Esto es narrado sólo por los tres primeros Evangelios. Herodes Antipas gobernaba Galilea y Perea; era hijo de Herodes el Grande, quien había ordenado el martirio de los inocentes en Belén. Casado con la hija del rey Aretas de Arabia, inició una relación extramatrimonial con Herodías. Ésta, descontenta con su matrimonio con Filipo, abiertamente se mudó al palacio habiendo antes conseguido la expulsión de la esposa legal de Herodes. El rey Aretas se sintió profundamente insultado y en nombre de su hija declaró la guerra a Herodes. Antipas debió partir a la fortaleza de Maqueronte, al este del mar Muerto, para comandar su ejército. Allí escuchó de Juan el Bautista como profeta que atraía multitudes y esperando encontrar apoyo en él para su campaña ordenó traerlo. Sin embargo, en lugar de apoyo escuchó del Bautista esta desagradable acusación: »No te es lícito tener la mujer de tu hermano» ( Mk. 6:18 ). Estas palabras irritaron especialmente a Herodías quien usó toda su influencia para incitar a Herodes para que eliminase a Juan. Temeroso del pueblo, Herodes no se atrevió a matar a Juan, y solo optó por encarcelarlo en la fortaleza de Maqueronte. Según el testimonio de san Marcos, Herodes respetaba a Juan, lo consideraba un hombre recto y santo y aceptaba más de una vez su consejo. Como toda persona de carácter débil, Herodes quiso acallar su conciencia haciendo unas cuantas buenas obras (sugeridas por el Bautista) para así compensar su pecado capital tan combatido por Juan. Herodes inclusive disfrutaba escuchar al Bautista pero no estaba dispuesto a renunciar a su pecado y finalmente, privó de su libertad a Juan en beneficio de la malvada Herodías. Así concluyó el ministerio de Juan, el último de los profetas véterotestamentarios. Partida de Nuestro Señor a Galilea. Conversación con la mujer samaritana. ( Mt. 4:12 ; Mk. 1:14 ; Lk. 4:14 ; Jn. 4:1–42 .). Los cuatro Evangelistas hablan sobre la partida del Señor a Galilea. San Mateo y san Marcos destacan que esto ocurrió luego del encarcelamiento de Juan el Bautista, mientras que san Juan agrega que el motivo de la partida de Nuestro Señor fue el rumor de que Jesús realizaba mayores milagros y convocaba mas gente que Juan el Bautista aunque, como dice el Evangelio de Juan, Jesús no bautizaba sino Sus discípulos.

http://azbyka.ru/otechnik/Averkij_Taushe...

Un espectáculo jamás visto se ofreció a los tebanos cuando, después del feliz viaje de regreso, un raro grupo de gentes de Punt, de piel negra, con los maravillosos productos de su tierra entraron en el palacio de la reina. «Le hice un Punt en su jardín, como él me había ordenado...,» explica jubilosa Hatchepsut, refiriéndose a los árboles de mirra para la terraza del templo. Restos de raíces resecas fueron halladas por unos egiptólogos entre las arenas cálidas y amarillas del templo de Deir el-Bahri. Como los tebanos, también los hombres y las mujeres de Israel habrían permanecido llenos de admiración en los muelles de Esyon-Guéber cuando la flota de su rey Salomón regresaba del lejano Ofir y desembarcaba en el puerto su carga de «madera de sándalo y piedras preciosas, oro, plata, marfil, monos y pavos reales» (1 Reyes 10:22:11). Normalmente, los trabajos arqueológicos no pueden ser emprendidos a no ser que se posea un permiso del propietario del terreno o del Gobierno del país para realizar las excavaciones. Este permiso no siempre resulta fácil de obtener, sin contar con que, en el transcurso de los trabajos, exigencias o limitaciones pueden hacer la vida difícil al explorador. En 1925, los americanos dieron con un recurso para poder trabajar a su gusto y sin ser molestados. Compraron lisa y llanamente la colina de Tell el-Muteselim, en la llanura de Yezreel, a 90 propietarios indígenas, campesinos y pastores por un precio global. Ello fue debido a que el Instituto Oriental de la Universidad de Chicago tenía el propósito de realizar una exploración modelo para todo el Próximo Oriente, la exploración más minuciosa y extensa que jamás se haya realizado en Palestina. El Tell el-Musteselim cobija el emplazamiento del bíblico Meguiddo. Este descubrimiento se apoya en las primeras excavaciones de importancia realizadas en aquel lugar por la Sociedad Alemana de Oriente, bajo la dirección del Dr. J. Schumacher, entre años del 1903 al 1905. Cual una pequeña montaña formada por capas horizontales, el Tell el-Muteselim se halla ubicado en un escenario bucólico. Desde la llanura que lo corona el observador cree hallarse delante de un lago verdoso, tal es la extensión de la gran llanura, del Valle de Yezreel (Jos. 17:16), en la cual alternan los prados pantanosos y los sembrados pictóricos. Bandadas de grullas y de cigüeñas están en aquel lugar como en su casa. Allí donde la llanura tuerce se eleva junto a la costa del Mediterráneo el promontorio poblado de bosques del Monte Carmelo. A lo lejos se distinguen las montañas de Galilea, de un azul pálido, con la pequeña aldea de Nazaret y, hacia la derecha, la sombría mole del Monte Tabor impide la vista del profundo valle del Jordán.

