Различие между разными видами Д. проводится более отчетливо. В Книге Товита рассказывается о том, как Товия ходил в Иерусалим на ежегодные праздники и одну Д. приносил левитам, др. продавал и издерживал в Иерусалиме, а 3-ю «давал, кому следовало» (Тов 1. 6-8, по тексту Ватиканского кодекса). В Книге Юбилеев говорится о Д., к-рая отделяется левитам, и о 2-й Д., к-рую следует вкушать каждый год в Иерусалиме, причем особо предписывается отдавать Д. от скота священникам (Юб 32. 8-15); список продукции, облагаемой Д., расширяется (Д. «от всего», «от человеков до скота, от золота до сосудов и одежд» - Юб 32. 2; ср.: Товит по тексту Синайского кодекса). Иосиф Флавий утверждает, что Моисей предписал отделять 2 Д. каждый год, а 3-ю - в 3-й и 6-й годы 7-летнего цикла ( Ios. Flav. Antiq. IV 8. 22. 240; ср.: Товит 1. 6-8 по тексту Синайского кодекса). Т. о., в течение 7-летнего цикла в общей сложности отделялось 14 десятин. Насколько эта картина отражает реальную практику, определить невозможно, но бремя, ложившееся при такой системе на земледельцев, должно было быть очень тяжелым. В Книге премудрости Иисуса, сына Сирахова, содержится наставление нравственного характера о Д.: «При всяком даре имей лицо веселое и в радости посвящай десятину» (Сир 35. 8). По свидетельству Иосифа Флавия, Д. на местах в период Второго храма собирали непосредственно священники, для многих из них она была единственным источником существования ( Ios. Flav. Antiq. XX 8. 8. 181, 9. 2. 206; Idem. Vita. 63, 80). Филон Александрийский отмечает, что священники брали все необходимое из хранилищ при храме уже не как дары народа, а как то, что дано им Богом ( Philo. De spec. leg. I 152). Среди кумран. находок Д. упоминается всего 5 раз в т. н. Храмовом свитке, где говорится о Д. от военной добычи, к-рая отдается царю (11 QT 58. 12-13), и о том, что Д., полагающиеся священникам, должны быть отделены от Д., жертвуемых простому народу (Ibid. 37. 8-10). Эллинистические правители, а впосл. и рим. власти оставили систему взимания Д. в пользу храма и священства без изменений (1 Макк 10. 31; 11. 35; Ios. Flav. Antiq. XIV 10. 6. 203). Существуют свидетельства о том, что какие-то изменения в практику Д. пытались внести Хасмонеи (mSota 9. 10; mMa " aser Sheni 5. 15). Несмотря на то что содержание реформ точно неизвестно, по-видимому, их главной причиной была необходимость содержать армию, поскольку Хасмонеи вели многочисленные войны, а в Законе Моисеевом это не было предусмотрено. Кроме того, Иудея, в послепленную эпоху практически постоянно находившаяся во внешнеполитической зависимости, подобно мн. государствам этого региона, жила при системе двойного налогообложения - наряду с традиц. выплатами на поддержание храма существовали налоги в пользу правителей (вероятно, некоторые из них взимали и Д.- Sanders. 1992). Новый Завет

