Задача созерцаний, к какой бы они области ни относились, одна и та же – тщательно искать божественные идеи ( λγοι) Логоса, искать везде, где Он в них проявился, т.е. и в природе, и в человеке, и в Писании, и Церкви, ибо все это – и природа, и Писание, и Церковь – представляют собой таинственные воплощения Логоса 769 . Незримые энергии Его сокрыты в них под покровом символов; но они ощутимы для ума просветленного, собирающего их в созерцаниях 770 . Созерцания эти суть отражения действительных идей или энергий Логоса и соответственно трем видам духовного умозрения γνωσις, φυσικη θεωρα, αληστος γνωσις) могут быть трех родов: нравственными, естественными, богословскими 771 . Собирая и осуществляя их в себе, душа сама становится Логосом в миниатюре, принимает Его в себя со всей совокупностью Его λγοι, словом, вполне уподобляется Богу и становится достойной божественного вселения. 745 Cap.de charitate I,97,94 [p.n.I,106]. Prol. ad Tahl. I, PG.90, 252B, p.5 [p.n.II,25]. Cap.theol. I,32; II,74 [p.n.I,220,249]. Созерцание – центр аскетики по учению мистиков-созерцателей. См. о нем выше, гл. «Мистика...», прим.9. 746 Cap.de charitate II,5; I,33.94; III,34; IV,86 [p.n.I,107.99.106,125,143]. Ambigua, PG.91, 1360C, f.243b. Quaest ad Tahl. LIV, PG.90, 512A-B, p.152 [p.n.II,185]. – Евагрий, Cap.pract.59, PG.40, 1236A; р.п., с.579 [с.99,гл.87]; [блаж. Диадох, гл.72, с.393:6–8]; см. выше, гл. «Мистика...», прим.30. 748 Cap.theol. I,98 [p.n.I,232–233]. Mystagogia 7.24, PG.91, 688A,709B, p.507,522 [p.n.I,168,180]. Orat. Dom. expositio, PG.90, 877B, p.347 [p.n.I,187]. Св. Григорий Богослов , Or.2, n.7, PG.35, 413C-416A; p.n.I,15. 750 Cap.de charitate II,34. 94; IV, 69 [p.n.I,112,120,141]. Quaest. ad Tahl. LII, PG.90, 497D, p.145 [p.n.II,179]; LXV, 764A, p.290. Cap.theol. I,17; II,72 [p.n.I, 217–218. 248]. – Св. Григорий Богослов , Or.4. n.71, PG.35, 593В; p.n.I3,103. Блаж. Диадох, гл.7,67, с.28:10–16. 362–369. 751 Cap.de charitate IV,57,58 [p.n.I,140]. Expositio in psalm. LIX, PG.90, 861C, p.338 [p.n.I, 210]. Путь к ведению – бесстрастие: преп. Исихий, Cap.de temperantia I,67, PG.93, 1501D; р.п., с.172 (­ Cap.de charitate IV,58 [p.n.I, 140]); оно возможно лишь по «очищении»; преп. Исихий, ibid. I,75, 1504С, с.174 (­ Cap.de charitate IV,72 [p.n.I,142]).

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Epifano...

