«Zyczémy, aby WWM Pan w radach i adhortacyach naszych nie mniejszym ku osobie swojej, jako i ku pospolitemu dobru Kocioa Katolickiego yczliwo upatrowa raczy. Bo acz si chtnie do tego przyznawamy, e nas na to powinno i professya nasza wyciga, abymy nadewszystko pomnoenie powszechnej Cerkwi, pod posuszeslwem jednego Pasterza bdcej, przed oczyma mieli, jednak ten sam erga publicum bonum zelus cignie nas ka tem wikszej ku osobie WWMPana benewolencyi, im wiksze WWMPana merita i zadatki dalszej ku temu Kocioowi 9. chci propensyi widzimy. Wielka to bdzie katolików wszystkich pociecha, kiedy za powodem i mdrym tak wielkiego pasterza przemysem, zdawna podanego zjednoczenia, pomyslny skutek obacz. Ale nie mniejsza WWMPana ozdoba, kiedy bdc w naszych krajach wschodniéj Cerkwi Prymasem z Prymasem koronnym obok w radzic paskiej zasidziesz. Do czego przyj niepodobna, póki WWMPan naymniejsz od Patryarchy w pogaskiej wadzy bdcego mie bdziesz dependency,. albo jakkolwiek korrespondency. W czém nie tylko religii respect, ale ratio status Królowi Jegomoci i stanom koronnym, póki si ten wze nie rozetnie, wiza rce musi. Czemu gorsze maj byd prowincye koronne, obrzdów Cerkwie zachodnjej naladujce nad Moskiewskie, które swoje wasne Patriarchy maj? Jue WMPan pierwszy lód fortunnie przeama, a jako od Carogrodskiego Patryarchy, wstpuje na starszestwo, nie szuka bogosawiestwa dla superslycyi, których si tamci Grekowie w porodku Bisurmanów, daleko od rodka prawéj nauki yjc, napili, tak i na polem bez niego obej si moesz. Non terreant WMPana róne przeszkody i impedimenta, ju si ich wielka cz uprsztna, ostatek mdr rad, i statecznem w przedsiwzilych zamysach pocignieniem uprztn si moe. Albo to may impedyment witobliwych intencyl naszych odwalony, e elekcya starszych i metropolitów z rk szhlachty i obywatelów Ruskich wymyka si poczyna, którzy jako ztd po wikszej czci upór nasz w nawracaniu narodu Ruskiego przeczuli, tak i napotem przeczu by mogli, i dla tego obawia si trzeba, aby takowe subjekta na t, któr.

http://azbyka.ru/otechnik/Anatolij_Marty...

2014/06/22, 18:51:55 Прошу вас помолитесь об успешной сдаче экзамена Владиславу. Галина Галина 2014/06/22, 18:35:11 Прошу Ваших Святых молитв о здравии Алексия, Ирины, отр.Родиона и всех сродников наших. Отслужите Молебен Пресвятой Богородице Скоропослушнице об избавлении нас от всех нашедших на нас зол и бед.Пресвятая Богородица спаси и сохрани нас всех. Да благословит Вас Господь за Ваши молитвы за нас. Спаси Господи. 2014/06/22, 18:34:59 Благословите ! И помолитесь о душевном и телесном здравии р.б.болящей Надежды со чад,Дмирия ,Татьяны , Дмитрий 2014/06/22, 15:50:03 Дорогие отцы и братья! Очень Вас прошу помолиться об исцелении р.Б.Елены! Попросите, пожалуйста, чтобы Господь даровал ей здоровье! Также помолитесь, пожалуйста, о здравии р.Б.Валентины, р.Б.Валерия, р.Б.Кирилла, р.Б.Виктора, р.б.Владимира, р.Б.Валентины, р.Б.Валентины! Спасибо Вам большое! Спаси Вас Господи! 2014/06/22, 15:29:28 Ke Ve molam Premili Starci koi mu sluzite na Boga da se pomolite i za moeto semejstvo-Petar,Aleksandar,Antonio,i mene Karolina,da me napusti losiot duh koj me plasi i mi ja jadi dusata.Vi blagodaram. 2014/06/22, 15:26:00 Kako da tvoram molitva i kako da se molam Premil Gospode.Teski vreminja ne vtasaa,teski tagi ni gi pokrija dusite.Sekade se vodi vojna,sekade se opustosuva Pravoslavieto,koj da vikne kon Tebe Premil.?Teski tagovni vozdiski izleguvaat od ustite na Pravoslavnite,nasite braka vo Ukraina i Rusija,ama jas sepak ke se drznam prvo da pobaram Tvoe oprostuvanje na moite grevovi,da go slusnis lelekot sto doaga od mojata gresna dusa za celiot svet.Bidi milostiv Ti koj si najmilostiv ,koj si poln so mnogu ljubov i dobrina ,neka bide voljata Tvoja vrz site nas koi se molime kon Tebe,bidi milostv na karj i kon moite rodnini i prijateli po telo i duh,Premil Gospode.Slusni ja mojava molitva sto izleguva od ovaa gresna dusa.Spasi ne spase i pomiluvaj i na site daj ni dobar kraj,AMIN+++ 2014/06/22, 14:49:14 Благословите!Помолитесь пожалуйста о здравии раба Божиего Андрея.Упал с 3-его этажа строящегося дома.Прошу окажите посильную молитвенную помощ!