http://pravenc.ru/text/171766.html

Согласно Числ 16. 1-2, против Моисея восстали К., Д. и А., а в Числ 16. 12 сказано, что Моисей отдельно повелел «позвать Дафана и Авирона, сынов Елиава». Д. и А. не участвовали в «состязании кадильниц», а из Числ 16 известно, что земля поглотила всех «людей Кореевых». Кроме того, существуют и др. отрывки, где К., Д. и А. упомянуты отдельно (Числ 27. 3; Втор 11. 6). Эти различия позволяют библейским критикам рассматривать рассказ как композицию, составленную из 2 преданий, посвященных гражданско-политическому конфликту между Моисеем и Д. и А. и религиозному - между потомками К. и Аарона за первосвященство. Согласно документальной гипотезе, этот рассказ был внесен в единое повествование послепленным редактором из различных элементов 3 письменных источников: истории Д. и А.- из ягвистского и элогистского кодекса (Числ 16. 1b, 2a, 12-15, 25-26, 27b - 34), истории К.- из священнического кодекса, в к-ром выделяются 2 пласта: ранний (Числ 16. 1a, 2б - 7a, 18-24, 27a, 32b, 35) и более поздний (Числ 16. 7b - 11, 16-17) (см.: Liver. 1961. P. 193-194; ср.: Budd. 2002. P. 181sq.). Но нек-рые исследователи отвергают механическое соединение послепленным редактором 2 письменных повествований, обращая внимание, что несмотря на то что эта история содержит отголоски 2 традиций, К., Д. и А. упомянуты вместе в Числ 26. 9-10 ( Liver. 1961. P. 197). История противостояния Д. и А. с Моисеем, имеющая политическую подоплеку, рассматривается как элемент традиции, посвященной конфликту сынов Израилевых с представителями колена Рувима (ср.: Нав 22. 10-20) и падению их авторитета во время странствия по пустыне ( Liver. 1961. P. 201). Возможно, притязания на ведущую роль сынов К. были связаны с существованием святилища в Хевроне, но в связи с перенесением места централизованного культа в Иерусалим, они лишились своего статуса, так что их конфликт с Моисеем и Аароном отражает период израильской монархии и установления храмовой иерархии в Иерусалиме (Ibid. P. 214). Т. о., рассказ о мятеже Д. и А. признается более ранним и отражающим предания времен странствия Израиля по пустыне, а повествование о восстании К. против священнических прав Аарона относят ко временам существования скинии или храма. История о К., Д. и А. включена в цикл др. рассказов о конфликтах израильтян с Аароном и Моисеем в пустыне (Числ 12; 14).

http://pravenc.ru/text/2057240.html

Сохранилось ок. 400 рукописей с Новеллами Иннокентия IV (см.: Казбекова. Рукописная традиция. 2014); в большинстве из них Новеллы даны как приложения или вставки в «Liber Extra» и реже как самостоятельный свод. Текст Новелл из разных собраний сохранился также в относящихся к сер. XIII в. папских регестах и в одном из статутов папской канцелярии, в «Chronica maiora» англ. хрониста Матвея Парижского , а также в составе «Liber Sextus» папы Бонифация VIII (кроме Новеллы «Praesenti decreto» (Collectio III, N 2 - нумерацию Новелл принято давать по наиболее полному своду «Collectio III»)). В ватиканских регестах Иннокентия IV (Archivio Segreto Vaticano. Regesta. T. 21. Fol. 210r-211v) зафиксированы 12 из 22 Новелл, входивших в состав «Collectio I». Вместе с 5 главными декретами Л. С. (о финансовой помощи Латинской империи и другим гос-вам крестоносцев («Arduis mens», «Perennis obtentu»), о новом крестовом походе на Св. землю («Afflicti corde»), о борьбе против татар («Christianae religionis»), об улучшении финансового положения обремененных долгами капитулов и мон-рей («Cura nos»)) они без указания даты и под неправильным, как полагал Куттнер, титулом «Institutiones (вместо Constitutiones) facte in concilio generali apud Lugdunum» помещены в конце раздела, содержащего litterae curiales Иннокентия IV за 2-й год его понтификата (июнь 1244 - июль 1245). В регестах представлен один из ранних вариантов Новелл (по мнению исследователей, litterae curiales - грамоты, составлявшиеся по инициативе Римской курии, а не ходатаев,- регистрировались не по оригиналам, а еще на стадии черновиков - Bresslau H. Handbuch der Urkundenlehre f. Deutschland und Italien. Lpz., 19122. Bd. 1. S. 117; Kuttner. 1940. S. 102); вероятно, текст этих Новелл близок к соборной редакции. Последовательность постановлений в регестах отличается от окончательной редакции «Collectio I» (Collectio III, N 1, 2, 5, 9, 12, 14, 16, 3, 17, 18, 26, 37; см.: Kuttner. 1940. S. 80-81). Восходящий к папским регестам текст вводной буллы «Cum nuper» и 8 Новелл-постановлений из «Collectio I» (Collectio III, N 1, 2, 5, 9, 12, 14, 16, 3) был включен в состав статутов (ordines) Римской курии, оформившихся в понтификат Иннокентия IV ( Tangl M. Die päpstlichen Kanzleiordnungen von 1200-1500. Innsbruck, 1894. S. 55-57). Известны 2 поздних списка кон. XIV - нач. XV в. в кодексах Paris. lat. 4169 и Vat. Ottob. lat. 911 (тексту буллы и Новелл предпослан заголовок «Sequuntur alique constitutiones facte in concilio Lugdunensi»). Помимо 8 декретов Л. С., касающихся работы куриальных судов (статуты 2-9), в текст статутов включены еще 9 постановлений о делопроизводстве и судопроизводстве в папской курии (статуты 10-18), к-рые, как полагал издатель этих статутов М. Тангл, были составлены в Лионе в первые годы понтификата Иннокентия IV (Ibid. S. XLV).