http://azbyka.ru/otechnik/spanish/y-la-b...

«Pues con esta marcha hacia Jerusalén iba también enlazado el porvenir del mundo – opina la profesora y pegadoga americana Mary Ellen Chase, que desde el año 1926 está dedicada a la enseñanza de la asignatura de «La Biblia como literatura» en diversas universidades. De ellos dependió que exista una Biblia tal como la conocemos, una Biblia, la fe judía, el Cristianismo y muchos siglos de cultura occidental. Si los judíos no hubiesen regresado a Jerusalén, Judá hubiera corrido, sin duda, la misma suerte que Israel, por lo menos en líneas generales, mezclándose con las demás razas y perdiendo su personalidad como pueblo. " Poco después de su llegada a Jerusalén se dedican con gran entusiasmo a sentar los fundamentos del nuevo templo. Sin embargo, poco después la obra queda interrumpida (Esdr. 5:16). El gozo experimentado al regresar fue menguando rápidamente; es que la vida les resultaba demasiado dura y pobre en la tierra despoblada, donde las casas en ruinas les ofrecían un miserable cobijo. A esto había que añadir la preocupación por la necesidad de conseguir el pan de todos los días, lo cual hacía que «cada cual tuviese que procurar, ante todo, por su propia casa» (Ag. 1:9). Las propias necesidades absorbían todo el tiempo. La reconstrucción se realizó, pues, con suma lentitud. Los primeros pobladores eran pobres, según lo dan a entender los utensilios domésticos hallados en las excavaciones, bien pocos por cierto. Dichos objetos demuestran bien a las claras cuentas debieron de ser la penurias de aquellos primeros tiempos. Ciro, el liberador, cae en el año 530 antes de J.C., en una expedición realizada en Oriente y es inhumado en su residencia de Pasargadas, junto a Persépolis Su palacio estaba constituido por pabellones aislados; cada uno de ellos estaba rodeado de un precioso jardín y todo el conjunto rodeado de altas murallas. FIG. 62. – Tumba de Ciro. En la vertiente sur de una extensa cordillera puede verse aún, entre las praderas de las tierras altas, una pequeña e insignificante construcción de piedra de la época de Ciro. Seis peldaños forman como una especie de plataforma sobre la cual se eleva una estancia rectangular, de pequeñas dimensiones, sobre cuya entrada se ofrecía a las miradas del curioso que por allí pasaba, la siguiente inscripción: «Tú, quienquiera que seas y vengas, cuando vengas, pues estoy seguro de que vendrás... Yo soy Ciro, el que conquistó su reino a los persas. No envidies este pedazo de tierra que cubre mi cuerpo.»

http://azbyka.ru/otechnik/spanish/y-la-b...

