Это – не простое предположение, но истина, засвидетельствованная историею Апостольских деяний. Язычники прозелиты, слушая вместе с иудеями в синагогах проповедь Апостола Павла, который доказывал, что Христу надлежало пострадать, в великом множестве обращались к вере, тогда как иудеи под влиянием фарисейских наставлений упорствовали в неверии ( Деян. 17:2–5 ; сн. Деян. 14:2 ). Для ума светлого и беспристрастного – нетрудно восхождение от чувственного образа к его духовному значению: такое восхождение было трудно для фарисеев, потому что к чувственным понятиям о Мессии они были прикованы страшною силою страстей своих. Оба мои письма о приуготовлении рода человеческого к Искупителю служат ответом на вопрос: почему Господу неблагоугодно было исполнить Свое предвечное определение об искуплении человека немедленно по его падении и почему Спаситель благоволил прийти на землю через несколько тысячелетий по падении человека? Надлежало прежде приготовить род человеческий к принятию Искупителя. Господь не замедлил явиться, когда приготовление людей доведено было до возможной для них полноты. Неисповедимая премудрость и неистощимая любовь Божия открываются нам и в начальном устроении царства Христова и в приуготовлении к нему людей. Но чем далее раскрывается план Божественного домостроительства, тем более благоговеющей мысли открываются чудеса сей непостижимой премудрости и любви. 318 О, Одиссей! утешения в смерти мне дать не надейся; Лучше бы хотел я живой, как поденщик работая в поле, Службой у бедного пахаря хлеб добывать свой насущный. Нежели здесь над мертвыми царствовать мертвый (Одисс. XI. 475, 476, 484–491). 319 Вот Анаксагорово понятие о Боге, в котором слышится последнее слово древнейшей греческой философии о причине мира: Ум бесконечен, самовластен, не смешивается ни с какою вещью, но существует один, сам по Себе. Simplic. phys. fol. 35. 6. 337 За исключением, впрочем, пифагорейской философии, в которой есть уже начатки нравственных понятий. 382 Смотри, Nй1:Diodor. Sicul Eclog. XL. 1. Т. II. p. 542. edit, Wess. Tacit. Hist. Lib. v. cap. 5. 384 Horat. Satir. 1. 142. Juvenal 14. 96–102. Dio Cass. lib. 36 p. 36. Senec. у Августина de Csvit Del lib. VI. cap. 11. Читать далее Источник: Голубинский, Ф.А. Премудрость и благость Божия в судьбах мира и человека: (О конечных причинах)/Ф.А. Голубинский, Д.Г. Левитский. – СПб.: Тип. П.П. Сойкина, – 320 с. Вам может быть интересно: Поделиться ссылкой на выделенное

http://azbyka.ru/otechnik/Fedor_Golubins...

29 Basil. YII, Epis. 36, ad Heoceja V, Orig. Eccl. Binli. lib. XIII, с. I, p. 33. Сюда относятся всенощные бдения или литии (litaniae), во .время которых были определенные молитвы и много раз повторяли: «Господи помилуй». К началу утреннего Богослужения прибавлены псалмы: 50-й и 89-й, а к концу – 140-й, и 150-й (Cass. inst. lib. II, с. Y, YI, pY 21–24). 33 В воскресные и субботние дни, кроме обыкновенных чтений и молитв, прибавляли чтения из Евангелия (Const. Ар. lib. II, с. 59). В дни воскресные и пятидесятницу все молились стоя (Orig. Eccl. Binli. lib. XIII, с. 8, p. 253). Ночные бдения среды и пятка отличались от бдений прочих дней своею продолжительностью, которая простиралась на всю ночь, и пением многих псалмов, после которых предавались размышлениям и частным молитвам (Ibid. lib. XIII, с. IX, § II, р. 282). Бдения понедельника, вторника и четверга не были так продолжительны, как в прочие дни, и состояли в обычном пении псалмов, чтении писаний, в частных и общих молитвах. (Binli. Or. Eccl. lib. XIII, с. IX, § VII, р. 299). Кроме воскресного дня, во все дни седмицы Христиане преклоняли колени на молитве. Также два и более раза в седмицу праздновали память мучеников, и тогда во время Богослужения читали описания их страданий (Orig. Eccl. Binb. lib. XIII, с. p. 296). 43 Nazianz. orat. in nov. Domin;– S. Dionys. Areop. с. 1, de div. nom Cm. Opp. Damasc. edit. Paris. 1712 an. Vol 11, homil. de transfiguratione domin. pag. 797. 47 В житии св. Дамаскина о нем и о Косме Маюмском так говорится: «в таковы быша, каковых являют церковные, от них гимны и стихи иисьменные» .Дек. 4 ч. Мин. 48 Знание музыки почиталось в Греции принадлежностию всякого образованного человека. От поззии оно не было отделяемо, поэты были вместе и музыканты. Христ. чт. 1831 г., ч. 43, стр. 142–143. 51 Евген. Булгаря разсуж. о музык. рукоп., 1828, в Библиот. Киев. Д. Акад.-Исидор Испалийский говорит: «в начале Церковь употребляла пение простое; пение же искусственное введено после, не для духовных, а для плотских Христиан, дабы сии последние, не трогающиеся предметами пения, трогались по крайней мере приятными звуками.» Хр. чт. 1331 г., част. 43, стр. 140.