http://pravenc.ru/text/2110518.html

Г. для назидания монахов («Этот отец Исаия, которому принадлежит Книга увещаний» ( Zachariae Scholastico Vita Isaiae monachi. P. 3. 16-17. (CSCO; 8))). Это утверждение дало основание Г. Крюгеру выдвинуть гипотезу о принадлежности И. Г. «Аскетикона», авторство к-рого традиционно приписывается Исаии Скитскому . «Аскетикон» впервые издан Августином Иорданитисом по рукописи XVII в. (Ιεροσλυμα, 1911; 2-е изд.: Βλος, 1962. Фрагменты, принадлежащие Исаии - рус. пер.: Добротолюбие. Т. 1. С. 456-463). И. Г. не мог быть автором изначального текста «Аскетикона», отражающего традиции и практику егип. отшельников времен становления монашества (IV в.). Кроме того, нет оснований для отождествления «Аскетикона» и «Книги увещаний». В «Аскетиконе» можно найти следы 5 редакций, и И. Г., как человек, знакомый с традициями егип. монашества, мог быть составителем одной из них, адаптированной для палестинских монахов (подробнее см. в ст. Добротолюбие ). И. Г. почитается как святой в Сирийской яковитской Церкви. Его память помещена вместе с памятью Петра Ивера под 25-м днем месяца 2-го тешрина (нояб.) в Мартирологе Рабана Слибы (кон. XIII в.) с титулом «детоводитель». Ист.: BHO, N 550; Raabe R. Petrus der Iberer. Lpz., 1895. S. 96-99, 101-104; Kugener M.-A. Sévère, Patriarche d " Antioche, 512-518: Textes syriaques. P., 1907. Pt. 1: Vie de Sévère par Zacharie le Scholastique. P. 78. (PO; T. 2. Fasc. 1. N 6); Nau F. Jean Rufus, évêque de Maïouma. Plérophories. P., 1912. P. 27-28, 47-48, 101, 121-122, 148. (PO; T. 8. Fasc. 1. N 86); Zachariae Scholastico Vita Isaiae monachi//Vitae virorum apud monophysitas celeberrimorum/Ed. E. W. Brooks. P., 1907. [Pt. 1: Syriac text.] P. 1-16; [Pt. 2: Latin trasl.] P. 1-10. (CSCO; 7, 8. Syr.; 25); Peeters P. Le martyrologe de Rabban Sliba//AnBoll. 1908. Vol. 27. P. 142, 168. Лит.: Krüger G. Wer war Pseudo-Dionysios?//BZ. 1899. Bd. 8. S. 302-305; Kugener M. A. Observations sur la Vie de l " ascète Isaïe et sur les Vies de Pierre I " Ibérien et de Théodore d " Antinoé par Zacharie le Scolastique//Ibid. 1900. Bd. 9. S. 464-470; Vailhé S. Le mystique monophysite, le moine Isaïe//EO. 1906. Vol. 9. P. 81-91; Petit L. Isaïe (2)//DTC. T. 8. Col. 79-81; Viller M. La spiritualité des premiers siècles chrétiens. P., 1930. P. 60; Devos P. Quand Pierre l " Ibère vint-il à Jérusalem?//AnBoll. 1968. Vol. 86. P. 337-350; Draguet R. Les 5 recensions de I " Ascéticon syriaque de l " abba Isaïe. Louvain, 1968. [Vol. 2. Pt. 1:] Introduction au problème isaïen P. (CSCO; 293. Syr.; 122); Chitty D. J. Abba Isaiah//JThSt. N. S. 1971. Vol. 22. P. 47-72; Regnault L. Isaïe de Scété ou de Gaza//DSAMDH. T. 7. Pt. 2. Col. 2083-2095; Perrone L. La Chiesa di Palestina e le controversie cristologiche. Brescia, 1980. P. 27-93; Aubert R. Isaïe de Gaza//DHGE. 1997. T. 26. Col. 115-117. Д. В. Зайцев Рубрики: Ключевые слова:

