953 Так Kliefoth III, S. 255 ff; Ebrard, S. 510; De Wette, S. 187; Reymond II, p. 111; Lindenbein, S. 163, 165 и др. 956 Отрицательный ответ в этом случае дают, между прочим, B. Weiss, Das Neue Testament III, S. 519; Bungeroth, S. 381–382. 977 Приведем здесь только для регистрации некоторые из попыток критического деления 22:6–21 по источникам. Völter (Die Offenbarung Johannis, S.² 143–144, 172–173) приписывает редактору стихи: 6, 8–9, 10–11, 14–15, 21; а ст. 7, 12–13, 16–20 – автору введения (Einleiter). Joh. Weiss (S. 108–109 Anm. 1) считает принадлежащими Иоанну ст. 8а, 11, 12, 13, 14а, 15, 16, 20–21, и усвояет издателю ст. 6, 7, 8б–10, 14б, в 15 ст. слова κα ο φονες κα ο εδωλολτραι, в ст. 16 слово μν, 17–19. Hilgenfeld (в „ZWTh.“ 1890, S. 465–466) считает неподлинными ст. 7, 12–20. Spitta (S. 220–225) редактору приписывает стихи: 6–7, 9, 14, 17а, 18б–20а. Ст. 15 относится им к J² (S. 226, но ср. S. 559 Anm. e). Наконец, ст. 8, 10–13, 16, 17б, 18а, 20б–21 им приписываются U. 979 Так Kliefoth III, S. 347; De Wette, Kurze Erklärung der Offenbarung Johannis, S. 204; Bleek, S. 362–363; Swete, p. 304; Prager, Die Offenbarung Johannis II, S. 466. 981 Чтение нашего tex. rec., засвидетельствованное из унциальных, кодексом Q, предполагают переводы стиха у Тертуллиана , Киприана и Тихония, но Примазий, как видно из его комментария, знает другое чтение (см. у Haussleimer’a, Die lateinische Apokalypse, S. 173–174). Из новых издателей чтение кодекса Q и textus rec. принимает v. Soden. 982 Rückert, Exegetisch-kritische Beleuchtung von Apoc. 22, 14 und 15 – в „Theologische Quartalschrift“ 1888, S. 551–553. 984 Hilgenfeld, Einleitung, S. 411. 433–436. Beyschlag в „Theologische Studien und Kritiken“ 1888. S. 128 ff. 996 Zonara, Annales lib. XI, cap.18: ed. du Fresue, Parisiis 1686, p. 578: π τοτου κα ψευδονρων φνη, ς σιανς ν, καλσατο δ Τερντιος Μξιμος, προσεοικς δ τ Νρωνι κα τ εδος κα τν φωνν. Κα γρ κα κιθαρδεν. κ τε τς σας τινς προσεποισατο, κα π τν Εφρτην προχωρν, πολλ πλεους νηρτσατο· κα τλος πρς ρτβανον τν τν Πρθων κατφυγεν ρχηγν.

http://azbyka.ru/otechnik/Biblia2/apokal...

704 За вычетом, разумеется, апокалиптической) Агнца, игравшего важную роль в раннехристианском искуссгве от росписей катакомб до мозаик Равенны, однако затем почти полностью исчезнувшею из иконографии, в особенности на православном Востоке. Восемьдесят второе правило Трулльского собора (691–692), приравниваемою восточной традицией к Вселенский соборам, гласит: «На некоторых изображениях досточтимых икон бывает представлен Агнец, на которою указует перст Предтечи, и это понимается как знак благодати, как и ашец Ветхою Завета знаменуег истинною Агнца, сиречь Христа, Бога нашего. Поскольку, однако, мы, с любовию принимая древние тени и образы как преданные Церковью символы и знаменования истины, все же предпочитаем самое новозаветную истину как исполнение Ветхою Завета, то, дабы исполнение это хотя бы в образе было представлено перед очами, мы определяем, чтобы отньине на иконах вместо прежнею Агнца изображался… Христос, Бог наш, в человеческом обличии, чтобы мы в его унижении зрели высоту Бога Слова и чтобы в памяти нашей оживляема была Его жизнь во плоти…» (Mansi XI, col. 977–980). Как известно, однако, решения «Пято-Шестого» собора не были признаны на Западе обязательными. 705 Можно отметать весьма немногочисленные исключения, например краснофигурную вазу V в. до н. э. (впервые опубликована в кн.: Ldnormantet С., Witte Р. de. Elite de monuments ceramographiques. Paris, 1844. Vol. 1. P. 252–253), на которой изображена Афина; в левой руке богиня держит тройной складень, а правой подносит ко рту грифель. О смысле этого изображения см.: Domseiff F. Das Alphabet in Mystik und Magie. S. 9. 706 Cp.: Elders W. Studien zur Symbolik in der Musik der alten Niederländer//Utrechtse.: Elders W. Studien zur Symbolik in der Musik der alten Niederländer//Utrechtse Bijdragen tot de Muziekwetenschap. Bilthoven, 1968. 8, IV. S. 20–39.ijdragen tot de Muziekwetenschap..: Elders W. Studien zur Symbolik in der Musik der alten Niederländer//Utrechtse.: Elders W. Studien zur Symbolik in der Musik der alten Niederländer//Utrechtse Bijdragen tot de Muziekwetenschap. Bilthoven, 1968. 8, IV. S. 20–39.ijdragen tot de Muziekwetenschap. Bilthoven, 1968. 8, IV. S. 20–39.ilthoven, 1968. 8, IV. S. 20–39.