http://azbyka.ru/otechnik/Modest_Strelbi...

«α»), из Bas. Lib. LX, tit. LVIII, с. 4 (tom. V, p. 901); о дозволении попечителю сочетать браком свою дочь с состоящим под его попечительством и о воспрещении ему женить своего сына на – состоящей под его опекою (гл. 8 бук. «β»), – взятый из Bas. Lib. XXVIII. tit. IV, с. 42 (См. Edit. Heimbach. tom. III, p. 188); о лишении гражданской чести жены, вступившей во второй брак до окончания траурного срока (там же), – из Lib. Bas. XXVIII. tit. XIV, с. 1 (tom. III, p. 321); о сохранении силы завещания по истечении десятилетия (гл. 4 бук. «δ»), – из Lib. Bas. XXXV. tit. II. с. 22 (tom. III, p. 548) и мн. др. Кроме законов, дословно заимствованных из тех или других юридических сборников, – в Синтагме встречаются многие такие гражданские постановления, которые по тексту своему почти буквально согласны с соответствующими постановлениями их первоисточников; если и встречаются в них некоторые отступления от подлинного их текста, то они очень незначительны, чтобы по ним считать такие законы только извлечениями из подлинников их, и состоят в замене одних слов, форм речи, иногда даже только частиц, – другими – соответствующими; такие законы встречаются в Синтагме очень часто. Чтобы видеть, насколько незначительны у Властаря отступления в изложении этих законов от подлинного их текста, – укажем в некоторых законах по изложению их в Синтагме Властаря – отличия от подлинного их текста; так разница закона: «при беззаконном браке, заключенном по неведению, дает прощение и церковь и исправление греха и т.д.» по изложению его у Властаря в гл. 9 бук. «γ» – от подлинного его текста в Lib. Bas. LX. tit. XXXVII, с. 39. § 7 (см. Edit. Heib. tom. V, p. 730) – состоит в том, что выражение подлинника: «δδωσι συγγνμην φσις κα λικα» – Властарь заменяет выражением: «δδωσι συγγνμην κκλησα»; вместо выражения подлинника: «επανρθωσις το μαρτηθντος» – у Властаря: «πανρθωσις το μαρτματος»; разница закона, содержащего в себе определение понятия брака, по изложению его у Властаря, в гл. 2 бук. «γ», от подлинного его текста, в Lib. Bas. XXVIII, tit. IV, с. 1 (tom. III, р. 166), – состоит лишь в том, что выражение подлинника: «το βου παντς» Властарь заменяет выражением: «πσης ζως». В тексте других законов разность еще незначительнее; – так, разница закона о том, кого должно считать убийцею новорожденного младенца, – по изложению у Властаря в гл. 29 бук. – от подлинника, – Lib. Bas. XXXI, tit. VI, с. 4, состоит в том, что «οκ χει» (т.е. сострадания) подлинника – Властарь передает только в другой форме того же глагола – «οκ σχεν». – С такими же незначительными вариантами в сравнении с подлинным текстом встречаем законы почти в каждом отделе «νμων» Синтагмы 164 .

http://azbyka.ru/otechnik/Matfej_Vlastar...