http://isihazm.ru/?id=1785&c_pid=290

2501 E.g., Homer Il. 2.512; see esp. Heracles (Epictetus Diatr. 3.26.31; Grant, Gods, 68–69). 2502 E.g., Homer Il. 4.489; 16.49, 126, 707; Od. 10.456 (MSS), 488, 504; 11.60, 92, 405, 473, 617; 13.375; 14.486; 16.167; 18.312; 22.164; 23.305; 24.542. For divinity in this figurative sense, Aeschylus Supp1. 980–982. 2503 E.g., Homer Il. 4.358. 2504 Homer I1. 17.34,238,685,702; 21.75; 23.581; 24.553,635,803; Od. 4.26,44,63,138,156,235, 291, 316, 391, 561; 5.378; 10.266,419; 15.64, 87,155, 167, 199; 24.122. The title was often bestowed cheaply (Od. 22.136), but sometimes applied to a deity (I1. 21.223). 2505 Ramsay, Cities, 143. 2506 Hengel, Son of God, 25. Cf. Dionysus in Euripides Bacch. 417. 2507 Smith, Magician, 101; Sanders, Jesus and Judaism, 6,168–69. Smith " s thesis (which may reflect a particular theological bias, as Neusner [New Testament, 5, 173; «Foreword,» xxvii] suggests) would bear more weight were there not so many other uses of the term with significantly better claims. Cf. Diogenes Laertius 8.2.62: Empedocles» healing powers revealed that he was an immortal god. 2508 Blackburn, «ΑΝΔΡΕΣ,» 189; see further on the «divine man,» pp. 268–72, above. 2509 Epictetus Diatr. 1.9.6; cf. Diogenes Laertius 6.2.77, of Diogenes. Blackburn, «ΑΝΔΡΕΣ,» 189 provides a list of Greek men thought to be gods. 2510 E.g., Virgil Aen. 6.792; C7L 11.365; IGRR 3.137; ILS 84; 8781; OGIS 532; SEG 11.923; and other inscriptions in Sherk, Empire, 5, 7, 11, 13, 20, 31, 57–59; inscription in Deissmann, Light, 346–47. 2511 E.g., inscription in Sherk, Empire, 115 (IG II-2, 3277); inscription in Deissmann, Light, 347; cf. the sarcasm in Sib. Or. 5.140. 2512 E.g., inscription in Sherk, Empire, 200 (OGIS 701). 2513 Cf. the popular Germanicus, Se1. Pap. 2.76–77, lines 1–2, 31–32 (19 C.E.). 2514 Arrian Alex. 7.29.3; Diodorus Siculus 17.51.1–2; Dio Chrysostom Or. 32.95; Alexander 15 in Plutarch S.K., Mor. 180D (the Loeb note and Aune, Prophecy, 69, also cite Plutarch Alex. 27.5–11); Plutarch Alex. 2.2–3.2; 28.1 (though Plutarch thinks Alexander allowed the belief only as a political tool, 28.3); also known by Egyptian Jewry in the centuries immediately surrounding the birth of Christianity (Sib. Or. 5.7; 11.197–198; 12.7); for the Persian king, see Aeschylus Persians 157.