http://pravenc.ru/text/674850.html

P. 277-290). Однако, учитывая, что в III в. учение Монтана не считалось еретическим, следует скорее признать, что «Страсти...» являются отражением общих религиозных и культурных представлений, бытовавших в Сев. Африке в это время ( Kitzler. 2015. P. 29-34). Кроме того, существует предположение, что общим редактором «Страстей...» мог быть диак. Помпоний ( Braun. 1956; Idem. 1979. P. 117; Campos. 1959. P. 381), к-рый неск. раз фигурирует в этом тексте (Pass. Perp. 3. 7; 6. 7; 10. 1). Вторым автором «Страстей...» была сама П., писавшая в тюрьме «дневник» (Pass. Perp. 3-10), в котором, в частности, сообщила о своих видениях (см., напр.: Waldner K. Visions, Prophecy, and Authority in the Passio Perperuae//Perpetua " s Passions. 2012. P. 201-219; Konstan D. Perpetua " s Martyrdom and the Metamorphosis of Narrative//Ibid. P. 291-299). Вопрос о том, был ли «дневник» П. кем-то отредактирован, остается открытым (Pass. Perp. P. 30; Heffernan Th. Philology and authorship in the Passio Sanctorum Perpetuae et Felicitatis//Traditio. 1995. T. 50. P. 315-325). Во многом благодаря включению в общий контекст «Страстей...» рассказа, написанного от лица женщины, это агиографическое произведение считается не имеющим аналогов в античной и раннехрист. лит-ре ( Shaw. 1993. P. 12-20; Kitzler. 2015. P. 7). Из «дневника» П. видно, как она постепенно превращалась из знатной замужней женщины (matronaliter nupta - Pass. Perp. 2. 1), заботливой матери и покорной дочери в верную «супругу и возлюбленную Христа» (matrona Christi; Dei delicata - Pass. Perp. 18. 2). Третьим автором является Сатур, к-рый также записал свое видение (Pass. Perp. 11-13; см.: Bremmer. 2003). Вероятно, П. и Сатур начали или продолжили делать свои записи в военной тюрьме Карфагена, где условия были намного лучше по сравнению с их первым местом заключения (Perpetua " s Passions. 2012. P. 6). Акты мучеников сохранились на лат. языке и имеют 2 редакции: редакция А и В ( Beek. 1936. P. или редакция I и II (Pass. Perp. P. 265-303).