922 ... κα ν τ ξ λου ν τ παυγσματι φς... Vid. ed. Opp. Athanasii Heildelbergens. an. 1601, p. 262; Parisiens. 1627, p. 467 et Parisiens. 1698, T. 1, p. 564. 924 σπερ ις, περ ποει ργα, λεγε τν ΙΙατρα ργζεσθαι, οτως, περ ν δυ­ νμει πνεματος ργζετο Παλος, λεγε το Χρστο εναι τ ργα. Epist. ad Serapion. 1, n. 19, in. Opp. Athan. Т. 1, p. 668. Paris, 1698. 925 Petr. Lombardus – Senient. lib. III. distinct. 4; Hugo Etherianus lib. III-c. 17, in Bibl. Patr. Coloniens. T. XII, Part. II, p. 412; Calecas lib. II, p. 288, in eadem Bibl. T. XIV. 926 ... sicut Spiritus S., qui a Patre procedit, de quo dicit Filius: ille me glorificabit... (Ambros. de Spir. S. lib. II, c. 5, n. 42, in Patrolog. curs. compl. T. XVI, p. 751). 929 См., например, in Patrolog. curs. compl. T. XXX, Hieronymi XI. p. 179. Издатели, впрочем, признают это сочинение блаж. Иеронима подложным. 930 Petrus Damiani – tract. de Spir. S. cap. 2 in Opp. T. III, p. 287. Paris. 1642; Petr. Abailardus – Introduct. in Theolog. lib. II, cap. 14. 931 Cur Hieronymus dixerit, Spiritum S. a Patre procedere proprie, поп addito Filio? (Sentent. lib. 1, distinct. 12). 934 Opp. Damasceni edit. Colon. 1546, p. 319 et Basil. 1559, p. 607. Conf. Possevini – Apparatus Sacri T. II. 936 Bellarmin. lib. de Scriptor. eccles.; Leo Allatius de consens. Orient. et occid. eccles. cap. 2, n. 8. 937 Vid. Apud Canisium – Antiqu. lection. T. V, Part. 1, p. 184, Ingolstad. 1604. Повреждение сделано, как свидетельствует Канизий, еще в рукописи, которой он пользовался при издании. Впоследствии издавалось означенное послание Фотия уже без Filioque (ex. gr., in edit. Montacutii Epistolarum Photii, Lond. 1651). 938 Перроне, повторяя это вслед за Лёкеном, указывает на известное уже нам послание святого Максима исповедника к Марину, пресвитеру кипрскому (Perrone Praelect. Theolog. vol. 1, p. 418 et 422 ed. cit.); но святой Максим вовсе не называет здесь Греков монофелитами, а говорит, что вообще жители царствующаю града ( ο τς Βασιλδος) укоряли Латинян за учение об исхождении Святого Духа и от Сына (см. выше примеч. 701. Conf. Labbei Concil. Т. V, p. 1772 et Т. XIII, p. 376). Зачем же прибавлять от себя, что это были еретики монофелиты, что­бы только упрекнуть нас – православных, будто бы мы веруем согласно с ере­тиками? Напрасный труд! Если монофелиты, точно, веровали так и это было верование еретическое, тогда как вся Церковь Христова на востоке и на западе веровала в исхождение Святого Духа и от Сына, почему же, спрашиваем, не обли­чали за это монофелитов ни Собор вселенской (VI-й), рассматривавший и осудивппй все их лжеучение, ни друтие соборы и частные учители, занимавшиеся тем же?... И с чего вздумалось константинопольским монофелитам укорять именно западных христиан за учение об исхождении Святого Духа от Сына, а не своих восточных?... Разве уже здесь все были монофелиты?!.

http://azbyka.ru/otechnik/Makarij_Bulgak...

