14:15 и далее; Map. 6:35 и далее), а в другом четыре тысячи людей были накормлены семью хлебами и немногими рыбами (Матф. 15:32 и далее; Map. 8:1 и далее). Эти рассказы часто истолковывались как две версии одного и того же события, но последнее не выдерживает критики. Оба события принадлежат двум параллельным сериям взаимоподобных происшествий, одна из которых имела место в еврейской местности, а другая на языческой почве к северу и востоку от Галилеи. Эти события подобраны таким образом, чтобы показать, как Иисус повторил среди язычников действия, совершенные Им ранее в среде евреев. В самом деле, исследователи предполагают, что рассказы о двух различных насыщениях толпы не случайным образом используют различные термины для обозначения " корзин " , так что в первом случае термин отличается особыми еврейскими ассоциациями, а во втором фигурирует более общее слово. Поскольку главным авторитетом, стоявшим за вторым Евангелием, был Петр, вполне допустимо, что апостол, открывавший двери веры ключами от царства небесного сначала еврею, а затем язычнику, должен был изложить эти два похожие чуда в Евангелии, призванном показать, что Христос был хлебом жизни для язычников, как и для евреев. В соответствие с ясным смыслом повествования, чудеса насыщения были проявлениями сверхъестественной силы. Воистину, рационализировать их, значит лишать их всякого смысла. Легко сказать, что, когда ученики Христа поделились с толпой своим незначительным запасом провизии, их пример побудил остальных сделать то же, и так оказалось, что пищи достаточно для всех, - но это будет уже не евангельская история. Снова здесь все решает наша оценка личности Христа. Умножение хлебов было символом мессианского пиршества. Оно означало изобилие пропитания, которое люди могли найти в Христе, истинном хлебе Божьем. Если хлеб представлял здесь урожай земли, то рыба должна была представлять урожай моря. Более того, уместно вспомнить использование ранней церковью рыбы как символа Христа. Во всяком случае, большинство свидетелей чуда увидело в нем именно чудо.

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=688...

Имеется и третья версия второго предания, которую передает индийский исследователь христианства Кералы Ч. Чериян. Фома Кана возглавил переселение на Малабар в 344 г. 72 семей (до 500 человек), спасавшихся от жестокого гонения за веру уже в самой Персии во времена католикоса Ктесифона Map Симеона [Панкратова, 1982, с. 16]. Повествования о Фоме Кане сохранились и в последующей традиции южноиндийского христианства. Так, некоторые «сирийские христиане» в Индии называли себя потомками Map Фомы и подчеркивали, что они никогда не смешивались с местным населением. Известно, что были найдены медные пластинки, на которых засвидетельствованы дарения индийским христианам земель и привилегий (самая древняя из них – на пракрите – датировалась IV в.). Хотя имя Фомы Каны на них не упоминается, малабарская община всегда была уверена, что он получал «дарственные» [Браун, 1956, с. 73–74, 85]. Эти предания находят отражение в реальной истории Малабара. «Христиане Фомы» в V–VI вв.– знатные южные индийцы. Наиры составляли военную аристократию (кшатрии) на побережье. При этом некоторые из них были в значительной мере независимы от местных языческих властей, подчиняясь и в гражданских, и в религиозных делах своим епископам [Хью, 1837, с. 102–103]. Не вызывает сомнений реалистичность и последней из названных здесь версий. Распоряжение шаханшаха Шапура II о взимании двойной подати с персидских христиан было обнародовано в 340 г., а уже через четыре года епископ Ктесифона Симеон бар Саббаэ был казнен, после чего 39 лет продолжались преследования, сопровождавшиеся конфискацией имущества, казнями и разорением храмов [Пигулевская, 1979, с. 191]. Исторически достоверно и сообщение о трудностях сирийских христиан в самой Индии. Исследователь документов малабарской общины Т. Джозеф сообщает о притеснении христиан на восточном берегу Южной Индии – в Чоле около 293 г., вследствие чего они повернули на запад и 72 семьи благополучно достигли Малабара (ср. начальную версию второго предания о Фоме Кане) [Браун, 1956, с. 77–78].

http://azbyka.ru/otechnik/Zhitija_svjaty...