http://pravenc.ru/text/2580044.html

О строительстве Л. комплекса церквей, носящих его имя, сохранились лишь легендарные сведения. Подлинность надписей, содержащих упоминание Л., на деревянных подставках (манбарах) под таботы (аналоги антиминсов) в некоторых из этих храмов ( Strelcyn. 1979) вызывает сомнение, поскольку комплекс подвергся разорению в ходе нашествия Ахмада Ибрахима аль-Гази (Граня) во 2-й четв. XVI в. Факт паломничества Л. в Иерусалим, о котором повествуют его Житие и Житие его супруги Маскаль Кэбра, достоверными источниками также не подтверждается. В то же время на тесную связь Л. с ближневост. христ. традициями может указывать соотнесение дня его кончины в пространном Житии с сир. календарем - 22 хазирана, т. е. июня (Vie de Lalibala. 1892. P. 63 (texte), 128 (trad.)). Эта дата не совпадает с эфиоп. днем его памяти (6 июня), приведенным и в пространном, и в синаксарном Житиях и, возможно, приуроченным к освящению храмов в Лалибэле. Ист.: Conti Rossini C. L " Evangelo d " oro di Dabra Libânos//RRAL. Ser. 5. 1901. Vol. 10. P. 186-192 (рец.: Тураев Б. А.//ЗВОРАО. 1902. Т. 14. С. 062-066); Kebra Nagast: Die Herrlichkeit der Könige/Hrsg. und mit deutscher Übers. versehen von C. Bezold. Münch., 1905. S. 172 (эфиоп. паг.), 138 (европ. паг.); Kur St. Édition d " un manuscrit éthiopien de la Bibliothèque Vaticane: Cerulli 178//MRAL. Ser. 8. 1972. Vol. 16. Fasc. 7. P. 383-426; History of the Patriarchs of the Egyptian Church/Transl. A. Khater, O. H. E. Burmester. Cairo, 1970. Vol. 3. Pt. 2. P. 109-115 (араб. паг.), 184-193 (европ. паг.); Le Synaxaire éthiopien: Les mois de Sanê, Hamlê et Nahasê/Éd., trad. I. Guidi. P., 1907. Pt. 1: Mois de Sanê. P. 600-602. (PO; T. 1. Fasc. 5); Vie de Lalibala, roi d " Éthiopie/Éd., trad. J. Perruchon. P., 1892. Лит.: Conti Rossini C. Appunti ed osservazioni sui re Zâguê e Takla Hâymânot//RRAL. Ser. 5. 1895. Vol. 4. P. 341-359; Тураев Б. А. Исследования в области агиол. источников истории Эфиопии. СПб., 1902. С. 67-75; Strelcyn St. Quelques inscriptions éthiopiennes sur les «mänabert» des églises de Lalibäla et de sa région//BiblOr. 1979. Jg. 36. N 3/4. P. 137-156; Чернецов С. Б. Эфиопия в первые шестнадцать веков нашей эры. СПб., 2004. С. 18-33; Derat M.-L. Lalibäla//EncAeth. 2007. Vol. 3. P. 477-480; eadem. Les donations du roi Lâlibalâ: Éléments pour une géographie du royaume chrétien d " Éthiopie au tournant du XIIe et du XIIIe siècle//Annales d " Éthiopie. P., 2010. T. 25. P. 19-42; Balicka-Witakowska E. King Labibäla in Art//EncAeth. 2007. Vol. 3. P. 480-482; Bosc-Tiess é Cl., Derat M.-L. Les recherches en cours à Lâlibalâ et dans le Begwenâ-Lâstâ//Annales d " Éthiopie. 2010. T. 25. P. 15-17; Bosc-Tiess é Cl. et al. Les inscriptions arabes, coptes et guèzes des églises de Lâlibalâ//Ibid. P. 43-53.