Вальсамон. Толкование 58–го правила Трулльского собора. Русский перевод, стр. 226. 102 О них см. Архим. К.Керн. «Евхаристия». 103 Добавление после «Достойно и праведно» «есть поклоня–тися Отцу и Сыну и Святому Духу, Троице единосущней и нераздельной» создает дублет молитве благодарения: одна, которая поется народом, и другая, таинственная, произносимая тайно священником в алтаре. Тайное чтение ее разрывает для народа последовательность евхаристического канона. «Даже если кто–нибудь из присутствующих в церкви молящихся и догадается связать этот возглас (т.е. победную песнь поюще…) священника с последующими словами певцов («свят, свят, свят Господь Саваоф…»), все же он не видит и не знает, куда этот возглас относится и почему именно после приглашения священника благодарить Господа и слов «достойно и праведно есть поклонятися Отцу и Сыну и Святому Духу, Троице единосущней и нераздельной» следует это новое приглашение «победную песнь поюще…» (Архим. К.Керн. «Евхаристия», стр. 215). Если мы обратимся к последованию иудейских праздничных трапез, то там характер молитвы благодарения как общей молитвы всех собравшихся выступает еще ярче (См. мою «Трапезу Господню», стр. 48). 104 Курсив мой. 105 Иоанн Златоуст. In II Cor. XVIII, 3. Русский перевод. Творения св. Иоанна Златоуста. СПБ, 1904, т. X, стр. 632–633. 106 Иустин М. Апология, гл. LXV. Русский перевод, стр. 106. 107 Евсевий. Церковная История, кн. VII, гл. IX. Русский перевод. СПБ, 1858, стр. 372; французский перевод. G.Bardy. Sources chretiennes. Paris, 1955, p. 174–175. 108 Thcod. com. in II Cor. I, 20. См. Б.Сове. «Евхаристия в древней церкви и современная практика». «Живое предание», Париж, стр. 171. 109 Личные молитвы в евхаристическом последовании более позднего происхождения по сравнению с церковными молитвами. 110 Многие (ο? πολλο), вероятно, соответствует иудейскому «ha–rabbim». См. L.Gaugler. Das Abendmahl im Neuen Testament. Internationale Kirchliche Zeitsehrift. 3/4 Heft, 1942, S. 133. 111 Кирилл Иерусалимский. «Слова тайнодейственные», V, 6–8. Русский перевод. СПБ, 1913, стр. 248. 112

http://pravbiblioteka.ru/reader/?bid=735...

92 [год 6984, очевидно, ошибкой или опечаткой вместо 6784]. Святогробский список не полнее ли афонского?). 128 В разных списках число вопросо-ответов различно, см. в Памятниках ibid.. В найденном отрывке греческого подлинника читается один вопросо-ответ, которого нет на славянском, а из этого следует, что вопросо-ответы переведены были с греческого (на котором предложены были собору первые и на котором даны собором вторые) не совершенно вполне. 129 Мы привели выдержку из грамоты митрополита по Новгородской летописи (Собрание летописей III, 62). В Никоновской летописи (III, 52) она читается в более пространном виде; но вероятно, что распространение принадлежит самому летописцу. В последней летописи говорится ещё, что митрополит прислал грамоту новгородцам вследствие просьбы к нему великого князя оказать свою помощь в устроении мира. 130 См. I т. 1 половину, стр. 490 sqq. (См. «Уверения некоторых римско-католических писателей…» прим. корр.) 132 См. у Плано-Карпини, который был именно одним из послов папских, ходивших к хану, гл. I. Грамоты папы, отправленной с послами к Даниилу, неизвестны в настоящее время. 134 Ипатская летопись уверяет, что для великого князя галичского сделано было в Орде некоторое исключение и что он не подвергся всему тому унижению, которому подвергались другие князья; но весьма можно в этом случае и не верить летописи. 136 Грамота у Тургенева в Historica Russiae Monimenta, I, LII, p. 57 (тут же, – LXV, p. 58, грамота папы к королю Иоанну, т. е. к брату Даниилу Васильку Романовичу, имевшему другое имя Иоанна). 145 Грамотой от Декабря 1247 года папа признал законным брак Василька Романовича с неизвестной нам Дубравкой, с которой он находился в третьей степени родства, – у Тургенева ibid. LXXVI, р. 67. Сделал ли это папа по просьбе князя, или без просьбы в предупредительно-нарочитое изъявление своего к нему благоволения, из грамоты не видно. (Если предполагать, что княгиня была католичка, родственница матери Даниловой и Васильковой, то вероятно будет думать, что испрошено было у папы признание по её именно желанию).

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Golubi...

