, а именно в том, что либо не имеет пользы, либо лишено смысла» (In Num. 7). «Темные» места в тексте Свящ. Писания, как правило, следует понимать, по мнению Б. А., в прообразовательном смысле. Б. А. имел в виду те стихи, где нет ни исторического описания, ни нравственного назидания, напр. описание устройства скинии, священнических одежд, ритуала жертвоприношений (см.: In Lev. 7; также In Ps. 5-6). В то же время Б. А. предостерегал от попыток широкого использования этого принципа и выведения подобного смысла из простого исторического описания (In Num. 7). В «Толковании на Пятикнижие» он склонен противопоставлять аллегорический и буквальный смысл Писания: одно и то же место Библии может быть истолковано только одним способом. Однако в «Толковании на Иова» он вполне допускает наличие обоих смыслов в одном и том же отрывке Свящ. Писания. В новозаветных комментариях Б. А. в основном затрагивает нравственно-назидательный аспект текста. Ист.: Leo Marsicanus et Petrus Diaconus. Chronica Casinensis. I 40; IV 31, 41, 43//PL. 73. Col. 483, 855-856, 868, 871; Petrus Diaconus. De viris Illustribus Casinensibus, 34//PL. 173. Col. 1040-1042. Соч.: S. Brunonis Astensis Opera Omnia//PL. 164-165. Лит.: Bruni B. Prolegomena in S. Brunonis Astensis opera//PL. 164. Col. 9-97; idem. De Vita S. Brunonis commentarius//PL. 164. Col. 97-137; idem. Prolegomenon//PL. 165. Col. 9-39; Lazzari P. Prefatio in Commentaria super IV Evangelia//PL. 165. Col. 39-51; Gigalski B. Bruno, Bischof von Segni, Abt von Monte-Cassino, 1049-1123: Sein Leben und seine Schriften. Münster, 1898; Gregoire R. Bruno de Segni, exégète médieval et théologien monastique. Spoleto, 1965. Д. В. Зайцев Рубрики: Ключевые слова: АВГУСТИН (354 - 430), еп. Гиппонский [Иппонийский], блж., в зап. традиции свт. (пам. 15 июня, греч. 28 июня, зап. 28 авг.), виднейший латинский богослов, философ, один из великих зап. учителей Церкви ГРИГОРИЙ († после 392), еп. Эльвирский, или Иллибеританский (а также Бетикийский, Гранадский, Испанский), лат. богослов и экзегет, свт. (пам. зап. 24 апр.) ГРИГОРИЙ ТУРСКИЙ [мирское имя Георгий Флоренций] (538/9 - 593/4), св. (пам. зап. 17 нояб.), еп. Турон, зап. церковный писатель, историк, агиограф ИСИДОР СЕВИЛЬСКИЙ († 636), еп. Гиспальский, лат. церковный писатель, богослов, энциклопедист; католич. св. (пам. 4 апр.)