Pro-Russian Separatism Rises In Crimea As Ukraine " s Crisis Unfolds/Православие.Ru Pro-Russian Separatism Rises In Crimea As Ukraine " s Crisis Unfolds Simferopol, Ukraine, February 19, 2014      From the dingy basement of a decaying apartment block on the outskirts of Simferopol, Crimean parliament deputy Sergei Shuvainikov is leading the fight to defend the ethnic Russians of this strategic Black Sea peninsula. In an office festooned with banners showing a map of Crimea overlaid with a World War II medal featuring the communist hammer and sickle and the slogan " In union with Russia, " the voluble Shuvainikov spills out a litany of alleged assaults on the Russian language and Russian culture in Ukraine. " This is the result of a political position to deny Russians, for whom the language is the main identifier of their Russian ethnicity, of their Russian nation, Russian people, " he says. " To deny them the right to remind children and young people that they are Russians. It is in fact the destruction of Russian nationality, of the concept of the Russian people of Ukraine. " The piles of megaphones and rolled up banners in the corner of Shuvainikov " s self-proclaimed " bunker " attest to the stepped-up activity of the organizations he heads, the Congress of Russian Communities and the Russian Front. Since the political crisis erupted in Kyiv in November, his organizations have repeatedly held demonstrations in Simferopol and elsewhere, burning EU flags and blaming U.S. and NATO interference for Ukraine " s time of troubles. The people of Crimea are watching with nervous expectation as the political and economic crisis in Ukraine drags on. Crimea is Ukraine " s only region where ethnic Russians are a majority, comprising approximately 60 percent of its population of 2 million. From the 18th century until just 60 years ago on February 19, the peninsula was part of Russia. And as Ukraine " s turmoil shakes the region " s ethnic and religious fault lines, there is increasing talk that perhaps it should be again.

http://pravoslavie.ru/68581.html

     The 2016 March for Life Chicago will draw a diverse crowd from across Illinois and the Midwest. On Sunday, January 17, 2016, people from varied ethnic, social, and religious backgrounds will come together on Chicago’s Federal Plaza to proclaim the sanctity of human life and call for an end to abortion as they march through the Loop beginning at 2 p.m. (Central). Organizers anticipate the 2016 March for Life Chicago to draw more than 5,000 participants, making it the largest pro-life event in the Midwest to date. Chicago’s Archbishop Blase Cupich returns to the March for Life Chicago after a well-received debut at last year’s event. As he marked with sadness the January 1973 Roe v. Wade decision that legalized abortion in the United States, Cupich encouraged the pro-life crowd. He reminded listeners that, “We are here to do everything possible to make sure that the right to life is preserved.” Chicago’s highest ranking Catholic will share the March for Life stage with clergy representing Orthodox and Evangelical church leaders. Additional speakers include an abortion survivor who testified before the U.S. Congress. “The theme for this year’s March for Life Chicago is ‘We Are Family,’” shared Emily Zender, president of March for Life Chicago, explaining, “We want every woman and man in an unplanned pregnancy to know that no matter what obstacles they may be facing, the pro-life ‘family’ is there to support them. We want everyone to understand that families are very diverse, including biological children, adopted children, downs syndrome children, single moms and single dads.” The 2016 March for Life Chicago encourages those facing an unplanned pregnancy to choose life for their family and assures them that those who proclaim the sanctity of human life are here to offer help and support. WHAT: 2016 March for Life Chicago WHEN: Sunday, January 17, 2016, from 2 to 4 p.m. (Central) WHO: Thousands of individuals and pro-life groups from Illinois, Wisconsin, Indiana, Michigan, Iowa, Ohio and Missouri. WHERE: Federal Plaza, 50 W Adams, Chicago      MAP: http://goo.gl/maps/Zu1lI LifeSiteNews.com 15 января 2016 г. Смотри также Комментарии Мы в соцсетях Подпишитесь на нашу рассылку