Кирилл Иерусалимский , свт. Поучения огласительные. Ист.: Cyrille de Jérusalem.Catéchèses baptismales. PG. T. 33. Col. 332–1057 . Traduction par J. Bouvet. «Les Écrits des saints». Namur, 1962. Перевод: Свт. Кирилл Иерусалимский . Поучения огласительные//Свт. Кирилл Иерусалимский . Поучения огласительные и тайноводственные. М., 1991. С. 13–292. Климент Александрийский Педагог. Ист.: Le Pédagogue. Livre Ï Texte grec, traduction par M. Harl//Sources chrétiennes. 70. Paris, 1960. Livre IÏ Texte grec, traduction par C. Mondésert. Sources chrétiennes. 108,1965. Livre IIÏ Texte grec, traduction par C. Mondésert et C. Matray//Sources chrétiennes. 158. Paris, 1970. Перевод: Климент Александрийский . Педагог/Пер. Н. Корсунского. М., 1996. Макарий Египетский , преп. Духовные беседы (Собрание рукописей типа II). Ист.: Н. Domes, Е. Klostermann et М. Kroeger. Die 50 geistlichen Homilien des Makarios//Patristische Texte und Studien. 4. Berlin, 1964. Перевод: Макарий Египетский , преп. Творения. М.: Паломник, 2001. С. 251–498. Поучения (Собрание рукописей типа III). (1–28). Ист.: Texte, traduction par V. Desprez//Sources chrétiennes. 275. Paris, 1980. Перевод: Макарий Египетский , преп. Творения. М.: Паломник, 2001. С. 499–612. Максим Исповедник , преп. Амбигвы к Иоанну. Ист.: PG. Т. 91. Col. 1061А-1417С. Перевод: Преподобный Максим Исповедник . О различных недоумениях у святых Григория и Дионисия (Амбигвы). М.: Институт философии, теологии и истории св. Фомы, 2006. С. 52–383. Амбигвы к Фоме. Ист.: PG. Т. 91. Col. 1032A-1060D. Перевод: Преподобный Максим Исповедник . О различных недоумениях у святых Григория и Дионисия (Амбигвы). М.: Институт философии, теологии и истории св. Фомы, 2006. С. 14–37. Вопросоответы к Фалассию. Ист.: Maximi Confessons Quaestiones ad Thalassium, I (qu. I-LV)//Corpus Christianorum. Series Graeca. 7. Turnhout, 1980; Maximi Confessons Quaestiones ad Thalassium, II (qu. LVI-LXV)//Corpus Christianorum. Series Graeca. 22. Turnhout, 1990. Перевод: Творения преподобного Максима Исповедника . Кн. И: Вопросоответы к Фалассию. 1. Вопросы I-LV (Святоотеческое наследие)/Пер. и ком-мент. А. И. Сидорова . М., 1994; Преподобный Максим Исповедник . Вопросоответы к Фалассию LVI-LVIII/Пер. и коммент. А. И. Сидорова //Альфа и Омега. 14. 1997. С. 30–62; Преподобный Максим Исповедник . Вопросоответы к Фалассию. Вопрос LIX//Альфа и Омега. 19. 1999. С. 48–71; Преподобный Максим Исповедник . Вопросоответы к Фалассию. Вопрос LX/Пер. и коммент. А. И. Сидорова //Альфа и Омега. 23. 2000. С. 40–50; Преподобный Максим Исповедник . Вопросоответы к Фалассию. Вопрос LXI/Пер. и коммент. А. И. Сидорова //Богословские труды. 38. 2003. С. 74–86.

http://azbyka.ru/otechnik/Zhan_Klod_Lars...

Да, были мощные общинно-братские механизмы и оглашение, но они по сути дела только дополняли все совершаемое в храме и содействовали им. Т.е. была по сути дела здоровая ситуация «общины как к дополнение к приходу», как «мясо», которое наросло на приходском «скелете» [lxiv] , а не как «синаксарной общины для усовершенствовавшихся и просветившихся». Таким образом, реальная жизнь все дальше и дальше уходила от умозрительных построений конца 70-х – начала 80-х гг. из «герасимовской» и «богдановской» статей. Можно предположить, что не будь истории с о. Михаилом в 1997 г. и сохрани о. Георгий свой приход, он был бы к настоящему времени «маститым протоиереем» [lxv] . Разумеется, рядом с приходом, тесно с ним взаимодействуя и помогая ему, существовали бы общины и братства, проводилось бы оглашение (которое, возможно, было бы больше востребовано Церковью и использовалось бы ей), работали бы образовательные учреждения (СФИ, различные колледжи – богословский, педагогический), проводились бы конференции, соборы и тому подобное. Что же до идей «герасимовской» и «богдановской» статей, то вряд ли о. Георгий слишком уж активно стремился бы к их воплощению в жизнь, и они скорее тихо бы умерли своей смертью просто в силу своей малой известности и труднодоступности: если и в нынешней ситуации их не перепечатывали и по сей день они не выложены в Интернет, то в той гипотетической, думаю – тем более. Скорее всего критика в адрес о. Георгия вряд ли замолкла бы, но, так скажем, скорее всего бы маргинализовалась, что ставило бы его в один ряд с куда более «мейнстримными» священниками. Думаю, что будучи штатным, а не заштатным или тем паче запрещенным священником, он вынужден был бы осторожнее относиться к своим словам и действиям, поэтому с точки зрения священноначалия было бы как раз разумно, чтобы он оставался в штате – так его легче контролировать и так легче на него влиять. Разумеется, скорее всего ему больше пришлось бы идти на компромиссы ради спасения главного, но, возможно, и это было бы на пользу.