http://azbyka.ru/otechnik/Sergej_Averinc...

XI. Стихотворения в прозе: их немного, и едва ли они удачны. Это подражание песне Индейца у Шатобриана («Атала») – в эпилоге «Подлипок», хотя именно там звучит «музыка дальней смерти» и выражение это не шатобриановское 975 . Еще – лжебылинный сказ в «эпосе» «Дитя души». Повесть эта, мне кажется, Леонтьеву совсем не удалась: читателя утомляет стилизация, растянутая почти что на полтораста страниц (но все же эта утопия-сказка очень существенна для понимания диалектики Леонтьева). В одном отрывке (в «Египетском голубе») доминируют трехстопные размеры: «О дымок, дымок мой, серый дымок над нагими садами зимы...» 976 Этот зачин с восклицанием «о» напоминает раннюю тургеневскую манеру, например в «Записках лишнего человека» (1850): «О природа, природа...» Или: «О мой сад! О заросшие дорожки возле мелкого пруда, о песчаное местечко под дряхлой плотиной, где я ловил пескарей и гольцов...» 977 . Напоминают Тургенева и другие эмфатические повторения тех же ключевых слов в «Египетском голубе»: «Безмолвие, блаженное безмолвие». Или: «Что за счастье, что за мучительное счастье» 978 . Заметим, что, при всем «реализме» описания, Тургенев и Леонтьев вводят символические образы: в тургеневских «Записках лишнего человека» прыгающий воробей символизирует здоровье, силу, а у Леонтьева воркующий египетский голубь символизирует томление любви. Но лирический второй план в последнем леонтьевском романе сложнее, чем у молодого Тургенева (голубиное воркование в этой повести сменяется пением панихиды). XII. Резкие контрасты – прием этот старый, известный всем художникам за все 8 или 10 тысяч лет истории искусства. Леонтьев пользовался им очень часто, и, кажется, чаще других современных ему русских писателей. Этот прием выражает его основное восприятие мира как яркого зрелища с контрастами пестрой красоты и черной смерти. Или же он сопоставляет образы разной красоты: так, истинное христианство для него: «и поэзия нищего в лохмотьях, поющего Лазаря, и поэзия владыки, сияющего золотом и «честным» камением» 979 . Но, как мы уже знаем, существенны для него и нюансы, переливы без резких контрастов.

http://azbyka.ru/otechnik/Konstantin_Leo...