http://pravenc.ru/text/2462565.html

Список своих сочинений Г. Т. привел в конце 10-й кн. «Истории франков»: «Я написал десять книг «Истории», семь книг о чудесах, одну книгу о Житии [святых] отцов, сочинил одну книгу толкований на Псалтирь и одну книгу о чине церковных служб» (Ibid. X). «Книги о чудесах», как отмечал Г. Т. в предисловии к ее последней части, представляют собой одно произведение, лишь для удобства разделенное на 7 частей (книг). Изначально он включил в нее также «Житие отцов», к-рое впосл. изъял и оформил как самостоятельное произведение. Сигиберт из Жамблу дал иное разделение книг Г. Т. с измененными названиями. В совр. изданиях названия этих книг приводятся в следующем виде: 1. «De gloria martyrum» (О славе мучеников), 2. «De passione, virtutibus et gloria s. Iuliani» (О страдании, чудесах и славе св. Иулиана), 3-6. «De miraculis s. Martini» (О чудесах св. Мартина), 7. «De gloria confessorum» (О славе исповедников). Точное время создания этих произведений неизвестно; восстанавливается лишь последовательность, в к-рой они составлялись, с учетом того, что Г. Т. часто оставлял уже начатый труд, приступая к другим или возобновляя работу над начатой ранее книгой. Так, в «Книгах о чудесах» первыми были написаны 2 книги «О чудесах св. Мартина», затем - «Житие отцов», «О славе мучеников» и «О чудесах св. Иулиана», 3-я и 4-я книги «О чудесах св. Мартина» и «О славе исповедников». Весь комплект «Книг о чудесах» был завершен между 588 и 592 гг. Окончательная версия «Жития отцов», к к-рой относится и пролог, была создана после кн. «О славе исповедников». Собственно богословских сочинений Г. Т. не оставил: им написано единственное экзегетическое произведение - комментарий на книгу Псалмов, от к-рого сохранились лишь фрагменты. В основном писал исторические и агиографические труды, считая последние наиболее действенным инструментом христианизации. В составленном им списке сочинений он обозначил «Историю франков», самое известное свое произведение, как «Decem libri historiarum» (Десять книг историй; наст. название сочинения точно не установлено). Несмотря на многочисленные заботы и участие в личных и политических делах меровингских королей, Г. Т. постоянно возвращался к составлению «Истории...», неоднократно переделывая написанное. Во вступлении к сочинению он отмечает упадок образования и нехватку ученых историков, сообщает, что его целью является передача потомству памяти о делах прошлых лет и о тех событиях, современником к-рых был он сам. Помимо изложения политической истории Г. Т. сообщает ценные сведения об экономике, о торговле, о налогах и финансах, о народных волнениях, о политике Церкви, о культуре и быте, к-рые рассеяны по 10 книгам «Истории...».