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-gosp...

Да князь же мне, – замечает Варлаам, – говорит: сын де мой князь Януш родился в христианской вере, а держи т ляшскую веру, я мне де его не уняти». (Акт. эксп. т. II стр. 141 – 143). 492 Бывшие православные монастыри в Дубне. В. Пироговского, в Волынск. Епарх. Ведом. 1880 г. 28 – 29, стр. 1241. 493 Преподобный Иов Железо Игумен почаевский, как духовный писатель. Странник 1883 м. ноябрь, стр. 274. 494 Бывшие православные монастыри в Дубне. В. Пироговского, в Волынск. Епарх. Вед. 1880 г. 28 – 29, стр 1275. 496 Подробное о сем смотр. «Препод. Иов Железо, игумен Почаевский, как духовный писатель». П. П. Петрова. Странник 1883 г. м. ноябрь, стр. 373 – 377. 499 Более обстоятельные сведения об иконе Б.М. Почаевской см. ниже, часть II, статья третья: «Святая чудотворная икона Божией Матери Почаевской, как памятник векового общения нашего с южными славянами». 500 Подробнее о сем см. ниже, часть вторая, статья первая: «Краткое сказание о Лавре Почаевской». 503 Смотр. в начале книги одобрение к напечатанию ея от Силевестра Лубенецкого, Рудницкого еписк. Луцкого и Острожского. 504 Гора Почаевская, стр. 5, равно также «Przeelawna gora Poczaiowgka, dawnoscia endow Przenayczystszey Bogorodzicy Panny od endownego jej obrazu wynikajacych jasniejacn, tak z wyrazeniem niektorich jej task, et cet. krotkim opisaniem do wiadomoeci ewiatu za zezwoleniem zwierzchnosci podana przedrukowana w Poczajowie... rokn Panskicgo 1807. стр. 2 – 3. 506 При этом надобно различать между основателями монастырей и фундаторами. Фундаторами на местном западнорусском наречии называются лица, которые вообще делают фундаментальные пожертвования, как в новые, так и в готовые уже обители. Напротив того основателями монастырей называются только люди, полагающие начало монастырям. Потому-то мы и приписываем Гойской вместе с званием фундаторши и звание основательницы монастыря Почаевского, так как она не только положила основание обители, но и обеспечила ее фундушем. 507 Смотр. подлинное завещание Анны Гойской, в русском переводе. Памятники, издаваем. в Киеве, Т. IV, стр. 39. 508 Чит. напр. письма Святогорца о св. горе Афонской, – также прибавления к творен. Св. Отцев, т. II, стр. 24. 515 Читай об ней: Zycie ku podziwieniu chwalebne Jasnieoswieconey Xiezny Ostrogakiey – Anny Aloizyi Chodkiewiczowey... od Kollegium Societatis Jesn Jaroslawskiego, od niey ze po Ostrogskim Collegium–w polu a N. Раппу fundowanego... Wydane roku P. 1698–W Erakowie. Также Вол. Губ. Ведом. 1868 г. 53–63. 517 Самъ Поцей по вступлении в должность униатского митрополита, до конца жизни жил во Владимире, где и скончался и погребен 18 июля 1613 г. (Описан. Киево-Софийского собора, стр. 152–153). 518 Подлинный тестамент Добрынской, в архиве Почаевской лавры, дело 9/50 стр. 1–3. Заметим, что тогдашний злотый польский равнялся нашим 75 копейкам серебром. Куликов – село и доселе находящееся вблизи Почаева.

http://azbyka.ru/otechnik/Andrej_Hojnack...