Заглавие книги таково: contra arianos vel Auxentium Mediolanensem liber unus. X, 609–618 cc.). Об ее принадлежности Иларию свидетельствует Иероним (De vir. illust. 100 c.) По своей форме это произведение Илария представляет послание, адресованное fratribus, fide paterna manentibus et arianam haeresim detestantibus. Обстоятельства своей борьбы с Авксентием Иларий описывает так. Император Валентиниан, подвигнутый (permotus) убеждениями Илария, что Авксентий, пользующийся благосклонностью императора, aliter credere, quam rex ipse, приказал устроить диспут Илария с Авксентием в присутствии двух императорских чиновников и 10 епископов (7 n). На этом диспуте, в котором кроме Илария принял участие и другой видный на западе борец за православие – Евсевий Верчелльский, Авксентий был вынужден исповедывать Christum Deum verum et unius cum Deo Patre divinitatis et substantiae (ib.) Но когда Иларий потребовал, чтобы Авксентий письменно изложил эту веру, последний по вопросу о божестве Сына ограничился двусмысленной формулой: Christum natum ex Patre Deum verum filium ex vero Deo Patre (14 n), предоставляя догадкам читателей, исповедует ли он Христа Deum verum, или только filium rerum. Напрасно Иларий протестовал против, коварства этой формулы Авксентия (9–10 nn), написанной stylo antichristi (7, 11 nn): император удовольствовался этим символом Авксентия, а Иларию приказал удалиться из Медиолана (9 n). Не достигнув, таким образом, полной победы над Авксентием, который оставался на миланской кафедре до самой своей смерти (в 374 г.), Иларий в характеризуемой «книге» подвергает критике символ Авксентия и предостерегает православных епископов – не поддаваться влиянию императорского двора, поддерживающаго еретика Авксентия, памятуя пример Апостолов, которые nullam sibi assumebant а palacio dignitatem, hymnum Deo in carcere inter catenas et post flagellas cantantes (3 n.). Время написания «книги против Авксентия» определяется замечанием Авксентия в его вероположении, сполна процитованном у Илария (13–15 nn), что Иларий и Евсевий, выступающие в качестве обвинителей Авксентия, в действительности – сами возмутители церкви, и как таковые были низложены (adiecti) ante annos decem (13 n.). Так как осуждение Илария и Евсевия падает на 355 г., то борьба их с Авкеентием относится к 365 г., а происхождение книги Илария, написанной уже по выяснении безрезультатности диспута с Авкеентием, может быть отнесено и к началу 366 г.

http://azbyka.ru/otechnik/Ilarij_Piktavi...

Убийство . Taken from Faber, In Festo S. Stephani Protom artyris, No. 7 «Docum enta et Mysteria [on the Gospel for the day, viz. Matt. 23.34–9]». sect. 5 «Fundere sanguinem innoxium , enorm e scelus»: «Macarius Mytilenensis Bacchi Sacerdos hospitem in tem plum seducens occidit: paulo post filii eius dum volunt patris sacrificia imitari, unus alterum occidit; audiens hoc mater, superstitem, versa in furiam, to n e occidit: pater id intelligens matrem etiam iugulavit, ideoque captus et crimen confessus ante publicum supplicium in tormentis expiravit.» Убийство 2 . Taken from Faber, ibid. 11. 1–22 cf Faber: «loan. Moschus in prato Spir. cap. 76. scribit navigium quoddam, intra quod admissa erat mulier parricida, im motum constitisse in mari diebus quindecim summo omnium navigantium stupore et dolore. Gubernator ad divinam орет confugiens, audiit responsum, eiiciendam mulierem cui Mariae nomen. Accitam igitur rogavit, ut scelus suum panderet; illa peremisse se duos ftlios, ait, ut ad secundas nuptias transire posset, licet irrito conatu.» 11. 23–36 cf Faber: «Tunc Gubernator mulierem in scapham descendere iussit; moxque scapha quinquies in gyrum agitata, in imum cum muliere demersa est. Navigium postea magna celeritate ad destinatum locum appulit.» Убийство родителей . Taken from Voragine, cap. 30 «De sancto Iuliano». 11. 1–8 cf Voragine: «Cum enim Iulianus praedictus iuuenis ac nobilis quadam die venacioni insisteret, et quendam ceruum repertum insequeretur subito ceruus versus eum diuino nutu se vertit, eique dixit. Tu me insequeris qui patris et matris tue occisor eris.» 11. 9–18 cf Voragine: «Quod ille audiens vehementer extimuit, et ne forte sibi contingeret quod a ceruo audierat, relictis omnibus clam discessit, et ad regionem valde remotam peruenit.» 11. 19–26 cf Voragine: «Ibique cuidam principi adhelit, et tarn strenue vbique et in bello et in palacio se habuit, quod princeps eum militem fecit, et quandam castellanam viduam in coniugem ei tradidit et castellum pro dote accepit.» 11.