http://pravoslavie.ru/89705.html

Сети богословия Тема недели: Почитание мощей в православии Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Статья Мнение Мнение Статья Статья Статья Новые материалы 1 января Young filmmaker hopes to capture the spirituality of Orthodox Natives in the North 2 апреля 2012 15:41 – 1 января 1970 03:00 События Dmitry Trakovsky wasn’t quite sure what he’d seen when he visited Alaska last August. The 26-year-old moviemaker from California had gotten on the art film map with his first feature documentary, “Meeting Andrei Tarkovsky,” which premiered at the Film Society of Lincoln Center in 2009. Now he had a not-particularly-defined notion of connecting his Russian heritage and the poetic sensibility of the late Glenn Gould’s Canadian radio documentary, “The Idea of North,” sometimes described as an “oral tone poem.” “I thought, Why don’t I go up north?” Trakovsky recalled. “I’m Russian. It’s somewhere in my blood. I guess I was trying to go to Alaska to see if there was one indigenous person I could find who still spoke Russian.” He found much more during the annual pilgrimage to the Shrine of St. Herman on Spruce Island near Kodiak. “A Yup’ik priest was being ordained. His family had come in from the village. It was a beautiful moment, very moving, a certain spirituality coming from within. I hadn’t seen that happen before,” he said. The same priest asked Trakovsky to translate letters his grandfather had written in Russian. “It was an old form of the language, from the time of the Czars,” Trakovsky said. Everywhere he turned, the Californian was stunned by “the collage of cultures.” “Seeing elder Lucille Antowock-Davis dressed in her traditional Alutiiq clothes with the Orthodox cross as part of her identity was fascinating for me,” he said. “Seeing two cultures melding in a harmonious way. Even visiting the villages around Kodiak and hearing about their troubles and how the spiritual aspect of Orthodoxy relates to that. It was really unbelievable to me that you had this going on in American territory.”

http://bogoslov.ru/event/2516950

Opening of memorial plaque dedicated to the 220th anniversary of Orthodox presence in America takes place in Moscow Moscow, July 22, 2013      On July 21, the Feast of the Kazan Icon of the Mother of God, near St Catherine Church in Moscow, the solemn opening of a memorial plaque dedicated to 220th anniversary of Or thodox presence on the American land took place. The opening of the memorial plaque is timed to coincide with the first visit to Russia of Metropolitan Tikhon, Archbishop of Washington, Metropolitan of All America and Canada (Orthodox Church in America). The Metropolitan served a Liturgy and a solemn prayer service, blessed the memorial plaque dedicated to the anniversary of establishment of Orthodoxy in the USA. The visit of the Metropolitan was blessed by His Holiness Patriarch Kirill of Moscow and All Russia. The author of the memorial plaque is a famous sculptor Gregory Pototsky. The unique bronze bas-relief depicts the history of the establishment of Orthodoxy in Alaska and includes bas-relief portraits of the empress Catherine, the merchant Shelikhov, depictions of monks from Valaam Monastery, and a map of the USA. The idea for an American spiritual mission was expressed by the merchant G.I. Shelikhov, who promised Catherine II to build churches and schools in the colonies and provided the funds to do so. Orthodoxy was brought to the American continent through the Aleutian islands and Alaska by the first Russian missionaries in 1794. Eight members of the first Russian Orthodox mission arrived to America on board the ship, " Three Holy Hierarchs " , which belonged to the Russian-American company. They arrived ten years after the foundation of the first Russian settlements on Alaska, to preach Orthodoxy among the native population, and to serve the spiritual needs of Russian hunters and employees of the Russian-American company. The opening of the bronze bas-relief is a cultural-historical event, timed to coincide with the first visit of Metropolitan Tikhon to Russia. This event became possible due to support from the rector of the OCA representation church of St Catherine in Mosocw, Father Alexander, the president of the “Fort Ross” foundation N. Zhukov, representative of the Ministry of Foreign Affairs in the Russian Federation V. Moshkalo (cultural attache at the embassy of the Russian Federation in the USA). Clergy of the Russian Orthodox Church, representatives of the merchants " society, creative and political elites were present at the solemn opening of the memorial plaque. 23 июля 2013 г. ... Комментарии Мы в соцсетях Подпишитесь на нашу рассылку