http://bogoslov.ru/article/3156747

[lvi] Григорий Григорий(Чуков), митр., Александрова-Чукова Л.К. Указ. соч. (См.: http://www.bogoslov.ru/text/2908919.html ). [lvii] Их же. Митрополит Григорий (Чуков): вехи служения Церкви Божией. Часть 12. Поездка на Ближний Восток, совещание глав и представителей Православных Церквей 1948 г. и дальнейшие контакты с Восточными Патриархами. История учреждения ордена святого равноапостольного князя Владимира 1947-1958 гг. (См.: http://www.bogoslov.ru/text/4642910.html ); ГАРФ. Ф.Р-6991. Оп.7.Д.140.Л.122-134 [lviii] Там же; Григорий (Чуков), митр. Дневник. Архив митр. Григория. [lix] Его же. Доклад патриарху от 6.09.50. Машинопись. Заверенная копия. Там же; Фристед Д.Н. Письма митр. Григорию от 26.08.50 и 24.12.50. Машинопись. Заверенные копии. Там же. [lx] Григорий (Чуков), митр . Письмо патриарху от 18.09.51.Машинопись. Копия. Там же. [lxi] Петр (Нортамо), свящ. Доклад митр. Григорию от 12.03.48. Машинопись. Заверенная копия. Там же. [lxii] Фристед Д.Н.Письмо митр. Григорию от 24.12.50. Машинопись. Заверенная копия. Там же. [lxiii] Там же. [lxiv] Иероним (Григориев), игумен. Письмо митр. Григорию от 3 .02.51. Машинопись. Заверенная копия. Там же; Григорий (Чуков), митр. Доклад патриарху от 21.02.51. Заверенная копия. Там же. [lxv] Иероним (Григориев), игумен. Письмо митр. Григорию от 3 .02.51. Машинопись. Заверенная копия. Там же. [lxvi] Его же. Письмо митр. Григорию от 25.04. 50. Машинопись. Копия. Там же; Григорий (Чуков), митр. Рапорт Патриарху от 9.05.50. Машинопись. Заверенная копия. Там же. [lxvii] Максим (Хлопстин), иером., Дорофей (Беляков), иером. Письмо митр. Григорию от 24.03.1950. Машинопись. Копия. Там же. [lxviii] Там же. [lxix] Там же; Шевченко Т.И. Указ. соч. С.297. [lxx] Григорий (Чуков), митр. Телеграмма патриарху от 29.04.52. Заверенная копия; Его же. Дневник. Архив митр. Григория. [lxxi] Нестор (Киселенков), иером. Письмо митр. Григорию от 04. 07..52. Машинопись. Копия. Там же. [lxxii] Григорий (Чуков), митр. Рапорт Патриарху от 25.10.52. 3712/28. Машинопись. Заверенная копия; Его же. Дневник. Там же.

http://ruskline.ru/monitoring_smi/2015/1...