http://pravenc.ru/text/153491.html

Предварительное резюме главы из «Философии христологического догмата». 432 Преп. Максим Исповедник. Schol. in lib. dedivin. nomin., in V, 8, PG4, 336. 433 Эта связь с особой яркостью освещена блаж. Августином: De Genesi ad litt. V, 5, PL 34, 325: Итак, сотворенные вещи начали проходить время своими движениями; отсюда, напрасно искать времени раньше твари: как будто можно находить время раньше времени!.. Отсюда, скорее время началось от твари, чем тварь — от времени, а то и другая— от Бога; ср. De Genesi contr. manich. 1,2, PL 34,174–175; De Civ. Dei XI, 6, PL 41,321:…кто не поймет, что времен не было бы, если бы не было творения, которое изменило нечто некоторым движением?; col. 322: …нет никакого сомнения, что мир сотворен не во времени, но вместе со временем. Confess. XI, 13, PL 32, 815 и др. Ср. Duhem P. Le Systeme du monde. T. II. Paris, 1914, p. 462 ss. 434 Свят. Василий Великий. In Hexaem., hom. 1, 6, PG 29,16. 435 Свят. Григорий Нисский. Or. cat., 6, PG 45, 28; русский пер.: IV, 22; ср. Преп. Иоанн Дамаскин. De fide orth. 1, 3, PG 94, 796; русский пер.: Полное собрание творений… Т. 1. СПб., 1913, с. 160: «Ибо чего бытие началось переменой, то необходимо и будет подлежать перемене, или истлевая или изменяясь по произволу». 436 Свят. Григорий Нисский. De opif. homin., 16, PG 44,184; русский пер.: I, 142; ср. Or. cat., 21: «Самый переход из небытия в бытие есть некое изменение, при котором неосуществленное Божией силой преложено в сущность». Ввиду возникновения «через изменение» человек «по необходимости (имеет) естество изменимое» (PG 45, 57; русский пер.: IV, 57). 437 Преп. Иоанн Дамаскин. De fide orth. II, 1, PG 94, 864; русский пер.: I, 188. 438 Ср. Сет. Григорий Богослов. Or. 29, 13, PG 36, 89–92: и началась, и не прекратится. 439 Блаж. Августин. De Civ. Dei XII, 15, PL 41, 363–365. 440 Слово в день обретения мощей свят. Алексия, 1830 г.//Сочинения Филарета, митрополита Московского и Киевского. Слова и речи. Т. III. М.,1877, с. 436. 441 Блаж. Августин. Confess. XI, 4, PL 32, 811. 442

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=714...

Monte Cassino, 1873. Vol. 1. P. 217-218; CPL, N 627), «Толкование на 8-й Псалом» (Tractatus de psalmo octavo; CPL, N 627а; Gori F. Da una compilazione medievale sui «Salmi»//Annali di storia dell " esegesi. Bologna, 1993. Vol. 10. P. 560-566) и «Надписание 50-го Псалма» (Incipit de psalmo quinquagesimo// Morin. 1895-1903. Pars 2. P. 421-423; CPL, N 628) составлены в Галлии и Италии в IV-V вв. К более позднему времени относятся экзегетические сочинения «О благословениях патриарха Иакова» (De benedictionibus Jacob patriarchae//PL. 23. Col. 1307-1318), «Десять искушений народа израильского в пустыни» (Decem tentationes populi Israel in deserto//Ibid. Col. 1319-1322), «Комментарий на Песнь Деворы» (Commentarius in Canticum Debborae//Ibid. Col. 1321-1328), «Еврейские вопросы на Книги Царств и Паралипоменон» (Quaestiones Hebraicae in Libros Regum et Paralipomenon//Ibid. Col. 1329-1402; написаны не ранее VIII в.). «Подстрочное толкование книги Иова» (Expositio Interlinearis Libri Job//Ibid. Col. 1407-1470) сохранилось в 4 редакциях: 1-я, вероятно, восходит к Филиппу, одному из учеников И. С., впосл. была исправлена и дополнена св. Бедой Достопочтенным. Авторы большого «Толкования на книгу Иова» (Commentarii in librum Job//PL. 26. Col. 619-802) и краткого «Толкования на Плач Иеремии» (In lamentationes Jeremiae//PL. 25. Col. 787-792; CPL, N 630) неизвестны. «Толкование на Евангелие от Марка» (Commenarius in Euangelium secundum Marcum//PL. 30. Col. 589-644; CPL, N 632) написано ок. 632 г. аббатом Куммианом, «Толкование на Четвероевангелие» (Expositio quattuor euangeliorum//PL. 30. Col. 531-590; CPL, N 631) и «Толкование на Евангелие от Иоанна» (Expositio Iohannis// Brearley D. G. The Expositio Iohannis in Angers BM 275: A Commentary on the Gospel of John Showing Irish Influence//Recherches Augustiniennes. P., 1987. Vol. 22. P. 163-199; CPL, N 632а) написаны испан. авторами VIII в. Пространные «Толкования на Послания св. Павла» (Commentarii in epistolas sancti Pauli//PL. 30. Col.

http://pravenc.ru/text/Иероним ...