64 . (Правда), царь мог отнять (виноградник) силою, но не сделал этого, потому что такой поступок он почитал для себя постыдным; вот почему он и опечалился, (когда узнал) о смерти (Навуфея). Господь же за безчеловечие (его) жены, которая, забыв о честности, предпочла постыдное приобретение, возвестил ей о заслуженном его наказании. 65 . Итак, всякий обман постыден. 971 Ведь даже в маловажных делах и то считается гнусным обмеривать или обвешивать (staterae fallacia et fraudulenta mensura). Если даже в торговле и коммерческом быту (in foro rerum venalium, in usu commerciorum) наказывается обман, то может ли он быть незазорным в делах благочестия (inter officia virtutum)? Соломон восклицает: «вес большой и малый и мера двойная нечисты пред Господомъ» (Прит. ХХ, 10) 972 . И выше тоже говорит: «Весы неверные — мерзость пред Господом, правильный же вес приятен Ему» (XI, 1) 973 . Глава X. Что следует избегать обмана во всякаго рода договорах, — это предписывается не только гражданским правом, но также и священным писанием, как то видно из примера Iucyca и гаваонитян. 66 . Во всяком деле похвальна верность (данному слову), привлекательна справедливость, приятна безпристрастность (mensura aequitatis). Что я скажу о договорах, особенно относительно совместной покупки имений, о мировых сделках и контрактах? 974 . Разве не предписано 975 избегать (во всех их) злонамереннаго обмана (dolum malum)? Разве тот, кто будет изобличен в лукавстве, не подлежит двойному наказанию? Итак, всюду большее внимание обращают на честность; которая исключает (всякое) коварство и обман. Поэтому справедливо пророк Давид высказал (по данному вопросу) такое общее положение: «и не сделал ближнему своему зла» (Пс. XIV, 3). Итак не только в контрактах (в них должны быть оговорены изъяны того, что продается 976 и, если продавец скроет их, то сделка их из за такого обмана расторгается, хотя бы продавец письменно и передал уже покупателю права на проданное), но даже и во всем вообще должно избегать коварства 977 ; (всюду) должна сказываться искренность, (всюду) должна проявляться правда.

http://predanie.ru/book/220196-tvoreniya...

   Fifth Anathema Against Sotenchos in Synodikon ed. Gouillard, p. 75.    Porphyry. Against the Christians, fragment 77; ed. A. Harnack, AbhBerlAk (1916), 93.    Текст послания Евсевия см. Contra Eusebium, ed. J. B. Pitra, Spicilegium Solesmense (Paris, 1852: repr. Graz, 1962). I, 383—386.    Mansi, XIII, 252AB. 256AB.    Там же, 26lD-264c. см. Pseudo-Dionysius. Celestial Hierarchy: PG 3:124A.    Mansi. XI. 977—980.    Germanus I. De haeresibus et synodis; PG 98:8UA.    John of Damascus. Or. I; PG 94:1236c.    Там же, PG 94:1245A.    Mansi, XIII, 377o.    Греческое «проскинесис» происходит от глагола «проскинео» — падать ниц; «адо-рацио» — рабское поклонение, обожание.    Карловы книги (лат.).    Латрия — служение (по необходимости), рабство (греч.).    Там же, XXXII, 103.    Theodore the Studite. Antithetic I; PG 99:332?—333?.    Там же, IIÏ PG 99:396c-397A.    Там же, 409с.    Там же, 405А.    Точнее, тетраграмматон (ЙГВГ) изображается еврейскими буквами «йод-хе-вав-хе (пишутся справа налево). Русский эквивалент от названий бугк греческого алфавита — «ООн» (омикрон-омега-ни).    Theodore the Studite, Letter to Naucratius.ll, 67; PG 99:1290AB; CM. также: Antirrh., Ill; PG 99:420?.    Antirrh., Ill; PG 99:420A.    Иерарх должен руководствоваться двумя принципами: акривией (недопущение неправды, защита чистоты веры и все, что из этого следует) и икономией — заботой «о хозяйстве», то есть о благе паствы, что предполагает компромиссы с «миром сим».    Nicephorus. Antirrh., Ï PG 100:272в.    Там же. 328BD.    Nicephorus. Contra Eusebium, ed. Pitra, I, 401.    Antirrh., PG 100:268в.    Там же, 440, 447.    Там же, 252в.    Там же, 317в.    John of Damascus. De Haer.; PG 94:764A.    По преимуществу (лат.).    Е.Трубецкой. Умозрение в красках. М., 1915—1916: репринт, изд..: Париж: ИМКА Пресс, 1965; пер.: Icons: Theology in Color (New York: St. Vladimir " " s Seminary Press, 1973).    Мир христиан (лат.).    Theodore the Studite, Ер. II, 165 (to Gregory); PG 99:1524в.    Theodore the Studite, Ep. I, 36 (to Euprepianus); PG 99:1032cD.

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3289...