325 Митрополит Георгий предписывает в своём Уставе «держати (запасные дары, приготовленные в великий четверг) от года до года больных деля в стружце (Нифонт у Кирика: «держи в сосуде», Памятники Российской Словесности XII в., стр. 176 fin.). 326 Антония, архиепископа Новгородского, Константинопольский Паломник по изданию Савваитова стр. 77 начало. 329 О Московских Иерусалимах см. Снегирёва Памятники Московской Древности, стр. 37, где и рисунок одного из них. В подписи на одном: «си иерусалим», на другом: «си ерусалим». О Новгородских архимандрита Макария Археологическое описание церковных древностей в Новгороде, II, 205. 330 Константинопольский Паломник архиепископа Антония по изданию Савваитова стр. 77 начало, Устав Московского Успенского собора в Вивлиофике, т. X, стр. 138, 176, 368 и 369, Устав Новгородского Софийского собора в Описании Синодальных рукописей, отд. III, ч. 1, 399, стр. 377–378. В обоих уставах Иерусалимы называются Сионами. В Московском Уставе говорится: «Сионы оба», стр. 176 и 368, следовательно, их было два; в Новгородском – в меньший праздник, «Сион един», в больший – «Сионы». 331 На Западе также были Сионы; но там они были совсем другое, чем у нас, Дюканж Gloss. Latinit. под словом Sium (Sion). Cfr также Рейскиев комментарий на Константина Порфирогенита De ceremonn., к книге I, гл. 1, примечанию 10. 332 О завесе престола см. Дюканжа Constantinop. Christ. Lib. III, c. LXV, p. 56, его же Gloss. Graecit. под словом καταπετσμα. Антоний Новгородский в приведённой выше выписке потому и называет киворий катапетазмой, что он имел между своими столбами завесу, и см. ещё у него стр. 74. У Греков и до настоящего времени весьма нередко, что церкви имеют завесы у престолов, причём, бывает или так, что вместе с этими завесами имеют завесу и у царских дверей, или так, что последней уже не имеют. В Менологии императора Василия престол с завесами между столбами кивория – ч. I, стр. 16. 333 Собственно восьми, потому что на каждой стороне кивория делали по две завесы, чтобы раздёргивать на две стороны, от чего завесы называются μφ θυρа (Дюканж Gloss. Graecit. под этим словом).

http://azbyka.ru/otechnik/Evgenij_Golubi...

LXV. ФЕОДОР, который потом был назван Григорием и стал епископом понтийского города Неокесарии 246 . В весьма юном возрасте он отправился из Каппадокии в Берит 247 для изучения греческой и латинской литературы, а оттуда в Кесарию Палестинскую, взяв с собою своего брата Афинодора 248 . Когда Ориген заметил их отличные природные дарования, то склонил братьев к изучению философии, во время преподавания которой понемногу привел их к вере во Христа и сделал своими последователями. Получив от Оригена в течение пяти лет ученое образование, они были отпущены им к матери. Перед отъездом своим в отечество Феодор в благодарность написал Оригену панегирик и, созвав весьма многолюдное собрание, в присутствии самого Оригена прочитал вслух это слово, которое и доселе существует. Он написал и толкование на книгу «Екклезиаст», хотя краткое, но очень полезное. Известны также и многие его послания, но преимущественно знамения и чудеса, которые он, будучи уже епископом, совершил к великой славе Церкви. LXVI. КОРНЕЛИЙ, епископ Римский 249 , к которому есть восемь посланий Киприана, написал послание «К Фабию», епископу Антиохии 250 , о Римском, Италийском и Африканском соборах, другое послание «О новацианах и о падших», третье послание «О деятельности собора» 251 , четвертое послание к тому же Фабию, весьма обширное и заключающее в себе опровержение и анафему новациановой ереси. Он управлял церковью два года при Галле и Волузиане и когда увенчался мученичеством за Христа, то ему наследовал Луций 252 . LXVII. КИПРИАН АФР 253 сперва прославился как учитель риторики, потом, по увещанию Цецилия, от которого и получил свое прозвище, стал христианином и раздал все свое имущество бедным. Некоторое время спустя он был посвящен в сан пресвитера, а затем был поставлен и епископом Карфагена. Излишне перечислять творения его ума 254 , когда они светлее солнца. Он пострадал при принципсах Валериане и Галлиене 255 во время сильного восьмого гонения 256 в тот же день, в который пострадал в Риме Корнелий, но не в том же году.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