http://pravoslavie.ru/62970.html

Shootings between government forces and militants in Ma " loula continuing/Православие.Ru Shootings between government forces and militants in Ma " loula continuing Ma " loula, September 11, 2013      " The military say that Ma " loula is freed. The militants in control of this Christian village for over a week. We are going there to found out for sure, " a correspondent of RT Maria Finoshina wrote in her " Twitter " . Having arrived to the village, the RT crew found that the army and the militants were continuing to shoot at each other: the journalists got into the very epicenter. The assistant operator Kirill Vagin suffered a ricochet shot forehead injury.      A week ago the " Al-Qaeda " forces launched several attacks in the Christian village. Four days ago the army of Bashar Al-Assad gained control over the territory, however, the militants later forced the military out of there. Ma " loula is a settlement on the mountain 60 kilometres north-east of Damascus with a population of about 2000 people. It became a great pilgrimage site for Christians from all over the world. The village became a stronghold of many Christian movements and one of few places in the world where the people still speak Aramaic--the language which was spoken by Jesus Christ. " It is hard to believe that once one of the most important Christian habitations in the world has now become a battlefield, " related Maria Finoshina the day before, shouting the gunshooting sounds down. As a result of the fighting, the Convent of St. Thecla, situated on the top of the mountain, was greatly damaged. Apart from being a UNESCO world heritage site, Ma " loula is also a strategically important place on the Syrian map as it is situated on the large motorway between Damascus and Homs. The militants already have bases to the south and to the west of the country " s capital, so seizure of a settlement in the north-east would help them increase pressure on Damascus. Pravoslavie.ru 18 сентября 2013 г. ... Предыдущий Следующий Смотри также Beleaguered Syrian Christians fear future, increasingly targeted by jihadis Beleaguered Syrian Christians fear future, increasingly targeted by jihadis Christians believe they are being targeted — in part because of the anti-Christian sentiment among extremists and in part as punishment for what is seen as their support for Assad.

http://pravoslavie.ru/64191.html

Against the background of huge banners on which the whole epoch of the Russian Orthodox Church from the beginning of the 20th century till its restoration at the present time is represented, the Yaroslavl themes are much smaller in and number of exhibits than those of the Moscow exhibition. However, these materials reflect the atmosphere of those years as brightly and vividly as the Moscow materials. These are photographs, archival documents, letters, and personal belongings of the New Martyrs and Confessors of Yaroslavl. Many names: St. Agafangel, Hieromartyrs Seraphim and Veniamin, Bishop-Confessor Athanasy (Sakharov), St. Seraphim of Vyritsa —all of them will appear before the Yaroslavl visitors of the exhibition in an absolutely different look. Information on these and many other historic personalities was collected little by little by the researchers of the Yaroslavl Metropolia. Also the Icon " Synaxis of Holy New Martyrs of the Yaroslavl land " , given to the Diocese of Yaroslavl by the exhibition " s co-organizers, is displayed at the exhibition. On October 8, the icon will be brought to the " Stary gorod " (Old city) concert-exhibition complex for all to see as the main relic of the eleventh Orthodox inter-regional exhibition, " The world and the Clergy " . After the exhibition, which will last till October 13, the icon is to be moved to the Kazan Convent of Yaroslavl. 11 октября 2013 г. ... Предыдущий Следующий Смотри также A Photo Exhibit Titled “Russians in Shanghai: 1930’s” Opens at the Cathedral of the Mother of God “Surety of Sinners” in Shanghai A Photo Exhibit Titled “Russians in Shanghai: 1930’s” Opens at the Cathedral of the Mother of God “Surety of Sinners” in Shanghai Forming the basis of the exposition are materials from the photo album Russians in Shanghai, published by VD Zhiganov in that city in 1936. That edition consisted of three hundred copies. This unique encyclopedia of the Russian emigre community in Shanghai in the 1920’s and 1930’s was reprinted by Alfaret Publishers of St Petersburg in 2008. Arkhangelsk Diocese opens the virtual museum of the New Martyrs Arkhangelsk Diocese opens the virtual museum of the New Martyrs The website contains video collections and libraries related to the repressions, archival court cases, card files of those persecuted for their faith, the map of “sorrowful” places, the New Martyrs museum’s exhibits, and the “Ones who endured to the end” exhibition with methodological materials for guides. During World War II, many people in the USSR turned to Christ During World War II, many people in the USSR turned to Christ This is indicated by numerous appeals by Soviet citizens to the authorities with requests to opening the churches. This phenomenon demonstrates the national trend. Комментарии Войдите через FaceBook ВКонтакте Яндекс Mail.Ru Google или введите свои данные: © 1999-2015 Православие.Ru