941 So also Bruns, Art, 24–25. Bruce, Documents, 55–56, provides suggestions for harmonizing this with the chronology of the Synoptics. We may leave aside from consideration for the moment Eileen Guilding " s proposed liturgical structure based on readings from the triennial cycle, which takes matters too far. 942 Its unity in this sense is accepted even by those who recognize redactions and displacements, e.g., MacGregor, John, xli. Ellis, Genius, develops a unity based on parallelism rather than narrative, following cues from John Gerhard " s dissertation (ix, 12); although his development of chiastic parallelism in the Fourth Gospel is brilliant, it remains more convincing in some texts than in others, and not convincing overal1. 946 Robinson, «Prologue,» 120; Parker " s citation is from «Two Editions of John,» JBL 75 (1956): 304, which Robinson also cites in Trust, 83. 948 E.g., Dunn, «John,» 299; Smith, John 400. Even an unbroken chain of attributable tradition would be viewed as mostly dependable (e.g., Eunapius Lives 458). 953 E.g., Homer I1. 2.484–492; 16.112–113; Od. 1.1; Battle of Frogs and Mice 1; Hesiod Op. 1; Apollonius of Rhodes 1.1,22; 4.1–2; Virgil Aen. 1.8; 9.525–529; [Virgil] Cata1. 9.1–2; Ovid Metam. 1.2–3; Callimachus Aetia 1.1.1–38; Musaeus Hero 1; Statius Achilleid 1.9; Pindar Nem. 3.1–5; frg. 150 (in Eustathios Commentary on Iliad 1.1); Valerius Flaccus 1.5–7; 3.15–17; Philostratus Hrk. 43.5–6; for other deities, e.g., Aelius Aristides Defense of Oratory 19.5D-6D; 20.6D; Philostratus Hrk. 25.18. This may suggest whatever comes to the author in proper meter; see Dimock, «Introduction,» 3; cf. Homer Od. 19.138. Cf. a «divine» (θεος) minstrel (Homer Od. 4.17–19). 955 Callimachus Iambi 3.193 complains that inspiration was not as respected as in earlier days, but this may well function as a plea for greater attention (like a scholar today complaining that no one heeds scholarship). 959 Sanders, Figure, 71, suggests that John wrote his entire Gospel on the premise of divine inspiration.

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-gosp...

Pod. Oto cwiczenie si w rzeczach, które kademu czowiekowi w szczegolnosci, i caey spoecznosci w ogol s naypotrzebnieysze. St. Którez to takowe s umieitnosci? Pod. Te bez których aden czowiek obeysdz si nie moe. St. Iakie one? Pod. Domylasz sie W. Pan zapewne co powiem: e te naypotrzebnieysze umieitnosci, s to: nauka dobrego siebie prowadzenia podug czystych praw moralnych, i umieitno iak moe bydz naydokadnieysza Oyczystey mowy. St. Prawda e te nauki s potrzebne: lecz czyli umys dzieccy, iest zdolny do przyicia tak trudney nauki, iak np. iest obyczaiowa? Pod. Bog który zaoy ca szczsliwo ludzi na cnocie; wla Im te od urodzenia instynkt; który ich do przyicia dobrego, a do unikania zego prowadzi. Nie sdz wic W. Pan, aeby Nauka moralna, bya dzieciom nieprzystpna. Maxymy wprawdzie Pilozoflezne s nad Ich poicie: Moralna Nauka dla dzieci naywicey przykadem si gruntuie. I dla tey to przyczyny ganiem guwernera za którym W. Pan tak mocno obstaiesz. St. Jednake na co dzieci mczy: za przyisciem do lat, kiedy poznanie wzmocni si, za maem staraniem to zdziaa mona, co teraz z naywiksz staie si prac. Pod. O! panie Dobrodzieiu, za daleko odkadasz nauk, na którey caego ycia szczliwo zasadza si. Wcale sprawiedliwie powiedziano: «Poki drzewko mode, da si atwo zgi lub nachyli, iak urosnie, prdzey go zamiesz niz nachylisz. Tak i dziecie poki modóm iest, do wszystkiego przyuczy i przyzwyczai go mona: gdy urosnie, prozne wtedy s usiowania.» – Dziecie, iest to prawdziwa mapa; wszystko cokolwiek widzi, pospolicie nasladuie: niech e no tylko od pierwszych lat bdzie otoczone towarystwem ludzi zych obyezaiów; niech Pan Guwerner od pocztku samemi i tuczy podchlebstwami; niech wpaia mniemania daice im powod wznoszenia si nad innych, i sdzenia iakby im wszystko czyni wolno byo; a wtedy zobaczysz W. Pan, iak atwo bdziesz mog zwroci na drog prawdziwey moralnosci i cnoty. Czym si raz napoi skorupa, dugo ten e zapach wydaie: A iesli znaydui si przykady aeby zy sta si dobrym, to prawie za cud natury uwaza mona.