http://pravenc.ru/text/168077.html

Муз. coч.:Collecmed Musical Works: In 2 vol. R., 1955-1960. (Corpus mensurabilis musicae; 10); Masses/Transcr. di A. Bortone. Mil., 1958-1960. (Archivium musices metropolitanum Mediolanense; 1-3); Magnificats/Transcr. di F. Fano. Mil., 1959. (Archivium...; 4); Motetti/Transcr. di L. Migliavacca. Mil., 1959. (Archivium...; 5); Liber capelle ecclesie majoris: Libr. 4/A cura di A. Ciceri e L. Migliavacca. Mil., 1968. (Archivium...; 16); Gaffurius codices: Libr. 1-3/Introd. by H. M. Brown. N. Y., 1987. (Renaissance Music in facsimile; 12). Соч.: Theoricum opus musicae disciplinae. Napoli, 1480; Theorica musicae F. Gafori laudensis. Mil., 1492. R., 1934. Bologna, 1969r (англ. пер.: Theory of music/Transl., introd. and not. by W. K. Kreyszig. New Haven, 1993); Practica musicae F. Gafori laudensis: In 4 vol. Mil., 1496. Bologna, 1972r (англ. пер.: The Practica musicae/Transl. and ed. with mus. transcr. by I. Young. Madison (Wisc.), 1969; рус. пер.: [Книги 2 и 4]/Ред. Р. Л. Поспеловой// Беленькая И. И. Проблемы мензуральной теории в наследии Рамоса де Парехи и Франкино Гафури: Дипл. раб.: В 2 т./ДВПИИ. Владивосток, 1991. Ркп. Т. 2); De harmonia musicorum instrumentorum opus. Mil., 1518. Bologna, 1972r. R., 1977. (англ. пер.: Harmonia.../Introd. and transl. by C. A. Miller. R., 1977. (Musicological Stud. and Doc.; 33)); Extractus parvus musicae/Ed. F. A. Gallo. Bologna, 1969. Лит.: Caretta A. , Cremascoli L. , Salamina L. Franchino Gaffurio. Lodi, 1951; Miller C. A. Gaffurius " Practica Musicae: Origin and Contents//Musica Disciplina. 1968. Vol. 22. P. 105-128; idem. Early Gaffuriana: New Answers to Old Questions//MQ. 1970. Vol. 56. P. 367-388; Noblitt T. L. The Ambrosian Motetti missales Repertory//Ibid. P. 77-103; Palisca C. V. Humanism in Italian Renaissance Musical Thought. New Haven, 1985. P. 191-232; Kanazawa M. Franchino Gafori and Polyphonic Hymns//Tradition and its Future in Music. Osaka, 1990. P. 95-101; A Correspondence of Renaissance Musicians/Ed. B. J. Blackburn, E. E. Lowinsky, C. A. Miller. Oxf., 1991; Гирфанова М. Е. Мензуральная теория и практика XIV-XV вв.: Канд. дис./МГК. М., 2000. Ркп.

http://pravenc.ru/text/161758.html

Соч.: Liturgia Dionysii Episcopi Amid, qui et Barsalibi// Renaudot E. Liturgiarum orientalium collectio. P., 1716. T. 2. P. 449-452; Gwynn J. Hippolytus and his «Heads against Caius»//Hermathena. Dublin, 1888. Vol. 6. P. 397-418; idem. Hippolytus on St. Matthew XXIV 15-22//Ibid. 1890. Vol. 7. P. 137-150; Expositio Liturgiae/Ed., lat. interpr. H. Labourt. P., 1903. (CSCO; 13-14. Syr.; 93); Comment. in evangelia/Ed., lat. interpr. I. Sedlácek, J.-B. Chabot, A. Vaschalde. P., 1906, 1915-1922, 1931-1935, 1939-1940. (CSCO; 15-16, 77, 85, 95, 98, 113-114. Syr.; 15-16, 33, 40, 47, 49, 60-61); The Treatise Against the Jews: Pt. 1/Ed. J. de Zwaan. Leiden, 1906; Discours de Jacques (Denys) Bar Salibî à l " intronisation du patriarche Michel le Syrien/Éd. J.-B. Chabot//J. Asiatique. Sér. 10. P., 1908. Vol. 11. P. 87-116; In Apocalypsim, Actus et Epistolas Catholicas/Ed., lat. interpr. I. Sedlácek. P., 1909-1910. 2 vol. (CSCO; 53, 60. Syr.; 18, 20); The Treatise Against the Melchites/Ed., transl. A. Mingana. Camb., 1927. P. 1-95; The Treatise Against the Armenians/Ed., transl. A. Mingana. Camb., 1931 (арм. пер. П. Эссабаляна: Handes Amsorya. W., 1938. T. 52. P. 89-101, 185-197); Enarratio in Ioannem/Ed. R. Lejoly. Dison, 1975. 4 vol.; Kohelet-Kommentar/Hrsg. W. Strothmann. Wiesbaden, 1988 [коммент. на Екклесиаста]; Pu  a  qa   d-mawa  ta   de-qadd  a   Ma  r Ewagrs h  da  ya  /Ed. J. Y. Çiçek. Losser, 1991 [коммент. на Евагрия]; Comment. on the Eucharist/Transl. B. Varghese. Kottayam, 1998; Die Eucharistiefeier in der Deutung syrischer Liturgieerklärer: Die Liturgiekommentare von Georg dem Araberbischof ( 724), Mose bar Kepha ( 903), Dionysius bar Salibi ( 1171)/Hrsg. A. Heinz. Trier, 2000; Ryan S. D. Dionysius Bar Salibi " s Factual and Spiritual Comment. on Psalms 73-82. P., 2004 [крит. изд. с пер. и исслед.]; A Response to the Arabs/Ed., transl. J. P. Amar. Lovanii, 2005. 2 vol. (CSCO; 614-615. Syr.; 238-239); Comment. on Myron and Baptism/Ed. B. Varghese. Kottayam, 2006. Ист.: Assemani. BO. T. 2. P. 156-211; Greg. bar Hebr. Chron. eccl. 1872. T. 1. P. 503, 513-515, 559-562; T. 2. P. 351; Michel le Syrien. Chronique/Éd. J.-B. Chabot. Brux.,1963r. T. 3. Passim.