http://azbyka.ru/otechnik/Simeon_Polocki...

Madrid, 2005; Blanco M. La libertad religiosa en el derecho español: Gestión de A. Garriges e del concordato de 1953 (1967-1970). Cizuz Menor (Navarra), 2006; Payne S. G. El catolicismo español. Barcelona, 2006; Cueva Merino J., de la. La secularización conflictiva: España (1898-1931). Madrid, 2007. Общие работы: Пискорский В. К. История Испании и Португалии. СПб., 19092; Historia de España/Fundada por R. Menéndez Pidal; Dir. J. M. Jover Zamora. Madrid, 1935-2007. 43 t.; Альтамира-и-Кревеа Р. История Испании/Пер. с испан.: Е. А. Вадковская, О. М. Гармсен. М., 1951. 2 т.; То же, изм. загл.: История средневек. Испании. СПб., 2003; Baer I. F. A History of the Jews in Christian Spain. Tel-Aviv, 1959; Социально-экономические проблемы истории Испании. М., 1965; Проблемы испанской истории: [Сб. ст.]. М., 1971-1992. вып.]; Diccionario de historia eclesiástica de España/Dir. Q. Aldea Vaquero e. a. Madrid, 1972-1987. 5 vol.; Abellá n J. L. Historia crítica del pensamiento español. Madrid, 1979-1988. 5 t.; Histoire des espagnols/Éd. B. Bennassar. P., 1985. 2 vol.; Historia de España/Ed. A. Montenegro Duque. Madrid, 1985-1995. 15 t.; Россия и Испания: Ист. ретроспектива: [Сб. ст.]. М., 1987; Enciclopedia de historia de España/Dir. M. Artola. Madrid, 1988-1993. 7 t.; Historia de España/Dir. M. Artola. Madrid, 1988-1993. 7 t.; Россия и Испания: Док-ты и мат-лы, 1667-1917. М., 1991, 1997. 2 т.; Mansilla Reoyo D. Geografía eclesiástica [de España]: Estudio histórico-geográfico de las diócesis. R., 1994. 2 vol.; Historia de la acción educadora de la Iglesia en España/Dir. B. Bartolomé Martínez. Madrid, 1995-1997. 2 vol.; Из истории европ. парламентаризма: Испания и Португалия: [Сб. ст.]. М., 1996; Испанские короли: 18 исторических портретов от средних веков до современности/Пер. с нем. под ред. В. Л. Бернекера. Р.-н/Д., 1998; Ladero Quesada M. A. Lecturas sobre la España histórica. Madrid, 1998; Actas del I Congreso de Historia de la Iglesia en España y el Mundo Hispánico. Madrid, 2000-2001. 4 vol.; Iglesia y religiosidad en España: Historia y archivos: Actas de las V Jornadas de Castilla-La Mancha sobre Investigación en Archivos. Guadalajara, 2002. 3 vol.; Cárcel Ortí V. Breve historia de la Iglesia en España. Barcelona, 2003; Каро Бароха Х. Баски/Пер. с испан.: Р. Н. Игнатьев. М., 2004; El peso de la Iglesia: Cuatro siglos de Órdenes Religiosas en España/Dir. E. Martínez Ruiz. S. Sebastián de los Reyes (Madrid), 2004; De Hispania a España: El nombre y el concepto a través de los siglos/Ed. V. Palacio Atard. Madrid, 2005; Варьяш О. И. Пиренейские тетради. М., 2006; Вилар П. История Испании/Пер. с франц.: И. Борисова. М., 2006; Испанский альманах. М., 2007, 2010. Вып. 1-2; Sánchez Herrero J. Historia de la Iglesia en España e Hispanoamérica: Desde sus inicios hasta el siglo XXI. Madrid, 2008.