http://pravoslavie.ru/64845.html

Э. Робинсон. Литография. 2-я пол. XIX в Э. Робинсон. Литография. 2-я пол. XIX в С 70-х гг. XIX в. началось составление подробных карт Сиро-Палестинского региона. Фонд исследований Палестины, возникший в 60-х гг. XIX в., заказал в 1869 г. группе англ. офицеров изучить территорию Палестины с целью получения научных сведений (К. Р. Кондер, Г. Г. Китченер и др. работали на зап. берегу, восточный взяло на себя Американское общество исследований Палестины, сделавшее несравненно меньше). На основе результатов обследования Зап. Палестины (1871-1877) были опубликованы «Главная карта» (The Great Map), примечания к ней ( Conder, Kitchener. 1881-1883) и том, содержащий названия местностей ( Conder, Kitchener, Palmer. 1881), планы археологических памятников, рисунки находок, руин и т. п. Примечания включают сведения по орографии, гидрографии, топографии, археологии Зап. Палестины, фиксируют библейские и небиблейские места, дороги. Военные картографы смогли идентифицировать ряд древних городов, напр. Беф-Сан , в районе к-рого отмечена араб. дер. Бейсан, передвинувшаяся с первоначального телля на соседнюю вершину; позже, при раскопках на Телль-эль-Хусн вблизи Бейсана, была обнаружена стела фараона Сети I с похожим названием. Много сведений по топонимике и исторической географии дается в сводках археологических памятников, издаваемых Израильским департаментом древностей и музеев в бюллетене «Йалкут Ха-Пирсумим» (первый список опубл. 18 мая 1964 и обновлялся с того момента не менее 14 раз). В материалах отражается история топонима, предлагаются привязки к системе координат «израильской сетки», указаны все известные названия местности - от совр. на иврите и араб. до местных неофиц. (в англ. транскрипции), даются пояснения к карте и краткие описания руин, а также номера по гос. земельному кадастру. Кроме картографии инструментом изучения Г. б. со 2-й пол. XX в. стала развивающаяся геоэкология - всестороннее исследование природных условий (геологии, геоморфологии, климата, флоры, фауны) и их трансформации под воздействием усилий человека в Сиро-Палестинском регионе. Уже в 60-70-х гг. XX в. отдельные районы рассматривались как экологически целая физико-географическая система с общими характеристиками. Атласы

http://pravenc.ru/text/162155.html

ИИ, 14). Созидающий Иерусалим и собирающий изгнанников Израиля ( Ncaл. CXLVI, 2 . Иса. LVI, 8), совокупи нас друг с другом в новый Израиль; да будем опять одним стадом ( Иоан. Х, 16 ) и будем все пастись Тобою ( Ncaл. XXII, 11 ): ибо Ты пастырь добрый, полагающий жизнь Свою за овец ( Иоан. Х, 11 ). Возстань, что спишь, Господи? Пробудись и не отринь навсегда ( Ncaл. XLIII, 24 ). Запрети ветрам и морю и даруй Церкви Твоей мир и избавление от волн» ( Mamф. VIII, 26 . Map. IV, 39 . Лyk. VIII, 24 . Псал. CVI, 29. 88. 10). Это и подобное сему прошу взывать к Богу всяческих, ибо, – как благой и человеколюбивый, всегда исполняющий хотение боящихся Его, – Он услышит моление ваше, рассеет настоящую тьму, мрачнейшую египетской казни, подаст Свою любезную тишину, соберет рассеянных и возвратит изгнанных. И снова услышится «глас радости и спасения в селениях праведников» (Псал. CXVII, 15), а тогда и мы воскликнем к Нему (Богу): возвеселихомся за дни в няже смирил ны еси, лета в няже видехом злая ( Ncaл. LXXXIX, 15 ). Вы же, удостоившись получить просимое, воспевая Его, станете говорить: Благословен Бог, Иже не остави молитву нашу и милость Свою от нас ( Ncaл. LXV, 20 ) 387 Ему слава во веки. Аминь ( Puм. XI, 36. XIV, 26 ). XI. О том, что и после вочеловечения Господь наш Иисус Христос есть единый Сын. Составившие клеветы против нас утверждают, будто мы разделяем на двух сынов одного Господа нашего Иисуса Христа. Мы же настолько далеки от подобного образа мыслей, что и осмеливающихся говорить это считаем виновными в нечестии. Ибо мы научены божественным Писанием покланяться одному Сыну, Господу нашему Иисусу Христу, Единородному Сыну Божию, вочеловечевшемуся Богу – Слову; посему одного и того же исповедуем и предвечным Богом и человеком, сделавшимся таковым в конце дней ради спасения людей, но сделавшимся человеком не по превращению божества, но по восприятию человечества, ибо Он имеет божественное естество непреложное и неизменное, как и предвечно родивший Его Отец, – и все, что ни помыслил бы кто-либо в сущности Отца, он в полности найдет это и в сущности Единородного, так как от той сущности (т.

http://azbyka.ru/otechnik/Feodorit_Kirsk...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010