608 Ср. Путеш. Курзона по мон. Востока (Ж. М. Н. Пр. 1880, LXV, 48–52); рецен. катал. Ламброса, Дестуниса (ib. 1881, 2, с. 166–171); Шестаков (Уч. зап. Казан. унив. 1897, 12); Критич. отзыв о книге Саввы Хиландарца, Хиланд. рукоп. историч. книги, И.Сырку, собств. о славян. рукоп. (Изв. Ак. Наук, 1898, 1, с. 131–141); А.Дмитриевский , Путеш. по Востоку (Тр. Киев. дух. ак. 1890, и отд., 149–168). В XIII и XIV вв на ос. Патмосе монаст. библ. обладала значительным количеством книг свет. писателей, но с конца XIV в. число последних сильно уменьшилось (Ж. М. Н. Пр. 1893, 7, с. 268–269) 609 Ж. М. Н. Пр. 1881, 2, 165. В 20 монастырях, кроме Лавры и Ватопеда, насчитывается 5766 рукоп. (164) В I- м томе опис. рук. (1895) Ламброса описано свыше 4000 рук (см. рец. Д.Шестакова, Уч. зап. Казан. унив. 1897, 12, с 1–18). Афон потерпел два жестоких разорения турками, но рукописи часто выручались за мелкую монету. Иногда и сами монахи жестоко обращались с рукописями. В 1691 г. пожар истребил библиотеку Симоно-Петровского монастыря, с довольно значительным собранием рукописей (245 рукописей) 612 Сочин, I, 377. Ватопедскому мон. принадлежала лучшая из библиотек, в которой сахранилось значительное собрание соч. отцов церкви в списках IX-XII вв., и в Синод. библ. находились рукоп. Аристотеля и его толкователей (патр. Геннадия), Плутарха, грам. Мосхопула и др., приобретен. в Ватопед. мон. и восходившие даже к началу XVI в. (по опис. Маттеи) 616 М.Корелин, Ранний итальянский гуманизм, 617, 785–815. Крайней испорченности Салютати, подобно Руссо, противопоставляет идеал естественного состояния, которое он рисует такими же красками и с таким же одушевлением (797) 617 Сочин., II, 365. Место это вызывает объяснения. Полагают, что он ходил за милостыней на острова греческих морей, находившихся под властью венецианцев, и тут имел возможность поддержать их в отеческой вере, противодействуя латинской пропаганде и вступая с латинами – миссионерами в прения, по незнанию языков, кроме греческого и латинского (Голубинский, 675); но, быть может также и в Македонию (см. текст). В печатном тексте (Солов. б.) и др. (Лавр.) усматривают пропуск после слов «вельможами глаголемых», а в Синод. сп. после них стоит слово «лях», почему допускают возможность его сношений с поляками (Приб. к Твор. св. отц.), но неправильное сочетание слов легко объясняется конструкцией речи Максима Грека , а прибавка «лях» могла явиться, как объяснение в смысле «латинян»

http://azbyka.ru/otechnik/Vladimir_Ikonn...

Беседа LXV. О девятом члене символа веры. О том, что единству церкви христовой не противоречит существование частных церквей и разделение ее на земную и небесную Во едину, Святую, Соборную и Апостольскую Церковь . Вы знаете, братие, что истинная Церковь Христова, к которой мы принадлежим, есть едина, потому что она есть одно духовное тело, имеет одну главу, Христа, и одушевляется одним Духом Божиим. Этому учению о единстве Церкви не противоречит, братие, то обстоятельство, что существуют многие церкви отдельные и самостоятельные, напр., Иерусалимская, Антиохийская, Александрийская, Константинопольская, Российская. Эти церкви различаются между собою только местом своего положения, языком, на котором совершается богослужение, некоторыми обрядами при богослужении и церковным управлением. Высшее церковное управление в Российской церкви принадлежит Святейшему Правительствующему Синоду (собранию нескольких Архипастырей), а напр., в Константинопольской – патриарху. Распоряжения Святейшего Правительствующего Синода обязательны для всех священноцерковнослужителей Российской церкви, но не обязательны для священноцерковнослужителей Константинопольской; равно и распоряжения Константинопольского патриарха обязательны для подчиненных ему церковнослужителей, и не обязательны для церковнослужителей нашей церкви. Таким образом, вышеупомянутые церкви различаются между собою по церковному управлению. Но это различие не существенно и нисколько не нарушает единства Церкви, потому что все эти отдельные и самостоятельные церкви признают над собою одну главу Иисуса Христа, исповедуют одну веру, и имеют взаимное общение в молитвах и таинствах. Все они имеют один символ веры и одинаковым образом толкуют его, одни таинства, как по числу, так и по пониманию их. Русский, путешествуя по востоку, может заходить напр., в греческие церкви, молиться в них, принимать от греческих священников таинства, равно и греки, сирийцы и другие православные востока ходят в наши церкви, молятся в них и принимают таинства от наших священников.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Sadkovs...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010