http://pravenc.ru/text/674995.html

Metropolitan Hilarion meets with a large group of students from Italy Source: DECR Natalya Mihailova 13 October 2016 On October 11, 2016, Metropolitan Hilarion of Volokolamsk, head of the Department for External Church Relations (DECR) and rector of the Ss Cyril and Methodius Institute of Post-Graduate Studies (CMI), met with a group of professions and 250 students from schools in Rome, Milan, Naples, Turin and Palermo, run by the Society of Jesus. Photo: https://mospat.ru/ The meeting was attended by Italian Consul General Gabriele Papadia de Bottini, and Apostolic Nuncio in Russia Archbishop Celestino Migliore, as well as Rev. Alexy Dikarev, DECR, and the CMI public relations director, M. Palacio. Metropolitan Hilarion welcomed the guests, saying in particular, ‘You are in the largest country and one of the most beautiful cities in the world. I am very delighted to offer you an opportunity to see the life of Moscow and the life of our Church’. In his address to the Italian student, Metropolitan Hilarion also introduced them to the history of the Russian Orthodox Church. Tweet Donate Share Code for blog Metropolitan Hilarion meets with a large group of students from Italy Natalya Mihailova The meeting was attended by Italian Consul General Gabriele Papadia de Bottini, and Apostolic Nuncio in Russia Archbishop Celestino Migliore, as well as Rev. Alexy Dikarev, DECR, and the CMI public relations director, M. Palacio. Metropolitan Hilarion welcomed the guests, saying in particular, ... Since you are here… …we do have a small request. More and more people visit Orthodoxy and the World website. However, resources for editorial are scarce. In comparison to some mass media, we do not make paid subscription. It is our deepest belief that preaching Christ for money is wrong. Having said that, Pravmir provides daily articles from an autonomous news service, weekly wall newspaper for churches, lectorium, photos, videos, hosting and servers. Editors and translators work together towards one goal: to make our four websites possible - Pravmir.ru, Neinvalid.ru, Matrony.ru and Pravmir.com. Therefore our request for help is understandable.

http://pravmir.com/metropolitan-hilarion...

Metropolitan Hilarion of Volokolamsk receives Syrian opposition members/Православие.Ru Metropolitan Hilarion of Volokolamsk receives Syrian opposition members Moscow, February 6, 2014 On February 5, 2014, chairman of the Moscow Patriarchate's External Relations Department Metropolitan Hilarion of Volokolamsk received representatives of the delegation of the National Coalition for Syrian Revolutionary and Opposition Forces, who were staying in Moscow on February 3-5, at their request, reports communication service of the Department for External Relations. As Metropolitan Hilarion noted, the fate of Christian population of Syria was causing special concern. " We are really concerned about radicalism which is now resulting in numerous human victims as well as abduction of Christians, destruction of Christian churches, " he stressed. " We see that on the territory of Syria full-scale persecutions of Christians are taking place. Many of them were forced to leave the country and many became refugees inside the country. A huge humanitarian disaster is going on " . The hierarch has stressed that nothing is known so far about whereabouts of two Christian hierarchs, who were kidnapped in April 2013—Metropolitan Paul of Aleppo and Syriac Metropolitan Mar Gregory Johanna Ibrahim. He also stated that the abbess and nuns of St. Thecla Convent in Ma'loula, who had been abducted in December last year, were not released yet. Michel Kilo, member of the National Coalition's Political Bureau; Saleh Dervish, member of the Kurdish National Council; Burhan Ghalioun, former head of the Syrian National Council; Mohammad Farouq Tayfour, deputy chairman of the National Coalition; and Badr Jamous, Secretary General of the National Coalition, were present at the meeting. The Department for External Relations was represented at the meeting by Archpriest Sergy Zvonarev, the DECR secretary for far abroad countries; Priest Dimitry Safonov, head of the DECR Sector for interfaith contacts; DECR staff members M. Palacio and O. Mazur.