http://azbyka.ru/otechnik/Iosif_Semashko...

7082 E.g., Plato Cratylus 41 ID and passim; Livy 1.43.13; Aulus Gellius 1.25; 2.21; 3.18; 5.7; Apollodorus 1.7.2; 2.5.10; Ps.-Callisthenes Alex. 1.15, 31. This continued despite the recognition that words changed in meaning over time (Aulus Gellius 4.9). For plays on peoplés names, see, e.g., Homer Od. 1.62; 5.340, 423; 16.145–147; 19.275, 407–409; Aelian Farmers 7 (Dercyllus to Opora) and 8 (Opora to Dercyllus); Alciphron Fishermen passim; Athenaeus Deipn. 9.380b; Phlm 10–11 . Philós use (sometimes indicating weak knowledge of Hebrew; Hanson, «Etymologies») differed considerably from rabbinic etymologies (Grabbe, Etymology). 7083 E.g., Demosthenes Ep. 3.28; Diogenes Laertius 6.2.55; 6.2.68; for discussion in the rhetorical handbooks, see Anderson, Glossary, 59–60 (cf. also 81–82). Some were intended for amusement (Suetonius Gaius 27). 7086 E.g., lQpHab 12.1–10; see Lim, «Alteration.» Revocalizing the consonants was common (Sipre Deut. 357.5.11; see Jub. 26:30; Brownlee, «Jubilees,» 32); for later rabbis, multiple meanings for single referents were certainly not problematic (b. Ber. 55b; Pesiq. Rab. 14:6; 21:6). 7090 Homer Od. 6.207–208; 14.57–58. For charity among Gentiles, see, e.g., Publilius Syrus 274; Cornelius Nepos 5 (Cimon), 4.1–2; Dionysius of Halicarnassus R.A. 12.1.7; cf. Hesiod Op. 354 (give to the generous); giving to beggars in Seneca Controv. 10.4.intro. 7092 Hom. Od. 17.347, 578. Few, however, took this practice as far as the Cynics (see, e.g., Epictetus Diatr. 3.22.10; Diogenes Laertius 6.2.46, 56, 59; 10.119; cf. 2.82), often to others» disdain (Diogenes Laertius 10.119); for priests of Isis or Cybele, see, e.g., Babrius 141.1–6; Phaedrus 4.1.4–5; Valerius Maximus 7.3.8 (also often to others» disdain, Syr. Men. 262–277). 7095 Cf. perhaps also the implied disgrace in Musonius Rufus 11, p. 80.19, 21. Merely pretending to be in need leads to judgment in Abot R. Nat. 3 A. 7096 E.g., the same epideictic function in Chariton 5.4.1–2 (emphasizing Callirhoés beauty); Xenophon Eph. 1.2.

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-gosp...