77. Эта стычка со " скифами " , походя упомянутая Львом Диаконом, имела, очевидно, большее значение, чем то, которое он пытается ей придать. Об этом свидетельствует хотя бы участие в битве Петра. Вообще события 970 г., отраженные в русской летописи, не освещены в греческих источниках (Сюзюмов. 1916, 163-164). Видимо, сражение имело неблагоприятный для византийцев исход: вплоть до битвы у Аркадиополя успех сопутствовал русским. 78. Имеется в виду остаток зимы 969/70 г. 79. Можно полагать, что Лев говорит о языках врагов (славянском и норманском). Но более вероятно, что имеется в виду греческий и славянский. Роль таких соглядатаев могли выполнять те болгары, которые приняли византийское подданство; в Х в. русские и болгары, несомненно, свободно понимали друг друга. 80. В Х в. под этниконом " гунны " подразумевались венгры (Моравчик. 1958,. II, 235), ср. примеч. 10 к кн. II. Скилица называет их турками (288),, как и Константин Багрянородный. 81. Скилица различает характер взаимоотношений русских с болгарами и их отношения с венграми и печенегами, которые, хотя и были союзниками Святослава, действовали, однако, отдельно (Скилица. 289). 82. Род Алакасов имел печенежское происхождение, возвысился в первой половине XI в. (Каждая. 1974, 126; 139). 83. Согласно Скилице (289), задача патрикия Алакаса состояла не только в разведке: его отряд должен был спровоцировать противника и, изобразив притворное отступление, завлечь его в засаду. 84. О численности ромеев Скилица приводит правдоподобную цифру: 12 тыс.г но русских, по его уверению, было 308 тыс., что совершенно невозможно (Скилица. 288). 85. Константин Склир - брат Варды и муж Софии, дочери Льва Фоки. Во время мятежа, возглавленного Вардой Склиром, успешно командовал армией повстанцев в битве при Рагеа в 977 г. После подавления мятежа бежал в 979 г. вместе с братом в Багдад. Умер 11 марта 991 г. (Зейбт. 1976, 58-60). 86. Скилица утверждает (290), что попали в засаду и погибли одни печенеги, и только после этого между собой столкнулись главные силы.

http://sedmitza.ru/lib/text/433428/

В Житии сообщается, что жители Рем (ныне Реймс) и Лавдуна (ныне Лан), оставшись без пастырей, попросили Л. занять епископские кафедры в этих городах. О. Эвиг и др. исследователи связывали это с близостью Л. к майордому Карлу Мартеллу , к-рый смещал неугодных ему епископов, принадлежавших к местной знати, и назначал на кафедры своих ставленников. Вероятно, Л. поддерживал Карла в борьбе за власть над гос-вом франков и после смещения св. Ригоберта получил от майордома Ремскую кафедру. Однако др. исследователи сомневались в достоверности житийных сведений (напр.: Winheller. 1935. S. 89). Согласно Житию, Л. скончался 29 сент. в Ремах. Его сын Милон, возведенный на Ремскую и Треверскую кафедры, после смерти отца велел перенести его мощи в Медиолак. Последнее упоминание о Л. содержится в грамоте от 24 или 25 июня 715 г. о дарении в пользу мон-ря Апостолов (св. Арнульфа) в Меце, а еп. Милон впервые упоминается в документе от 19 июля 723 г. Св. Бонифаций описывал Милона как приближенного Карла Мартелла, нечестивого прелата, занимавшегося не духовными делами, а войной и охотой (подробнее см.: Ewig. 1954; Anton. 1985. S. 160). Возможно, сыном Л. был также Видон, аббат мон-ря Фонтанелла (ныне Сен-Вандрий-де-Фонтенель) (Gesta abbatum Fontanellensium/Ed. S. Loewenfeld. Hannover, 1886. P. 34. (MGH. Script. Rer. Germ.; 28)). Самые ранние свидетельства почитания Л. в архиеп-стве Трир относятся ко 2-й пол. X в. Имя святого упоминается в литании из Псалтири архиеп. Эгберта (977-993) (см.: Coens M. Litanies du Psautier d " Egbert//AnBoll. 1941. T. 59. P. 285) и в местных литургических книгах начиная с XI в. Наибольшее распространение почитания Л. относится к XIV-XV вв. Мощи святого хранились в аббатстве Метлах, к-рое было местом паломничества; после закрытия мон-ря в кон. XVIII в. они были перенесены в приходскую ц. во имя Л. (освящена в 1847; существующий храм возведен в 1899-1905). Память Л. указана в Римском Мартирологе под 29 сент.; в еп-стве Трир святые Л. и Базин поминаются 27 сент. В Метлахе память Л. отмечается в воскресенье перед Пятидесятницей; в этот день совершается процессия с мощами святого.