Однажды (ок. 228г.), он был послан в Никомидию для состязания с неким еретиком Внесом. 3 Так ок. 218 г. один аравийский князь присылал в Александрию нарочитого посла с просьбою префекту и епископу (Димитрию) города прислать к нему Оригена , как известнейшего и лучшего учителя веры. Так ок. 220 г. Ориген вызван был ко двору Юлии Маммеи – матери Александра Севера, желавшей слушать знаменитого учителя. Едва-ли не прямо убеждениям и стараниям Оригена обязана церковь тем миром, который вслед за тем водворился и продолжался во все царствование Александра Севера. 4 По свидетельству Евсевия (Hist lib, VI с 3), многие из александрийских учеников Оригена приняли мученический венец, утешаемые своим учителем в темничном заключении, сопровождаемые им на самое место казни и оставляемые им только с последним жизненным вздохом. Из числа учеников Оригена принявших мученический венец история заметила Серена, Гераклида, Иерона, Иеракса, и особенно Амвросия вернейшего друга, и Епиктета – кесарийского пресвитера, которым Ориген посвятил свое сочинение о мученичестве ( ις μαρτριον προτρεπτικς λγος) с целью утвердить их в решимости пострадать за веру. Как на святителей из учеников Оригена можно указать на Иеракла, занявшего епископский престол Александрии после Димитрия, на Дионисия, занявшею тот же престол после Иеракла, и особенно на Григория неокесарийского епископа и чудотворца. 19 Ориген часто ссылается на Филона не только как на философа, но и как на искуснейшего толкователя Писания – Contra Cels.lib. IV, n.51; lib.VI,n. 21; in Math. t. XV, n. 2.3; t. XVII, n.18; in Exod. hom.XIII, n 3. 33 Contra Cels. lib. I. p 332, lib. III p. 478, 500, lib IV. 524, 543; in Ierem h. XVI p. 214, Select, in Ier p. 298; in Epist. ad Rom. lib. I. p. 472 60 Греческий текст сохранился для всех 8-ми книг против Цельса, для книги «о молитве» для книги «увещание к мученичеству», для «диалога об истинной вере» (если только этот диалог не есть сочинение другого Адаманция, жившего при Константине великом ), для письма к Юлию об истории Сусанны.

http://azbyka.ru/otechnik/Origen/dogmati...

830 Diehl Ch. Le monastère de s. Nicolas di Casole près d’ Otrante d’ après un ma- nuscrit inédit. Mélanges d’archéologie et d’histoire. T. VI. 1886. P. 178. 833 Cinnamus. Epitome rerum ab Ioanne et Manuele Comnenis gestarum. Lib. II. Cap. 10. Bonnae, 1836. 837 Cinnamus. Lib. I. Cap. 4; Lib. II. Cap. 1; Choniat. Historia de Manuele Comneno. Lib. I. Cap. 1; Lib. III. Cap. 5. Cp.: Безобразов П. Материалы для истории Византийской империи. I. Неизданные монастырские уставы//ЖМНП. 1887. Кн. XI. С. 67. 846 Ibid. – Eustathius, Thessalonicensis metropolita. Manuelis Comnenis laudatio funebris. Cap. 31//PG. T. CXXXV. Col. 1012. 849 Choniat. De Manuele Comneno. Lib. VII. Cap. 2; Eustathius. De emendanda vita monachica. Cap. 66//PG. T. CXXXV. Col. 785. 851 Eustathius, Thessalonicensis metropolita. De emendanda vita monachica. Cap. 124//PG. T. CXXXV. Col. 831. 852 Этот хрисовул не восстановлен, но сущность его указана Вальсамоном в толковании на 12-е правило VII Вселенского Собора. 854 Этот хрисовул не восстановлен, но сущность его указана Вальсамоном в толковании на 12-е правило VII Вселенского Собора. 861 К последним годам царствования Мануила относится один хрисовул, которым предписывалось постригать жену, удалившуюся в монастырь от мужа, только по прошествии трех месяцев испытания. 868 Χριστιανικα θναι. Δελτ ον θνολογικς κα στορνκς ταιρ ας τς λλá δος. 1890. Τ. III. Σ. 66. 872 Pirrus R . Sicilia Sacra; Cp.: Rodota . Dell’ origine, progresso, e stato presente del rito greco in Italia. T. II. P. 198. 887 Montfaucon. Palaeographia graeca. Р. 384–385, 393; Trinchera. Syllabus graecarum membranarum. P. 138–141. 891 Это гонение на греческих монахов было местью за помощь, оказанную императором Мануилом Комнином греческим мятежникам в Италии, восставшим против владычества норманнов, и за тот восторженный прием, который встретила императорская флотилия в среде населения приморских городов. 897 Guillelmus, Tyrensis archiepiscopus. Historia rerum in partibus transmarinis gestarum a tempore successorum Mahumeth usque ad annum Domini MCLXXXIV. Lib. XXII. Cap. 13//PL. T. CCI. Col. 861.