«Synu Pompiliusza: modo i niedoswiadczenie, wymawiai twoi porywczo; a, dobre twe serce dale mi otuch, e nie odstpisz tych chwalebnych maxym któremi ci Rodzice i cnotliwy Tullus napoili. – Mniemasz e, e same tylko grzmice odgosy woiennych czynów, chwa przynosz Bohaterom: e rze i nieszczsliwo Narodów Niesmiertelneini ich czyni? mylisz si: Bachus, nie podbiciem Azyi, lecz ucywilizowaniem i uszczliwieniem iey mieszkaców iest sawnym: Achilles, bardziey z przyiani ku Patroklowi, iak z smierci zadaney Hektorowi,godzien iest uwielbienia: Herkules i Tezeusz nakoniec, nie z swoiey e gorliwosci o dobro ludzi s dotd podziwieniu? Nie bdz Numo uprzedzonym basniami przeciwniczki moiey: nie same tylko talenta woienne Romulusa, potrafi zyska serce Rzymian. Ty sam nie przez waleczno w potyczkach, lecz spokoynemi cnotami iasnieic, scigniesz ich wybor na siebie. – Rozwa e teraz umysem od przesdów dalekim, iakich roskoszy doznawa bdziesz iesli si udasz za mn: y osuszone iednego nieszczsliwego, mksz ci napeni radosci iak podbite królestwo. Podz no do tego slarvnego Romulusowego Pastwa: a zobaczysz iak daleko si róni od spokoyney twoiey Oyczyzny Kures . Tam ubostwo, przymusza prawie umiera z godu mieszkaców; tu przeciwnie obfito wszdzie widzie si daie: tam pacz znaydziesz, bezustanny prawie, po smierci Oyców, mzów, i Synów zabitych w potyczkach; tu zas Familie wspolnie si cieszce z darów, które im matka Ceres hoynie udziela: tam postrzeesz cig obaw nieprzyiacio, wszdzie pospno; tu przeciwnie wzaiemn ufno i spokoyno. – Teraz e uwa iak chwa woyna, a iak pokoy przynosi: masz otwart drog, tey lub owey szuka: bydz katem lub Dobroczyc Narodu Ludzkiego. Lecz dosy na tem: widz e ochone z pierwszego zapdu, i uczucia wrodzone cnoty trvarz twoia okazuie: Nu e Numo! nie ustawaj – d do celu który ci wyroki naznaczyy – Niech ci Rymianie, za Nasladowc Saturna, nie za kochanka Marsa uwaai». – То rzekszy obie Boginie znikny, a mnie obudzonego, w zadziwieniu i pomieszaniu zostawiy. Od tego czasu, to nadzwyczayne zdarzenie zawsze mi byo w pamici. Odtd woyn w obrzydzeniu, a pokoy za iedyny cel chci moich miaem: – Dostpiem nakoniec tey roskoszy, którey poczciwy czowiek zwyczajnie doznaie: widok ludu wdzicznego dopeni moiego szczscia, i sprawdzi t Masym; e nie masz wikszey roskoszy, iak bydz przyczyn szczscia podobnych sobie ludzi.

http://azbyka.ru/otechnik/Iosif_Semashko...

На подлинном собственною Его Императорского Величества рукой написано: «Быть по сему» . Одесса. 30 июля 1828 года. Приказали : для приведения в надлежащее исполнение сего Высочайше конфирмованного мнения государственного совета послать указы: Греко-Униатской духовной коллегии и гг. министрам: финансов и внутренних дел и состоящему в должности Главноуправляющего Духовными делами Иностранных исповеданий; а для сведения и в потребном случае должного исполнения дать знать таковыми же всех присоединённых от Польши губерний губернским правлениям, казённым палатам и главным судам; а в 3-й департамент Правительствующего Сената сообщить известие. Августа 27 дня 1828 года. По общему собранию первых трёх департаментов. О десятинном сборе для Греко-Униатского духовенства. из письма отца его высокопреосвященства от 16 ноября, о неприятностях, переносимых им от Латинян Po caorocznych moich cierpieniach, dzis z uniesieniem radonym serca moiego zawoaem do Boga: величит душа моя Господа и возрадовася дух мой о Бозе Спасе моем. После страданий целого года, ныне с радостным сердцем я воззвал к Богу: величит душа моя Господа и возрадовася дух мой о Бозе Спасе моем. Dzi po mszy switey rozmyslaem z bolesci serca moiego nad oczernieniem ciebie naywikszem przez Jana Sierociskiego, w tych stronach sze niedziel bawicego; z którego byem gryziony niewinnie od Jana Markiewicza w Daszowie u naszych Lewickich publicznie podczas chrzcin wnuka moiego. Ныне, отслужив обедню, я со стеснённым сердцем рассуждал о величайшем очернении тебя Иоанном Сероцинским 25 , в здешних странах в течение шести недель пребывавшим; по поводу коего я был безвинно оскорбляем от Иоанна Маркевича 26 публично во время крещения моего внука. W dwa tygodnie potem w probostwie Jlinieckim od X. kanonika Truchsesa take publicznie, z pogrokami od obydwóch, e nas z koscioów swoich iako syzmatyków wypdz. Po takiey zaksce i miotanych na ciebie potwarach, chorowaem 5 dni. После таковой почестки и брошенных на тебя клевет, я болел в течение пяти дней.