http://pravenc.ru/text/ДИОНИСИЙ БАР ...

Единственное сохранившееся сочинение Л.- поэма «О природе вещей», посвященная рим. патрицию Гаю Меммию, зятю Суллы. На основании письма Цицерона брату Квинту исследователи заключают, что ок. 54 г. до Р. Х. поэма Л. попала к Цицерону, к-рого, начиная с блж. Иеронима, источники называют ее издателем или даже редактором. Поэма написана гекзаметром и состоит из 6 книг; считается, что первоначально существовала другая последовательность книг: совр. 6, 4 и 3-я книги были написаны раньше 1, 2 и 5-й, в к-рых есть прямые обращения к Меммию (см., напр.: Lucret. De rer. nat. I 26; II 143; V 8). Вероятно, поэма не имела названия; так, Цицерон говорит о «стихах Лукреция» (Lucretii poemata - Cicero. Ep. ad Quint. II 10(9). 3); у Овидия (см.: Ovid. Trist. II 261-262) и в папирусах из Геркуланума и Помпей поэма называется по первым словам «Рода Энеева мать» (ср.: Erler. 1994. S. 406). С течением времени поэма приобрела характерное для мн. античных философских сочинений общей тематики условное название, основывающееся в т. ч. и на использовании выражения «природа вещей» самим Л. для обозначения объекта его философского внимания (см.: Lucret. De rer. nat. I 24-25). Философское учение При изложении в поэме «О природе вещей» системы своих философских взглядов Л. опирался преимущественно на учение Эпикура, восхваления к-рого неоднократно встречаются на страницах сочинения. Л. прямо признавал себя учеником и подражателем Эпикура: «...за тобою я следую ныне/И по твоим я стопам направляю шаги мои твердо./Не состязаться с тобой я хочу, но, любовью объятый,/Жажду тебе подражать» (Ibid. III 3-5). Вдохновленный просветительским пафосом философии Эпикура, имевшей целью освобождение людей от суеверий, страха перед богами и смертью, Л. прославлял афинского философа как героя, благодетеля и спасителя человечества, указавшего людям путь к счастью. Деяния Эпикура, по мнению его рим. последователя, столь велики, что его по праву можно считать богом. Образ Эпикура в поэме несет этическую нагрузку: он воплощает для Л. идеал мудреца, подвиги к-рого совершены не на гос. или военном поприще, а в области познания, не во имя традиц. религии, а против нее. Л. считал своим долгом продолжить дело учителя, освещая знанием истины мрак людского невежества. Следуя эпикурейской традиции, Л. разделял философию на 3 части: физику (учение о природе), теорию познания и этику.

http://pravenc.ru/text/2110879.html

   001    002    003    004    005    006    007   008     009    010