http://azbyka.ru/otechnik/Ivan_Sokolov/s...

42 Описание этой церкви, уцелевшей до нас, с любопытством можно прочитать в Voyage autour du Caucase par Frederic Dubois de Montpereux Tom). I, pag. 221–233; Chardin, 1. 49. Reineggs, Allgemeine historische und topographische Reschreibung des Caucasus, II, 3. 43 Cerden. pag. ор. 293. Theoph. Chronogr. pag. 145–146. Procop. de bell. Pers. lib. II. Agathiae Scholasti. lib. II et III. Также пишут Zonar. et Paulus Diaconus iu Hist. Justin. Senior, lib. XV. Chronicon Paschal " e, – царствование Юстина IV. Храмовый образ Бичвинтской Божией Матери находится ныне в Гаенатском монастыре, в 7 верстах от Кутаиса. Прокопий пишет, что Юстиниан возобновил также в Лазетии один древний храм христианский, который угрожал разрушением. Этот Юстинианом возобновленный храм доныне цел и находится между развалинами древнего города Аргонавтов Еа или Археополис называемая. Развалины этого города, довременного истории и мифам Греков называются Мингрельцами Накалакеви. 44 Вот чего требовал Кабадий: Eos (Иверцов) cum ad religionis suae instituta vellet adigere, ipsorum regi mandavit, ut cum caeteros Persarum ritus amplecteretur, tum in primis ne mortuos timularet, sed in praedam avibus canibusque proijeceret, Procop. do bell. Pers. lib. 1, cap. 12 Evagri Schol. Hist. lib. IV cap. 22 Nic. Call. Hist. XVII, cap. 13. Proeop. de bell. Goth. lib. IV. cap. HI. 45 Вот отзыв о усердии к вере Грузинцев: Christiani sunt inter omnes, quos eo nomine censuri scimus, sacrarum legum ac caeremoniarum tenacissimi, quamvis regi Persarum jam inde antiquitus subditi fuerint. Procop. de bell. Pers. lib. I cap. 12. 46 Учение Албанцев состояло в следующем: есть два начала: одно доброе, Отец Иисуса Христа, виновник нового завета, другое злое, виновник ветхого завета; мир вечен; Сын Божий принес тело с небеси; таинства излишни и бесполезны, кроме крещения; ад есть мечта и проч. Gautier dans sa Chron. и Diction. Theolog. par. Bergier – в слове Albanois. – Еще в X веке Албанская церковь имела своего независимого Епископа с титлом Католикоса. Constantin, de Cerimon. Aul. Byz. Tom. II. p. 387.

http://azbyka.ru/otechnik/Istorija_Tserk...