http://azbyka.ru/otechnik/Iosif_Semashko...

6993 Stibbe, «Elusive,» finds sources for Jesus» escapes, linguistic elusiveness, etc., in Wisdom, Isaian, and Markan traditions. 6994 Cf.,e.g., Appian R.H. 4.6. 6995 E.g., Aristophanes Ach. 390; Sophocles frg. of Inachus 8, 26 (Sei. Pap. 3:24–25); Apollo-dorus 2.4.2. 6996 E.g., Homer I1. 16.788–789; 17.551–552; Ovid Metam. 12.598–599; Silius Italicus 9.488. They could also escape by flying over walls (Euripides Bacch. 655, reflecting staging limitations). 6997 E.g., Homer I1. 3.381; 5.23, 344–345; 20.321,443–446; 21.597–598; 24.334–338; Od. 7.14–17, 41–42; 13.189–193; Sophocles Ajax 70, 83–85; Euripides Helen 44–45; Iph. taur. 27–30; Orest. 1629–1636; Apollonius of Rhodes 3.210–213; 4.647–648; Virgil Aen. 1.411–414,439–440; 12.52–53, 416; Ovid Metam. 5.621–624; 12.32–34; 15.538–539; Philostratus Vit. Apol1. 4.16; Apollodorus 3.6.8; Silius Italicus 9.484–485. Mist was also used to conceal horses (Homer Il. 5.776; 8.50) or to rape mortals (Apollonius of Rhodes 1.218; cf. Ovid Metam. 1.601–606); transformations also concealed mortals (Homer Od. 16.454–459; Ovid Metam. 8.851–854, 872–874); cf. temporary invulnerability (Apollodorus 1.9.23). 6998 Mortals could not even render themselves visible again until the deities wished (Virgil Aen. 1.579–581, 586–587; cf. Homer Od. 7.143; 13.352; 16.167–179). 6999 Virgil Aen. 9.657–658. 7000 As in b. Sanh. 98a; Pesiq. Rab Kah. 5:8; Num. Rab. 11:2; Ruth Rab, 5:6; Song Rab. 2:9, §3; Pesiq. Rab. 15:10; Tg. Mic. on 4:8. Also note the more general hidden Messiah expectation in 1 En. 62:7; 4 Ezra 13:52; Justin Dia1. 8.4; cf. Barnard, Justin, 46–47; Shotwell, Exegesis, 72; Higgins, «Belief,» 300; Ford, Revelation, 191: See also comment on 7:27. 7001 Rabbis understood the tabernacles celebrated at this feast as recalling the clouds of glory (Rubenstein, «Sukkah»). 7002 Though Jer 43LXX prefers a more ambiguous passive κατεκρβησαν, perhaps allowing construal as a divine passive but also allowing readers to avoid the Hellenistic connotations with regard to deities or magicians more widely circulated in the time of this translation.

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-gosp...

   001    002    003    004    005    006   007     008    009    010