http://pravenc.ru/text/2110613.html

44 «Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть» (Ин. 1:3; см. также Ин. 1:10). 45 Anna Comnena, Alexiad, ?, 1; ed. В. Leib (Paris, 1943), II, 187—188; Syn-odikon, ed. J. Gouillard, Travaux et memoires 2 (Paris: Presses Universitaires de France, 1967), p. 202—206. 46 CM. P. Joannou, «Der Nominalismus und die menschliche Psychologic Christï das Semeioma gegen Eustratios von Nikaia (1117)», Byzantinische Zeitschnft 47 (1954), c. 374—378. 47 Nicholas of Methone, Treatise Against Soterichos, ed. A. Demetrakopoulos, Bibliotheke Ekklesiastike (repr. Hildesheim: Olms, 1965), p. 337—338. 48 Fifth Anathema Against Sotenchos in Synodikon ed. Gouillard, p. 75. 49 Porphyry. Against the Christians, fragment 77; ed. A. Harnack, AbhBerlAk (1916), 93. 50 Текст послания Евсевия см. Contra Eusebium, ed. J. B. Pitra, Spicilegium Solesmense (Paris, 1852: repr. Graz, 1962). I, 383—386. 51 Mansi, XIII, 252AB. 256AB. 52 Там же, 26lD-264c. см. Pseudo-Dionysius. Celestial Hierarchy: PG 3:124A. 53 Mansi. XI. 977—980. 54 Germanus I. De haeresibus et synodis; PG 98:8UA. 55 John of Damascus. Or. I; PG 94:1236c. 56 Там же, PG 94:1245A. 57 Mansi, XIII, 377o. 58 Греческое «проскинесис» происходит от глагола «проскинео» — падать ниц; «адо-рацио» — рабское поклонение, обожание. 59 Карловы книги (лат.). 60 Латрия — служение (по необходимости), рабство (греч.). 61 Там же, XXXII, 103. 62 Theodore the Studite. Antithetic I; PG 99:332?—333?. 63 Там же, IIÏ PG 99:396c-397A. 64 Там же, 409с. 65 Там же, 405А. 66 Точнее, тетраграмматон (ЙГВГ) изображается еврейскими буквами «йод-хе-вав-хе (пишутся справа налево). Русский эквивалент от названий бугк греческого алфавита — «ООн» (омикрон-омега-ни). 67 Theodore the Studite, Letter to Naucratius.ll, 67; PG 99:1290AB; CM. также: Antirrh., Ill; PG 99:420?. 68 Antirrh., Ill; PG 99:420A. 69 Иерарх должен руководствоваться двумя принципами: акривией (недопущение неправды, защита чистоты веры и все, что из этого следует) и икономией — заботой «о хозяйстве», то есть о благе паствы, что предполагает компромиссы с «миром сим».

http://lib.pravmir.ru/library/ebook/3289...