248 Ruf. Hist. mon., c. XII. Sozom. L. VI, c. 28. Niceph. L. II, c. 34. Cassiod. Hist. Trip. L, c. 1. 250 Историк Никифор называет Исидора Пелусиота учеником святого Иоанна Златоустог о, вероятно потому, что Исидор усердно изучал творения сего вселенского учителя, от чего в истолковательных письмах Исидора встречаются не только мысли, но и выражения, сходные с Златоустовыми; а может быть и потосу, что Исидор лично слышал несколько поучений и наставлений св. Иоанна или в церкви, или в домашних беседах. В сем последнем смысле и блажен. Иероним называл себя учеником св. Григория Богослова . 257 Хотя в письме к Тавмазию (Lib. 1, ep. 402) Исидор упоминает о своем уединении ( ναχωρησι) и отсюда по-видимому можно заключать бы, что он был отшельник, но в письме к Коллиопию прямо говорит, что, оставив городскую жизнь, он вступил в монастырь (Lib. 1, ep. 191), и убеждает Кратина подражать сей жизни (Lib. 1, ep. 266). 263 В письме к Теразию Исидор называет себя учителем Церкви, поставленным от самого Бога (Lib. 1, ep. 388). Архимандриту Луке он пишет, что если он будет держаться ереси Манеса, то никто из его монастыря ( ημετρα μανδρα) не разделит с ним трапезы (Lib. 1, ep. 52). В письме Дидиму пишет, что клеветников он будет отлучать от общества (Lib. 11, ep. 182). Все это показывает, что он был настоятель монастыря. Никифор называет его Предстоятелем ( καθηγησριενο) горы Пелузийской. У древних писателей он называется пресвитером и настоятелем (Sermondus ad. facundi. trium. cap. definsi. Lib. 2, c. 4, opp. vol. 11, p. 458. Var. part. epp. edita a Christiano fupo. Cap. VI, p. 22). Правда, что в письме 121-м кн. 1-й Исидор упоминает о настоятеле монастыря Пелузийского, отличном от него, но это было, вероятно, в то время, как Исидор от гонений удалился в пустыню, или писал это письмо тогда, как сам не был в обители. 267 Достопамятные сказания о подвижничестве... 230, 11. Хотя Пресвитер Пелузийский и не назван по имени, но, соображая современность пребывания Пимена в Нижнем Египте с настоятельством в монастыре Пелузийском преп. Исидора: и то, что он в письмах своих восставал против указанных здесь обычаев, и принимая во внимание, что сей Пресвитер, по-видимому, пользовался великим уважением, можем признать вероятным, что это был Исидор.

http://azbyka.ru/otechnik/Petr_Kazanskij...

В копт., эфиоп. и араб. версиях Апостольских правил Послания К. также присутствуют (см.: Guidi I. Il canone biblico della chiesa copta//RB. 1901. Vol. 10. P. 161-174; Brandt P. Geflecht aus 81 Büchern - zur variantenreichen Gestalt des äthiopischen Bibelkanons//Aethiopica. Wiesbaden, 2000. Bd. 3. S. 79-115; Graf. Geschichte. Bd. 1. S. 302). В копт. рукописи Lond. Brit. Lib. Or. 1320 (1006 г.), где 1-е и 2-е Послания К. указаны после Откровения Иоанна Богослова, говорится, что их «вам надлежит читать вслух». В араб. версии Lond. Brit. Lib. 7211. Fol. 22v (1682 г.) отмечается, что оба Послания К. составляют одну книгу (в ркп. на каршуни Brit. Lib. Add. 7207. Fol. 27v, 1730 г., пропущено Откровение, Послания К. упоминаются вместе с «Климентовым Восьмикнижием» сразу после Посланий ап. Павла). Цитаты из 1-го и 2-го Посланий встречаются в ряде сир. монофизитских сборников извлечений из творений отцов Церкви (Brit. Lib. Add. 14533. Fol. 167v, VII-VIII вв.; Brit. Lib. Add. 12157. Fol. 200v, VII-VIII в.; Brit. Lib. Add. 17191. Fol. 58v, X/XI вв.). В одном из таких сборников, составленном Тимофеем Александрийским, цитируются апокрифическое 1-е послание К. о девстве, а цитата из 2-го Послания К. к Коринфянам (1. 9) имеет заголовок «из третьего Послания» (Brit. Lib. Add. 12156. Fol. 69v, 562 г.). Поскольку в одной из редакций 2-й кн. «Sacra parallela» (в ркп. Vat. gr. 1553. Fol. 22, X в.) за цитатой из 33-й гл. 1-го Послания к Коринфянам следует некий текст, озаглавленный «из его же 9-го послания», нек-рые исследователи предполагают существование больших сборников Посланий К., в которые наряду с 2 Посланиями к Коринфянам входили псевдоэпиграфы (см.: Lightfoot. 1890. P. 189-190). Одним из последних византийцев, кто читал весь корпус творений, сохранившихся под именем К., был свт. Фотий К-польский. В своей «Библиотеке» он сообщает о 2 томах, содержащих соответственно «Апостольские постановления» и Псевдоклиментины ( Phot. Bibl. 112-113). Опираясь на предшествующую традицию, он называет К. учеником ап. Павла и автором 1-го Послания к Коринфянам, к-рое читалось в церквах вслух. 2-е Послание к Коринфянам, по его словам, является неподлинным. В др. месте своего сочинения свт. Фотий сообщает, что прочитал «небольшую книжечку», в к-рой были 2 Послания к Коринфянам К. и Послание к Филиппийцам сщмч. Поликарпа Смирнского, и кратко пересказывает основное содержание обоих Посланий ( Phot. Bibl. 126).