Одновременно это символизировало божественное происхождение власти. Иштван в свою очередь даровал свою страну Святому Петру (поэтому позже, например, Григорий VII и Иннокентий III выдвигали требования вассальной субординации) и получил титул апостолического посла (отсюда апостолический титул венгерских королей). В более поздние времена венгерские короли в противостоянии сверхдержаве, Германской империи, пытались опираться на пап. После смерти Оттона III (1002) род Кресченциев восстановил своё господство в Риме. В первой половине XI века вновь последовала череда пап, которые в гораздо большей степени зависели от аристократических партий, чем от германских императоров. Вначале всю полноту власти в Риме осуществлял сын казнённого Кресченция, Иоанн, который, будучи патрицием, и назначал пап. После смерти Иоанна, наступившей в 1012 году, власть перешла к противной партии, к потомкам семейства Теодоры-Марозии, к дому графов тусколомских. Граф Альберих посадил на папский трон своего брата под именем Бенедикта VIII (1012–1024). Папу Бенедикта следует упомянуть в связи с тем, что лишь с него стало обычаем – в настоящее время это уже закономерное явление – менять при избрании в папы имя, до этого такие случаи были редки. Тусколомские графы жили мирно с далёким германским императором. Короля Генриха II (1002–1024) папа Бенедикт VIII в 1014 году короновал в Риме в императоры. Генрих был довольно щедр в Германии по отношению к высшему духовенству, но именно поэтому он был столь упорным в отстаивании своего права назначать епископов. Стоит также упомянуть о том, что Генрих в согласии с папой в 1022 году в связи с про водимым в Павии собором высказался за строгое наказание женатых священников и нарушителей целибата хотели покарать, исключив их из духовного сословия. Последовавшего за Генрихом II Конрада II (1024–1039), который был коронован в Риме императором в 1027 году, Италия не очень интересовала. В Риме власть над папами он уступил аристократам. В 1024 году тосканская партия даже посадила на папский престол мирянина, брата скончавшегося папы.

http://azbyka.ru/otechnik/konfessii/isto...

Одновременно это символизировало божественное происхождение власти. Иштван в свою очередь даровал свою страну Святому Петру (поэтому позже, например, Григорий VII и Иннокентий III выдвигали требования вассальной субординации) и получил титул апостолического посла (отсюда апостолический титул венгерских королей). В более поздние времена венгерские короли в противостоянии сверхдержаве, Германской империи, пытались опираться на пап. После смерти Оттона III (1002) род Кресчёнциев восстановил свое господство в Риме. В первой половине XI века вновь последовала череда пап, которые в гораздо большей степени зависели от аристократических партий, чем от германских императоров. Вначале всю полноту власти в Риме осуществлял сын казненного Кресченция, Иоанн, который, будучи патрицием, и назначал пап. После смерти Иоанна, наступившей в 1012 году, власть перешла к противной партии, к потомкам семейства Теодоры-Марозии, к дому графов тусколомских. Граф Альберих посадил на папский трон своего брата под именем Бенедикта VIII (1012-1024). Папу Бенедикта следует упомянуть в связи с тем, что лишь с него стало обычаем - в настоящее время это уже закономерное явление - менять при избрании в папы имя, до этого такие случаи были редки. Тусколомские графы жили мирно с далеким германским императором. Короля Генриха II (1002-1024) папа Бенедикт VIII в 1014 году короновал в Риме в императоры. Генрих был довольно щедр в Германии по отношению к высшему духовенству, но именно поэтому он был столь упорным в отстаивании своего права назначать епископов. Стоит также упомянуть о том, что Генрих в согласии с папой в 1022 году в связи с проводимым в Павии собором высказался за строгое наказание женатых священников и нарушителей целибата хотели покарать, исключив их из духовного сословия. Последовавшего за Генрихом II Конрада II (1024-1039), который был коронован в Риме императором в 1027 году, Италия не очень интересовала. В Риме власть над папами он уступил аристократам. В 1024 году тосканская партия даже посадила на папский престол мирянина, брата скончавшегося папы.

http://sedmitza.ru/lib/text/441596/

   001    002    003    004    005   006     007    008    009    010