http://pravoslavie.ru/68244.html

Metropolitan Hilarion meets with Iranian ambassador to Russia April 11, 2013 On April 11, 2013, Metropolitan Hilarion of Volokolamsk, head of the Moscow Patriarchate’s department for external church relations, met with the Ambassador of the Islamic Republic of Iran, Seyed Mahmoud Reza, at the DECR. Participating in the meeting were also Deacon Dimitry Safonov, head of the inter-religious contacts office, and Mr. M. Palacio of the DECR secretariat for the far-abroad countries. The Iranian side was represented by Mr. Valizadeh Pilehroud Asghar, first secretary of the Iranian embassy. During their talk, the DECR chairman pointed to the high level of relations between the Russian Orthodox Church and the Islamic community in Iran, noting that an important place in the development of these relations belongs to the Joint Russian-Iranian Commission for Dialogue ‘Orthodoxy-Islam’ (established in 1997 at the initiative of Metropolitan Kirill of Smolensk and Kaliningrad, now Patriarch of Moscow and All Russia). His Eminence expressed concern over the growing tension in the world. He gave special attention to numerous facts of persecution and discrimination against Christians in a number of countries in the Middle East and North Africa. He also drew the attention of his guest to the intensified actions of militant secularism in many countries, noting that in this situation traditional religions should act together for the sake of preserving moral values in society. The Iranian ambassador conveyed to Metropolitan Hilarion the contents of the letter by the General Secretary of the World Assembly on the rapprochement of Islamic mazhabs of Ayatollah Mohammed Ali Tashiri, with whom the DECR chairman met on June 26, 2012, in Moscow. Source:  DECR Communication Service Code for blog Since you are here… …we do have a small request. More and more people visit Orthodoxy and the World website. However, resources for editorial are scarce. In comparison to some mass media, we do not make paid subscription. It is our deepest belief that preaching Christ for money is wrong.

http://pravmir.com/metropolitan-hilarion...

Metropolitan Hilarion also spoke about the theological dimension of the notion of pilgrimage, its meaning as a micro-model of relations between the Russian Orthodox Church and the Roman Catholic Church at the current stage characteristic of the desire to strengthen further the practical cooperation. In conclusion of his remarks, the DECR Chairman expressed a hope for further development of cooperation with the Holy See and Catholic strictures in various countries of the world, including the Catholic Church of France as the guardian of many significant shrines of the Christian world. Remarks were also made by Cardinal Kurt Koch, Metropolitan Anthony of Chersonesus and Western Europe, and Msgr. Patrick Chauvet. Taking part in the conference were also Ms. Shumova, director of the Film Festivals and International Programs Center, and remotely Ms. Gagarina, general director of the Moscow Kremlin Museums; Mr. Bak, director of the Dal State Russian Literature Museum; Ms. Bogdanova, director of the Kizhi State Museum-Preserve; Ms. Melnikova, deputy general director of the United Pskov-Izborsk Museum-Preserve; and Mr. Palacio, deputy general director of the Rudomino All Russia Library of Foreign Literature. In conclusion of the conference, Metropolitan Hilarion thanked the participants for the informed discussion and expressed a hope for deepening and broadening the cooperation between the Russian Orthodox Church and the Roman Catholic Church in the sphere of pilgrimage. Tweet Donate Share Code for blog Prospects for developing pilgrimage discussed at Orthodox-Catholic conference in Paris Pravmir.com team On February 12, 2022, a conference on “The Role of Common Holy Places and Pilgrimage in the Relations between the Russian Orthodox Church and the Roman Catholic Church” took place at the Russian Spiritual and Cultural Center on Brainly Embankment in Paris. It is timed to the 6th anniversary of the ... Since you are here… …we do have a small request. More and more people visit Orthodoxy and the World website. However, resources for editorial are scarce. In comparison to some mass media, we do not make paid subscription. It is our deepest belief that preaching Christ for money is wrong.

http://pravmir.com/prospects-for-develop...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010