352 De Trin. XV, 1,1, с. 1057: quae [natura non creata, sed creatrix] utrum sit Trinitas, non solum credentibus divinae scripturae auctoritati; verum etiam intelligentibus, aliqua, si possumus, ratione jam demonstrare debemus. VI, 9, c. 1063: Hane ergo sapi-entiam quod [quae?] est Deus, quomodo intelligimus esse Trinitatem? Non dixi, Quomodo credimus? nam hoc inter fideles non debet habere quaestionem: sed si ali-quo modo per intelligentiam possumus videre quod credimus, quis iste erit modus? Cp. Reuter, 191. 353 Cf. De Trin. Ill, 1, c.869: quae nobis pauca interpretata sunt. Ex his igitur quae ab aliis de hac re scripta jam legimus, plurimum adminiculati et adjuti etc. Cp. Reuter, 181 ff. 192; по Рейтеру нельзя доказать, чтобы из латинских сочинений он пользовался сочинениями Амвросия De fide и De Spiritu Sancto. 354 XI, V, 8, с. 991: Non sane omne quod in creaturis aliquo modo simile est Deo, etiam ejus imago dicenda est: sed ilia sola qua superior ipse solus est. Ea quippe de illo exprimitur, inter quam et ipsum nulla inteijecta natura est. Душа есть impar imago Dei, sed tamen imago, не similitudo. 355 XIV, IV, 6, с. 1040: еа est invenienda in anima hominis, id est rational), sivi intellectuals imago Creatoris, quae immortaliter immortalitati ejus est insita; cf. IX, IV, 5, c.963: haec in anima existere, et tanquam involuta evolvi, ut sentiantur et dinumerentur substantialiter vel, ut ita dicam, essentialiter etc. 356 XIV, VIIIX, 11–13, c. 1044–1047: foris posita, cognoscibilia – cognitionem gignunt, non cognitione gignuntur; adventitia,» quae oriuntur in animo ubi non fuerunt, sicut fides et cetera hujus modi. 357 XIV, IV, 7, c. 1040: nihil tam novit mens, quam id quod sibi praesto est: nec menti magis quidquam praesto est, quam ipsa sibi. X, III, 5, c.976: non potest omnino nescire se, quae dum se nescientem seit, se utique seit etc. X, V, 7, c.977: aliud non se nosse, aliud non se cogitare. XIV, VI, 8, c. 1042: cum vero non se cogitat, non sit quidem in conspectu suo (c. 1041: quomodo autem invenire non possum), nec de ilia suus formetur obtutus, sed tarnen noverit se tanquam ipsa sit sibi memoria sui, etc. X, X, 16, c.981: qui omnes (c.978: qui sanguinem, cerebrum, cor, atomos, аегет, ignem, temperationem corporis, compagen primordiorum, etc. animammentem esse putaverunt) non advertunt, mentem nosse se etiam cum quaerit se. cum se mens novit, substantiam suam novit.

http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Bril...

701. Aeschyli Choephorae 704. 702. Sophoclis Antigona 1. 703. Xenophontis Hellenica II, 1, 12. 704. За вычетом, разумеется, апокалиптической) Агнца, игравшего важную роль в раннехристианском искуссгве от росписей катакомб до мозаик Равенны, однако затем почти полностью исчезнувшею из иконографии, в особенности на православном Востоке. Восемьдесят второе правило Трулльского собора (691—692), приравниваемою восточной традицией к Вселенский соборам, гласит: «На некоторых изображениях досточтимых икон бывает представлен Агнец, на которою указует перст Предтечи, и это понимается как знак благодати, как и ашец Ветхою Завета знаменуег истинною Агнца, сиречь Христа, Бога нашего. Поскольку, однако, мы, с любовию принимая древние тени и образы как преданные Церковью символы и знаменования истины, все же предпочитаем самое новозаветную истину как исполнение Ветхою Завета, то, дабы исполнение это хотя бы в образе было представлено перед очами, мы определяем, чтобы на иконах вместо прежнею Агнца изображался… Христос, Бог наш, в человеческом обличии, чтобы мы в его унижении зрели высоту Бога Слова и чтобы в памяти нашей оживляема была Его жизнь во плоти…» (Mansi XI, col. 977—980). Как известно, однако, решения «Пято-Шестого» собора не были признаны на Западе обязательными. 705. Можно отметать весьма немногочисленные исключения, например краснофигурную вазу V в. до н. э. (впервые опубликована в кн.: Ldnormantet С., Witte Р. de. Elite de monuments ceramographiques. Paris, 1844. Vol. 1. P. 252—253), на которой изображена Афина; в левой руке богиня держит тройной складень, а правой подносит ко рту грифель. О смысле этого изображения см.: Domseiff F. Das Alphabet in Mystik und Magie. S. 9. 706. Cp.: Elders W. Studien zur Symbolik in der Musik der alten Niederländer//Utrechtse.: Elders W. Studien zur Symbolik in der Musik der alten Niederländer//Utrechtse Bijdragen tot de Muziekwetenschap. Bilthoven, 1968. 8, IV. S. 20-39.ijdragen tot de Muziekwetenschap..: Elders W. Studien zur Symbolik in der Musik der alten Niederländer//Utrechtse.: Elders W. Studien zur Symbolik in der Musik der alten Niederländer//Utrechtse Bijdragen tot de Muziekwetenschap. Bilthoven, 1968. 8, IV. S. 20-39.ijdragen tot de Muziekwetenschap. Bilthoven, 1968. 8, IV. S. 20-39.ilthoven, 1968. 8, IV. S. 20-39.

http://predanie.ru/book/217170-poetika-r...

   001    002   003     004    005    006    007    008    009    010