http://pravenc.ru/text/1841337.html

6993 Stibbe, «Elusive,» finds sources for Jesus» escapes, linguistic elusiveness, etc., in Wisdom, Isaian, and Markan traditions. 6994 Cf.,e.g., Appian R.H. 4.6. 6995 E.g., Aristophanes Ach. 390; Sophocles frg. of Inachus 8, 26 (Sei. Pap. 3:24–25); Apollo-dorus 2.4.2. 6996 E.g., Homer I1. 16.788–789; 17.551–552; Ovid Metam. 12.598–599; Silius Italicus 9.488. They could also escape by flying over walls (Euripides Bacch. 655, reflecting staging limitations). 6997 E.g., Homer I1. 3.381; 5.23, 344–345; 20.321,443–446; 21.597–598; 24.334–338; Od. 7.14–17, 41–42; 13.189–193; Sophocles Ajax 70, 83–85; Euripides Helen 44–45; Iph. taur. 27–30; Orest. 1629–1636; Apollonius of Rhodes 3.210–213; 4.647–648; Virgil Aen. 1.411–414,439–440; 12.52–53, 416; Ovid Metam. 5.621–624; 12.32–34; 15.538–539; Philostratus Vit. Apol1. 4.16; Apollodorus 3.6.8; Silius Italicus 9.484–485. Mist was also used to conceal horses (Homer Il. 5.776; 8.50) or to rape mortals (Apollonius of Rhodes 1.218; cf. Ovid Metam. 1.601–606); transformations also concealed mortals (Homer Od. 16.454–459; Ovid Metam. 8.851–854, 872–874); cf. temporary invulnerability (Apollodorus 1.9.23). 6998 Mortals could not even render themselves visible again until the deities wished (Virgil Aen. 1.579–581, 586–587; cf. Homer Od. 7.143; 13.352; 16.167–179). 6999 Virgil Aen. 9.657–658. 7000 As in b. Sanh. 98a; Pesiq. Rab Kah. 5:8; Num. Rab. 11:2; Ruth Rab, 5:6; Song Rab. 2:9, §3; Pesiq. Rab. 15:10; Tg. Mic. on 4:8. Also note the more general hidden Messiah expectation in 1 En. 62:7; 4 Ezra 13:52; Justin Dia1. 8.4; cf. Barnard, Justin, 46–47; Shotwell, Exegesis, 72; Higgins, «Belief,» 300; Ford, Revelation, 191: See also comment on 7:27. 7001 Rabbis understood the tabernacles celebrated at this feast as recalling the clouds of glory (Rubenstein, «Sukkah»). 7002 Though Jer 43LXX prefers a more ambiguous passive κατεκρβησαν, perhaps allowing construal as a divine passive but also allowing readers to avoid the Hellenistic connotations with regard to deities or magicians more widely circulated in the time of this translation.

http://azbyka.ru/otechnik/world/the-gosp...

   001    002    003    004   005     006    007    008    009    010